background image

5

EN

IT

DP4000

Attenzioni e precauzioni per l’installazione

•  Questo prodotto da solo oppure in combina-

zione con amplificatore può essere capace di 

produrre livelli sonori che possono causare 

perdite d’udito permanenti. Si raccomanda di 

evitare l’esposizione ad alti livelli sonori o livelli 

non confortevoli per periodi di tempo lunghi.

•  Evitare di installare l’unità in prossimità di fonti 

di calore.

•  Se il dispositivo dovesse trovarsi ad operare 

in condizioni differenti da quelle descritte nel 

presente manuale, potrebbero verificarsi dei 

danni; in tal caso la garanzia verrebbe a deca-

dere. Inoltre, ogni altra operazione potrebbe 

provocare cortocircuiti, incendi, scosse elettri-

che, rotture ecc.

•  Collocare o posizionare il prodotto in modo 

che non ci siano ostruzioni alla sua propria 

ventilazione e dissipazione di calore. Non in-

stallare in uno spazio limitato.

•  Dopo che e stata connessa la presa elettrica, il 

led “standby”si accende ed alcuni componenti 

interni sono già alimentati da corrente elettri-

ca.

•  Il collegamento dell’uscita, con l’amplificato-

re in bridge, ad un oscilloscopio è vietata: ciò 

causerà danni all’amplificatore ed all’apparec-

chiatura.

•  Il livello di ingresso dell’amplificatore non deve 

mai superare la sensibilità segnata.

•  Non collegare l’uscita di un amplificatore 

nell’entrata di un altro. Non collegare in serie 

o in parallelo le uscite di un amplificatore con 

quelle di un altro.

•  Nell’allestimento del sistema, la potenza di 

uscita di un amplificatore deve essere dal 50% 

al 100% più grande di quella di funzionamento 

del diffusore.

•  Assicurarsi che il segnale sia connesso corretta-

mente all’entrata dell’amplificatore e che esso 

sia nella giusta modalità di funzionamento.

•  Spegnere l’amplificatore prima di disconnette-

re il cavo di alimentazione dalla rete.

•  L’uso in condizioni normali contempla il volu-

me iniziale nella posizione di -80dB.

•  Prima di iniziare qualsiasi operazione di manu-

tenzione o pulizia disconnettere l’unità dalla 

rete di alimentazione.

•  Pulire il filtro della polvere posto sul pannello 

frontale.

Warnings and installation precautions

•  This product in combination with ampli-

fier, may be capable of producing dangerous 

sound levels that could cause permanent 

hearing loss. Do not operate for a long period 

of time at high volume level or at a level that is 

uncomfortable.

•  Do not install the fixture near sources of heat.

•  If this device will be operated in any way differ-

ent to the one described in this manual, it may 

suffer damages and the guarantee becomes 

void. Furthermore, any other operation may 

lead to dangers like short circuit, burns, elec-

tric shock, ect.

•  The fixture must be located in a place where a 

proper ventilation or thermal dissipation is not 

impeded. Do not install the fixture in a con-

fined space.

•  After connecting to the power supply, standby 

LED lights up to show that some components 

inside have already been electrified.

•  Linking an output to an oscilloscope - when 

in “bridge” mode – is forbidden or it will cause 

damage to the amplifier and to the equipment.

•  The output level of the amplifier must never 

exceed the marked sensitivity.

•  Do not link the output of any amplifier chan-

nel back into another channel ‘s input. Do not 

parallel or series connect an amplifier’s output 

with any other amplifier’s output.

•  In system’s setup, amplifier’s output power 

must be from 50% up to 100% greater than the 

loudspeaker’s rated power.

•  Make sure that the signal is correctly connect-

ed to the amplifier’s input channel and set to 

the proper input mode.

•  Please turn off the power switch before pulling 

off the power cord.

•  At the beginning, please always set the vol-

ume at the -80dB position.

•  Before starting any maintenance work or 

cleaning the unit, cut off power from the main 

supply.

•  Please clean the dust filter placed on front 

panel.

Summary of Contents for DP4000

Page 1: ...MANUALE UTENTE USER MANUAL IT EN DP4000 AMPLIFIERS DP4000 5dB...

Page 2: ...nel presente manuale di istruzioni Tutte le revisioni e gli aggiornamenti sono disponibili nella sezione Manuali sul sito www musiclights it All rights reserved by Music Lights S r l No part of this...

Page 3: ...Brief notes on acoustic INDICE Sicurezza Avvertenze generali Attenzioni e precauzioni per l installazione Informazioni generali Descrizione e specifiche tecniche Introduzione Elementi di comando e di...

Page 4: ...al which is not harmful to the environ ment SICUREZZA Avvertenze generali I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive della Comunit Euro pea e pertanto recano la sigla Il...

Page 5: ...ndizioni normali contempla il volu me iniziale nella posizione di 80dB Prima di iniziare qualsiasi operazione di manu tenzione o pulizia disconnettere l unit dalla rete di alimentazione Pulire il filt...

Page 6: ...ogni obbligo di risarcimento per danni diretti o indiretti even tualmente derivanti dalla difettosit GENERAL INFORMATION Shipments and claims The goods are sold ex works and always travel at the risk...

Page 7: ...un affidabilit senza pari Circuiti di protezione consentono una maggiore operativit con carichi e condizioni di alimenta zione difficili INTRODUCTION The innovative amplifier series DP class D of DAD...

Page 8: ...enuazione del guadagno d in gresso Consentono di attenuare il livello del segnale esterno verso i rispettivi canali dell amplificatore La regolazione avviene per 1 MOUNTING HOLES for fixing the rack 2...

Page 9: ...canali dell amplificatore Sono costituiti da quattro LED corrispondenti a 5 10 20dB SIG si accende quando presente un segnale all ingresso ON ACCENSIONE quando acceso l amplifi catore alimentato corr...

Page 10: ...negativa Questa l uscita amplificata del segnale applicato all ingresso del canale 1 se il selettore dell amplificatore impostato in modalit BRIDGE 7 POWER IN mains plug for connection to a socket 10...

Page 11: ...re colore rosso al polo positivo dell altoparlante collegare colore nero al polo negativo dell altoparlante In bridge collegare il colore rosso al polo posi tivo dell altoparlante 10 CH2 SPEAKON OUTPU...

Page 12: ...reddamento a ventola Fat to questo non ci dovrebbero essere motivi che blocchino il segnale d uscita NOTA possibile ridurre la temperatura ridu cendo il volume d uscita FUNCTIONS AND SETTINGS RELIABIL...

Page 13: ...iche di protezione Previene la distorsione non consentendo che venga superato l headroom dello stadio di ingresso CURRENT PROTECTION ON THE OUTPUT TRANSISTORS All the models in the DP series have shor...

Page 14: ...Limit risulter inutilizzabile per questo non bisogna aumentare in modo illimitato il segnale sorgente di entrata the speaker When in presence of a signal waveform distor tion it will automatically adj...

Page 15: ...A Carico minimo 4 Ohm CONNECTION MODE STEREO MODE Connection of this Mode Set the amplifier operation mode to Stereo posi tion When in this setting the 2 separate signals are treated separately by cha...

Page 16: ...o del canale 1 viene inviato sia all uscita 1 che all uscita 2 NOTA Carico minimo 4 Ohm PARALLEL MODE Connection of this Mode Set the amplifier operation mode to Parallel po sition When in this settin...

Page 17: ...za nominale raddoppiate Ve dere Specifiche tecniche NOTA Carico minimo 8 Ohm BRIDGE MODE Connection of this Mode Set the amplifier operation mode to Bridge posi tion With the this setting signal is am...

Page 18: ...ariche ecc sono dovuti unicamente all utilizzo di cavi inadatti o avariati CONNECTION CABLES INPUT CONNECTION To connect the mixer outputs to the amplifiers in puts make sure to always use balanced si...

Page 19: ...CTOR 1 3 2 1 2 3 INPUT OUTPUT 1 2 3 LINK Ground Hot Cold Ground Hot Cold 1 3 2 2 1 2 1 channel 1 positive 1 channel 1 negative 1 OUTPUT 1 2 1 2 1 20mm 0 8 8mm 0 3 RED BLACK channel 2 positive n c 1 ch...

Page 20: ...st be repaired by professional repairers MANUTENZIONE MANUTENZIONE ORDINARIA Al fine di prevenire l accumulo di polvere all in terno dell amplificatore le aperture frontali per l aria dispongono di fi...

Page 21: ...5 Damping factor 500 S N rate 100dB Input sensitivity gain 1Vrms 32dB 38dB Input impedance balance unbalance Balance 20K Unbalance 10K Output circuit class D class Protection Soft start short circuit...

Page 22: ...imped ance value is halved BREVI CENNI DI ACUSTICA La diffusione del suono in un ambiente ha lo scopo di soddisfare l ascolto da parte di un certo numero di per sone ed legata a diversi fattori dipen...

Page 23: ...ues refer to the transient capacity of the loudspeaker to accept power inputs correlated with the nature of the audio signal that the drivers are destined to reproduce COME SCEGLIERE L AMPLIFICATORE L...

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...tri LT ITALY Phone 39 0771 72190 Fax 39 0771 721955 www musiclights it email info musiclights it ISO 9001 2015 Certified Company DAD un brand di propriet della Music Lights S r l DAD is a brand of Mus...

Reviews: