
FRANÇAIS
FR
55
- Dans la mesure du possible, installer le circulateur au-dessus du niveau
minimum de la chaudière, le plus loin possible de courbes, coudes et dé-
rivations.
- Pour faciliter les opérations de contrôle et de maintenance, installer un robi-
net d’arrêt tant sur le tuyau d’aspiration que sur celui de refoulement.
- Avant d’installer le circulateur, effectuer un lavage approfondi de l’installation
en utilisant uniquement de l’eau à 80 °C. Purger complètement l’installation
pour éliminer toute substance nocive pouvant entrer en circulation.
- Effectuer le montage de manière à éviter les suintements sur le moteur et sur
le dispositif de contrôle électronique aussi bien en phase d’installation qu’en
phase de maintenance.
-
Éviter de mêler à l’eau en circulation des additifs dérivant d’hydrocarbures
et des produits aromatiques. L’ajout d’antigel, quand il est nécessaire, est
conseillé dans la proportion maximum de 30 %.
-
En cas de calorifugeage (isolement thermique), utiliser le kit spécifique
(s’il est inclus dans la fourniture) et vérifier que les orifices de drainage du
condensat de la caisse moteur ne sont pas fermés ou partiellement bouchés.
-
Pour garantir l’efficacité maximale de l’installation et une longue vie au cir
-
culateur, nous conseillons d’utiliser des filtres déboueurs magnétiques pour
séparer et collecter les éventuelles impuretés présentes dans le circuit (par-
ticules de sable, particules de fer et boues).
- À chaque intervention de maintenance, remplacer les garnitures par des
neuves.
Ne jamais isoler le dispositif de contrôle électronique.
7.2 Rotation des têtes du moteur
Si l’installation est effectuée sur des tuyaux en position horizontale, il
faudra effectuer une rotati on de 90 degrés du moteur avec le dispositif
électronique pour maintenir l’indice de protection IP et pour permettre
à l’utilisateur d’interagir plus confortablement avec l’interface graphique
(voir Figure 2).
Avant de procéder à la rotation du circulateur, s’assurer que le
circulateur a été complètement vidé.
Pour tourner le circulateur EVOPLUS SMALL procéder comme suit:
1.
Éliminer les 4 vis de fixation de la tête du circulateur.
2.
Tourner de 90 degrés la caisse moteur avec le dispositif de
contrôle électronique dans le sens des aiguilles d’une montre ou
dans le sens contraire suivant les besoins.
3.
Remonter et visser les 4 vis qui fixent la tête du circulateur.
The electronic control device must always remain in vertical po-
sition!
7.3 Clapet antiretour
Si l’installation est équipée d’un clapet antiretour, contrôler que la
pression minimum du circulateur est toujours supérieure à la pression
de fermeture du clapet.
8. CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
Les connexions électriques doivent être effectuées par du personnel ex-
pert et qualifié.
ATTENTION ! RESPECTER TOUJOURS LES NORMES DE SÉCU-
RITÉ LOCALES .
Figure 2: Installation on horizontal pipes
Summary of Contents for EVOPLUS SMALL 60/180 M
Page 113: ...111 GR 1 Vn x n y V3 0 Sw 3 y 2 2 1 2 2 2 3 IEC 536 1 NEC...
Page 117: ...115 GR 80 C 30 7 2 90 P 2 EVOPLUS SMALL 1 4 2 90 3 4 7 3 8 2...
Page 118: ...116 GR IEC 536 1 NEC A 8 1 3 4 EVOPLUS SMALL 3 4...
Page 197: ...195 RU 1 Vn x n y V3 0 3 y 2 C 2 1 2 2 2 3 IEC 536 1 NEC 3 1000 3 1 2 30...
Page 201: ...199 RU 80 C 30 7 2 90 IP 2 EVOPLUS SMALL 1 4 2 90 3 4 7 3 8 2...
Page 202: ...200 RU IEC 536 1 NEC A 8 1 3 4 EVOPLUS SMALL 4 3...
Page 233: ...231 BG 1 Vn x n y V3 0 Sw 3 y 2 2 1 2 2 2 3 IEC 536 class 1 NEC 3 1000 Kg m 1mm s 30...
Page 237: ...235 BG 80 C 30 7 2 90 IP 2 EVOPLUS SMALL 1 4 2 90 3 4 7 3 8 2...
Page 238: ...236 BG IEC 536 class 1 NEC e 8 1 3 4 EVOPLUS SMALL 3 4...
Page 257: ......
Page 258: ......
Page 259: ......