background image

27

Pour mettre en marche le réfrigérateur et voir les 

points de réglage

 

„

Appuyer sur le bouton COOLING ON/

OFF (refroidissement - marche/arrêt) 

pendant 3 secondes.

REMARQUE 

:

 

„

Après la mise en marche du réfrigérateur, 

le témoin lumineux et l’alarme sonore de 

dépassement de la température seront 

activés à chaque heure et demie jusqu’à 

ce que les températures du réfrigérateur 

et du congélateur soient en dessous de 

48°F (9°C) et 15°F (-9°C), respectivement, ou jusqu’à ce que 

l’alarme soit désactivée. Pour désactiver l’alarme et le témoin 

lumineux, voir 

Réinitialisation de l’alarme principale 

à la page 

28

.

 

„

La touche COOLING ON/OFF (marche/arrêt) du tableau 

de commande éteint les fonctions du réfrigérateur telles 

que le refroidissement, l’éclairage, les ventilateurs et les 

compresseurs. Pour couper complètement l’alimentation, 

utiliser le commutateur ON/OFF (marche/arrêt) situé derrière 

la grille supérieure. Voir 

Commutateur marche/arrêt 

à la page 

26

.

Pour voir les températures en Celsius

 

„

Appuyer sur la touche F/C. Pour afficher de nouveau 

les degrés Fahrenheit, appuyer de nouveau sur F/C. 

REMARQUE 

: Si la température du congélateur est 

inférieure à zéro, le témoin lumineux du signe négatif à côté 

de l’afficheur du congélateur s’allume. Ceci est normal.

Réglage de la température

REMARQUE : 

 Attendre au moins 24 heures entre les 

ajustements. Vérifier de nouveau la température avant de 

procéder à d’autres ajustements.
Pour régler la température : Appuyer sur la touche HAUT (

) ou 

BAS (

) du réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à ce que la 

température désirée soit atteinte.

REMARQUE :

 La gamme de points de réglage pour le 

congélateur est de -5°F à 3°F (-21°C à -16°C) et de 33°F à 42°F 

(0°C à 5°C) pour le réfrigérateur.

CONDITION/RAISON :

AJUSTEMENT DE LA 

TEMPÉRATURE :

RÉFRIGÉRATEUR trop froid. 

Réglage incorrect pour les 

conditions.

Régler la commande du 

RÉFRIGÉRATEUR à 1° plus 

élevé.

RÉFRIGÉRATEUR trop tiède. 

Utilisation intense ou pièce très 

chaude.

Régler la commande du 

RÉFRIGÉRATEUR à 1° plus bas.

CONGÉLATEUR trop froid. 

Réglage incorrect pour les 

conditions 

Régler la commande du 

CONGÉLATEUR à 1° plus élevé.

CONGÉLATEUR trop tiède/trop 

peu de glaçons. Utilisation intense 

ou utilisation d’un grand nombre 

de glaçons.

Régler la commande du 

CONGÉLATEUR à 1° plus bas.

Fonctionnement du réfrigérateur

Max Cold (refroidissement maximal)

La caractéristique Max Cold est utile 

lors de périodes d’utilisation intense 

de glaçons, de l’addition d’un grand 

nombre d’aliments ou de températures 

temporairement élevées de la pièce. 

 

„

Appuyer sur MAX COLD pour activer 

la caractéristique de refroidissement 

maximal. Le témoin lumineux Max 

Cold reste allumé pendant 24 heures 

à moins d’être éteint manuellement.

REMARQUE : 

 L’affichage de la température reste à 34°F (1°C) 

et - 5°F (-21°C) pour les compartiments de réfrigération et de 

congélation, respectivement, tant que la caractéristique Max Cold 

est activée. Au bout de 24 heures, le réfrigérateur retourne aux 

points de réglage précédents de la température.

Fonctions d’alarme

Over Temperature (dépassement de la 

température)

IMPORTANT 

: Si l’alarme 

de dépassement de la 

température s’active, les 

aliments peuvent s’abîmer. 

Voir 

Pannes de courant 

à 

la page 33

. Minimiser 

l’ouverture des portes 

jusqu’à ce que les températures retournent à la normale.
La caractéristique de dépassement de la température est conçue 

pour vous avertir lorsque la température du réfrigérateur dépasse 

48°F (9°C) ou lorsque celle du congélateur dépasse 15°F (-9°C) 

pendant plus d’une heure et demie. L’alarme sonore s’éteindra 

automatiquement lorsque la température retournera à la normale, 

mais le témoin lumineux continuera de clignoter pour indiquer 

qu’un dépassement de la température s’est produit, jusqu’à ce 

qu’on appuie sur le bouton RESET ALARM (Réinitialisation de 

l’alarme principale

)

.

S’il y a encore un dépassement de la température après une 

réinitialisation, le témoin lumineux continuera de se réactiver 

toutes les heures et demie jusqu’à ce que les températures du 

réfrigérateur et du congélateur descendent en dessous de 48°F 

(9°C) et 15°F (-9°C), respectivement.

REMARQUE :

 L’alarme sonore sera désactivée et ne se 

déclenchera pas lors de futurs dépassements de température. 

Pour activer l’alarme sonore, voir 

Réinitialisation de l’alarme 

principale 

(page 28).

Door Alarm (alarme de porte)

Le témoin lumineux 

DOOR ALARM clignote, 

une alarme retentit et 

les ampoules d’éclairage 

à l’intérieur s’éteignent 

lorsqu’une porte est 

ouverte pendant plus de 10 

minutes. Lorsque la porte est fermée, l’alarme sonore est réglée 

de nouveau et s’éteint mais le témoin DOOR ALARM continue de 

clignoter jusqu’à ce que la température soit égale ou inférieure à 

45°F (7°C) et 15°F (-9°C) pour les compartiments de réfrigération 

et de congélation respectivement. 

REMARQUE :

 Pour désactiver 

l’alarme sonore et le témoin lumineux, veuillez consulter 

Réinitialisation de l’alarme principale 

(page 28).

Témoin lumineux  

refroidissement 

maximal

Témoin lumineux de   

alarm de porte

Témoin lumineux 

de température 

excessive

Témoin 

lumineux de 

refroidissement - 

marche/arrêt

Summary of Contents for DYF42BIWS

Page 1: ...o 107200 Rev C Models DYF42BIWS and DYF48BIWS Style varies Model DYF42BIWS shown Table of Contents Refrigerator Safety 1 Important Information 2 Before Use 2 Refrigerator Operation 3 Care and Cleaning 11 Troubleshooting 14 Warranty and Service 16 Product Data Sheets 18 Français 21 ...

Page 2: ... 2012 Dacor all rights reserved ...

Page 3: ... WARNING WARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator Failure to do so can result in death or brain damage IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your refrigerator follow these basic precautions SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use a...

Page 4: ...ur refrigerator For more information see Refrigerator Safety section Dispose of recycle all packaging materials Clean Before Using After you remove all of the packaging materials clean the inside of your refrigerator before using it See the cleaning instructions in the Care and Cleaning section Important information to know about glass shelves and covers Do not clean glass shelves or covers with w...

Page 5: ...Top Grille 1 Grasp both ends of the top grille 2 Push the top grille straight up then pull straight out Lay the grille on a soft surface Replacing the Top Grille 1 Insert the top grille hooks located on the back of the top grille into the slots on the side trim 2 Pull the grille down slightly to lock into place continued Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove gro...

Page 6: ...too warm too little ice High use or heavy ice use FREEZER Control 1 lower Max Cold The Max Cold feature assists with periods of heavy ice usage full grocery loads or temporarily warm room temperatures Touch the MAX COLD key to turn on the Max Cool feature The Max Cold light will remain on for 24 hours unless manually turned off NOTE The refrigerator temperature display will remain at 34 F 1 C and ...

Page 7: ...udio alarm will shut off automatically when the temperature returns to normal but the indicator light will continue to flash to let you know that an over temperature condition has occurred If the over temperature condition is still present when a RESET ALARM is performed the indicator light will continue to reactivate every 1 hours until refrigerator and freezer temperatures are below 48 F 9 C and...

Page 8: ... water source or replacing the water filter flush the water system Use a sturdy container to depress and hold the water dispenser lever for 5 seconds then release it for 5 seconds Repeat until water begins to flow Once water begins to flow continue depressing and releasing the dispenser lever 5 seconds on 5 seconds off until a total of 3 gal 12 L has been dispensed This will flush air from the fil...

Page 9: ...enser pads To turn off the ice maker see Ice Maker and Storage Bin below To turn off the dispenser touch the LOCK key While the dispenser is locking LOCKING will appear on the display screen and the blue indicator light around the LOCK key will flash When the dispenser is locked the indicator light will change to red for a few seconds then turn off To unlock the dispenser touch the LOCK key a seco...

Page 10: ... and covers Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold Shelves and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impact such as bumping Tempered glass is designed to shatter into many small pebble size pieces This is normal Glass shelves and covers are heavy Use both hands when removing them to avoid dropping The shelves and compartments in your refriger...

Page 11: ... 1 350 g per 28 L of freezer space Leave enough space in the freezer for air to circulate around the packages Be sure to leave enough room for the door to close tightly For more information on preparing food for freezing check a freezer guide or reliable cookbook Door Utility Bin The utility bin can be placed in any position on the refrigerator door To remove and replace the utility bin 1 Remove t...

Page 12: ...g of dry ice in the freezer for every cubic foot 28 L of freezer space This will keep the food frozen for 2 to 4 days If neither a food locker nor dry ice is available consume or can perishable food at once IMPORTANT A full freezer stays cold longer than a partially filled one A freezer full of meat stays cold longer than a freezer full of baked goods If you see that food contains ice crystals it ...

Page 13: ...eld are free from the freezer or crisper lining remove the shield Replace the light shield by squeezing the top and bottom toward the center and inserting the hooks into the slotted holes Care and Cleaning Cleaning Important information to know about glass shelves and covers Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold Shelves and covers may break if exposed to sudden te...

Page 14: ...ilter Turn the cap clockwise until it snaps into place 4 Remove the covers from the O rings Be sure the O rings are still in place after the covers are removed 5 Push the new filter into the opening in the base grille As the filter is inserted the eject button will depress The eject button will pop back out when the filter is fully engaged 6 Pull gently on the cap to check that the filter is secur...

Page 15: ...13 Care and Cleaning Water Filter Certifications ...

Page 16: ...blem call for service WARNING Explosion Hazard Use nonflammable cleaner Failure to do so can result in death explosion or fire Troubleshooting Refrigerator will not operate Power cord unplugged Plug into a grounded 3 prong outlet Is outlet working Plug in a lamp to see if the outlet is working Household fuse blown or circuit breaker tripped Replace the fuse or reset the circuit breaker If the prob...

Page 17: ... and cleaned as needed See Ice Maker and Storage Bin page 7 Off taste odor or gray color in the ice New plumbing connections New plumbing connections can cause discolored or off flavored ice Ice stored too long Discard ice Wash ice bin Allow 24 hours for ice maker to make new ice Odor transfer from food Use airtight moisture proof packaging to store food Are there minerals such as sulfur in the wa...

Page 18: ...t close completely Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open Is the water pressure at least 30 psi 207 kPa The water pressure to the home determines the flow from the dispenser See Water Supply Requirements page 2 Kink in the home water source line Straighten the water source line New...

Page 19: ... must provide proof of purchase or closing statement for new construction upon request All Dacor products must be accessible for service OUTSIDE THE FIFTY STATES OF THE U S A THE DISTRICT OF COLUMBIA AND CANADA LIMITED FIRST YEAR WARRANTY If your Dacor product fails to function within one year of the original date of purchase due to a defect in material or workmanship Dacor will furnish a new part...

Page 20: ...FGG2 P2WG2L P2WG2 P1WG2L P1WG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters This system has been tested according to NSF ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF ANSI Standards 42 a...

Page 21: ...19 Notes ...

Page 22: ...20 Notes ...

Page 23: ...èles DYF42BIWS DYF48BIWS Le style varie Modèle DYF42BIWS illustré Table de matières Sécurité du réfrigérateur 23 Renseignements importants 24 Avant l utilisation 24 Fonctionnement du réfrigérateur 26 Entretien et nettoyage 33 Dépannage 36 Garantie et service 38 Feuilles de données sur le performance 40 ...

Page 24: ......

Page 25: ...es blessures lors de l utilisation du IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Brancher l appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Débrancher la source de courant électrique avant l entretien Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en ma...

Page 26: ...cette page pour les avoir sous la main Numéro de modèle ____________________________________ Numéro de série ______________________________________ Date d achat__________________________________________ Pour plus de renseignements sur le service et la garantie voir page 24 Dans notre effort continu d améliorer la qualité et la performance de nos produits il peut être nécessaire d apporter des modi...

Page 27: ...inverse est inférieure à 40 lb po2 276 kPa Vérifier que le filtre du système d osmose inverse n est pas bloqué et le remplacer si nécessaire Laisser le réservoir du système d osmose inverse se remplir après une utilisation intense Si votre réfrigérateur a un filtre à eau celui ci peut réduire encore plus la pression de l eau lorsqu il est utilisé avec un système d osmose inverse Retirer le filtre ...

Page 28: ...partiment de congélation Attendre 24 heures après avoir mis en marche le réfrigérateur avant d y ajouter des aliments Si on ajoute des aliments avant que le réfrigérateur n ait refroidi complètement les aliments risquent de se gâter REMARQUE Le réglage des commandes du réfrigérateur et du congélateur à un réglage plus bas plus froid ne refroidira pas les compartiments plus rapidement Si la tempéra...

Page 29: ...ion d un grand nombre d aliments ou de températures temporairement élevées de la pièce Appuyer sur MAX COLD pour activer la caractéristique de refroidissement maximal Le témoin lumineux Max Cold reste allumé pendant 24 heures à moins d être éteint manuellement REMARQUE L affichage de la température reste à 34 F 1 C et 5 F 21 C pour les compartiments de réfrigération et de congélation respectivemen...

Page 30: ... ou jusqu à ce que la réinitialisation de l alarme principale soit effectuée Une réinitialisation de l alarme principale peut être effectuée en appuyant sur COOLING ON OFF deux fois ou en éteignant puis en rallumant le réfrigérateur Voir Commutateur marche arrêt à la page 26 Après réinitialisation de l alarme principale le témoin lumineux se réactivera si la situation qui a déclenché l alarme est ...

Page 31: ...la machine à glaçons voir Machine à glaçons et bac d entreposage Appuyer sur LOCK verrouillage pendant 3 secondes pour verrouiller le distributeur Lorsque le distributeur est verrouillé LOCKING verrouillage apparaît sur l écran d affichage et le témoin lumineux bleu autour du bouton LOCK verrouillage clignote Lorsque le distributeur est verrouillé le témoin lumineux passe au rouge pendant quelques...

Page 32: ...vers le haut à l avant et en la le soulevant hors des supports de tablette Tirer la tablette tout droit 2 Réinstaller la tablette le cadre en guidant les crochets à l arrière de la tablette dans les supports de tablette Incliner le devant de la tablette vers le haut jusqu à ce que les crochets arrière de la tablette tombent dans les supports de la tablette 3 Abaisser l avant de la tablette et véri...

Page 33: ...ande Poisson frais ou crustacés à utiliser le jour même de l achat Poulet boeuf haché abats comestibles foie etc 1 2 jours Charcuterie steaks rôtis 3 5 jours Viandes salaisonnées 7 10 jours Restes Couvrir les restes avec de la pellicule en plastique ou du papier d aluminium ou utiliser des contenants en plastique avec couvercles hermétiques Fonctionnement du réfrigérateur Bacs à légumes et couverc...

Page 34: ... glissières de la paroi latérale Soulever légèrement le devant du panier en le poussant au delà des butées de la glissière et glisser le panier jusqu au fonde Guide d entreposage des aliments surgelés Les temps de remisage varieront d après la qualité et le type d aliments le type d emballage ou l enveloppe utilisée doit être hermétique et à l épreuve de l humidité et la température d entreposage ...

Page 35: ...ur 2 Fermer l approvisionnement d eau de la machine à glaçons au moins une journée à l avance 3 Lorsque la dernière quantité de glaçons est déposée tourner le commutateur de la machine à glaçons au réglage OFF à droite 4 Appuyer sur COOLING ON OFF arrêt Voir Utilisation des commandes à la page 26 5 Nettoyer le réfrigérateur l essuyer et bien le sécher 6 À l aide d un ruban adhésif placer des blocs...

Page 36: ...toutes les pièces amovibles de l intérieur telles que les tablettes bacs etc 3 Laver à la main rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes à fond Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l eau tiède Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs ou forts tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs nettoyants à récurer liquides inflammables cires nettoy...

Page 37: ...rcles des anneaux d étanchéité S assurer que les anneaux d étanchéité sont toujours en place une fois que les couvercles sont retirésd 5 Enfoncer le nouveau filtre dans l ouverture de la grille de la base Lorsque le filtre est inséré le bouton d éjection sera enfoncé Il ressortira une fois que le filtre sera complètement enclenché 6 Tirer délicatement sur la capsule pour vérifier que le filtre est...

Page 38: ...ne plus longtemps que l ancien grâce à son compresseur à haute efficacité et ses ventilateurs L appareil peut fonctionner plus longtemps encore si la température de la pièce est chaude si une importante quantité de nourriture y est ajoutée si les portes sont fréquemment ouvertes ou si elles ont été laissées ouvertes Aucune alarme sonore de porte ouverte ne retentit La porte est elle restée ouverte...

Page 39: ...ut pas le problème faire un appel de service Les ouvertures d aération sont elles bloquées Enlever tous objets placés devant les ouvertures d aération Il existe une accumulation d humidité à l intérieur REMARQUE Une certaine accumulation d humidité est normale La pièce est elle humide Ceci contribue à l accumulation de l humidité Portes ouvertes souvent ou laissées ouvertes Ceci permet à l air hum...

Page 40: ...er les aliments L eau contient elle des minéraux tels que le soufre L installation d un filtre peut être requise afin d enlever les minéraux Y a t il un filtre à eau installé sur le réfrigérateur Une décoloration grise ou foncée de la glace indique que le système de filtration de l eau a besoin d un rinçage additionnel Garantie et service Pour obtenir de l aide Avant de demander un service 1 Passe...

Page 41: ...lation de la main d œuvre et des autres services relèvent de la responsabilité de l acheteur Ce qui n est pas couvert 1 Légères variations de couleurs peuvent être remarqué à cause de différences dans les pièces peintes de l éclairage la cuisine le placement de produit et d autres facteurs cette garantie ne s applique pas aux variations de couleur 2 Les appels de service pour former le client aux ...

Page 42: ...abricant Consulter la section Garantie et service pour voir la garantie limitée du fabricant Système de filtration d eau de la grille de la base Modèle P2RFGG2 P2WG2L P2WG2 P1WG2L P1WG2 Capacité 200 gallons 757 litres Ce produit a été testé selon les normes NSF ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énumérées ci dessous La concentration des substances indiquées dans l eau entrant dans le s...

Page 43: ......

Page 44: ...Dacor 14455 Clark Avenue City of Industry CA 91745 Phone 800 793 0093 Fax 626 403 3130 www dacor com W10683772A 8 14 ...

Reviews: