background image

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL MANTENIMIENTO
INSTALLATIONS - OCH UNDERHÅLLSANVISNING
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET LA MAINTENANCE
INSTRUCTIES VOOR INGEBRUIKNAME EN ONDERHOUD
INSTRUCTIUNI DE INSTALARE SI INTRETINERE
INSTALLATIONSANWEISUNG UND WARTUNG

INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI

ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

NÁVOD NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU

NÁVOD NA INŠTALÁCIU A ÚDRŽBU

MONTAJ VE  BAKIM IÇIN BILGILER

UZSTĀDĪŠANAS UN TEHNISKĀS APKOPES ROKASGRĀMATA

MONTAVIMO IR TECHNINĖS PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJOS

INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇAO

РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ

ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEET
NAVODILA ZA VGRADNJO IN UPORABO

ИНСТРУКЦИЯ ЗА ИНСТАЛИРАНЕ И ОБСЛУЖВАНЕ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEÁLLÍTÁSHOZ ÉS KARBANTARTÁSHOZ

V2.0

SMALL

Summary of Contents for EVOPLUS SMALL 80/180 XM

Page 1: ...ALLATIONSANWEISUNG UND WARTUNG INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ NÁVOD NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU NÁVOD NA INŠTALÁCIU A ÚDRŽBU MONTAJ VE BAKIM IÇIN BILGILER UZSTĀDĪŠANAS UN TEHNISKĀS APKOPES ROKASGRĀMATA MONTAVIMO IR TECHNINĖS PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJOS INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇAO РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ASENNUS JA HUOLTO OHJEET NAVODIL...

Page 2: ...B 60 250 40 M B 80 250 40 M B 110 250 40 M B 40 250 40 SAN M B 60 250 40 SAN M B 80 250 40 SAN M B 110 250 40 SAN M D 40 250 40 M D 60 250 40 M D 80 250 40 M D 110 250 40 M ITALIANO ENGLISH ESPAÑOL SVENSKA FRANÇAIS NEDERLANDS ROMANA DEUTSCH POLSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ ČESKY SLOVENSKÝ JAZYK TÜRÇE LATVIEŠU LIETUVIŠKAI PORTUGUÊS РУССКИЙ SUOMI SLOVENŠČINA БЪЛГАРСКИ MAGYAR pag page pág sid page bladz pag Seite str...

Page 3: ...le Proporzionale 8 10 1 2 Regolazione a Pressione Differenziale Costante 8 10 1 3 Regolazione a Curva Costante 8 10 2 Modi Di Espansione 8 11 Pannello Di Controllo 9 11 1 Display Grafico 9 11 2 Tasti Di Navigazione 9 11 3 Luci Di Segnalazione 9 12 Menù 9 13 Impostazioni Di Fabbrica 11 14 Tipi Di Allarme 11 15 Smaltimento 11 16 Condizione Di Errore e Ripristino 12 INDICE DELLE FIGURE Figura 1 Posiz...

Page 4: ... della loro sicurezza di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l uso dell apparecchio I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l apparecchio Verificare che il prodotto non abbia subito danni dovuti al tra sporto o al magazzinaggio Controllare che l involucro esterno sia integro ed in ottime condizioni 2 1 Sicurezza L utilizzo è consentito solamente se l impian...

Page 5: ...osità I circolatori EVOPLUS SMALL sono concepiti per la circolazione di acqua in impianti di riscaldamento e condizionamento acqua in circuiti idraulici industriali acqua sanitaria solo per le versioni con corpo pompa in bronzo I circolatori EVOPLUS SMALL sono autoprotetti contro Sovraccarichi Mancanza di fase Sovratemperatura Sovratensione e sottotensione 5 DATI TECNICI Tensione di alimentazione ...

Page 6: ...SAN M 6 0 9 0 D 60 220 32 M 6 0 8 0 B 80 220 32 M B 80 220 32 SAN M 8 0 10 0 D 80 220 32 M 8 0 9 0 B 110 220 32 M B 110 220 32 SAN M 11 0 11 0 D 110 220 32 M 11 0 10 0 B 40 250 40 M B 40 250 40 SAN M 4 0 8 4 D 40 250 40 M 4 0 8 0 B 60 250 40 M B 60 250 40 SAN M 6 0 9 8 D 60 250 40 M 6 0 9 0 B 80 250 40 M B 80 250 40 SAN M 8 0 10 8 D 80 250 40 M 8 0 10 0 B 110 250 40 M B 110 250 40 SAN M 11 0 12 0 ...

Page 7: ...ALLAZIONE Seguire attentamente le raccomandazioni di questo capitolo per realizza re una corretta installazione elettrica idraulica e meccanica Prima di intervenire sulla parte elettrica o meccanica dell im pianto togliere sempre la tensione di rete Attendere lo spegni mento delle spie luminose sul pannello di controllo prima di aprire l apparecchio stesso Il condensatore del circuito inter medio ...

Page 8: ...urità presenti nell impianto stesso particelle di sabbia particelle di ferro e fanghi Nel caso di manutenzione utilizzare sempre un set di guarnizioni nuove Non coibentare mai il dispositivo di controllo elettronico 7 2 Rotazione Delle Teste Motore Nel caso l installazione venga effettuata su tubazioni poste in orizzonta le sarà necessario effettuare una rotazione di 90 gradi del motore con relati...

Page 9: ...lare un interruttore differenziale a protezione dell impianto che risulti correttamente dimensionato tipo Clas se A con la corrente di dispersione regolabile selettivo protetto contro scatti intempestivi L interruttore differenziale automatico dovrà essere contrasse gnato dai due simboli seguenti Il circolatore non richiede alcuna protezione esterna del motore Controllare che la tensione e la freq...

Page 10: ...o essere dotati di alcuni moduli di espansione che permettono di ampliarne le funzionalità Per i dettagli sulle modalità di installazione configurazione ed utilizzo dei moduli di espansione si rimanda al manuale specifico H Q limite massimo 9 AVVIAMENTO Tutte le operazioni di avviamento devono essere effettuate con il coperchio del pannello di controllo EVOPLUS SMALL chiuso Avviare il sistema solt...

Page 11: ...a luce lampeggia allora l allarme non è bloccante e la pompa può Figura 5 Pannello di controllo essere pilotata comunque Se la luce è fissa allora l allarme è bloccante e la pompa non può essere pilotata Luce verde Segnalazione di pompa ON OFF Se accesa la pompa sta girando Se spenta la pompa è ferma 12 MENÙ I circolatori EVOPLUS SMALL mettono a disposizione un menù utente accessibile dalla Home P...

Page 12: ...l simbolo vicino alla scritta Default Pagina 2 0 Attraverso la Pagina 2 0 si imposta la modalità di regolazione Si possono scegliere fra le seguenti modalità 1 Regolazione a pressione differenziale proporzionale 2 Regolazione a pressione differenziale costante 3 Regolazione a curva costante con velocità di rotazione impostata da display La pagina 2 0 visualizza 3 icone che rappresentano icona cent...

Page 13: ...orico degli allarmi per un massimo di 15 allarmi Per ogni allarme registrato si visualizza una pagina costitui ta da 3 parti un codice alfanumerico che identifica il tipo di anomalia un simbolo che illustra in modo grafico l anomalia e infine un messaggio nella lingua selezionata alla Pagina 10 0 che descrive brevemente l anomalia Premendo il tasto destro si possono scorrere tutte le pagine dello ...

Page 14: ...mande frequenti FAQ riguardanti la direttiva sulla progettazione eco compatibile 2009 125 CE che stabilisce un quadro per l elaborazione di specifiche per la progettazione ecocompatibile di prodotti connessi all e nergia e suoi regolamenti attuativi http ec europa eu enterprise policies sustainable business docu ments eco design guidance files 20110429_faq_en pdf Linee guida che accompagnano i reg...

Page 15: ...220 32 M 0 22 EVOPLUS B 80 220 32 M 0 22 EVOPLUS B 110 220 32 M 0 22 EVOPLUS B 40 250 40 M 0 21 EVOPLUS B 60 250 40 M 0 21 EVOPLUS B 80 250 40 M 0 21 EVOPLUS B 110 250 40 M 0 21 EVOPLUS D 40 220 32 M 0 23 EVOPLUS D 60 220 32 M 0 23 EVOPLUS D 80 220 32 M 0 23 EVOPLUS D 110 220 32 M 0 23 EVOPLUS D 40 250 40 M 0 22 EVOPLUS D 60 250 40 M 0 22 EVOPLUS D 80 250 40 M 0 22 EVOPLUS D 110 250 40 M 0 22 Il p...

Page 16: ...h Proportional Differential Pressure 21 10 1 2 Regulation with Constant Differential Pressure 21 10 1 3 Regulation with Constant Curve 21 10 2 Expansion Modules 21 11 Control Panel 22 11 1 Graphic Display 22 11 2 Navigation Buttons 22 11 3 Warning Lights 22 12 Menus 22 13 Factory Setting 24 14 TypeS of Alarm 24 15 Disposal 24 16 Error Condition And Reset 24 INDEX OF FIGURES Figure 1 Assembly Posit...

Page 17: ...ision or of instruc tions on the use of the appliance Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance Ensure that the product has not suffered any damage during transport or storage Check that the outer casing is unbroken and in excellent conditions 2 1 Safety Use is allowed only if the electric system is in possession of safety pre cautions in accordance with the re...

Page 18: ... of the system and reduced noise EVOPLUS SMALL circulators are designed for the circulation of water in heating and conditioning systems water in industrial water circuits domestic water only for the versions with bronze pump body EVOPLUS SMALL circulators are self protected against Overloads Lack of phase Excess temperature Over voltage and under voltage 5 TECHNICAL DATA Supply voltage 1x220 240 ...

Page 19: ...32 SAN M 6 0 9 0 D 60 220 32 M 6 0 8 0 B 80 220 32 M B 80 220 32 SAN M 8 0 10 0 D 80 220 32 M 8 0 9 0 B 110 220 32 M B 110 220 32 SAN M 11 0 11 0 D 110 220 32 M 11 0 10 0 B 40 250 40 M B 40 250 40 SAN M 4 0 8 4 D 40 250 40 M 4 0 8 0 B 60 250 40 M B 60 250 40 SAN M 6 0 9 8 D 60 250 40 M 6 0 9 0 B 80 250 40 M B 80 250 40 SAN M 8 0 10 8 D 80 250 40 M 8 0 10 0 B 110 250 40 M B 110 250 40 SAN M 11 0 12...

Page 20: ...ulator 7 INSTALLATION Carefully follow the advice in this chapter to carry out correct electrical hydraulic and mechanical installation Always switch off the mains power supply before working on the electrical or mechanical part of the system Wait for the warning lights on the control panel to go out before opening the appliance The capacitor of the direct current intermediate cir cuit remains cha...

Page 21: ...ties present in the system particles of sand particles of iron and sludge In the case of maintenance always use a set of new gaskets Never insulate the electronic control device 7 2 Rotation of the Motor Heads If the circulator is installed on pipes in a horizontal position it will be necessary to rotate the motor with the respective electronic device through 90 degrees in order to maintain the gr...

Page 22: ...differential switch to protect the system which must have correct dimensions such as Class A with adjustable leakage current selective protected against sudden tripping The automatic differential switch must be marked with the fol lowing two symbols The circulator does not require any external motor protection Ensure that the supply voltage and frequency are the same as the values indicated on the...

Page 23: ...nsion modules that allow their functions to be increased For details on the procedures for installation configuration and use of the expansion modules see the specific manual H Q limite massimo maximum limit 9 START All the starting operations must be performed with the cover of the EVOPLUS SMALL control panel closed Start the system only when all the electrical and hydraulic con nections have bee...

Page 24: ...n present in the system If the light is blinking it is a non blocking alarm and the pump can still be controlled If the light is fixed it is a blocking alarm and the pump cannot be controlled Figure 5 Control panel Green light Pump ON OFF signal if lit the pump is running If off the pump is stopped 12 MENUS EVOPLUS SMALL circulators offer a user menu accessible from the Home Page by pressing and r...

Page 25: ... 2 0 displays 3 icons which represent central icon setting currently selected right icon next setting left icon previous setting Page 3 0 The regulating set point can be modified from Page 3 0 Depending on the type of regulation chosen on the previous page the set point to be set will be a head or in the case of a Constant Curve a percentage of the rotation speed Page 9 0 On page 9 0 it is possibl...

Page 26: ...ncy ecodesign legislation_en htm see circulators 16 ERROR CONDITION AND RESET Display indication Description Reset e0 e16 Internal error Switch off system power Wait for the warning lights on the control panel to go off then power the system again If the error persists change the circu lator Table 3 List of alarms Page 13 0 On page 13 0 you can set the system status in ON or OFF If ON is selected ...

Page 27: ...oltage is correct if necessary reset it at the plate values e38 High mains voltage HP Switch off system power Wait for the warning lights on the control panel to go off then power the system again Check that the mains voltage is correct if necessary reset it at the plate values e32 e35 Critical over heating of electronic parts Switch off system power Wait for the warning lights on the control pane...

Page 28: ...Proporcional 33 10 1 2 Regulación de Presión Diferencial Constante 33 10 1 3 Regulación de Curva Constante 33 10 2 Módulos de Expansión 33 11 Panel de control 34 11 1 Display Gráfico 34 11 2 Teclas de Desplazamiento 34 11 3 Luces de Señalización 34 12 Menú 34 13 Configuraciones de fábrica 36 14 Tipos de alarmas 36 15 Eliminación 36 16 Condición de error y restablecimiento 36 ÍNDICE DE LAS FIGURAS ...

Page 29: ...do el manejo de la má quina Hay que vigilar a los niños para cerciorarse de que no jueguen con el aparato Comprobar que el producto no haya sufrido daños durante el transporte o el almacenaje Controlar que el embalaje exterior esté íntegro y en óptimas condiciones 2 1 Seguridad Está admitido el uso únicamente si la instalación eléctrica cuenta con medidas de seguridad conformes a las normativas en...

Page 30: ...ores EVOPLUS SMALL han sido concebidos para la circu lación de agua en instalaciones de calentamiento y acondicionamiento agua en circuitos hidráulicos industriales agua sanitaria sólo para las versiones con cuerpo de la bomba de bronce Los circuladores EVOPLUS SMALL están autoprotegidos contra Sobrecargas Falta de fase Sobretemperatura Sobretensión y bajotensión 5 DATOS TÉCNICOS Tensión de alimen...

Page 31: ...AN M 6 0 9 0 D 60 220 32 M 6 0 8 0 B 80 220 32 M B 80 220 32 SAN M 8 0 10 0 D 80 220 32 M 8 0 9 0 B 110 220 32 M B 110 220 32 SAN M 11 0 11 0 D 110 220 32 M 11 0 10 0 B 40 250 40 M B 40 250 40 SAN M 4 0 8 4 D 40 250 40 M 4 0 8 0 B 60 250 40 M B 60 250 40 SAN M 6 0 9 8 D 60 250 40 M 6 0 9 0 B 80 250 40 M B 80 250 40 SAN M 8 0 10 8 D 80 250 40 M 8 0 10 0 B 110 250 40 M B 110 250 40 SAN M 11 0 12 0 D...

Page 32: ...alaciones eléctrica hidráulica y mecánica correctas hay que seguir atentamente las recomendaciones contenidas en este capítulo Antes de cualquier intervención en la parte eléctrica o mecánica de la instalación se desconectará siempre la corriente eléctrica de red Antes de abrir el aparato esperar a que se apaguen los indicadores luminosos del panel de control El condensador del circuito interme di...

Page 33: ...oger las impurezas presentes en la ins talación partículas de arena y de hierro además de fangos En caso de mantenimiento usar siempre un juego de juntas nuevas No aislar nunca el dispositivo de control electrónico 7 2 Rotación de las cabezas del motor Si se realiza la instalación sobre tuberías en posición horizontal habrá que efectuar una rotación de 90 grados del motor y del relativo dispositi ...

Page 34: ...ptor diferencial para proteger la instalación que esté dimensionado correctamente tipo Clase A con la corriente de dispersión regulable selectivo y protegido contra cambios bruscos inesperados El interruptor diferencial automático deberá estar marcado con los dos símbolos siguientes El circulador no requiere ninguna protección exterior del motor Verificar que la tensión y frecuencia de alimentació...

Page 35: ...os circuladores EVOPLUS SMALL con algunos mó dulos de expansión para ampliar sus funcionalidades Para informaciones sobre los modos de instalación configuración y em pleo de los módulos de expansión consultar el manual específico H Q limite massimo límite máximo 9 PUESTA EN MARCHA Se realizarán todas las operaciones de puesta en marcha con la tapa del panel de control EVOPLUS SMALL cerrada El sist...

Page 36: ...n aparecen las páginas del menú usuario que sirven para verificar el estado del sistema y modificar sus configuraciones Si en la parte inferior izquierda de las páginas del menú aparece una llave significa que no es posible modificar las configuraciones Para des bloquear el menú ir a la Página Inicial y pulsar a la vez la tecla escondida y la tecla bajo la llave hasta que ésta desaparezca Si no se...

Page 37: ...edida indicada en metros Q Caudal estimado indicado en m3 h S Velocidad de rotación indicada en rpm E No presente P Potencia suministrada indicada en W h Horas de funcionamiento T No presente T1 No presente Página 10 0 Se puede elegir en la página 10 0 el idioma de los mensajes Página 11 0 Pulsando la tecla derecha se visualiza en la página 11 0 el histórico de alarmas Histórico de alarmas Si el s...

Page 38: ...Indi cación display Descripción Restablecimiento e0 e16 Error interno Deshabilitar la corriente eléctrica del sis tema Esperar a que se apaguen los indicadores luminosos del panel de control y luego ali mentar nuevamente el sistema Si el error persiste sustituir el circulador 13 CONFIGURACIONES DE FÁBRICA Parámetro Valor Modo de regulación Regulación de presión diferencial proporcional Modo de fun...

Page 39: ...es luminosos del panel de control y luego ali mentar nuevamente el sistema Controlar que la tensión de red sea correc ta restablecerla eventualmente con los datos nominales e38 Alta tensión de red HP Deshabilitar la corriente eléctrica del sis tema Esperar a que se apaguen los indicadores luminosos del panel de control y luego ali mentar nuevamente el sistema Controlar que la tensión de red sea co...

Page 40: ...ngssätt 45 10 1 1 Inställning med Proportionellt Differentialtryck 45 10 1 2 Inställning med Jämnt Differentialtryck 45 10 1 3 Inställning med Jämn Kurva 45 10 2 Utbyggnadsmoduler 45 11 Kontrollpanel 46 11 1 Grafisk Display 46 11 2 Navigeringsknappar 46 11 3 Signallampor 46 12 Meny 46 13 Standardvärden 48 14 Typer av larm 48 15 Kassering 48 16 Feltillstånd och återställning 48 FIGURFÖRTECKNING Fig...

Page 41: ...ten inte har skadats under transport eller förvaring Kontrollera att det yttre höljet är fullständigt intakt och i gott skick 2 1 Säkerhet Användning av apparaten är endast tillåten om elsystemet uppfyller sä kerhetskraven i gällande föreskrifter i apparatens installationsland 2 2 Ansvar Tillverkaren ansvarar inte för funktionen hos apparaten eller eventuel la skador p g a att den har manipulerats...

Page 42: ...riella hydraulkretsar sanitärt vatten endast för versioner med pumphus av brons Cirkulationspumparna i serie EVOPLUS SMALL har automatiskt skydd mot överbelastningar fasavbrott överhettning över och underspänning 5 TEKNISKA DATA Matningsspänning 1x220 240 V 10 50 60 Hz Effektförbrukning Se märkplåten över elektriska data Max ström Se märkplåten över elektriska data Skyddsgrad IP44 Skyddsklass F Kl...

Page 43: ...9 0 D 60 220 32 M 6 0 8 0 B 80 220 32 M B 80 220 32 SAN M 8 0 10 0 D 80 220 32 M 8 0 9 0 B 110 220 32 M B 110 220 32 SAN M 11 0 11 0 D 110 220 32 M 11 0 10 0 B 40 250 40 M B 40 250 40 SAN M 4 0 8 4 D 40 250 40 M 4 0 8 0 B 60 250 40 M B 60 250 40 SAN M 6 0 9 8 D 60 250 40 M 6 0 9 0 B 80 250 40 M B 80 250 40 SAN M 8 0 10 8 D 80 250 40 M 8 0 10 0 B 110 250 40 M B 110 250 40 SAN M 11 0 12 0 D 110 250 ...

Page 44: ...ärket på emballaget anger cirkulationspumpens totala vikt 7 INSTALLATION Följ noggrant rekommendationerna i detta kapitel för att utföra en korrekt elektrisk hydraulisk och mekanisk anslutning Slå alltid från spänningen före ingrepp i apparatens elektriska eller mekaniska komponenter Vänta med att öppna appara ten tills signallamporna har slocknat på kontrollpanelen Mel lankretsens likströmskonden...

Page 45: ...r upp ev orenheter som finns i systemet sandpartiklar järnpartiklar och lera Använd alltid nya packningar i samband med underhåll Värmeisolera aldrig den elektroniska kontrollanordningen 7 2 Vridning av motorhuvud Om installationen utförs på horisontella ledningar ska motorn med mon terad elektronisk kontrollanordning vridas 90 för att bibehålla IP skydds graden Det blir då även bekvämare för anvä...

Page 46: ... installera en korrekt dimensionerad jord felsbrytare för systemets säkerhet i klass A med justerbar läck ström selektiv skyddad mot olämpliga utlösningar Den automatiska jordfelsbrytaren måste vara märkt med följande två symboler Cirkulationspumpen erfordrar inget externt motorskydd Kontrollera att märkspänning och frekvens överensstämmer med värdena på cirkulationspumpens märkplåt 8 1 Nätanslutn...

Page 47: ...byggnadsmoduler Cirkulationspumparna i serie EVOPLUS SMALL kan utrustas med olika utbyggnadsmoduler för att öka deras funktion Se aktuell bruksanvisning för detaljerad information om installation kon figuration och användning av utbyggnadsmodulerna H Q limite massimo max gräns 9 START Höljet till kontrollpanelen i serie EVOPLUS SMALL ska vara stängt vid samtliga startmoment Starta systemet först n...

Page 48: ...ma åt från Home Page genom att du trycker på och släpper upp mittknappen Menu Nedan visas sidorna i Användarmeny som kan användas för att kontroll era systemstatusen och ändra systeminställningarna Inställningarna går inte att ändra om det finns en nyckel nere till vänster på menysidorna Lås upp menyerna genom att gå till Home Page och trycka på den dolda knappen samtidigt med knappen under nyckel...

Page 49: ...m ska visas på Home Page H Uppmätt uppfordringshöjd uttryckt i meter Q Uppskattad kapacitet uttryckt i m3 tim S Rotationshastighet uttryckt i varv min E Finns ej P Effekttillförsel uttryckt i W h Drifttimmar T Finns ej T1 Finns ej Sidan 10 0 Sidan 10 0 använder du för att välja på vilket språk medde landena ska visas Sidan 11 0 Sidan 11 0 använder du för att visa larmhistoriken genom att trycka på...

Page 50: ... legislation_en htm se cirkulationspumpar 16 FELTILLSTÅND OCH ÅTERSTÄLLNING Visning på display Beskrivning Återställning e0 e16 Internt fel Slå från spänningen till systemet Vänta tills signallamporna har slocknat på kontrollpanelen och slå därefter åter till spänningen till systemet Byt ut cirkulationspumpen om felet kvarstår Tabell 3 Larmlista 13 STANDARDVÄRDEN Parameter Värde Inställningssätt I...

Page 51: ...ärefter åter till spänningen till systemet Kontrollera att nätspänningen är korrekt Se vid behov till att den överensstämmer med aktuella märk data e38 Hög nät spänning HP Slå från spänningen till systemet Vänta tills signallamporna har slocknat på kontrollpanelen och slå därefter åter till spänningen till systemet Kontrollera att nätspänningen är korrekt Se vid behov till att den överensstämmer m...

Page 52: ...roportionnelle 57 10 1 2 Régulation à Pression Différentielle Constante 57 10 1 3 Régulation à Courbe Constante 57 10 2 Modules d Extension 57 11 Panneau de commande 58 11 1 Afficheur Graphique 58 11 2 Touches de Navigation 58 11 3 Voyants de Signalisation 58 12 Menus 58 13 Configurations d usine 60 14 Types d alarme 60 15 Mise au rebut 60 16 Conditions d erreur et réinitialisation 60 INDEX DES TA...

Page 53: ...illance ou d instructions concernant l utili sation de l appareil Il faut surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Vérifier que le produit n a pas subi de dommages dus au trans port ou au stockage Contrôler que l enveloppe est intacte et en excellentes conditions 2 1 Sécurité L utilisation est autorisée seulement si l installation électrique possède les caractéris...

Page 54: ...niveau sonore Les circulateurs EVOPLUS SMALL sont conçus pour la circulation de eau dans les installations de chauffage et de climatisation eau dans les circuits hydrauliques industriels eau sanitaire uniquement pour les versions avec corps de pompe en bronze Les circulateurs EVOPLUS SMALL sont autoprotégés contre Surcharges Manque de phase Surchauffe Surtension et sous tension 5 DONNÉES TECHNIQUE...

Page 55: ...6 0 9 0 D 60 220 32 M 6 0 8 0 B 80 220 32 M B 80 220 32 SAN M 8 0 10 0 D 80 220 32 M 8 0 9 0 B 110 220 32 M B 110 220 32 SAN M 11 0 11 0 D 110 220 32 M 11 0 10 0 B 40 250 40 M B 40 250 40 SAN M 4 0 8 4 D 40 250 40 M 4 0 8 0 B 60 250 40 M B 60 250 40 SAN M 6 0 9 8 D 60 250 40 M 6 0 9 0 B 80 250 40 M B 80 250 40 SAN M 8 0 10 8 D 80 250 40 M 8 0 10 0 B 110 250 40 M B 110 250 40 SAN M 11 0 12 0 D 110 ...

Page 56: ...poids total du circulateur 7 INSTALLATION Suivre attentivement les recommandations de ce chapitre pour réaliser une installation électrique hydraulique et mécanique correcte Avant d intervenir sur la partie électrique ou mécanique de l ins tallation couper toujours la tension de secteur Attendre l extinc tion des voyants sur le panneau de commande avant d ouvrir l appareil Le condensateur du circu...

Page 57: ...lecter les éventuelles impuretés présentes dans le circuit par ticules de sable particules de fer et boues À chaque intervention de maintenance remplacer les garnitures par des neuves Ne jamais isoler le dispositif de contrôle électronique 7 2 Rotation des têtes du moteur Si l installation est effectuée sur des tuyaux en position horizontale il faudra effectuer une rotati on de 90 degrés du moteur...

Page 58: ...er un interrupteur différentiel protégeant l installation correctement dimensionné type Classe A avec le courant de fuite réglable sélectif protégé contre les déclenche ments intempestifs Le disjoncteur différentiel automatique devra être identifié par les deux symboles suivants Le circulateur ne nécessite aucune protection externe du moteur Contrôler que la tension et la fréquence d alimentation ...

Page 59: ...uvent être équipés de modules d extension qui permettent d en augmenter les fonctions Pour les détails sur les modalités d installation configuration et utilisation des modules d extension nous renvoyons au manuel spécifique H Q limite massimo limite maximum 9 DÉMARRAGE Toutes les opérations de démarrage doivent être effectuées avec le couvercle du panneau de contrôle EVOPLUS SMALL fermé Ne mettre...

Page 60: ...essant puis en relâchant la touche centrale Menu Nous indiquons ci après les pages du menu utilisateur à travers lesquelles il est possible de vérifier l état du système et en modifier les paramètres Si les pages des menus montrent une clé en bas à gauche cela signi fie qu il n est pas possible de modifier les paramètres Pour débloquer les menus aller dans la page d accueil et presser simultanémen...

Page 61: ...res Q Débit estimé exprimé en m h S Vitesse de rotation exprimée en tours minute tr min E Non présent P Puissance fournie exprimée en W h Heures de fonctionnement T Non présent T1 Non présent Page 10 0 Dans la page 10 0 on peut choisir la langue d affichage des messages Page 11 0 Dans la page 11 0 on peut afficher l historique des alarmes en pressant la touche droite Historique des alarmes Si le s...

Page 62: ...6 Erreur interne Couper la tension au système Attendre l extinction des voyants sur le panneau de commande puis alimenter de nouveau le système Si l erreur persiste remplacer le circu lateur e37 Basse tension de secteur LP Couper la tension au système Attendre l extinction des voyants sur le panneau de commande puis alimenter de nouveau le système Contrôler que la tension de secteur est correcte l...

Page 63: ...nt les données de la plaque e32 e35 Surchauffe critique parties électroniques Couper la tension au système Attendre l extinction des voyants sur le panneau de commande Vérifier que les conduits d aération du système ne sont pas bouchés et que la température ambiante du local corres pond aux spécifications e39 e40 v Protection contre la surintensité Contrôler que le circulateur tourne li brement Co...

Page 64: ...egeling met Proportioneel Drukverschil 69 10 1 2 Regeling met Constant Drukverschil 69 10 1 3 Regeling met Vaste Curve 69 10 2 Expansiemodules 69 11 Bedieningspaneel 70 11 1 Grafisch Display 70 11 2 Navigatietoetsen 70 11 3 Signaleringslampjes 70 12 Menu 70 13 Fabrieksinstellingen 72 14 Alarmtypes 72 15 Inzameling 72 16 Fout en herstelconditie 72 INDEX VAN AFBEELDINGEN Afbeelding 1 Montagepositie ...

Page 65: ...aan van of geïnstrueerd worden door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Op kinderen moet toezicht gehouden worden om er zeker van te zijn dat zij niet met het apparaat spelen Controleer of het product geen schade heeft opgelopen die te wijten is aan het transport of de opslag Controleer of het exter ne omhulsel onbeschadigd en in optimale conditie is 2 1 Veiligheid Het gebruik is ui...

Page 66: ...e en minder lawaai als voordeel De EVOPLUS SMALL circulatiepompen zijn ontwikkeld voor het laten circuleren van water in verwarmings en airconditioningsystemen water in industriële watercircuits sanitair water alleen voor de uitvoeringen met bronzen pomp huis De circulatiepompen EVOPLUS SMALL hebben een automatische beveiliging tegen Overbelastingen Ontbreken van fase Te hoge temperatuur Te hoge e...

Page 67: ...M 6 0 9 0 D 60 220 32 M 6 0 8 0 B 80 220 32 M B 80 220 32 SAN M 8 0 10 0 D 80 220 32 M 8 0 9 0 B 110 220 32 M B 110 220 32 SAN M 11 0 11 0 D 110 220 32 M 11 0 10 0 B 40 250 40 M B 40 250 40 SAN M 4 0 8 4 D 40 250 40 M 4 0 8 0 B 60 250 40 M B 60 250 40 SAN M 6 0 9 8 D 60 250 40 M 6 0 9 0 B 80 250 40 M B 80 250 40 SAN M 8 0 10 8 D 80 250 40 M 8 0 10 0 B 110 250 40 M B 110 250 40 SAN M 11 0 12 0 D 11...

Page 68: ...d 7 INSTALLATIE Volg de aanbevelingen in dit hoofdstuk voor een correcte elektrische hydraulische en mechanische installatie nauwgezet op Alvorens ingrepen te verrichten op het elektrische of mechani sche gedeelte van de installatie moet altijd eerst de netspan ning worden uitgeschakeld Wacht tot de indicatielampjes op het bedieningspaneel uitgaan alvorens het apparaat zelf te openen De condensato...

Page 69: ...onzuiverheden in de installatiezelf te scheiden en te verzamelen zand ijzerdeeltjes en modder Gebruik bij onderhoud altijd een set nieuwe afdichtingen Isoleer de elektronische besturingseenheid nooit 7 2 Draaien van de motorkoppen Als de installatie plaatsvindt op de horizontale leidingen moet de motor met de bijbehorende elektronische inrichting 90 worden gedraaid om de IP beschermingsgraad te ha...

Page 70: ...de differentieelschakelaar te monteren die behoort tot Klasse A met regelbare lekstroom selectief en be veiligd tegen inschakelingen op verkeerde momenten De automatische differentieelschakelaar moet gekenmerkt wor den door de twee volgende symbolen De circulatiepomp vereist geen enkele externe motorbeveiliging Controleer of de voedingsspanning en frequentie overeenstemmen met de waarden die verme...

Page 71: ...rmee de functionaliteit kan worden vergroot Voor bijzonderheden over de wijze van installatie de configuratie en het gebruik van expansiemodules verwijzen wij naar de specifieke handleiding H Q limite massimo maximum limiet 9 START Alle werkzaamheden voor het starten moeten worden verricht met het deksel van het EVOPLUS SMALL bedieningspaneel ge sloten Start het systeem alleen wanneer alle elektri...

Page 72: ...aarmee de staat van het systeem kan worden nagegaan en de instellin gen ervan kunnen worden gewijzigd Als er linksonder op de menupagina s een sleutel staat wil dat zeggen dat het niet mogelijk is de instellingen te veranderen Om de menu s te deblokkeren gaat u naar de Home Page en drukt u tegelijkertijd op de verborgen toets en de toets onder de sleutel totdat de sleutel verdwijnt Als er gedurend...

Page 73: ...kt in m3 h S Draaisnelheid uitgedrukt in omwentelingen per minuut tpm E Niet aanwezig P Geleverd vermogen uitgedrukt in W h Bedrijfsuren T Niet aanwezig T1 Niet aanwezig Pagina 10 0 Op pagina 10 0 kan de taal worden gekozen waarin de berich ten worden weergegeven Pagina 11 0 Op pagina 11 0 kan het alarmenoverzicht worden opgeroepen door op de rechter toets te drukken Alarmenover zicht Als het syst...

Page 74: ...t Spanning naar het systeem afkoppelen Wachten tot alle lampjes op het bedie ningspaneel uit zijn en vervolgens de voeding naar het systeem weer inscha kelen Als de fout opnieuw optreedt de circula tiepomp vervangen e37 Lage netspanning LP Spanning naar het systeem afkoppelen Wachten tot alle lampjes op het bedie ningspaneel uit zijn en vervolgens de voeding naar het systeem weer inscha kelen Cont...

Page 75: ...inscha kelen Controleren of de netspanning correct is eventueel de nominale eigenschap pen herstellen e32 e35 Kritieke oververhitting elektronische onderdelen Spanning naar het systeem afkoppelen Wachten tot de lampjes op het bedie ningspaneel uitgegaan zijn Nagaan of de beluchtingsleidingen van het systeem niet verstopt zitten en of de omgevingstemperatuur in de ruimte bin nen de aangegeven limie...

Page 76: ... Diferenţială Proporţională 81 10 1 2 Reglare cu Presiune Diferenţială Constantă 81 10 1 3 Reglare cu Curba Constantă 81 10 2 Moduluri de Extensie 81 11 Panoul de Control 82 11 1 Display Grafic 82 11 2 Butoane de Navigare 82 11 3 Lumini de Semnalare 82 12 Meniu 82 13 Setări de fabrică 84 14 Tipuri de alarme 84 15 Aruncarea 84 16 Condiţie de eroare şi resetare 84 INDICE FIGURI Figura 1 Poziţia de M...

Page 77: ...e siguranţa lor de o supraveghere sau de instrucţiuni privind folosul aparatului Copiii trebuie să fie suprave gheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul Verificaţi că produsul nu a avut daune cauzate de transport sau de magazinaj Controlaţi dacă carcasa exterioară este intactă şi în condiţii perfecte 2 1 Siguranţă Utilizarea este permisă numai dacă instalaţia electrică este marcată cu ...

Page 78: ...lui Circulatorii EVOPLUS SMALL sunt concepuţi pentru circulaţia apei in instalaţii de incălzire şi climatizare apei in circuite hidraulice industriale apei menajere doar pentru versiunile cu corp pompă din bronz Circulatorii EVOPLUS SMALL sunt autoprotejaţi impotriva Supraincărcări Lipsa de faza Supraîncălzire Supratensiune şi subtensiune 5 DATE TEHNICE Tensiune de alimentare 1x220 240 V 10 50 60 ...

Page 79: ... 6 0 9 0 D 60 220 32 M 6 0 8 0 B 80 220 32 M B 80 220 32 SAN M 8 0 10 0 D 80 220 32 M 8 0 9 0 B 110 220 32 M B 110 220 32 SAN M 11 0 11 0 D 110 220 32 M 11 0 10 0 B 40 250 40 M B 40 250 40 SAN M 4 0 8 4 D 40 250 40 M 4 0 8 0 B 60 250 40 M B 60 250 40 SAN M 6 0 9 8 D 60 250 40 M 6 0 9 0 B 80 250 40 M B 80 250 40 SAN M 8 0 10 8 D 80 250 40 M 8 0 10 0 B 110 250 40 M B 110 250 40 SAN M 11 0 12 0 D 110...

Page 80: ...ARE Urmaţi cu atenţie recomandările din acest capitol pentru a efectua insta laţii electrice hidraulice şi mecanice corecte Înainte de a interveni la partea electrică sau mecanică a instala ţiei tăiaţi mereu tensiunea electrică Aşteptaţi stingerea semna lelor luminoase pe panoul de control inainte de a porni aparatul Condensatorul circuitului intermediar în curent continu rãmâne incărcat cu tensiu...

Page 81: ...particule de nisip particule de fier şi nămol In caz de intreţinere utilizaţi mereu un set de garnituri noi Nu izolaţi niciodată dispozitivul de control electronic 7 2 Rotaţia Cap motoarelor In caz că instalarea este efectuată pe tubaturi aşezate orizontal va fi necesar să efectuaţi o rotaţie de 90 grade a motorului cu dispozitivul electronic aferent pentru a menţine gradul de protecţie IP şi pent...

Page 82: ...or diferenţial pentru a proteja instalaţia care să fie dimensionat în mod corect tip Cla sa A cu curent de dispersie reglabilă selectiv protejat impotriva declanşării nedorite Întrerupătorul diferenţial automat va trebui să fie marcat cu cele două simboluri care urmează Circulatorul nu cere nici o protecţie externă a motorului Controlaţi că tensiunea şi frecvenţa de alimentare corespund valorilor ...

Page 83: ...S SMALL pot avea nişte moduluri de extensie care permit extinderea functionalităţilor Pentru detalii privind modalităţile de instalare configurare şi utilizarea modulilor de extindere a se vedea manualul specific H Q limite massimo limită maximă 9 PORNIRE Toate operaţiile de pornire trebuie efectuate cu capacul panou lui de control EVOPLUS SMALL închis Porniţi sistemul doar când toate conexiunile ...

Page 84: ... şi dând drumul la butonul central Meniu Mai jos sunt reprezentate paginile din meniul utilizator prin care se poate verifica starea sistemului şi modifica setările Dacă paginile din meniuri indică o cheie în stânga jos înseamnă că nu pu teţi modifica setările Pentru a debloca meniurile mergeţi la Home Page şi apăsaţi simultan butonul ascuns şi butonul sub cheie până când dispare cheia Dacă nu se ...

Page 85: ...ată în metri Q Debit estimat expimat în m3 h S Viteza de rotare exprimată în rotaţii pe minut rpm E Nu este prezent P Putere livrată exprimată în W h Ore de funcţionare T Nu este prezent T1 Nu este prezent Pagina 10 0 Prin intermediul paginii 10 0 se poate alege limba cu care să se vizualizeze mesajele Pagina 11 0 Prin intermediul paginii 11 0 se poate vizualiza istoria alarme lor apăsând butonul ...

Page 86: ...tare e0 e16 Eroare internă Tăiaţi tensiunea din sistem Aşteptaţi oprirea semnalelor luminoase pe panoul de control deci alimentaţi din nou sistemul Dacă eroare persistă inlocuiţi circula torul e37 Tensiune joasă de reţea LP Tăiaţi tensiunea la sistem Aşteptaţi oprirea semnalelor luminoase pe panoul de control deci alimentaţi din nou sistemul Controlaţi dacă tensiunea de reţea este corectă eventual...

Page 87: ...ă eventual resetaţi datele de pe plăcuţă e32 e35 Supraincălzire critică părţi electronice Tăiaţi tensiunea din sistem Aşteptaţi oprirea semnalelor luminoase pe panoul de control Verificaţi dacă condiţiile de aerisire a sistemului nu sunt blocate şi dacă tem peratura ambientală a localului este conform specificaţiilor e39 e40 v Protecţie de supracurent Controlaţi dacă circulatorul se invârteş te li...

Page 88: ...em Differentialdruck 93 10 1 2 Regelung bei Konstantem Differentialdruck 93 10 1 3 Einstellung auf Konstante Kurve 93 10 2 Expansionsmodule 93 11 Steuerpaneel 94 11 1 Graphikdisplay 94 11 2 Navigationstasten 94 11 3 Anzeigelampen 94 12 Menü 94 13 Werkseinstellungen 96 14 Alarmarten 96 15 Entsorgung 96 16 Fehlerbedingung und rücksetzung 96 VERZEICHNIS DER ABBILDUNGEN Abbildung 1 Montageposition 90 ...

Page 89: ...erheit verantwortliche Personen zur Seite steht die sie überwacht oder beim Gebrauch des Gerätes anleitet Kinder nicht unbeaufsichtigt in die Nähe des Gerätes lassen und sicherstellen dass sie nicht damit herumspielen Sicherstellen dass das Produkt keine Transport oder Lage rungsschäden aufweist Kontrollieren ob die äußere Hülle un versehrt und in gutem Zustand ist 2 1 Sicherheit Der Gebrauch ist ...

Page 90: ...sert und der Lärmpegel gesenkti Die Umwälzpumpen EVOPLUS SMALL wurden konzipiert für die Umwälzung von Wasser in Heiz und Klimaanlagen Wasser in industriellen Hydraulikanlagen Brauchwasser nur bei den Versionen mit Pumpenkörper aus Bronze Die Umwälzpumpen EVOPLUS SMALL sind selbstgeschützt gegen Überlasten Phasenausfall Übertemperatur Überspannung und Unterspannung 5 TECHNISCHE DATEN Versorgungssp...

Page 91: ...0 D 60 220 32 M 6 0 8 0 B 80 220 32 M B 80 220 32 SAN M 8 0 10 0 D 80 220 32 M 8 0 9 0 B 110 220 32 M B 110 220 32 SAN M 11 0 11 0 D 110 220 32 M 11 0 10 0 B 40 250 40 M B 40 250 40 SAN M 4 0 8 4 D 40 250 40 M 4 0 8 0 B 60 250 40 M B 60 250 40 SAN M 6 0 9 8 D 60 250 40 M 6 0 9 0 B 80 250 40 M B 80 250 40 SAN M 8 0 10 8 D 80 250 40 M 8 0 10 0 B 110 250 40 M B 110 250 40 SAN M 11 0 12 0 D 110 250 40...

Page 92: ...tzen falls vorgesehen 6 3 Gewicht Am Aufkleber an der Verpackung ist das Gesamtgewicht der Umwälz pumpe angeführt 7 INSTALLATION Für eine korrekte elektrische hydraulische und mechanische Installation sind die in diesem Kapitel enthaltenen Anweisungen strikt einzuhalten Bevor auf die Elektrik oder Mechanik der Anlage zugegriffen wird muss immer die Spannungsversorgung unterbrochen werden Bevor das...

Page 93: ...male Leistungsfähigkeit der Anlage und lange Lebensdauer der Umwälzpumpe empfiehlt sich die Verwendung von Schlammfiltern mit Magnet die eventuell in der Anlage vorhandene Verunreinigungen Sand und Eisenpartikel Schlämme abscheiden und sammeln Anlässlich der Wartung stets einen neuen Satz Dichtungen verwenden Auf keinen Fall die elektronische Steuerung 7 2 Drehen der Motorköpfe Wenn an horizontal ...

Page 94: ... korrekt bemessenen Fehlerstrom schutzschalter zum Schutz der Anlage zu installieren Klasse A mit einstellbarem Fehlerstrom und selektivem Schutz gegen Fehlauslösungen Der FI Schutzschalter muss mit den beiden folgenden Symbolen gekennzeichnet sein Die Umwälzpumpe erfordert keinerlei externen Motorschutz Sicherstellen dass die Speisespannung und frequenz den Werten am Typenschild der Umwälzpumpe e...

Page 95: ...önnen mit einigen Expansions modulen versehen werden welche die Funktionalität erweitern Für detaillierte Angaben zu Installation Konfiguration und Gebrauch der Expansionsmodule wird auf das spezifische Handbuch verwiesen H Q limite massimo Höchstgrenze 9 EINSCHALTEN Alle Einschaltvorgänge müssen bei verschlossenem Deckel des EVOPLUS SMALL Steuerpaneels erfolgen Das System darf erst eingeschaltet ...

Page 96: ...rmenüs dargestellt in denen der Sta tus des Systems kontrolliert und die Einstellungen geändert werden können Auf Menüseiten die unten links einen Schlüssel zeigen können die Einstellungen nicht geändert werden Um die Menüs frei zu stellen auf die Homepage gehen und gleichzeitig die verborgene Taste und die Taste unter dem Schlüsselsymbol drücken bis der Schlüssel verschwunden ist Wenn 60 Minuten ...

Page 97: ...rn Q Geschätzte Fördermenge m3 h S Drehgeschwindigkeit in Umdrehungen pro Minute U min E Nicht vorhanden P Leistungsabgabe in W h Betriebsstunden T Nicht vorhanden T1 Nicht vorhanden Seite 10 0 Über die Seite 10 0 kann die Sprache der Meldungen gewählt werden Seite 11 0 Über die Seite 11 0 kann durch Drücken der rechten Taste die Alarm Historie angezeigt werden Alarm Historie Wenn das System Anoma...

Page 98: ... Fehler Das System spannungslos machen Das Verlöschen der Kontrolllampen am Steuerpaneel abwarten und das Sys tem erneut unter Spannung setzenl Wenn der Fehler weiterhin anhält die Umwälzpumpe auswechseln e37 Niedrige Netzspannung LP Das System spannungslos machen Das Verlöschen der Kontrolllampen am Steuerpaneel abwarten und das Sys tem erneut unter Spannung setzen Kontrollieren ob die Netzspannu...

Page 99: ...der auf die Typenschilddaten bringen e32 e35 Kritische Überhitzung der Elektronik Das System spannungslos machen Das Verlöschen der Kontrolllampen am Steuerpaneel abwarten Sicherstellen dass die Belüftungskanä le des Systems nicht verstopft sind und sich die Raumtemperatur im zulässigen Bereich befindet e39 e40 v Überstrom schutz Kontrollieren ob die Umwälzpumpe frei drehen kann Sicherstellen dass...

Page 100: ...enia Różnicowego Proporcjonalnego 105 10 1 2 Regulacja Ciśnienia Różnicowego Stałego 105 10 1 3 Regulacja Przy Stałej Krzywej 105 10 2 Moduły Ekspansji 105 11 Panel sterowania 106 11 1 Wyświetlacz Graficzny 106 11 2 Przyciski Nawigacji 106 11 3 Światło Sygnalizujące 106 12 Menu 106 13 Ustawienia fabryczne 108 14 Rodzaje alarmów 108 15 Unieszkodliwianie 108 16 Błędy i przywrócenie do pierwotnego st...

Page 101: ...ania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem aby mieć pewność że nie bawią się urządzeniem Sprawdzić czy produkt nie został uszkodzony podczas trans portu lub w trakcie magazynowania Skontrolować czy ze wnętrzna powłoka jest w nienaruszonym i w optymalnym stanie 2 1 Bezpieczeństwo Użytkowanie jest dozwolone tylko jeśli instalacja elek...

Page 102: ...kulatory EVOPLUS SMALL zostały stworzone do cyrkulacji Wody w systemach ogrzewania i klimatyzacji Wody w układach hydraulicznych przemysłowych Wody użytkowej tylko dla wersji z korbusem pompy z brązu Cyrkulatory EVOPLUS SMALL są samozabezpiecznone przed Przeciążeniem Brakiem fazy Przegrzaniem Przepięciem i brakiem napięcia 5 DANE TECHNICZNE Napięcie zasilania 1x220 240 V 10 50 60 Hz Moc absorbowan...

Page 103: ...0 D 60 220 32 M 6 0 8 0 B 80 220 32 M B 80 220 32 SAN M 8 0 10 0 D 80 220 32 M 8 0 9 0 B 110 220 32 M B 110 220 32 SAN M 11 0 11 0 D 110 220 32 M 11 0 10 0 B 40 250 40 M B 40 250 40 SAN M 4 0 8 4 D 40 250 40 M 4 0 8 0 B 60 250 40 M B 60 250 40 SAN M 6 0 9 8 D 60 250 40 M 6 0 9 0 B 80 250 40 M B 80 250 40 SAN M 8 0 10 8 D 80 250 40 M 8 0 10 0 B 110 250 40 M B 110 250 40 SAN M 11 0 12 0 D 110 250 40...

Page 104: ...owaniu wskazuje całkowitą wagę cyrkulatora 7 MONTAŻ Dokładnie zastosować się do zaleceń wskazanych w niniejszym rozdziale w celu wykonania prawidłowej instalacji elektrycznej hydraulicznej i me chanicznej Przed zadziałaniem na część elektryczną lub mechaniczną insta lacji zawsze odłączyć napięcie sieci Odczekać na wyłączenie się lampki kontrolnej na panelu sterowania przed otwarciem samego urządze...

Page 105: ...cząstek piasku cząstek żelaznych i szlamu W momencie konserwacji zawsze używać nowy zestaw uszczelek W momencie konserwacji zawsze używać nowy zestaw uszczelek 7 2 Obrót głowic silnika W przypadku montażu należy na przewodach znajdujących się w po ziomie obrócić o 90 stopni silnik z odpowiednim urządzeniem elektro nicznym aby zachować stopień ochrony IP i aby pozwolić użytkowni kowi na oddziaływan...

Page 106: ...ącznik różnicowy zabezpieczający instalację który będzie prawidłowo dopasowany typu Klasa A z rozproszeniem prądu regularnym selektywnym ochronnym przeciw niekontrolowanym wyładowaniom elektrycznym Automatyczny wyłącznik różnicowy będzie musiał być oznaczo ny przez dwa poniższe symbole Cyrkulator nie wymaga żadnego zabezpieczenia zewnętrznego silnika Sprawdzić czy napięcie i częstotliwość zasilani...

Page 107: ...ły Ekspansji Cyrkulatory EVOPLUS SMALL mogą być wyposażone w kilka modułów ekspansji które pozwalają na zwiększenie fukncjonalności W celu zapoznania się ze szczegółami dotyczącymi sposobów instalacji konfiguracji i zastosowania modułów patrz właściwe instrukcje H Q limite massimo 9 URUCHOMIENIE Wszystkie czynności uruchomienia muszą być wykonane przy zamkniętej pokrywie panelu sterowania EVOPLUS ...

Page 108: ...ąc i pozostawiając centralny przycisk Menu Kolejno są przedstawione strony menu użytkownika poprzez które można zwe ryfikować stan systemu i zmodyfikować ustawienia Jeśli strony menu pokazują klucz na dole po lewej oznacza to że nie można zmodyfikować ustawień Aby odblokować menu przejść do Home Page i wcisnąć jednocześnie ukryty przycisk i przycisk pod kluczem aż do momentu w którym klucz nie zni...

Page 109: ...a i wyrażona w metrach Q Natężenie przepływu określone w N m3 h S Prędkość rotacji wyrażona w obrotach na minutę rpm E Brak P Moc wyprodukowana wyrażona w W h Godziny działania T Brak T1 Brak Strona 10 0 Poprzez stronę 10 0 można wybrać język w którym będą wyświetlane komunikaty Strona 11 0 Poprzez stronę 11 0 można wyświetlać archiwum historyczne alarmów wciskając przycisk prawy Historia alarm Je...

Page 110: ... e16 Błąd wewnętrzny Odłączyć napięcie od systemu Odczekać na wyłączenie się lampek kontrolnych panelu sterowania po czym ponowne zasilić system Jeżeli błąd trwać będzie nadal wymienić cyrkulator e37 Niskie napięcie sieci LP Odłączyć napięcie od systemu Odczekać na wyłączenie się lampek kontrolnych panelu sterowania po czym ponowne zasilić system Sprawdzić czy napięcie sieci jest prawidłowe ewentu...

Page 111: ...wentualnie przywrócić je zgodnie z danymi na tablicy e32 e35 Przegrzanie krytyczne części elektrycznych Odłączyć napięcie od systemu Odczekać na wyłączenie się lampek kontrolnych panelu sterowania Sprawdzić czy przewody powietrz ne nie są zatkane i czy temperatu ra pomieszczenia jest zgodna ze specyfikacją e39 e40 Zabezpiec zenie przed przetężeniem Sprawdzić czy cyrkulator obraca się bez problemów...

Page 112: ...10 1 1 Ρύθμιση Πίεσης με Αναλογική Διαφορική Πίεση 117 10 1 2 Ρύθμιση με Σταθερή Διαφορική Πίεση 117 10 1 3 Ρύθμιση Σταθερής Καμπύλης 117 10 2 Μονάδες Επέκτασης 117 11 Πινακα ελεγχου 118 11 1 Οθόνη Γραφικών 118 11 2 Πλήκτρα Πλοήγησης 118 11 3 Λυχνίες σήμανσης 118 12 Μενου 118 13 Ρυθμισεις εργοστασιου 120 14 Τυποι συναγερμων 120 15 Διαθεση 120 16 Κατασταση σφαλματος και αποκατασταση 120 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Ε...

Page 113: ...ις κατάλληλες οδη γίες για τη χρήση της συσκευής Πρέπει πάντα να επιτηρείτε τα παιδιά ώστε να αποκλείσετε το ενδεχόμενο να παίξουν με τη συσκευή Βεβαιωθείτε πως το μηχάνημα δεν έχει υποστεί ζημιές κατά της διάρκεια της μεταφοράς ή της αποθήκευσης Βεβαιωθείτε πως το εξωτερικό περίβλημα είναι ακέραιο και σε άριστη κατάσταση 2 1 Ασφάλεια Επιτρέπεται η χρήση μονάχα εφόσον η ηλεκτρική εγκατάσταση διαθέ...

Page 114: ...κλοφορητές EVOPLUS SMALL είναι σχεδιασμένοι για την κυκλο φορία Νερού σε εγκαταστάσεις θέρμανσης και κλιματισμού Νερού σε βιομηχανικά υδραυλικά κυκλώματα Νερού χρήσης μονάχα στα μοντέλα με μπρούτζινο σώμα της αντλίας Οι κυκλοφορητές EVOPLUS SMALL προστατεύονται αυτόματα από Υπερφορτίσεις Έλλειψη φάσης Υπερθέρμανση Υψηλή τάση και χαμηλή τάση 5 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Τάση τροφοδοσίας 1x220 240 V 10 ...

Page 115: ...N M 6 0 9 0 D 60 220 32 M 6 0 8 0 B 80 220 32 M B 80 220 32 SAN M 8 0 10 0 D 80 220 32 M 8 0 9 0 B 110 220 32 M B 110 220 32 SAN M 11 0 11 0 D 110 220 32 M 11 0 10 0 B 40 250 40 M B 40 250 40 SAN M 4 0 8 4 D 40 250 40 M 4 0 8 0 B 60 250 40 M B 60 250 40 SAN M 6 0 9 8 D 60 250 40 M 6 0 9 0 B 80 250 40 M B 80 250 40 SAN M 8 0 10 8 D 80 250 40 M 8 0 10 0 B 110 250 40 M B 110 250 40 SAN M 11 0 12 0 D ...

Page 116: ...ι κό βάρος του κυκλοφορητή 7 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Για να εκτελέσετε σωστά την υδραυλική την ηλεκτρική και τη μηχανολογι κή εγκατάσταση παρακαλούμε να τηρήσετε σχολαστικά τις υποδείξεις του παρόντος κεφαλαίου Πριν επέμβετε στο ηλεκτρικό ή μηχανικό τμήμα της εγκατάστα σης διακόψτε την ηλεκτρική τροφοδότηση Περιμένετε να σβή σουν οι ενδεικτικές λυχνίες στον πίνακα ελέγχου πριν ανοίξετε τη συσκευή Ο πυκνωτής τ...

Page 117: ...αφαίρεσης λά σπης που θα συγκρατούν τις τυχόν ακαθαρσίες που υπάρχουν στην εγκατά σταση κόκκοι άμμου λάσπη σωματίδια σιδήρου Σε περίπτωση συντήρησης να χρησιμοποιείτε πάντα καινούρια παρεμβύ σματα Μην καλύπτετε ποτέ με μονωτικό την μονάδα ηλεκτρονικού ελέγχου 7 2 Περιστροφή των Κεφαλών του Κινητήρα Στην περίπτωση που η εγκατάσταση γίνει σε οριζόντιες σωληνώσεις πρέ πει να περιστρέψετε τον κινητήρα...

Page 118: ...ς συνιστάται η τοποθέτηση ενός διαφορικού διακόπτη σωστά διαστασιολογημένου με τα εξής χαρακτηριστικά Κλάση A με ρυθμιζόμενο ρεύμα μετατόπισης επιλεκτικός προ στατευμένος από ξαφνικές ανωμαλίες Ο αυτόματος διαφορικός διακόπτης πρέπει να φέρει τα παρα κάτω δύο σύμβολα Ο κυκλοφορητής δεν απαιτεί εξωτερική προστασία του κινητήρα Βεβαιωθείτε πως η τάση και η συχνότητα του δικτύου σας αντιστοιχούν στις...

Page 119: ...ς Οι κυκλοφορητές EVOPLUS SMALL μπορούν να εξοπλιστούν με μερικές μονάδες επέκτασης που διευρύνουν τις λειτουργίες τους Παραπέμπουμε στο σχετικό εγχειρίδιο για περισσότερες λεπτομέρειες όσον αφορά στην εγκατάσταση και τη χρήση των μονάδων επέκτασης H Q limite massimo μέγιστο όριο 9 ΘΕΣΗ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Όλες οι εργασίες εκκίνησης πρέπει να εκτελεστούν με κλειστό καπάκι του πίνακα ελέγχου του EVOPLUS ...

Page 120: ...φήνοντας το κεντρικό πλήκτρο Μενού Παρακάτω απεικονίζονται οι σελίδες του μενού χρήστη από τις οποίες μπορείτε να ελέγξετε την κατάσταση του συστήματος και να τροποποιήσετε τις ρυθμίσεις του Αν στις σελίδες του μενού εμφανίζεται ένα κλειδί κάτω αριστερά σημαίνει πως δεν είναι δυνατή η τροποποίηση των ρυθμίσεων Για να ελευθερώσετε την πρό σβαση σε αυτά τα μενού ανοίξτε την Αρχική Σελίδα και πατήστε...

Page 121: ...κφρασμένη σε m3 h S Ταχύτητα περιστροφής εκφρασμένη σε στροφές το λεπτό rpm E Δεν υπάρχει P Παρεχόμενη ισχύς εκφρασμένη σε W h Ώρες λειτουργίας T Δεν υπάρχει T1 Δεν υπάρχει Σελίδα 10 0 Από τη σελίδα 10 0 μπορείτε να επιλέξετε τη γλώσσα απεικό νισης των μηνυμάτων Σελίδα 11 0 Από τη Σελίδα 11 0 μπορείτε να δείτε το αρχείο συναγερμών πατώντας το δεξιό πλήκτρο Αρχείο Συνα γερμών Αν το σύστημα διαπιστώ...

Page 122: ...ε την τάση στο σύστημα Περιμένετε να σβήσουν οι ενδεικτικές λυχνίες στον πίνακα ελέγχου και στη συνέχεια ανατροφοδοτήστε το σύστημα Αν το σφάλμα παραμένει αντικαταστή στε τον κυκλοφορητή e37 Χαμηλή τάση δικτύου LP Διακόψτε την τάση στο σύστημα Περιμένετε να σβήσουν οι ενδεικτικές λυχνίες στον πίνακα ελέγχου και στη συνέχεια ανατροφοδοτήστε το σύστημα Βεβαιωθείτε πως η τάση του δικτύου είναι σωστή ...

Page 123: ...οφοδοτήστε το σύστημα Βεβαιωθείτε πως η τάση του δικτύου είναι σωστή και αν χρειάζεται αποκα ταστήστε την σύμφωνα με τις ενδείξεις της πινακίδας e32 e35 Κρίσιμη υπερθέρμανση ηλεκτρονικών εξαρτημάτων Διακόψτε την τάση στο σύστημα Περιμένετε να σβήσουν οι ενδεικτικές λυχνίες στον πίνακα ελέγχου Βεβαιωθείτε πως οι αεραγωγοί του συ στήματος δεν είναι φραγμένοι και πως η θερμοκρασία του χώρου είναι εντ...

Page 124: ... Regulace s Proporcionálním Diferenčním Tlakem 129 10 1 2 Regulace s Konstantním Diferenčním Tlakem 129 10 1 3 Regulace s Pevnou Křivkou 129 10 2 Moduly Rozšíření 129 11 Kontrolní panel 130 11 1 Grafický Displej 130 11 2 Navigační Tlačítka 130 11 3 Signalizační Světla 130 12 Menu 130 13 Výrobní nastavení 132 14 Typy alarmů 132 15 Odstraňování 132 16 Chybové stavy a opatření 132 SEZNAM OBRÁZKŮ Obr ...

Page 125: ...t zod povědné osoby za jejich bezpečnost dohled a poučení týkající se použití zařízení Děti musí být pod přísným dohledem aby se nepřibližovaly k zařízení ani si s ním nehrály Zkontrolujte jestli na zařízení nevznikly škody během přepravy vykládky a uskladnění Zkontrolujte jestli je obal neporušný a v perfektním stavu 2 1 Bezpečnost Použití je povoleno pouze pokud je elektrické zařízení označené b...

Page 126: ...a snížená hlučnost Cirkulační čerpadla EVOPLUS SMALL jsou určená na čerpání Vody pro tepelná a klimatizační zařízení Vody do průmyslových hydraulických okruhů Užitkové vody pouze pro verze s bronzovým tělesem čerpadla Cirkulační čerpadla EVOPLUS SMALL mají vlastní ochranu proti Přetížení Chybějící fázi Přehřátí Elektrickému přepětí a podpětí 5 TECHNICKÉ ÚDAJE Napájecí napětí 1x220 240 V 10 50 60 H...

Page 127: ... 9 0 D 60 220 32 M 6 0 8 0 B 80 220 32 M B 80 220 32 SAN M 8 0 10 0 D 80 220 32 M 8 0 9 0 B 110 220 32 M B 110 220 32 SAN M 11 0 11 0 D 110 220 32 M 11 0 10 0 B 40 250 40 M B 40 250 40 SAN M 4 0 8 4 D 40 250 40 M 4 0 8 0 B 60 250 40 M B 60 250 40 SAN M 6 0 9 8 D 60 250 40 M 6 0 9 0 B 80 250 40 M B 80 250 40 SAN M 8 0 10 8 D 80 250 40 M 8 0 10 0 B 110 250 40 M B 110 250 40 SAN M 11 0 12 0 D 110 250...

Page 128: ...ickou hydraulickou a mechanickou instalaci stroje Před jakýmkoliv zásahem na elektrických či mechanických čás tech odpojte elektrické napětí Počkejte až se zhasnou světelné kontrolky na kontrolním panelu a teprve potom otevřete zaříze ní Kondenzátor okruhu stáleho napětí zůstane pod nebezpečně vysokým napětím i po odpojení ze sítě Jsou povolená pouze připojení s pevnou kabeláží Zařízení musí být u...

Page 129: ...vejte novou sadu těsnění Nikdy neumisťujte tepelnou izolaci na zařízení elektronické kontroly 7 2 Otočení hlavy motoru Pokud provádíte instalaci na potrubí umístěné horizontálně bude třeba aby jste otočili o 90 stupňů motor se svým elektronickým zařízením tak aby se zachoval stupeň IP ochrany a aby jste mohli používat pohodlně uživatelské rozhraní viz Obr 2 Před otočením cirkulačního čerpadla se u...

Page 130: ... správně dimenzovaný typu třídy A s regulovatelným nára zovým proudem selekční s ochranou proti náhlým spuštěním Automatický diferenciální jistič musí být povinně označený dvě mi nasledujícími symboly Toto cirkulační čerpadlo nevyžaduje žádnou externí ochranu motoru Zkontrolujte jestli hodnoty elektrického napětí a frekvence odpovídají hodnotám uvedeným na identifikačním štítku cirkulačního čerpad...

Page 131: ...jejich funkce Detaily ohledně modality instalace konfigurace a použití modulů rozšíře ní se nacházejí ve specifickém manuálu H Q limite massimo μέγιστο όριο 9 SPUŠTĚNÍ Všechny operace spuštění musí být provedené se zavřeným ví kem kontrolního panelu EVOPLUS SMALL Spusťe systém pouze až po dokončení všech elektrických a hydraulických připojení Zabraňte tomu aby čerpadlo pracovalo bez vody v zařízen...

Page 132: ... uvolněním centrálního tlačítka Menu Následují stránky menu uživatele ve kterých je možné kontrolovat stav sys tému a měnit nastavení Pokud na některé stránce naleznete symbol klíče v dolní části vlevo znamená to že není možné měnit nastavení Pro odblokování menu jděte na domov skou stránku a stiskněte najednou skryté tlačítko a tlačítko pod klíčem a držte dokud symbol nezmizí Pokud není žádné tla...

Page 133: ...yjádřená v metrech Q Předpokládané průtokové množství vyjádřené v m3 h S Vrychlost otáčení vyjádřená v otáčkách za minutu ot min E Není přítomný P Výkon vyjádřený v W h Hodiny provozu T Není přítomný T1 Není přítomný Strana 10 0 Na straně 10 0 se může zvolit jazyk ve kterém se mohou zob razit hlášení Strana 11 0 Na straně 11 0 se může zvolit historie alarmů stisknutí tlačítka vpravo Historie alarm...

Page 134: ...6 Vnitřní chyba Odpojte systém z napětí Čekejte až se zhasnou všechny svě telné kontrolky na kontrolním panelu a znovu zapojte napájení systému Pokud chyba trvá vyměňte cirkulační čerpadlo e37 Nízké napětí v síti LP Odpojte systém z napětí Čekejte až se zhasnou všechny svě telné kontrolky na kontrolním panelu a znovu zapojte napájení systému Zkontrolujte jestli napětí v síti je správ né případně o...

Page 135: ...hodnoty tak aby odpovídaly hodnotám na štítku e32 e35 Kritické přehřátí elektronických částí Odpojte systém z napětí Čekejte až se zhasnou všechny světel né kontrolky na kontrolním panelu Zkontrolujte jestli větrací kanály sys tému nejsou ucpané a jestli je teplota prostředí odpovídá požadovaným cha rakteristikám e39 e40 v Ochranná pojistka nad proudu Zkontrolujte jestli se cirkulační čerpadlo můž...

Page 136: ...proporcionálnym diferenčným tlakom 141 10 1 2 Regulácia s konštantným diferenciálnym tlakom 141 10 1 3 Regulácia s pevnou krivkou 141 10 2 Expanzné moduly 141 11 Kontrolný panel 142 11 1 Grafický dispej 142 11 2 Navigačné tlačidlá 142 11 3 Signalizačné svetlá 142 12 Menu 142 13 Nastavenia z výroby 144 14 Typy Alarmu 144 15 Odstraňovanie 144 16 Podmienka chyby a reset obnovenie 144 ZOZNAM OBRÁZKOV ...

Page 137: ...ať z toho úžitok prostredníctvom osoby zodpoved nej za ich bezpečnosť dohľadu alebo inštrukcií ktoré sa týkajú používa nia zariadenia Deti musia byť pod dohľadom aby bolo isté že sa nehrajú so zariadením Overte si že výrobok neutrpel žiadne poškodenie spôsobené do pravou alebo uskladnením Skontrolujte si že vonkajší obal je neporušený a v optimálnom stave 2 1 Bezpečnosť Použitie je povolené lek ak...

Page 138: ...a znížená hlučnosť Cirkulačné čerpadlá EVOPLUS SMALL sú určené na cirkuláciu Vody vo vykurovacích a klimatizačných zariadeniach Vody v priemyselných hydraulických okruhoch Úžitkovej vody len pre verzie s bronzovým telesom čerpadla Cirkulačné čerpadlá EVOPLUS SMALL sú samoochranné proti Preťaženiu Výpadku fázy Prehriatiu Prepätiu a podpätiu 5 TECHNICKÉ ÚDAJE Napájacie napätie 1x220 240 V 10 50 60 H...

Page 139: ... 6 0 9 0 D 60 220 32 M 6 0 8 0 B 80 220 32 M B 80 220 32 SAN M 8 0 10 0 D 80 220 32 M 8 0 9 0 B 110 220 32 M B 110 220 32 SAN M 11 0 11 0 D 110 220 32 M 11 0 10 0 B 40 250 40 M B 40 250 40 SAN M 4 0 8 4 D 40 250 40 M 4 0 8 0 B 60 250 40 M B 60 250 40 SAN M 6 0 9 8 D 60 250 40 M 6 0 9 0 B 80 250 40 M B 80 250 40 SAN M 8 0 10 8 D 80 250 40 M 8 0 10 0 B 110 250 40 M B 110 250 40 SAN M 11 0 12 0 D 110...

Page 140: ...ú hydraulickú a mechanickú inštaláciu stroja Odstránte vždy napätie zo siete pred zásahom na elektric kej alebo mechanickej časti Počkať na zhasnutie svetelných kontroliek na kontrolnom paneli pred otvorením samotného zariadenia Kondenzátor medziľahlého obvodu jednosmerné ho prúdu zostane nabitý nebezpečne vysokým napätím aj po odpojení sieťového napätia Sú prípustné len sieťové pripoje nia s pevn...

Page 141: ...neumiestnujte tepelnú izoláciu na zariadenie elektronic kejkontroly 7 2 Otočenie hláv motora V prípade že sa inštalácia uskutočňuje na potrubia v horizontálnej polohe tak je potrené uskutočniť otočenie motora o 90 s prísluš ným elektronickým systémom aby sa zachoval stupeň ochrany IP a aby sa umožnila užívateľovi pohodlnejšia interakcia cez grafické rozhranie pozri Obr 2 Pred pristúpením k otočeni...

Page 142: ...čný vypínač na ochranu zaria denia ktorý je správne dimenzovaný typ Trieda A s regulova teľným rozptylovým prúdom selektívny chránený proti nevhod nému vypnutiu Automatický diferenčný vypínač musí byť označený dvoma na sledujúcimi symbolmi Cirkulačné čerpadlo nevyžaduje žiadnu externú ochranu motora Skontrolujte aby napájacie napätie a frekvencia korešpondovali s hodnotami uvedenými na identifikač...

Page 143: ...rpadlá EVOPLUS SMALL môžu byť vybavené niekoľkými externými modulmi ktoré umožňujú rozšírenie ich funkčnosti Pokiaľ ide o detaily o spôsoboch inštalácie konfigurácii a používaní externých modulov odkazuje sa na špeciálnu príručku H Q limite massimo maximálny limit 9 SPUSTENIE Všetky operácie spustenia musia byť uskutočnené pri zatvo re nom kryte kontrolného panelu EVOPLUS SMALL Systém spustiť len ...

Page 144: ...tlačidla Menu Následne sú prezentované stránky užívateľského menu prostredníctvom ktorých je možné overiť stav systému a zmeniť jeho nastavenia Ak na stránkach menu je vľavo dolu znázornený kľúč tak to znamená že nie je možné zmeniť nastavenia Na odblokovanie oboch menu je potrebné prejsť na Home Page a súčasne stláčať skryté tlačidlo a tlačidlo pod kľúčom až kým nezmizne kľúč Ak nebude stlačené ž...

Page 145: ...Nameraná výtlačná výška vyjadrená v metroch Q Odhadovaný výkon vyjadrený v m3 h S Rotačná rýchlosť vyjadrená v otáčkach na minútu rpm E Neprítomné P Dodávaný výkon vyjadrený v W h Hodiny doba fungovania T Neprítomné T1 Neprítomné Stránka 10 0 Prostredníctvom Stránky 10 0 sa môže zvoliť jazyk zobrazenia správ Stránka 11 0 Prostredníctrvom Stránky 11 0 sa môže zobraziť história alar mov pri stlačení...

Page 146: ...ná chyba Odstrániť napätie zo systému Počkať na zhasnutie svetelných kon tro liek na kontrolnom paneli potom znova priviesť napätie do systému Ak chyba pretrváva tak vymeniť cirku lačné čerpadlo e37 Nízke sieťové napätie LP Odstrániť napätie zo systému Počkať na zhasnutie svetelných kon tro liek na kontrolnom paneli potom znova priviesť napätie do systému Skontrolovať aby bolo sieťové napätie sprá...

Page 147: ...obnoviť podľa údajov na štítku e32 e35 Kritické prehriatie elektronických častí Odstrániť napätie zo systému Počkať na zhasnutie svetelných kon tro liek na kontrolnom paneli Overiť aby vetracie prieduchy systému neboli upchaté a aby teplota prostredia v miestnosti bola podľa špecifikáci e39 e40 v Ochrana proti nadmernému prúdu Skontrolovať aby sa cirkulačné čer padlo voľne otáčalo Skontrolovať aby...

Page 148: ...siyel Basınçlı Ayarlama 153 10 1 2 Sabit Diferansiyel Basınçlı Ayarlama 153 10 1 3 Sabit Eğrili Ayarlama 153 10 2 Genleşme Modülü 153 11 Kontrol paneli 154 11 1 Grafik Ekran 154 11 2 Gezinti Tuşları 154 11 3 Sinyal Işıkları 154 12 Menüler 154 13 Fabrika ayarları 156 14 Alarm tipleri 156 15 Bertaraf etme 156 16 Hata durumu ve yeniden düzenleme 156 RESİMLERİN ENDEKSİ Resim 1 Montaj Pozisyonu 150 Res...

Page 149: ...utulma lıdırlar Ürünün nakliye veya depolamadan kaynaklanan hasarlara uğ ramamış olduğunu kontrol ediniz Dış muhafazanın sağlam ve kusursuz şartlarda bulunduğunu kontrol ediniz 2 1 Güvenlik Sadece elektrik tesisi ürünün kurulduğu ülkede geçerli olan Kurallara uy gun güvenlik önlemlerine sahip ise kullanıma izin verilir 2 2 Sorumluluk Ürün kurcalanmış tadil edilmiş ve veya önerilen iş alanı dışında...

Page 150: ...k devrelerindeki su Sadece bronz pompa gövdeli versiyonlar için sıhhi su EVOPLUS SMALL sirkülatörler aşağıdakilere karşı otomatik olarak korunur Aşırı yükler Faz kaybı Aşırı sıcaklık Aşırı gerilim ve düşük gerilim 5 TEKNİK VERİLER Güç besleme gerilimi 1x220 240 V 10 50 60 Hz Çekilen güç Elektrik verileri plaka etiketine bakınız Maksimum akım Elektrik verileri plaka etiketine bakınız Koruma dereces...

Page 151: ... SAN M 6 0 9 0 D 60 220 32 M 6 0 8 0 B 80 220 32 M B 80 220 32 SAN M 8 0 10 0 D 80 220 32 M 8 0 9 0 B 110 220 32 M B 110 220 32 SAN M 11 0 11 0 D 110 220 32 M 11 0 10 0 B 40 250 40 M B 40 250 40 SAN M 4 0 8 4 D 40 250 40 M 4 0 8 0 B 60 250 40 M B 60 250 40 SAN M 6 0 9 8 D 60 250 40 M 6 0 9 0 B 80 250 40 M B 80 250 40 SAN M 8 0 10 8 D 80 250 40 M 8 0 10 0 B 110 250 40 M B 110 250 40 SAN M 11 0 12 0...

Page 152: ...avsiyeleri dikkatle uygulayınız Tesisin elektrik veya mekanik kısımları üzerinde müdahalede bulunmadan önce daima şebeke gerilimini kesiniz Söz konusu aparatı açmadan önce kontrol paneli üzerindeki ışıklı ikaz lamba larının sönmesini bekleyiniz Sürekli ara devrenin kondansatörü şebeke geriliminin kesilmesinden sonra da tehlikeli şekilde yük sek gerilimle yüklü kalır Sadece sağlam şekilde kablajlan...

Page 153: ... seti kullanınız Elektronik kontrol cihazını asla izole etmeyiniz 7 2 Motor Kafalarının Rotasyonu Kurmanın yatay olarak döşenmiş boru hatları üzerinde gerçekleştiril mesi durumunda kullanıcıya grafik arayüzü ile daha rahat bir etkileşim sağlamak için ve IP koruma derecesini korumak amacıyla ilgili elektronik kontrol cihazıyla motorun 90 derecelik bir rotasyonunu gerçekleştirmek gerekli olacaktır b...

Page 154: ... tipte uygun şekilde boyutlan dırılmış diferansiyel şalterin kurulması tavsiye edilir A Sınıfı dispersiyon akımı ayarlanabilir selektif ani tetiklemelere karşı korumalı Otomatik diferansiyel şalter aşağıdaki iki sembol ile işaretlenmiş olmalıdır Sirkülatör motorun herhangi bir dış korumasını gerektirmez Besleme gerilimi ve frekansının sirkülatörün identifikasyon plaka etiketinde belirtilen değerle...

Page 155: ...VOPLUS SMALL sirkülatörleri bunların fonksiyonelliklerinin genişletil mesini sağlayan bazı genleşme modülleri ile donatılmış olabilirler Gen leşme modüllerinin kurma yapılandırma ve kullanım yöntemlerine ilişkin detaylar için ilgili özel kılavuzu referans olarak alınız H Q limite massimo Maksimum limit 9 İŞLETMEYE ALMA Tüm işletmeye alma işlemleri EVOPLUS SMALL kontrol paneli nin kapağı kapalı ola...

Page 156: ...r kullanıcı menüsünü sunarlar Aşağıda kullanıcı menüsü nün sayfaları temsil edilmiştir bunlar aracılığı ile sistemin durumunu kontrol etmek ve sistemin ayarlarını değiştirmek mümkün dür Menülerin sayfalarının solda aşağıda anahtar göstermesi halinde bu ayarlamaları değiştirmenin mümkün olmadığı anlamına gelir Menüleri çözmek için Anasayfaya gidiniz ve anahtar kaybolana kadar gizli tuşa ve anahtarı...

Page 157: ... ifade edilen ölçülmüş basma yüksekliği Q m3 h biriminde ifade edilen tahmini debi S Dakikada devir rpm biriminde ifade edilen rotasyon hızı E Mevcut değil P W biriminde ifade edilen sağlanmış güç h İşleme saatleri T Mevcut değil T1 Mevcut değil Sayfa 10 0 Sayfa 10 0 aracılığı ile mesajların görüntüleneceği dil seçilebilir Sayfa 11 0 Sağdaki tuşa basılarak sayfa 11 0 aracılığı ile alarm arka planı...

Page 158: ...ağlantısını kesiniz Kontrol panelinin üzerindeki ışıklı ikaz lambalarının sönmesini bekleyiniz ve sonra sistemi yeniden besleyiniz Hata devam ederse sirkülatörü değiş tiriniz e37 Şebeke alçak gerilimi LP Sistem elektrik bağlantısını kesiniz Kontrol panelinin üzerindeki ışıklı ikaz lambalarının sönmesini bekleyiniz ve sonra sistemi yeniden besleyiniz Şebeke geriliminin doğru olduğunu kontrol ediniz...

Page 159: ...ne uygun şekilde ye niden düzenleyiniz e32 e35 Elektronik kısımların kritik aşırı ısınması Sistem elektrik bağlantısını kesiniz Kontrol panelinin üzerindeki ışıklı ikaz lambalarının sönmesini bekleyiniz Sistemin havalandırma kanallarının tı kanık olmadıklarını ve mekanın ortam sıcaklığının teknik dokümantasyondaki olduğunu kontrol ediniz e39 e40 Aşırı akıma karşı koruma Sirkülatörün serbest şekild...

Page 160: ...165 10 1 2 Nemainīgā Diferenciālā Spiediena Regulēšana 165 10 1 3 Regulēšana pēc Nemainīgas Līknes 165 10 2 Paplašināšanas Moduļi 165 11 Vadības panelis 166 11 1 Grafiskais Displejs 166 11 2 Navigācijas Pogas 166 11 3 Signāllampas 166 12 Izvēlne 166 13 Rūpnīcas iestatījumi 168 14 Trauksmes signālu veidi 168 15 Utilizācija 168 16 Kļūdas stāvoklis un darbības atjaunošana 168 ATTĒLU SARAKSTS Attēls 1...

Page 161: ...umam nav nodarīti bojājumi Pārbaudiet vai ārējais apvalks nav bojāts un ir lieliskā stāvoklī 2 1 Drošība Lietošana ir atļauta tikai tajā gadījumā ja elektroiekārta ir aprīkota ar aiz sarglīdzekļiem saskaņā ar uzstādīšanas valstī spēkā esošajiem no teikumiem 2 2 Atbildība Ražotājs nav atbildīgs par iekārtas pareizu darbību vai par tās izraisī tājiem bojājumiem ja tā tika patvaļīgi izjaukta modificē...

Page 162: ...nzas sūkņa korpusu Cirkulācijas sūkņi EVOPLUS SMALL ir aprīkoti ar aizsardzību pret Pārslodzi Fāzes iztrūkumu Pārāk lielu temperatūru Pārāk lielu un pārāk mazu spriegumu 5 TEHNISKIE DATI Barošanas spriegums 1x220 240 V 10 50 60 Hz Jaudas patēriņš Skatīt plāksnīti ar elektriskajiem datiem Maksimālā strāva Skatīt plāksnīti ar elektriskajiem datiem Aizsardzības pakāpe IP44 Aizsardzības klase F Klase ...

Page 163: ...20 32 M 6 0 8 0 B 80 220 32 M B 80 220 32 SAN M 8 0 10 0 D 80 220 32 M 8 0 9 0 B 110 220 32 M B 110 220 32 SAN M 11 0 11 0 D 110 220 32 M 11 0 10 0 B 40 250 40 M B 40 250 40 SAN M 4 0 8 4 D 40 250 40 M 4 0 8 0 B 60 250 40 M B 60 250 40 SAN M 6 0 9 8 D 60 250 40 M 6 0 9 0 B 80 250 40 M B 80 250 40 SAN M 8 0 10 8 D 80 250 40 M 8 0 10 0 B 110 250 40 M B 110 250 40 SAN M 11 0 12 0 D 110 250 40 M 11 0 ...

Page 164: ...n mehānisko uzstādīšanu Pirms darbu veikšanas iekārtas elektriskajā vai mehāniskajā daļā vienmēr atvienojiet to no elektrības tīkla Uzgaidiet kad vadības panelī izslēgsies gaismas indikatori pirms ierīces atvēr šanas Starpkontūra līdzstrāvas kondensators saglabā lādiņu ar bīstami lielu spriegumu arī pēc elektrības tīkla atvienošanas Ierīci drīkst pievienot pie elektrības tīkla izmantojot tikai sti...

Page 165: ...dā gadījumā neizolējiet elektronisko vadības ierīci 7 2 Motora galvu pagriešana Gadījumā ja izstrādājums tiek uzstādīts uz cauruļvada kas izvietots ho rizontāli motors ar atbilstošu elektronisko ierīci ir jāpagriež par 90 grā diem lai saglabātu aizsardzības pakāpi IP un lai lietotājam būtu ērtāk lietot grafisko interfeisu sk Attēls 2 Pirms cirkulācijas sūkņa pagriešanas pārliecinieties ka tas ir p...

Page 166: ...rtas aizsardzībai ar piemērotiem raksturojumiem šāda tipa Klase A ar regulējamu izkliedes strāvu selektīvu aizsargātu pret priekšlaicīgu izslēg šanos Automātiskais diferenciālais slēdzis ir jāapzīmē ar diviem šādiem simboliem Cirkulācijas sūknim nav nepieciešama nekāda veida ārējā motora aiz sardzība Pārbaudiet vai barošanas spriegums un frekvence atbilst cirkulācijas sūkņa identifikācijas datu pl...

Page 167: ...ndicionēšanas iekārtām ar nemainīgu patēriņu 10 2 Paplašināšanas moduļi Cirkulācijas sūkņus EVOPLUS SMALL var aprīkot ar dažiem paplašināšanas moduļiem kas ļauj paplašināt to funkcionalitāti Informāciju par moduļu uzstā dīšanu konfigurēšanu un izmantošanu skatiet attiecīgajā rokasgrāmatā H Q limite massimo Maksimum limit 9 IEDARBINĀŠANA Visu iedarbināšanas operāciju veikšanas laikā EVOPLUS SMALL v...

Page 168: ...t centrālo pogu Menu Izvēl ne Zemāk ir parādīti lietotāja izvēlnes ekrāni kurus var izmantot sistēmas stā vokļa pārbaudei un iestatījumu mainīšanai Ja izvēlnes ekrānos apakšējā kreisajā stūrī tiek rādīta atslēga tas no zīmē ka iestatījumus nevar mainīt Lai atbloķētu izvēlni atgriezieties galvenajā ekrānā un vienlaicīgi nospiediet slēpto pogu un pogu zem at slēgas zīmes līdz tā pazūd Ja 60 minūšu l...

Page 169: ...o pa rametru H Izmērītais hidrauliskais augstums kas izteikts metros Q Aprēķināts ražīgums kas izteikts m3 h S Griešanās ātrums kas izteikts apgriezienos minūtē rpm E Nav P Izejas jauda kas izteikta W h Darbības stundas T Nav T1 Nav Lapa 10 0 Izmantojot lapu 10 0 var izvēlēties valodu kurā tiek rādīti zi ņojumi Lapa 11 0 Izmantojot lapu 11 0 var apskatīt trauksmes signālu arhīvu nospiežot labo pog...

Page 170: ...ēgsies gaismas indikatori pēc tam atkal pieslē dziet sistēmu pie elektrības Ja kļūda nepazūd nomainiet cirkulāci jas sūkni e37 Zems tīkla spriegums LP Atvienojiet sistēmu no sprieguma avota Uzgaidiet kad vadības panelī izslēgsies gaismas indikatori pēc tam atkal pieslē dziet sistēmu pie elektrības Pārbaudiet vai elektrotīkla spriegums ir pareizs un nepieciešamības gadīju mā pielāgojiet to vērtībai...

Page 171: ...rbaudiet vai elektrotīkla spriegums ir pareizs un nepieciešamības gadīju mā pielāgojiet to vērtībai tehnisko datu plāksnītē e32 e35 Elektronisko daļu kritiska pārkar šana Atvienojiet sistēmu no sprieguma avota Uzgaidiet kad vadības panelī izslēgsies gaismas indikatori Pārbaudiet vai sistēmas ventilācijas kanāli nav aizsērējuši un vai apkār tējās vides temperatūra telpā atbilst prasībām e39 e40 v A...

Page 172: ...eguliavimas Proporciniu Diferenciniu Slėgiu 177 10 1 2 Reguliavimas Pastoviu Diferenciniu Slėgiu 177 10 1 3 Reguliavimas Pastoviąja Kreive 177 10 2 Išplėsties Moduliai 177 11 Valdymo pultas 178 11 1 Grafinis Ekranas 178 11 2 Judėjimo Klavišai 178 11 3 Signalinės Lemputės 178 12 Meniu 178 13 Gamyklinės nuostatos 180 14 Avarinių signalų tipai 180 15 Šalinimas 180 16 Klaidos ir atstatymo sąlyga 180 P...

Page 173: ... gaminys nepažeistas transporto ar sandėliavimo metu Patikrinkite ar išorinis apvalkalas nepažeistas ir yra ge ros būklės 2 1 Sauga Galima naudoti tik tada jei elektros įrenginiui pritaikytos saugos priemo nės pagal normas galiojančias gaminio montavimo šalyje 2 2 Atsakomybė Gamintojas neatsako už gerą įrenginio veikimą ar galimą jo padarytą žalą jei jis neleistinai keistas ir arba jis veikė kitam...

Page 174: ...mose Buitinio vandens cirkuliacijai tik modeliams su bronziniu siurblio korpusu EVOPLUS SMALL cirkuliaciniai siurbliai turi automatinę apsaugą nuo Perkrovos Fazės trikties Perkaitimo Viršįtampio ir sumažintosios įtampos 5 TECHNINIAI DUOMENYS Maitinimo įtampa 1x220 240 V 10 50 60 Hz Energijos suvartojimas Žr elektros duomenis ant plokštelės Maksimali srovė Žr elektros duomenis ant plokštelės Apsaug...

Page 175: ... 60 220 32 M 6 0 8 0 B 80 220 32 M B 80 220 32 SAN M 8 0 10 0 D 80 220 32 M 8 0 9 0 B 110 220 32 M B 110 220 32 SAN M 11 0 11 0 D 110 220 32 M 11 0 10 0 B 40 250 40 M B 40 250 40 SAN M 4 0 8 4 D 40 250 40 M 4 0 8 0 B 60 250 40 M B 60 250 40 SAN M 6 0 9 8 D 60 250 40 M 6 0 9 0 B 80 250 40 M B 80 250 40 SAN M 8 0 10 8 D 80 250 40 M 8 0 10 0 B 110 250 40 M B 110 250 40 SAN M 11 0 12 0 D 110 250 40 M ...

Page 176: ... mechaninę dalis Prieš dirbdami su elektrine ar mechanine įrenginio dalimi visada atjunkite tinklo įtampą Prieš atidarydami įrenginį palaukite kol užges valdymo pulto lemputės Tarpinės grandinės su nuolatine srove kondensatoriuje pavojingai aukšta įtampa būna visada net ir atjungus tinklo įtampą Leidžiami tik tinklo sujungimai tik su tvirtais kabeliais Įrenginys turi būti įžemintas IEC 536 1 klasė...

Page 177: ...okite naujų tarpinių komplektą Nebandykite izoliuoti elektroninio valdymo įtaiso 7 2 Variklio galvučių sukimasis Jei montuojama vamzdžiams esant horizontalioje padėtyje reikės pasuk ti variklį su elektroniniu įtaisu 90 laipsnių kampu kad išlaikytumėte IP apsaugos laipsnį ir kad naudotojas galėtų patogiau prieiti prie grafinės sąsajos žr 2 paveikslėlį Prieš pradėdami sukti cirkuliacinį siurblį įsit...

Page 178: ...į įrenginio apsaugai A klasės su reguliuojamos dispersijos srove selekty vų apsaugotą nuo nepageidaujamo išjungimo Automatinis diferencinis jungiklis turi būti pažymėtas dviem to liau parodytais simboliais Cirkuliacinio siurblio varikliui nereikia jokios išorinės apsaugos Patikrinkite kad maitinimo įtampa ir dažnis atitiktų cirkuliacinio siurblio identifikacinės plokštelės duomenis 8 1 Maitinimo p...

Page 179: ...cionavimo įrenginiams su pastoviu srautu 10 2 Išplėsties moduliai Cirkuliatoriai EVOPLUS SMALL gali turėti keletą išplėsties modulių lei džiančių išplėsti funkcijas Daugiau informacijos apie išplėsties modulių instaliavimo būdus konfigūravimą ir naudojimą rasite specialiajame va dove H Q limite massimo didžiausia riba 9 PALEIDIMAS Visi paleidimo veiksmai turi būti atliekami kai EVOPLUS SMALL valdy...

Page 180: ...la višą Menu Toliau parodytas naudotojo meniu puslapis per kurį galima patikrinti sistemos būseną ir pakeisti nuostatas Jei meniu puslapio apačioje kairėje matote raktą nuostatos negali būti keičiamos Kad atblokuotumėte meniu eikite į Home Page ir kartu pa spauskite paslėptąjį klavišą bei klavišą po raktu kol raktas dings Jei 60 minučių nepaspaudžiamas joks klavišas nuostatos automa tiškai užsiblo...

Page 181: ...3 h S Sukimosi greitis sūkiais per minutę rpm E Nėra P Naudojama galia W h Veikimo valandos T Nėra T1 Nėra 10 puslapis 10 puslapyje galima pasirinkti rodomų pranešimų kalbą 11 puslapis 11 puslapyje galima pažiūrėti avarinių signalų chronologiją spaudžiant dešinįjį klavišą Avarinių signalų chronologija Jei sistema aptinka trikčių jas išsaugo avarinių signalų chro nologijoje daugiausiai 15 avarinių ...

Page 182: ...ė klaida Atjunkite nuo sistemos įtampą Palaukite kol užges lemputės ant val dymo pulto tada vėl prijunkite maitini mą Jei klaida neišnyksta pakeiskite cirku liacinį siurblį e37 Žema tinklo įtampa LP Atjunkite nuo sistemos įtampą Palaukite kol užges lemputės ant val dymo pulto tada vėl prijunkite maitini mą Patikrinkite ar tinkama tinklo įtampa jei reikia ją rasite pateiktą plokštelėje 3 lentelė Av...

Page 183: ...nkama tinklo įtampa jei reikia ją rasite pateiktą plokštelėje e32 e35 Kritinis elektro ninių dalių perkaitimas Atjunkite nuo sistemos įtampą Palaukite kol užges lemputės ant val dymo pulto Patikrinkite kad sistemos vėdinimo kanalai nebūtų užsikimšę o aplinkos temperatūra neviršytų normos e39 e40 Apsauga nuo viršsrovio Patikrinkite kad cirkuliacinis siurblys laisvai suktųsi Patikrinkite kad antifri...

Page 184: ...al Proporcional 189 10 1 2 Regulação de Pressão Diferencial Constante 189 10 1 3 Regulação de Curva Constante 189 10 2 Módulos de Expansão 189 11 Painel de controlo 190 11 1 Visor Gráfico 190 11 2 Teclas de Navegação 190 11 3 Luzes de Sinalização 190 12 Menu 190 13 Programações de fábrica 192 14 Tipos de alarme 192 15 Eliminação 192 16 Condições de erro e restabelecimento 192 ÍNDICE DAS FIGURAS Fi...

Page 185: ...ão tenha sofrido danos devido ao transporte ou à armazenagem Verificar se o invólucro externo está inteiro e em óptimas condições 2 1 Segurança A utilização é permitida só se a instalação eléctrica for caracterizada por medidas de segurança de acordo com as Normas em vigor no país em que o produto for instalado 2 2 Responsabilidades O fabricante não pode ser responsabilizado pelo funcionamento não...

Page 186: ...nitária só para as versões com corpo da bomba em bronze Os circuladores EVOPLUS SMALL possuem protecção automática con tra Sobrecargas Falta de fase Temperatura excessiva Sobretensão e subtensão 5 DADOS TÉCNICOS Tensão de alimentação 1x220 240 V 10 50 60 Hz Potência absorvida Ver a plaqueta dos dados eléctricos Corrente máxima Ver a plaqueta dos dados eléctricos Grau de protecção IP44 Classe de pr...

Page 187: ... M 6 0 9 0 D 60 220 32 M 6 0 8 0 B 80 220 32 M B 80 220 32 SAN M 8 0 10 0 D 80 220 32 M 8 0 9 0 B 110 220 32 M B 110 220 32 SAN M 11 0 11 0 D 110 220 32 M 11 0 10 0 B 40 250 40 M B 40 250 40 SAN M 4 0 8 4 D 40 250 40 M 4 0 8 0 B 60 250 40 M B 60 250 40 SAN M 6 0 9 8 D 60 250 40 M 6 0 9 0 B 80 250 40 M B 80 250 40 SAN M 8 0 10 8 D 80 250 40 M 8 0 10 0 B 110 250 40 M B 110 250 40 SAN M 11 0 12 0 D 1...

Page 188: ...ctrica hidráulica e mecânica Antes de intervir na parte eléctrica ou mecânica da instalação desligar sempre a tensão da rede Aguardar que apaguem os indicadores luminosos no painel de controlo antes de abrir o próprio aparelho O condensador do circuito intermédio em con tínua fica carregado com tensão perigosamente alta até depois de desactivada a tensão da rede Só são permitidas ligações à rede f...

Page 189: ...guarnições novas Nunca isolar o dispositivo de controlo electrónico 7 2 Rotação das cabeças motor Se a instalação for efectuada em tubagens colocadas em horizontal será necessário efectuar uma rotação de 90 graus do motor com o re lativo dispositivo electrónico para manter o grau de protecção IP e para permitir ao utilizador uma interacção mais confortável com a interface gráfica ver a Figura 2 An...

Page 190: ... diferencial para protec ção da instalação que resulte da dimensão correcta tipo Classe A com a corrente de dispersão ajustável selectivo protegido contra disparos intempestivos O interruptor diferencial automático deverá estar marcado pelos dois símbolos que seguem O circulador não necessita de alguma protecção externa do motor Verificar se a tensão e a frequência de alimentação correspondem aos ...

Page 191: ...ores EVOPLUS SMALL podem estar providos de alguns mó dulos de expansão que permitem ampliar as suas funcionalidades Para os detalhes sobre as modalidades de instalação configuração e uti lização dos módulos de expansão remete se para o manual específico 9 ARRANQUE Todas as operações de arranque devem ser efectuadas com a tampa do painel de controlo EVOPLUS SMALL fechado Pôr em funcionamento o sist...

Page 192: ...entadas as páginas do menu utilizador através das quais é possível verificar o estado do sistema e modificar as suas programações Se as páginas dos menus mostrarem uma chave em baixo à esquerda sig nifica que não é possível modificar as programações Para desbloquear os menus entrar na Home Page e premir simultaneamente a tecla escondida e a tecla por baixo da chave até a chave desaparecer Se não f...

Page 193: ...a em metros Q Débito estimado indicado em m3 h S Velocidade de rotação indicada em rotações por minuto rpm E Não presente P Potência fornecida indicada em W h Horas de funcionamento T Não presente T1 Não presente Página 10 0 Através da página 10 0 é possível escolher o idioma com que visualizar as mensagens Página 11 0 Através da página 11 0 é possível visualizar o histórico dos alarmes premindo a...

Page 194: ...nergy efficiency ecodesign legislation_en htm ver circuladores 16 CONDIÇÕES DE ERRO E RESTABELECIMENTO Indicação no visor Descrição Restabelecimento e0 e16 Erro interno Desligar a tensão ao sistema Aguardar que apaguem os indicadores luminosos no painel de controlo então alimentar novamente o sistema Se o erro persistir substituir o circula dor Tabela 3 Lista dos alarmes 13 PROGRAMAÇÕES DE FÁBRICA...

Page 195: ... novamente o sistema Verificar se a tensão de rede está cor recta eventualmente restabelecer os valores nominais e38 Alta tensão de rede HP Desligar a tensão ao sistema Aguardar que apaguem os indicadores luminosos no painel de controlo então alimentar novamente o sistema Verificar se a tensão de rede está cor recta eventualmente restabelecer os valores nominais e32 e35 Sobreaqueci mento crítico p...

Page 196: ...01 10 1 1 Регуляция Пропорционального Дифференциального Давления 201 10 1 2 Регуляция Постоянного дифференциального давления 201 10 1 3 Регуляция по Постоянной Кривой 201 10 2 Дополнительные Модули 201 11 Консоль управления 202 11 1 Графический Дисплей 202 11 2 Кнопки Навигации 202 11 3 Индикаторы 202 12 Меню 202 13 Заводские настройки 204 14 Типы сигнализаций 204 15 Утилизация 204 16 Состояния сб...

Page 197: ...стоянии 2 1 Безопасность Эксплуатация изделия допускается только если электропроводка оснащена защитными устройствами в соответствии с нормативами действующими в стране в которой устанавливается изделие 2 2 Ответственность Производитель не несет ответственности за функционирование агрегата или за возможный ущерб вызванный его эксплуатацией если агрегат подвергается неуполномоченному вмешательству ...

Page 198: ... горячей воды только для версий с корпусом насоса из бронзы Циркуляционные насосы EVOPLUS SMALL имеют самозащиту от Перегрузок Отсутствия фазы Перегрева Перенапряжения и недонапряжения 5 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Напряжение питания 1x220 240 В 10 50 60 Гц Поглощаемая мощность Смотрите шильдик с электрическими данными Максимальный ток Смотрите шильдик с электрическими данными Степень электробезопас ности ...

Page 199: ... D 60 220 32 M 6 0 8 0 B 80 220 32 M B 80 220 32 SAN M 8 0 10 0 D 80 220 32 M 8 0 9 0 B 110 220 32 M B 110 220 32 SAN M 11 0 11 0 D 110 220 32 M 11 0 10 0 B 40 250 40 M B 40 250 40 SAN M 4 0 8 4 D 40 250 40 M 4 0 8 0 B 60 250 40 M B 60 250 40 SAN M 6 0 9 8 D 60 250 40 M 6 0 9 0 B 80 250 40 M B 80 250 40 SAN M 8 0 10 8 D 80 250 40 M 8 0 10 0 B 110 250 40 M B 110 250 40 SAN M 11 0 12 0 D 110 250 40 ...

Page 200: ...асоса 7 МОНТАЖ Строго следуйте инструкциям приведенным в настоящем разделе для правильного выполнения электропроводки водопроводных и механиче ских систем Перед началом обслужи вания электрической или механической части изделие следует всегда отключать напряжение электро питания Дождитесь пока индикаторы на консоли управления погаснут перед тем как открыть крышку консоли Конденсатор промежуточной ...

Page 201: ...язеуловители для отделения и удаления возможных нечистот циркулирующих в системе частиц песка металла и грязи При тех обслуживании всегда используйте комплект новых уплотнений Никогда не покрывать термоизоляцией электронный блок управления 7 2 Вращение головок двигателя Если монтаж производится на трубопроводах расположенных го ризонтально потребуется повернуть двигатель с соответствующим электрон...

Page 202: ...МЫ В качестве предохранения системы рекомендуется устано вить надлежащий дифференциальный размыкатель следу ющего типа Класс A с регулируемым током утечки селектив ный с предохранением против случайного срабатывания Автоматический дифференциальный размыкатель должен быть промаркирован двумя следующими символами Циркуляционный насос не нуждается во внешнем предохранителе двигателя Проверьте чтобы н...

Page 203: ...льными модулями позволяющими расширить диапазон их функций Подробности о порядке монтажа конфигурации и эксплуатации допол нительных модулей смотреть соответствующее тех руководство H Q limite massimo верхний предел 9 ЗАПУСК Все операции по запуску должны выполняться с закрытой крышкой консоли управления EVOPLUS SMALL Запускать систему только после завершения всех электри ческих и водопроводных со...

Page 204: ... прове рить состояние системы и изменить ее настройки Если на страницах меню внизу слева показывается ключ это означает что изменение параметров невозможно Для разблокировки меню зайди те на Главную страницу Home Page и одновременно нажмите скрытую кнопку и кнопку под ключом вплоть до исчезновения символа ключ Если в течение 60 минут не нажимается никакой кнопки параметры автоматически блокируются...

Page 205: ...ной странице H Замеренный напор в метрах Q Рассчитанный расход в м3 час S Скорость вращения в оборотах в минуту rpm E Отсутствует P Вырабатываемая мощность в Вт h Часы работы T Отсутствует T1 Отсутствует Страница 10 0 На странице 10 0 можно выбрать язык визуализации со общений Страница 11 0 На странице 11 0 можно просмотреть архив сигнализаций нажав правую кнопку Архив сигна лизаций При обнаружени...

Page 206: ...ropa eu energy efficiency ecodesign legislation_en htm см иркуляционные насосы 16 СОСТОЯНИЯ СБОЕВ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Сообщения на дисплее Описание Метод устранения e0 e16 Внутренний сбой Обесточить систему Дождаться выключения индикаторов на консоли управления затем вновь запитать систему В случае повторения сбоя заменитю циркуляционный насос Таб 3 Перечень сигналов тревоги 13 ЗАВОДСКИЕ НАСТРО...

Page 207: ...управления затем вновь запитать систему Проверить чтобы напряжение в сети было правильным при необходимости привести его в соответствие с данными на паспортной табличке изделия e38 Высокое напряжение в электросети HP Обесточить систему Дождаться выключения индикаторов на консоли управления затем вновь запитать систему Проверить чтобы напряжение в сети было правильным при необходимости привести его...

Page 208: ...3 10 1 Säätötavat 213 10 1 1 Säätö Suhteellisen Paine eron Mukaane 213 10 1 2 Säätö Vakion Paine eron Mukaan 213 10 1 3 Säätö Vakiokäyrän Mukaisesti 213 10 2 Laajennusmoduulit 213 11 Ohjauspaneeli 214 11 1 Graafinen Näyttö 214 11 2 Selausnäppäimet 214 11 3 Merkkivalot 214 12 Valikot 214 13 Tehdasasetukset 215 14 Hälytystyypit 216 15 Hävittäminen 216 16 Virhetila ja palautus 216 KUVALUETTELO Kuv 1 ...

Page 209: ...tä lapset eivät pääse leikkimään laitteella Varmista että tuote ei ole vahingoittunut kuljetuksen tai varas toinnin aikana Tarkasta että ulkopakkaus on ehjä ja hyvässä kunnossa 2 1 Turvallisuusohjeet Käyttö on sallittu ainoastaan jos sähköjärjestelmä on tuotteen asennus maassa voimassa olevien turvallisuusmääräysten mukainen 2 2 Vastuu Valmistaja ei ole vastuussa koneen toiminnasta tai sen mahdoll...

Page 210: ...kierrätykseen teollisuudessa Käyttöveden kierrättämiseen ainoastaan pronssisella pumppu rungolla varustetuissa versioissa EVOPLUS SMALL kiertovesipumput on suojattu seuraavilta tekijöiltä ylikuormitukset vaihekatkot ylikuumeneminen yli tai alijännite 5 TEKNISET TIEDOT Syöttövirran jännite 1x220 240 V 10 50 60 Hz Tehonkulutus Ks sähkötietojen kilpi Maksimivirta Ks sähkötietojen kilpi Suojaustaso IP...

Page 211: ...6 0 9 0 D 60 220 32 M 6 0 8 0 B 80 220 32 M B 80 220 32 SAN M 8 0 10 0 D 80 220 32 M 8 0 9 0 B 110 220 32 M B 110 220 32 SAN M 11 0 11 0 D 110 220 32 M 11 0 10 0 B 40 250 40 M B 40 250 40 SAN M 4 0 8 4 D 40 250 40 M 4 0 8 0 B 60 250 40 M B 60 250 40 SAN M 6 0 9 8 D 60 250 40 M 6 0 9 0 B 80 250 40 M B 80 250 40 SAN M 8 0 10 8 D 80 250 40 M 8 0 10 0 B 110 250 40 M B 110 250 40 SAN M 11 0 12 0 D 110 ...

Page 212: ...luvussa annettuja ohjeita on noudatettava tarkoin jotta asennus on nistuisi oikein niin sähkön hydrauliikan kuin mekaniikankin osalta Ennen minkäänlaisten toimenpiteiden suorittamista laitteiston sähköiseen tai mekaaniseen osaan on verkkojännite katkaistava Odota että ohjauspaneelin merkkivalot sammuvat ennen laitteen avaamista DC välipiirin kondensaattorissa pysyy vaarallisen korkea jännite myös ...

Page 213: ...Huollon yhteydessä on aina käytettävä uutta tiivistepakkausta Älä koskaan sulje elektronista valvontalaitetta eristeeseen 7 2 Moottorin kannen kierto Siinä tapauksessa että asentaminen suoritetaan vaakasuunnassa oleviin putkiin on moottoria ja sen elektronista laitetta kierrettävä 90 astetta IP suojausluokituksen säilyttämiseksi ja jotta graafisen käyttöliittymän käyt täminen sujuisi helpommin ks ...

Page 214: ...elmän suojaksi suositellaan asentamaan vikavirtasuoja kytkin jonka ominaisuudet ovat seuraavat A luokka vuotovirran säädöllä selektiivinen suojattu turhilta laukeamisilta Automaattisessa vikavirtasuojakytkimessä on oltava seuraavat kaksi symbolia Kiertovesipumppu ei vaadi mitään moottorin ulkoista suojausta Tarkasta että syöttövirran jännite ja taajuus vastaavat kiertovesipum pun arvokilvessä ilmo...

Page 215: ...aa laajennus moduuleilla jotka laajentavat niiden toimintaa Laajennusmoduulien asennustavasta konfiguroinnista ja käytöstä on kerrottu nimenomaisessa käyttöoppaassa H Q limite massimo maksimiraja 9 KÄYNNISTYS Kaikki käynnistystoimenpiteet on suoritettava EVOPLUS SMALL ohjauspaneelin kannen ollessa kiinni Käynnistä järjestelmä vasta kun kaikki sähköiset ja hydrauliset kytkennät on viety päätökseen ...

Page 216: ...pääsi vulta painamalla lyhyesti keskipainiketta Menu Seuraavassa esitetään käyttövalikon sivut joista voidaan tarkastaa järjest elmän tila sekä muokata sen asetuksia Jos valikkosivun alareunassa vasemmalla näkyy avain tarkoittaa se että asetuksia ei ole mahdollista muokata Valikot avataan menemällä pääsivulle ja painamalla samanaikaisesti piilonäppäintä sekä avaimen alla olevaa näp päintä kunnes a...

Page 217: ...o ilmaistu yksiköllä W h Käyttötunnit T Ei käytössä T1 Ei käytössä Sivu 10 0 Sivulta 10 0 valitaan viestien näyttökieli Sivu 11 0 Sivulta 11 0 saadaan näkyviin hälytyshistoria oikeanpuoleista näppäintä painamalla Hälytyshistoria Jos järjestelmä havaitsee häiriötilanteita se tallentaa ne pysy västi hälytyshistoriaan korkeintaan 15 hälytystä Kutakin tal lennettua hälytystä varten esiin tulee 3 osast...

Page 218: ...ta uudelleen Tarkasta että verkkojännite on asian mukainen tarpeen vaatiessa palauta se arvokilven arvoihin e38 Korkea verkko jännite HP Katkaise järjestelmän virta Odota kunnes ohjauspaneelin merkki valot sammuvat ja kytke järjestelmään virta uudelleen Tarkasta että verkkojännite on asian mukainen tarpeen vaatiessa palauta se arvokilven arvoihin 14 HÄLYTYSTYYPIT Hälytyksen tunnus Hälytyksen symbo...

Page 219: ...rta Odota kunnes ohjauspaneelin merkki valot sammuvat Varmista että järjestelmän tuuletuska navia ei ole tukittu ja että asennustilan lämpötila on asianmukainen e39 e40 v Ylikuormitus suojaus Tarkasta että kiertovesipumppu pyörii vapaasti Varmista että jäätymisenestoainetta ei ole lisätty yli suurimman sallitun mää rän eli 30 e21 e30 Jännitevirhe Katkaise järjestelmän virta Odota kunnes ohjauspane...

Page 220: ...rcionalnim diferencialnim tlakom 225 10 1 2 Krmiljenje s konstantnim diferencialnim tlakom 225 10 1 3 Krmiljenje s konstantno krivuljo 225 10 2 Razširitveni moduli 225 11 Kontrolna plošča 226 11 1 Grafični prikazovalnik 226 11 2 Navigacijske tipke 226 11 3 Opozorilne lučke 226 12 Meniji 226 13 Tovarniške nastavitve 228 14 Tipi napak 228 15 Odstranitev 228 16 Opis napak in ponastavitev 228 KAZALO S...

Page 221: ...dgovorne za njihovo varnost Otroci ne smejo uporabljati tega proizvoda ali se z njim igrati Prepričajte se da obtočna črpalka ni utrpela nobenih poškodb med prevozom in skladiščenjem Prepričajte se da je ohišje nepoškodovano in v izvrstnem stanju 2 1 Varnost Uporaba obtočne črpalke je dovoljena samo če je električna priključitev izvedena v skladu z vsemi varnostnimi ukrepi in v skladu z varnostnim...

Page 222: ...očne črpalke EVOPLUS SMALL so namenjene za črpanje Vode v ogrevalnih in klimatskih sistemih Vode v sistemih industrijske vode Sanitarne vode samo izvedba z ohišjem črpalke iz brona Obtočne črpalke EVOPLUS SMALL so varovane pred preobremenitvijo izpadom fazne napetosti pregretjem previsoko ali prenizko napetostjo 5 TEHNIČNI PODATKI Napajalna napetost 1x220 240 V 10 50 60 Hz Električna moč Glej ploš...

Page 223: ...N M 6 0 9 0 D 60 220 32 M 6 0 8 0 B 80 220 32 M B 80 220 32 SAN M 8 0 10 0 D 80 220 32 M 8 0 9 0 B 110 220 32 M B 110 220 32 SAN M 11 0 11 0 D 110 220 32 M 11 0 10 0 B 40 250 40 M B 40 250 40 SAN M 4 0 8 4 D 40 250 40 M 4 0 8 0 B 60 250 40 M B 60 250 40 SAN M 6 0 9 8 D 60 250 40 M 6 0 9 0 B 80 250 40 M B 80 250 40 SAN M 8 0 10 8 D 80 250 40 M 8 0 10 0 B 110 250 40 M B 110 250 40 SAN M 11 0 12 0 D ...

Page 224: ...la na električnem ali mehanskem delu obtočne črpalke vedno izključite električno napajanje Pred odpiranjem obtočne črpalke počakajte da se opozorilna lučka na kontrolni plošči ugasne Kondenzator vmesnega tokokroga ostane pod nevarno visoko napetostjo tudi po izklopu električnega napaja nja Napajalno ožičenje obtočne črpalke mora biti izvedeno trdno in brezhibno Proizvod mora biti ozemljen IEC 536 ...

Page 225: ...li ne izolirajte elektronske kontrolne plošče 7 2 Obračanje glave motorja V kolikor je obtočna črpalka vgrajena na horizontalnih ceveh je potrebno obrniti glavo motorja s pripadajočo elektronsko kontrolno ploščo za 90 sto pinj Obračanje glave motorja je potrebno zaradi zagotavljanja razreda IP zaščite in zaradi tega da lahko uporabnik lažje upravlja z obtočno črpalko preko elektronske kontrolne pl...

Page 226: ...o stikalo za zaščito siste ma ki mora biti pravilno dimenzionirano Avtomatsko diferencialno stikalo mora biti označeno z naslednji ma simboloma Obtočna črpalka ne potrebuje nobene zunanje zaščite motorja Prepričajte se da sta napajalna napetost in frekvenca na priključnih sponkah enaki kot napetost in frekvenca navedeni na podatkovni ploščici obtočne črpalke 8 1 Priključitev napajanja Ko je napaja...

Page 227: ...tveni moduli Obtočne črpalke EVOPLUS SMALL se lahko opremijo z nekaterimi razširit 9 ZAGON Vse zagonske operacije obtočne črpalke EVOPLUS SMALL je potrebno izvesti s pravilno in brezhibno nameščenim pokrovom elektronske kontrolne plošče Zagon sistema se lahko opravi samo takrat ko so pravilno in brezhibno izvedeni vsi električni in hidravlični priključki Izogibati se je potrebno zagonu in delovanj...

Page 228: ...mogočajo uporabniku dostop do upo rabniškega menija preko domače strani s pritiskom na sredinsko ak tivno tipko Spodaj so prikazane strani uporabniškega menija v katerem je možno pregledovati status sistema in nastavljati in prilagajati njegove vrednosti V kolikor je v menijskih straneh v spodnjem levem kotu prikazan simbol klju ča to pomeni da nastavitev ni mogoče spreminjati V kolikor želite odk...

Page 229: ...n pretok v m3 h S Hitrost vrtenja v obratih minuto E Ni prisoten ni možnosti izbire P Delovna moč v W h Delovne ure T Ni prisoten ni možnosti izbire T1 Ni prisoten ni možnosti izbire Stran 10 0 Na menijski strani 10 0 lahko izbirate med razpoložljivimi jeziki v katerih se naj izpisujejo obvestila na grafičnem prika zovalniku Stran 11 0 Na menijski strani 11 0 lahko s pritiskanjem desne aktiv ne ti...

Page 230: ...v e0 e16 Notranja napaka Izklopite napajanje sistema Počakajte da ugasne opozorilna lučka na kontrolni plošči in nato ponovno vklo pite napajanje sistema Če napake ni možno odpraviti vzame njajte obtočno črpalko e37 Prenizka napajalna napetost LP Izklopite napajanje sistema Počakajte da ugasne opozorilna lučka na kontrolni plošči in nato ponovno vklo pite napajanje sistema Preverite omrežno napeto...

Page 231: ...erite omrežno napetost po potrebi jo ponastavite na vrednosti na ploščici e32 e35 Kritično pregretje elektronskega sklopa Izklopite napajanje sistema Počakajte da ugasne opozorilna lučka na kontrolni plošči Preverte če so prezračevalni kanali čisti in da temperatura okolice v mejah dovoljenih vrednosti e39 e40 v Zaščita proti previsokemu električnemu toku Preverite če se črpalka prosto vrti Prever...

Page 232: ...гане 237 10 1 2 Режим Константно Диференциално Налягане 237 10 1 3 Режим Константна Крива 237 10 2 Допълнителни модули 237 11 Контролен панел 238 11 1 Графичен дисплей 238 11 2 Навигационни бутони 238 11 3 Сигнализация 238 12 Менюта 238 13 Фабрични настройки 240 14 Видове аларми 240 15 Утилизация 240 16 Събщения за грешки и тяхното отстраняване 240 ИНДЕКС НА СХЕМИТЕ Схема 1 Монтажно положение 234 ...

Page 233: ...уредът не е повреден при транспорт или съх ранение Уверете се че външната опаковка е цяла и в добро състояние 2 1 Безопасност Експлоатацията е допустима само ако електрическата система е съоръжена с необходимите защити в съответствие с нормативните разпоредби на страната където е извършен монтажа 2 2 Отговорност Производителят не носи отговорност за функционирането на уреда или за щети причинени о...

Page 234: ... климатизационни системи вода в индустриални водни кръгове БГВ само за версията с бронзово тяло EVOPLUS SMALL имат вградена защита от Претоварвания Отпадане на фаза Свръхтемпература Свръхнапрежение или недостиг на напрежение 5 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Напрежение 1x220 240 V 10 50 60 Hz Консумация Виж табелата с данни Максимален ток Виж табелата с данни Степен на защита IP44 Клас на защита F TF клас TF 110...

Page 235: ...60 220 32 M B 60 220 32 SAN M 6 0 9 0 D 60 220 32 M 6 0 8 0 B 80 220 32 M B 80 220 32 SAN M 8 0 10 0 D 80 220 32 M 8 0 9 0 B 110 220 32 M B 110 220 32 SAN M 11 0 11 0 D 110 220 32 M 11 0 10 0 B 40 250 40 M B 40 250 40 SAN M 4 0 8 4 D 40 250 40 M 4 0 8 0 B 60 250 40 M B 60 250 40 SAN M 6 0 9 8 D 60 250 40 M 6 0 9 0 B 80 250 40 M B 80 250 40 SAN M 8 0 10 8 D 80 250 40 M 8 0 10 0 B 110 250 40 M B 110...

Page 236: ...трически хидравличен и механичен монтаж Винаги изключвайте захранващия кабел преди работа по електрическата или механична част от системата Изчакай те индикаторите на контролния панел да изгаснат преди да отворите уреда Кондензаторът на директния непрекъсва ем токов кръг остава зареден с опасно високо напрежение дори и след изключване на захранването Допустими са само надеждно изпълнени захранващи...

Page 237: ...боклуци песъчинки люспи от метал и др При демонтаж винаги сменяйте уплътненията Никога не покривайте електронния блок 7 2 Завъртане на двигателя Ако помпата е монтирана на хоризонтален тръбопровод е наложи телно двигателят заедно с електронния блок да бъде завъртян на 90 градуса с оглед запазване класа на електрическа безопасност IP и даване на лесен достъп на потребителя до графичния интерфейс ви...

Page 238: ...ЕНА Препоръчва се монтирането на диференциален изключвател от тип Клас А с регулируем ток на утечка селeктивен със защита от случаен пуск Автоматичният диференциален изключвател трябва да е маркиран със следните символи Помпата няма нужда от външна моторна защита Уверете се че волтажът и честотата указани на табелката на цир кулационната помпа са същите като на захранващата мрежа 8 1 Електрозахран...

Page 239: ... модули разширяващи тяхната функционалност Подробната процедура по инсталиране конфигуриране и използва не на допълнителните модули ще намерите в специфичното ръко водство 9 СТАРТИРАНЕ Всички операции по стартиране на EVOPLUS SMALL трябва да се извършват при затворен капак на контролния панел Стартирайте системата едва когато всички електрически и хидравлични връзки са завършени Циркулационната по...

Page 240: ...ителското меню от които е възможно да се наблюдава статуса и да се модифицират параметрите на системата Ако на страница от менюто е изобразен ключ долу в ляво това означава че не е възможно да се променят настройките За да отключите меню то отидете на Начална Страница и натиснете и задръжте едновременно скрития бутон и този под ключа докато изчезне индикацията Ако никой бутон не е натискан за 60 м...

Page 241: ...показан в m3 h S Ротационна скорост показана в rpm E Не е наличен P Консумирана мощност във W h Работни часове T Не е наличен T1 Не е наличен Стр 10 0 На стр 10 0 може да изберете езика на менюто Стр 11 0 На стр 11 0 може да прегледате алармените записи с на тискане на десен бутон Алармени записи При възникване на грешка системата създава неин запис до 15 записа За всяка записана аларма се показва...

Page 242: ... за преработка на отпадъци 2 Ако това е невъзможно свържете се с DAB Pumps или най близ кия оторизиран сервиз ИНФОРМАЦИЯ Често задавани въпроси faq за Директива за Еко Дизайн 2009 125 ec установяваща рамките на задължителните изисквания за екоди зайн на енергийно зависимите продукти и тяхното прилагане http ec europa eu enterprise policies sustainable business documents eco design guidance files 2...

Page 243: ...ел Проверете захранването на двете помпи e42 Сух ход Заредете инсталацията e56 Свръхтемпература на мотора Изключете захранването Оставете мотора да се охлади Включете отново системата e57 e58 f 100 Hz f 5 kHz Проверете за наличието на вън шен ШИМ сигнал и кабела за него Energy Efficiency Index EEI EVOPLUS 40 180 M 0 23 EVOPLUS 60 180 M 0 22 EVOPLUS 80 180 M 0 22 EVOPLUS 110 180 M 0 22 EVOPLUS 40 1...

Page 244: ...i módba történő beállítás 249 10 1 2 Állandó differenciálnyomás szerinti beállítás 249 10 1 3 Állandó differenciálnyomás szerinti beállítás 249 10 2 Kiegészítő modulok 250 11 Kezelőpanel 250 11 1 Grafikus display 250 11 2 Navigációs gombok 250 11 3 Jelző fények 250 12 Menü 250 13 Gyári beállítások 252 14 Alarm típusok 252 15 Használatból való végleges kivonás 253 16 Hibaállapot és annak megszüntet...

Page 245: ...üszöbölhetők egy a biztonságukért felelős személy közreműködésével felügyelettel vagy a használatra vonatkozó képzéssel A gyermekeket felügyelet alatt kell tartani annak érdekében hogy NE tudjanak játszani a szivattyúval Ellenőrizze hogy a szivattyú nem szenvedett e károsodást a szállítás vagy raktározás folyamán Ellenőrizze hogy a szivattyú külső burkolati része ép állapot ban jó minőségben van e...

Page 246: ...ményez Az EVOPLUS SMALL keringető szivattyúk az alábbi folyadékokhoz van nak tervezve fűtő és kondicionáló berendezésekben lévő víz Ipari hidraulikus körökben lévő víz Szaniter víz csak a bronz szivattyútestekkel készülő szivattyúk esetén Az EVOPLUS SMALL keringető szivattyúk önálló védelemmel ren delkeznek a következő káros tényezők ellen Túlterhelés Fáziskimaradás Túl magas hőmérséklet Túl magas...

Page 247: ... 220 32 M 6 0 8 0 B 80 220 32 M B 80 220 32 SAN M 8 0 10 0 D 80 220 32 M 8 0 9 0 B 110 220 32 M B 110 220 32 SAN M 11 0 11 0 D 110 220 32 M 11 0 10 0 B 40 250 40 M B 40 250 40 SAN M 4 0 8 4 D 40 250 40 M 4 0 8 0 B 60 250 40 M B 60 250 40 SAN M 6 0 9 8 D 60 250 40 M 6 0 9 0 B 80 250 40 M B 80 250 40 SAN M 8 0 10 8 D 80 250 40 M 8 0 10 0 B 110 250 40 M B 110 250 40 SAN M 11 0 12 0 D 110 250 40 M 11 ...

Page 248: ...mos hidraulikus és mechanikus installáció érdekében gon dosan kövesse a fejezetben lévő előírásokat Mielőtt beavatkozást végez az elektromos vagy mechanikus résznél áramtalanítsa szivattyút Várja meg a kezelőpanel ledjeinek teljes kialvását mielőtt felnyitja a berendezést A közbülső áramkör kon denzátora folyamatos üzemben dolgozik ezért veszélyesen magas töltés alatt marad a hálózati feszültség l...

Page 249: ...annak homok vastartalmú részecskék és sáros üledék Karbantartás esetén mindig használjon új eredeti tömítő készletet TILOS az elektronikus részegység hőszigetelése 7 2 A motor fejrészek elfordítása Vízszintes csővezetéken történő installáció esetén a motort a hozzátartozó elektronikus résszel együtt 90 fokkal el kell forgatni annak érdekében hogy fenntartható legyen a garantált IP védelem illetve ...

Page 250: ...éretezett diffe renciál mágneskapcsoló ún életvédelmi relé kiépítése mely nek típusa A osztály szabályozható szelektív áramszórási értékkel indokolatlan lekapcsolások elleni védelemmel Az automatikus differenciál kapcsoló a következő két szimbó lummal rendelkezzen A keringető szivattyú nem igényel semmilyen külső motorvédelmet Ellenőrizze hogy a rendelkezésre álló tápfeszültség adatai megfelel nek...

Page 251: ...nk egy százalékos fordulatszám tényezőt A 100 a maximális határoló görbét jelenti A valóságos fordulatszám függ a teljesítmény le határolásoktól és az adott szivattyú modelltől A fordulatszámot a display n keresztül állíthatjuk be Ez a működési mód az ál landószállítási teljesítménnyel üzemelő fűtő vagy kondicionáló berendezésekhez javasolt H Q limite massimo 9 A SZIVATTYÚ BEINDÍTÁSA Figyelem Mind...

Page 252: ...arm működési rendellenesség jelzése Ha a piros fény villog akkor a hibajelenség nem blokkoló jellegű és a szivat tyú pilotálható Ha a piros fény állandó jelleggel világít akkor a hibajelenség blokkoló jellegű és a szivattyú nem pilotálható Pilotálás próba céllal történő működtetés Zöld fény A szivattyú ON OFF állapotának jelzése Ha világít a szivat tyú forog ha nem világít a szivattyú áll 12 MENÜ ...

Page 253: ...sát a ikon jelzi a Default szó mellett 2 oldal A 2 kijelzési oldal segítségével beállíthatók a működési mó dok A következő módok választhatók ki 1 Arányos differenciálnyomás beállítása 2 Állandó differenciálnyomás beállítása 3 Konstans jelleggörbe szerinti mũködés a display n keresztül beállított fordulatszámmal A 2 kijelzési oldalon látható három ikon jelentése a következő középső ikon jelenleg k...

Page 254: ...a hibatörténet alarmjai Megjegyzés a reszetelés nem egyszerűen törlést jelent hanem a hibamentes alapállapot ismételt be állítását ha a hiba jellege azt megengedi 13 oldal A 13 kijelzési oldalon beállítható a rendszer az ON vagy OFF állapotba Ha az ON állapotot választjuk ki a szivattyú mindig bekapcsolt állapotban lesz Ha az OFF állapotot választjuk ki a szivattyú mindig kikap csolt állapotban le...

Page 255: ...kezelőpanel jel zőfényei kialszanak majd helyezze újra feszültség alá a rendszert Ellenőrizze a tápfeszültség helyes ségét esetleg állítsa vissza az adat tábla szerinti értékeket e38 Magas hálózati feszültség HP Áramtalanítsa a rendszert Várja meg amíg a kezelőpanel jel zőfényei kialszanak majd helyezze újra feszültség alá a rendszert Ellenőrizze a tápfeszültség helyes ségét esetleg állítsa vissza...

Page 256: ... 60 220 32 M 0 22 EVOPLUS B 80 220 32 M 0 22 EVOPLUS B 110 220 32 M 0 22 EVOPLUS B 40 250 40 M 0 21 EVOPLUS B 60 250 40 M 0 21 EVOPLUS B 80 250 40 M 0 21 EVOPLUS B 110 250 40 M 0 21 EVOPLUS D 40 220 32 M 0 23 EVOPLUS D 60 220 32 M 0 23 EVOPLUS D 80 220 32 M 0 23 EVOPLUS D 110 220 32 M 0 23 EVOPLUS D 40 250 40 M 0 22 EVOPLUS D 60 250 40 M 0 22 EVOPLUS D 80 250 40 M 0 22 EVOPLUS D 110 250 40 M 0 22 ...

Page 257: ......

Page 258: ......

Page 259: ......

Page 260: ... 1 bld G office 308 127247 Moscow Russia info dwtru dwtgroup com Tel 7 495 122 00 35 Fax 7 495 122 00 36 DAB PUMPS CHINA No 40 Kaituo Road Qingdao Economic Technological Development Zone Qingdao City Shandong Province China PC 266500 info china dwtgroup com Tel 8653286812030 6270 Fax 8653286812210 DWT South Africa Podium at Menlyn 3rd Floor Unit 3001b 43 Ingersol Road C O Lois and Atterbury Menlyn...

Reviews: