background image

Español 

31

 

Instalación de las rejillas

Para obtener unos mejores resultados y una mayor vida útil, instale las rejillas según las indicaciones. Cuando 
se coloca correctamente, las aberturas en las rejillas se centran sobre los quemadores. Las rejillas ocupan 
posiciones específicas en la parrilla. Para obtener la máxima estabilidad y un funcionamiento seguro, estas 
rejillas solo deben utilizarse en su posición correcta. La parte posterior de la rejilla derecha tiene una muesca 
para facilitar su orientación. (Consulte el gráfico siguiente).

Para colocar las rejillas correctamente:

1. 

Busque la muesca en la parte posterior de la rejilla derecha y oriéntela correctamente por encima de los 
quemadores derechos.

2. 

Baje suavemente la rejilla derecha de modo que sus patas queden apoyados en los hoyos 
correspondientes de la placa de cocción.

3. 

Del mismo modo, coloque las rejillas restantes para que las patas queden sobre las hendiduras 
correspondientes.

NOTA

Las rejillas no pueden intercambiarse. Cada rejilla tiene su propio grabado debajo. Le indica cuál es la parte 
frontal de la rejilla y la posición correcta: izquierda, centro o derecha.

INSTALL_DOP36C86DLS_DA_DG68-01510A.indb   31

INSTALL_DOP36C86DLS_DA_DG68-01510A.indb   31

2023-02-23   오전 9:58:33

2023-02-23   오전 9:58:33

Summary of Contents for Contemporary DOP48C86D Series

Page 1: ...lation Instructions Contemporary Style Pro Range DOP48C86D DOP36C86D DG68 01510A 00 INSTALL_DOP36C86DLS_DA_DG68 01510A indb 1 INSTALL_DOP36C86DLS_DA_DG68 01510A indb 1 2023 02 23 9 57 35 2023 02 23 9...

Page 2: ...d DOP36C86D 11 Needed Tools and Parts 12 Installation Requirements 13 Pre Installation Checklist 13 General Requirements 13 Location Requirements 16 Gas Requirements 18 Special Gas Requirements gas mo...

Page 3: ...er or technician Ensure the wall coverings near the range can withstand the heat generated by it Cabinet storage space above the range surface should be at least 30 in 76 2 cm Keep this manual handy f...

Page 4: ...e WARNING All ranges can tip and cause personal injury and death Install and check the anti tip bracket After installing the anti tip device see Installing the Anti Tip Device verify proper installati...

Page 5: ...remove the door Shut off the gas and unplug the range before service maintenance Cook meat to an internal temperature of 160 F 71 C and poultry to 180 F 82 C Air curtains or hoods that blow on the gas...

Page 6: ...se a damaged plug cord or loose power outlet and do not alter the plug cord or outlet Do not put a fuse in a neutral or ground circuit Use a dedicated 240 Vac 60 Hz 50 Amp breaker for the 48 Range and...

Page 7: ...the gas conversion Installation of this range must conform with local codes or in their absence with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 latest edition In Canada installation must conform w...

Page 8: ...rners should be off and all surfaces cool before removing grates and burner parts After cleaning the burner head dry it completely before re assembly Assemble the dual burner spreader so its spark mar...

Page 9: ...cted by the bag manufacturer Do not use abrasive cleaners or metal scrapers to clean the oven door glass Do not try to operate the oven during a power failure If power fails turn the oven off If the o...

Page 10: ...preference Grates 3 Burner heads 6 and Burner caps 8 Glide racks 2 Convection filters 3 Temp Probes 2 Wire rack 1 Small rack 1 Steam trays 2 Anti tip bracket 1 WOK ring 1 Half steam trays 2 Steam oven...

Page 11: ...aps to suit customer preference Grates 3 Burner heads 6 and Burner caps 8 Glide racks 2 Convection filters 2 Temp Probe 1 Wire rack 1 WOK ring 1 Anti tip bracket 1 INSTALL_DOP36C86DLS_DA_DG68 01510A i...

Page 12: ...or 1 2 in OD sleeve anchor Flare union adapter 1 2 in NPT x 1 2 in ID Tools Needed Flat blade screwdriver Phillips screwdriver Open end or adjustable wrench Pipe wrench 2 Nut driver Pencil and ruler...

Page 13: ...ble wood cabinet temperature of 194 F 90 C Ensure the adjacent wall covering countertops and cabinets can withstand such heat to avoid discoloration delamination or melting Minimum Dimensions WARNING...

Page 14: ...9 cm 24 61 0 cm Cabinet face Range Installed Range Installed with Downdraft Vent 3 8 min 1 0 cm flat countertop overhang needed behind cutout 3 8 1 0 cm space behind downdraft vent chassis to clear st...

Page 15: ...mended 3 8 1 0 cm min flat countertop overhang Suggested location of utilities3 37 1 2 95 3 cm max 18 45 7cm 4 5 Note 2 Grate level 30 76 2 cm max 1 B A 1 Vertical from range grate level to combustibl...

Page 16: ...ith appliance legs adjusted to lowest height 2 The hole size for the electrical wiring may be increased to 1 1 8 2 9 cm by removing the conduit bracket in the bottom of the range electrical box DOP36C...

Page 17: ...circuit breaker panel fuse box without moving the range The gas supply piping and shut off valve and the electrical junction box receptacle must be located so as not to interfere with the range when...

Page 18: ...egulator at the inlet of the cooktop manifold must stay in the supply line whether or not natural or LP gas is used Use only the range s regulator which must be installed in the gas line that runs fro...

Page 19: ...his circuit Do not connect the ground wire to plastic plumbing lines gas lines or hot water pipes This range must be Earth grounded If the range malfunctions or breaks down grounding reduces the risk...

Page 20: ...ng the appliance must be secured by properly installing the anti tip device packed with the appliance All ranges can tip resulting in personal injury Tipping ranges can cause burns from spills persona...

Page 21: ...eling leg Anti Tip bracket NOTE To install the Anti tip bracket release the leveling leg using pipe wrench because Loctite is applied on Bolt for vibration unlocking A minimum clearance of 21 32 16 5...

Page 22: ...e nose pliers or a slotted screwdriver rotate the catch over the retaining arm on each hinge 3 Lift the oven door to about a 15 angle from vertical 4 With both hands grasp the door just below the hand...

Page 23: ...ires that new construction use a 4 conductor connection to an electric range When installing an electric range in new construction follow Steps 2 and 3 for 4 wire connection A 3 wire or 4 wire single...

Page 24: ...ay be used but must be rated for the correct amperage and voltage Connect wires according to Step 4 depending on the number of wires Wire used location enclosure of splices etc must follow good wiring...

Page 25: ...s Connection WARNING Turn off the gas supply valve and turn off power to the range at the circuit breaker or fuse box before connecting the gas line Do not apply excessive pressure when tightening gas...

Page 26: ...ench level the range by turning the front leveling legs in or out as necessary Counterclockwise shortens the leg and lowers the range Clockwise lengthens the leg and raises the range NOTE Adjusting th...

Page 27: ...ge bottom Hinge slot Notch hinge bottom NOTE Wire connector under the right side of the door should be connected 2 Lower the door to the fully opened position 3 Rotate the two hinge locks toward the o...

Page 28: ...Burner Control Knobs NOTE When installing the knobs align the D shaped opening on the back of the knob with the end of the valve shaft Gently push the knob on until it stops 48 Model DOP48C86D 36 Mod...

Page 29: ...her burner is on 1 Place the burner heads on the burner bases as shown at left The electrodes fit in the slot in the bottom of the heads The heads should be flat and parallel to the rangetop 2 Place t...

Page 30: ...t left The bottom of the head fits within the burner base 2 Turn the head until it drops into place Twist the head back and forth slightly to ensure it is properly seated 3 Put the burner caps brass o...

Page 31: ...hic below To correctly position the grates 1 Find the notch on the back of the right hand grate and orient the grate properly above the righthand burners 2 Gently lower the right hand grate so its leg...

Page 32: ...in length depending on the burner size Normal Flame Normal Flame 10 Turn the control knob OFF 11 Repeat the ignition test for the remaining burners If the range does not operate properly 1 Verify that...

Page 33: ...ure measured to ensure it does not exceed the maximums stated in these instructions Pg 18 Is the range connected to the gas supply as instructed and according to applicable codes Was the gas supply ch...

Page 34: ...City of Industry CA 91745 Phone 833 353 5483 USA 844 509 4659 CANADA Fax 626 403 3130 www dacor com INSTALL_DOP36C86DLS_DA_DG68 01510A indb 34 INSTALL_DOP36C86DLS_DA_DG68 01510A indb 34 2023 02 23 9...

Page 35: ...iones de instalaci n Estufa Contemporary Style Pro DOP48C86D DOP36C86D DG68 01510A 00 INSTALL_DOP36C86DLS_DA_DG68 01510A indb 1 INSTALL_DOP36C86DLS_DA_DG68 01510A indb 1 2023 02 23 9 58 05 2023 02 23...

Page 36: ...y piezas necesarias 12 Requisitos de instalaci n 13 Lista de verificaci n previa a la instalaci n 13 Requisitos generales 13 Requisitos de la ubicaci n 16 Requisitos de gas 18 Requisitos especiales p...

Page 37: ...seg rese de que las paredes cerca de la estufa puedan soportar el calor que esta genera Debe haber un espacio sobre la superficie de la estufa de al menos 30 76 2 cm Conserve este manual para referenc...

Page 38: ...pueden inclinarse y causar lesiones personales o la muerte Instale y verifique todas las m nsulas antinclinaci n Despu s de instalar la m nsula antinclinaci n consulte Instalaci n del dispositivo ant...

Page 39: ...desconecte la estufa antes del servicio t cnico o el mantenimiento Cocine carne roja a una temperatura interna de 160 F 71 C y pollo a 180 F 82 C Las campanas o cortinas de aire que funcionan dirigie...

Page 40: ...ojo da ados ni los modifique No coloque un fusible en el circuito neutral o de conexi n a tierra Utilice un disyuntor dedicado de 240 VCA 60 Hz y 50 A para la estufa de 48 y un disyuntor de 40 A para...

Page 41: ...arse conforme a los c digos locales o en su ausencia a la ltima edici n del C digo Nacional de Gas de Combusti n ANSI Z223 1 NFPA 54 En Canad la instalaci n debe realizarse conforme al C digo Nacional...

Page 42: ...s superficies deben haberse enfriado antes de retirar las rejillas y las partes del quemador Despu s de limpiar el cabezal del quemador s quelo por completo antes de volver a ensamblarlo Ensamble el d...

Page 43: ...s bolsas No utilice limpiadores abrasivos o cepillos met licos para limpiar el vidrio de la puerta del horno No intente operar el horno durante un apag n el ctrico Si hay una falla el ctrica apague el...

Page 44: ...e los quemadores 6 y tapas de los quemadores 8 Parrillas deslizantes 2 Filtros de convecci n 3 Sondas de temperatura 2 Parrilla met lica 1 Parrilla peque a 1 Bandejas de vapor 2 M nsula antinclinaci n...

Page 45: ...cliente Rejillas 3 Cabezales de los quemadores 6 y tapas de los quemadores 8 Parrillas deslizantes 2 Filtros de convecci n 2 Sonda de temperatura 1 Parrilla met lica 1 Anillo para wok 1 M nsula antin...

Page 46: ...anguito de 1 3 cm di metro exterior Adaptador de uni n c nica de 1 3 cm NPT 1 3 cm di metro interior Herramientas necesarias Destornillador de punta plana Destornillador Phillips Llave de boca fija o...

Page 47: ...iento de las paredes las mesadas y los gabinetes adyacentes puedan soportar esta temperatura para evitar alteraciones de color deslaminaci n o derretimiento Dimensiones m nimas ADVERTENCIA En cuanto a...

Page 48: ...cm 24 61 0 cm Frente del gabinete Estufa instalada Estufa instalada con salida de aire descendente 3 8 m n 1 0 cm de sobresaliente de mesada plana requerido detr s del corte 3 8 1 0 cm de espacio detr...

Page 49: ...saliente de mesada plana Ubicaci n sugerida de servicios3 37 1 2 95 3 cm m x 18 45 7 cm 4 5 Nota 2 Nivel de la rejilla 30 76 2 cm m x 1 B A 1 Vertical desde el nivel de la rejilla de la estufa hasta l...

Page 50: ...atas del artefacto ajustadas a la altura m s baja 2 El tama o del orificio para el cableado el ctrico puede aumentarse a 1 1 8 2 9 cm retirando el soporte del conducto en la parte inferior de la caja...

Page 51: ...al panel de disyuntores o la caja de fusibles remotos sin mover la estufa La tuber a de suministro de gas y la v lvula de cierre as como el recept culo o la caja de conexiones el ctricas deben estar u...

Page 52: ...la placa de cocci n debe permanecer en la tuber a de suministro independientemente de si se usa gas natural o LP Utilice solo el regulador de la estufa que debe instalarse en la tuber a de gas que se...

Page 53: ...este circuito No conecte el cable a tierra a ca er as de tuber as de pl stico de gas o de agua caliente Esta estufa debe estar conectada a tierra Si la estufa funciona incorrectamente o se rompe la co...

Page 54: ...rato debe fijarse instalando correctamente la m nsula antinclinaci n embalada con el artefacto Todas las estufas pueden inclinarse y provocar lesiones La inclinaci n de las estufas puede causar quemad...

Page 55: ...ta niveladora M nsula anti inclinaci n NOTA Para instalar la m nsula antinclinaci n suelte la pata niveladora utilizando la llave de tuber a ya que se aplica Loctite en el perno para prevenir que se l...

Page 56: ...as de punta fina o un destornillador ranurado gire el cierre sobre el brazo de retenci n de cada bisagra 3 Levante la puerta del horno hasta un ngulo de unos 15 con respecto a la vertical 4 Con ambas...

Page 57: ...en con una conexi n de 4 conductores a una estufa el ctrica Cuando instale una estufa el ctrica en una construcci n nueva siga los pasos 2 y 3 para la conexi n de 4 cables Debe usar una CA de fase sim...

Page 58: ...e aluminio para la construcci n pero debe tener el amperaje y el voltaje adecuados Conecte los cables seg n el Paso 4 en funci n del n mero de cables El cableado utilizado la ubicaci n y la caja de em...

Page 59: ...Conexi n de gas ADVERTENCIA Cierre la v lvula de suministro de gas y desconecte la alimentaci n de la estufa en el disyuntor o en la caja de fusibles antes de conectar la tuber a de gas No aplique una...

Page 60: ...estufa girando las patas niveladoras delanteras hacia dentro o hacia fuera seg n sea necesario En sentido contrario a las agujas del reloj se acorta la pata y se baja la estufa En el sentido de las ag...

Page 61: ...lot Notch hinge bottom Ranura de la bisagra Muesca parte inferior de la bisagra NOTA El conector del cable bajo el lado derecho de la puerta debe estar conectado 2 Baje la puerta hasta la posici n de...

Page 62: ...control de los quemadores NOTA Al instalar las perillas alinee la abertura en forma de D de la parte posterior de la perilla con el extremo del eje de la v lvula Empuje suavemente la perilla hasta que...

Page 63: ...los cabezales de los quemadores sobre sus bases como se muestra a la izquierda Los electrodos encajar n en la ranura de la parte inferior de los cabezales Los cabezales deben estar planos y paralelos...

Page 64: ...r del cabezal encaja en la base del quemador 2 Gire el cabezal hasta que encaje en su lugar Haga girar cada cabezal ligeramente hacia adelante y hacia atr s para verificar que est asentado correctamen...

Page 65: ...guiente Para colocar las rejillas correctamente 1 Busque la muesca en la parte posterior de la rejilla derecha y ori ntela correctamente por encima de los quemadores derechos 2 Baje suavemente la reji...

Page 66: ...que se disipe el gas y vuelva a intentar 9 Despu s del encendido gire la perilla de control de HIGH ALTO a LOW BAJO mientras observa la altura de la llama Si la estufa est instalada correctamente la l...

Page 67: ...no Todas las patas de nivelaci n est n en contacto con el suelo La unidad est nivelada P g 26 Se ha fijado la estufa con la m nsula antinclinaci n y el pie seg n las instrucciones P g 20 Se ha medido...

Page 68: ...ity of Industry CA 91745 Tel fono 833 353 5483 EE UU 844 509 4659 CANAD Fax 626 403 3130 www dacor com INSTALL_DOP36C86DLS_DA_DG68 01510A indb 34 INSTALL_DOP36C86DLS_DA_DG68 01510A indb 34 2023 02 23...

Page 69: ...stallation Cuisini re professionnelle de style contemporain DOP48C86D DOP36C86D DG68 01510A 00 INSTALL_DOP36C86DLS_DA_DG68 01510A indb 1 INSTALL_DOP36C86DLS_DA_DG68 01510A indb 1 2023 02 23 9 58 34 20...

Page 70: ...6C86D 11 Outils et pi ces n cessaires 12 Exigences d installation 13 Liste de contr le pr alable l installation 13 Exigences g n rales 13 Exigences relatives l emplacement 16 Exigences en mati re de g...

Page 71: ...n qualifi Assurez vous que les rev tements muraux situ s proximit de la cuisini re peuvent r sister la chaleur qu elle g n re L espace de rangement au dessus de la surface de la cuisini re doit tre d...

Page 72: ...vent basculer et provoquer des blessures ou la mort Installez et v rifiez le support anti basculement Apr s avoir install le dispositif anti basculement voir Installation du dispositif anti basculemen...

Page 73: ...d alimentation et retirez la porte Fermez le gaz et d branchez la cuisini re avant de proc der l entretien Faites cuire la viande une temp rature interne de 71 C 160 F et la volaille 82 C 180 F Les ri...

Page 74: ...ne fiche ou un cordon endommag ou une prise de courant desserr e et ne modifiez pas la fiche le cordon ou la prise Ne pas placer de fusible dans un circuit neutre ou de mise la terre Utilisez un disjo...

Page 75: ...tue ce travail est responsable de la conversion au gaz L installation de cette cuisini re doit tre conforme aux codes locaux ou en leur absence au National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 derni re d...

Page 76: ...br leurs doivent tre teints et toutes les surfaces refroidies avant de retirer les grilles et les pi ces du br leur Apr s avoir nettoy la t te du br leur s chez la compl tement avant de la r assemble...

Page 77: ...rm ment aux instructions du fabricant N utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de grattoirs m talliques pour nettoyer la vitre de la porte du four N essayez pas de faire fonctionner le four en cas de...

Page 78: ...Grilles 3 T tes de br leur 6 et chapeaux de br leur 8 Grilles coulissantes 2 Filtres convection 3 Sondes de temp rature 2 Grille m tallique 1 Petite grille 1 Plateaux vapeur 2 Support anti basculement...

Page 79: ...aux pr f rences du client Grilles 3 T tes de br leur 6 et chapeaux de br leur 8 Grilles coulissantes 2 Filtres convection 2 Sondes de temp rature 1 Grille m tallique 1 Anneau de WOK 1 Support anti bas...

Page 80: ...ulon de calage ou ancrage manchon 1 2 po DE Adaptateur pour raccord vas 1 2 po NPT x 1 2 po DI Outils n cessaires Tournevis plat Tournevis cruciforme Cl ouverte ou r glable Cl tuyau 2 Tourne crou Cray...

Page 81: ...C 194 F Assurez vous que le rev tement mural les plans de travail et les armoires adjacents peuvent supporter une telle chaleur pour viter la d coloration le d laminage ou la fonte Dimensions minimale...

Page 82: ...all e avec ventilation par aspiration descendante Un plan de travail plat en porte faux de 1 0 cm 3 8 po min est n cessaire derri re la d coupe Espace de 1 0 cm 3 8 po derri re le ch ssis de la ventil...

Page 83: ...t en porte faux de 1 0 cm 3 8 po min Emplacement sugg r des services publics3 37 1 2 po 95 3 cm max 18 po 45 7 cm 4 5 Remarque 2 Niveau de la grille 30 po 76 2 cm max 1 B A 1 Vertical entre le niveau...

Page 84: ...les pieds de l appareil r gl s la hauteur la plus basse 2 La taille du trou pour le c blage lectrique peut tre augment e 2 9 cm 1 1 8 po en retirant le support de conduit au bas du bo tier lectrique...

Page 85: ...au de disjoncteurs distance bo te fusibles sans d placer la cuisini re La tuyauterie d alimentation en gaz et la vanne d arr t ainsi que la bo te de jonction r ceptacle lectrique doivent tre situ s de...

Page 86: ...cuisson doit rester dans la conduite d alimentation que l on utilise ou non du gaz naturel ou du gaz de p trole liqu fi Utilisez uniquement le r gulateur de la cuisini re qui doit tre install sur la...

Page 87: ...pareil sur ce circuit Ne branchez pas le fil de terre des conduites en plastique de plomberie de gaz ou d eau chaude Cette cuisini re doit tre mise la terre En cas de dysfonctionnement ou de panne de...

Page 88: ...curis en installant correctement le dispositif anti basculement fourni avec l appareil Toutes les cuisini res peuvent basculer et entra ner des blessures corporelles Les cuisini res qui basculent peu...

Page 89: ...ibasculement REMARQUE Pour installer le support anti basculement lib rez le pied de nivellement l aide d une cl tuyau car du Loctite est appliqu sur le boulon pour le d verrouillage par vibration Un d...

Page 90: ...Avec une pince bec effil ou un tournevis fente faites tourner le loquet sur le bras de retenue de chaque charni re 3 Ouvrez la porte du four un angle d environ 15 par rapport la verticale 4 Avec vos...

Page 91: ...ne connexion 4 conducteurs pour une cuisini re lectrique Lorsque vous installez une cuisini re lectrique dans une nouvelle construction suivez les tapes 2 et 3 pour un branchement 4 fils Vous devez ut...

Page 92: ...on en aluminium peut tre utilis toutefois celui ci doit tre calibr selon l amp rage et la tension appropri s Branchez les fils selon l tape 4 en fonction du nombre de fils Le fil utilis l emplacement...

Page 93: ...ttez la cuisini re hors tension au niveau du disjoncteur ou de la bo te fusibles avant de raccorder la conduite de gaz N appliquez pas de pression excessive lorsque vous serrez les raccords de gaz N u...

Page 94: ...es pieds de nivellement avant vers l int rieur ou l ext rieur selon les besoins Dans le sens antihoraire le pied se raccourcit et la cuisini re s abaisse Dans le sens horaire le pied s allonge et la c...

Page 95: ...Fente de la charni re Encoche fond de la charni re REMARQUE Le connecteur de fil situ sous le c t droit de la porte doit tre connect 2 Abaissez la porte en position d ouverture compl te 3 Faites pivo...

Page 96: ...de commande du br leur REMARQUE Pour installer les boutons alignez l ouverture en forme de D l arri re du bouton avec l extr mit de la tige de la valve Poussez doucement le bouton jusqu ce qu il s ar...

Page 97: ...qu un autre br leur est allum 1 Placez les t tes de br leur sur les bases de br leur comme indiqu gauche Les lectrodes s ins rent dans la fente situ e au bas des t tes Les t tes doivent tre plates et...

Page 98: ...llustr gauche Le bas de la t te s ins re dans la base du br leur 2 Tournez la t te jusqu ce qu elle tombe en place Tournez l g rement la t te d avant en arri re pour vous assurer qu elle est bien en p...

Page 99: ...ue ci dessous Pour bien placer les grilles 1 Trouvez l encoche l arri re de la grille de droite et orientez la correctement au dessus des br leurs de droite 2 Abaissez doucement la grille de droite po...

Page 100: ...r bleu et pointu dont la longueur varie en fonction de la taille du br leur Normal Flame Flamme normale 10 Mettez le bouton de commande sur OFF arr t 11 R p tez le test d allumage pour les autres br l...

Page 101: ...sur e pour s assurer qu elle ne d passe pas les maximums indiqu s dans ces instructions Page 18 La cuisini re est elle raccord e l alimentation en gaz conform ment aux instructions et aux codes en vig...

Page 102: ...NOTES INSTALL_DOP36C86DLS_DA_DG68 01510A indb 34 INSTALL_DOP36C86DLS_DA_DG68 01510A indb 34 2023 02 23 9 59 04 2023 02 23 9 59 04...

Page 103: ...NOTES INSTALL_DOP36C86DLS_DA_DG68 01510A indb 35 INSTALL_DOP36C86DLS_DA_DG68 01510A indb 35 2023 02 23 9 59 04 2023 02 23 9 59 04...

Page 104: ...try CA 91745 Num ro de tt l phone 833 353 5483 tats Unis 844 509 4659 CANADA T l copie 626 403 3130 www dacor com INSTALL_DOP36C86DLS_DA_DG68 01510A indb 36 INSTALL_DOP36C86DLS_DA_DG68 01510A indb 36...

Reviews: