background image

F11

Conditions d’installation

INSTRUCTIONS POUR LA MISE À 

LA TERRE

 MISE EN GARDE

Un mauvais usage de la prise de terre peut causer des 

décharges électriques.

Cet appareil est équipé d’une trois-fourche fondant la 

prise pour votre protection contre des risques de choc 

électrique possibles.

 

Il  doit  être  branché  à  une  prise  de 

mise à la terre.

 

Là où une prise murale de deux-fourche 

standard est produite, il est de la responsabilité personnelle

 

et engagement du client

 

pour le faire remplacer avec 

une prise murale correctement fondée de trois-fourche.

 

Pas dans aucune circonstance, coupe ou enlever la 

troisième fourche (de la terre) du cordon de secteur. 

N’utilisez pas une prise d’adapteur. N’employez pas une 

corde de prolongation. Si le cordon d’alimentation est trop 

court, demander à un électricien ou un réparateur qualifié 

de poser une prise près de l’appareil. N’employez pas un 

interrupteur moulu de circuit de défaut.

Cordon d’alimentation avec fiche 

à trois broches mise è la terre

Prise murale mise à la terre 

(disjoncteur de fuite interdit)

Il ne faut pas sous-estimer l’importance de l’installation de 

votre nouvel appareil. Un installateur qualifié doit procéder 

à l’installation.

Avant de commencer l’installation, de lire la totalité des 

directives d’installation. Il contient des renseignements 

nécessaires pour un bon, la sécurité de l’installation.

Il faut acheminer les questions ou les problèmes concernant 

l’installation à votre détaillant Dacor ou au service 

assistance  à  la  clientèle  de  Dacor  au  800.793.0093.  Vous 

pouvez consulter aussi notre site Web à www.Dacor.com.

REMARQUES IMPORTANTES À 

L’INSTALLATEUR

• 

Lire toutes les directives d’installation avant d’installer 

le four Microwave In-A-Drawer™.

• 

Retirer tous les matériaux d’emballage avant de 

connecter au secteur.

• 

Observer tous les codes et règlements en vigueur.

• 

Veiller à laisser ces directives au client.

REMARQUES IMPORTANTES AU 

CLIENT

Conserver ces instructions avec votre mode d’emploi et 

d’entretien pour référence ultérieure.

• 

Lors de l’utilisation d’un four à micro-ondes générant 

de la chaleur, il faut suivre certaines mesures de 

sécurité. Elles sont répertoriées dans le mode d’emploi 

et d’entretien. Lire le mode d’emploi et d’entretien et 

suivre soigneusement toutes les mesures de sécurité.

• 

Assurez-vous de faire installer et mettre à la terre 

correctement  votre  four  Microwave  In-A-Drawer™  par 

un installateur ou un technicien de réparation qualifié.

Pour des RAISONS DE SÉCURITÉ, ne pas installer le tiroir 

dans une armoire combustible dont les dégagements et 

dimensions ne correspondent pas à ceux des pages 10, 11 

et 12. Voir Schéma 2 (pour le 24 po) ou Schémas 4 et 5 

(pour le 30 po).

Summary of Contents for RNMD30B

Page 1: ...tructions 4 5 30 Flush Mount Installation Instructions 6 7 Information You Need To Know 8 Model and Serial Number Location 8 Care Cleaning and Maintenance 8 Before You Call for Service 8 Microwave In A Drawer Part No 109616 TINSKB223MRR0 For Use With RNMD30B RNMD30S RNMD24B RNMD24S Model RNMD30S Flush Mount Installation Instructions KEEP WARM SOFTEN MELT CLOSE OPEN EASY MINUTE SETUP HELP CONTROL L...

Page 2: ... TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS Warnings and Important Safety Instructions appearing in this guide are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur Always use common sense caution and care when installing maintaining or operating this appliance Always contact Dacor about problems or conditions you do not understand SAFETY SYMBOLS AND LABELS DANGER Immediate hazards t...

Page 3: ...d the use and care manual and follow all safety precautions carefully Be sure your Microwave In A Drawer is installed and grounded properly by a qualified installer or service technician For SAFETY CONSIDERATIONS do not install the drawer in any combustible cabinetry which is not in accord with the stated clearances and dimensions on pages 3 4 and 5 See Figure 2 for 24 or Figures 4 and 5 for 30 GR...

Page 4: ...6 152 40 mm B Suggested electrical outlet location C Anti Tip block D 5 127 mm E 3 1 2 88 90 mm F 4 101 60 mm G 24 3 16 614 35 mm minimum 24 1 2 622 3 mm maximum H 14 13 16 376 24 mm to bottom of Anti Tip block I 1 1 16 26 97 mm J 23 1 2 596 90 mm minimum depth K 22 1 8 561 97 mm L 1 3 4 44 45 mm M 16 7 8 428 62 mm opening N Floor must support 100 lb 45 4 kg O 1 3 4 44 45 mm CL Top view A Anti Tip...

Page 5: ...o the wall or cabinet opening Plug the power supply cord into the electrical outlet 4 Carefully guide the drawer into the prepared opening Avoid contact with the sides of the cutout opening and also pinching the cord between the oven and the wall 5 Slide the drawer all the way back until the mounting flanges touch the cleats mounted in the cabinet opening 6 Open the drawer Using the 4 holes on the...

Page 6: ... 8 777 87 mm maximum H 14 13 16 376 24 mm to bottom of Anti Tip block I 1 1 16 26 97 mm J 23 1 2 596 90 mm minimum depth K 28 7 16 722 3 mm L 1 3 4 44 45 mm M 16 7 8 428 62 mm opening N Floor must support 100 lb 45 4 kg O 1 3 4 44 45 mm CL Top view A Anti Tip block Mounting cleat B C Drawer face Cabinet face Note the mounting surface of the finished cleat must sit 1 1 16 26 97 mm back from the fac...

Page 7: ...ure 4 Figure 3B 2 Install deflector as shown in Figure 3A 7 Secure the drawer with the 4 screws supplied Mounting flange Figure 2B Figure 2C A 28 7 16 722 3 mm mounting cleat opening width B 30 5 16 769 92 mm minimum 30 5 8 777 87 mm maximum flush opening width C 3 4 19 05 mm shelf Front view No oven C B A Suggested electrical outlet location Anti Tip block 3 4 19 05 mm shelf Side view 1 3 4 44 45...

Page 8: ...for cleaning instructions BEFORE YOU CALL FOR SERVICE Read the BEFORE YOU CALL and operating instruction sections in your use care manual It may save you time and expense The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this microwave Refer to the warranty in your use care manual for Dacor s toll free service number and address Please call or wr...

Page 9: ...nes de sécurité 10 Ce que vous devez savoir au sujet des consignes de sécurité 10 Symboles et étiquettes de sécurité 10 Conditions d installation 11 Remarques importantes à l installateur 11 Remarques importantes au client 11 Instructions de mise à la terre 11 Encastré de 24 po d installation instructions 12 13 Encastré de 30 po d installation instructions 14 15 Ce Que Vous Devez Savoir 16 Emplace...

Page 10: ...Les mises en garde et les importantes consignes de sécurité apparaissant dans ce manuel ne couvrent pas toutes les conditions et situations possibles Il faut exercer son bon sens de la prudence et de l attention en installant en entretenant et en utilisant cet appareil Toujours communiquer avec Dacor au sujet des problèmes ou des conditions que vous ne comprenez pas SYMBOLES ET ÉTIQUETTES DE SÉCUR...

Page 11: ... la totalité des directives d installation Il contient des renseignements nécessaires pour un bon la sécurité de l installation Il faut acheminer les questions ou les problèmes concernant l installation à votre détaillant Dacor ou au service assistance à la clientèle de Dacor au 800 793 0093 Vous pouvez consulter aussi notre site Web à www Dacor com REMARQUES IMPORTANTES À L INSTALLATEUR Lire tout...

Page 12: ...o 101 60 mm G 24 3 16 po 614 35 mm minimum 24 1 2 po 622 3 mm maximum H 14 13 16 po 376 24 mm jusqu au bas du bloc antibasculement I 1 1 16 po 26 97 mm J 23 1 2 po 596 90 mm profondeur min minimum K 22 1 8 po 561 97 mm L 1 3 4 po 44 45 mm M Ouverture de 16 7 8 po 428 62 mm N Le plancher doit être en mesure de supporter 100 lb 45 4 kg O 1 3 4 po 44 45 mm C N H E F D A B J L I M K G façade de l armo...

Page 13: ...près de l ouverture du mur ou de l armoire Brancher le cordon d alimentation dans la prise électrique 4 Guider avec précaution le four assemblé dans l ouverture préparée Éviter le contact avec les côtés de l ouverture et également de pincer le cordon entre le four et le mur 5 Glisser le tiroir complètement vers l arrière jusqu à ce que les rebords de montage touchent les tasseaux installés dans l ...

Page 14: ...01 60 mm G 30 5 16 po 769 92 mm minimum 30 5 8 po 777 87 mm maximum H 14 13 16 po 376 24 mm jusqu au bas du bloc antibasculement I 1 1 16 po 26 97 mm J 23 1 2 po 596 90 mm profondeur min minimum K 28 7 16 po 722 3 mm L 1 3 4 po 44 45 mm M Ouverture de 16 7 8 po 428 62 mm N Le plancher doit être en mesure de supporter 100 lb 45 4 kg O 1 3 4 po 44 45 mm Figure 1 C N H E F D B A J L I G K M façade de...

Page 15: ...oir près de l ouverture du mur ou de l armoire Brancher le cordon d alimentation dans la prise électrique 4 Guider avec précaution le four assemblé dans l ouverture préparée Éviter le contact avec les côtés de l ouverture et également de pincer le cordon entre le four et le mur 5 Glisser le tiroir complètement vers l arrière jusqu à ce que les rebords de montage touchent les tasseaux installés dan...

Page 16: ...tinctive Appliances Inc all rights reserved tous droits réservés Web Site www Dacor com Phone Téléphone 800 793 0093 EMPLACEMENT DES NUMÉROS DE MODÈLE ET DE SÉRIE La plaque d identification comprend les numéros de série et de modèle Ouvrir complètement le tiroir du four à micro ondes L étiquette se trouve légèrement au delà de la paroi arrière de la cavité du four à micro ondes sur la surface plat...

Reviews: