FRANÇAIS
16
3) Lorsque le flotteur atteint le niveau ON, la pompe démarre et reste en fonction jusqu'à atteindre le niveau OFF.
La situation idéale de travail est celle d'une pompe complètement immergée ; toutefois le système de refroidissement du moteur en permet
l’utilisation, pendant de courtes périodes, jusqu’à la hauteur minimum d’aspiration (50 mm).
La pompe est munie d’un filtre anti-détritus en technopolymère, pour les débris grossiers.
7
PRÉCAUTIONS
DANGER DE GEL : lorsque la pompe reste inactive à température inférieure à 0 °C, il faut s'assurer qu'il n'y ait pas de résidus d'eau qui en
gelant pourraient créer des fêlures de parties en plastique.
Si la pompe a été utilisée avec des substances qui tendent à se déposer, ou une eau chargée en calcai,rreincer après l'utilisation, avec un
puissant jet d'eau pour éviter la formation de dépôts ou d'incrustations qui tendraient à réduire les caractéristiques de la pompe, l'endommager
ou gener le refoidissement du moteur.
8
ENTRETIEN ET LAVAGE
L’électropompe, dans un fonctionnement normal, ne demande aucune maintenance particulière autre que l'entretien régulier, la supression des
salissures ou encroutements, le contrôle d'absence de fuites. Dans tous les cas, toutes les interventions de réparation et de maintenance ne
doivent être effectuées qu’après avoir débranché la pompe. Quand on fait repartir la pompe, vérifier que la crépine d’aspiration soit toujours
montée de manière à ne pas créer de danger ou possibilité de contact accidentel avec les parties en mouvement.
8.1
Limpieza del filtro de aspiración
• Déconnecter l’alimentation électrique de la pompe.
• Vidanger la pompe.
• Nettoyer avec un jet d'eau et une brosse. (Fig.8)
9
RECHERCHE PANNES
Avant de commencer la recherche des pannes, il faut interrompre l’alimentation électrique de la pompe (retirer la fiche de la
prise). Si le câble d’alimentation ou un composant électrique quelconque de la pompe sont abîmés, la réparation ou le
remplacement de la pièce doivent être effectués par le Constructeur ou par son service après-vente, ou bien par une personne
ayant une qualification équivalente de manière à prévenir tout risque
PANNES
VÉRIFICATIONS
REMÈDES
La pompe ne s'allume pas
1. La pompe n'est pas alimentée.
1. Vérifier l'alimentation
2. Absence d'eau
2. Contrôler le niveau de l'eau
3. Le clapet anti-retour est bloqué
3. Éliminez l’obstruction du clapet anti-retour
4. pompe n’est pas activée par le flotteur.
4. Vérifier que le flotteur bouge librement.
La pompe ne refoule pas
1. La crépine d’aspiration ou les tuyaux sont bouchés
1. Éliminer les obstructions
2. La roue est usée ou bloquée
2. Remonter la pompe dans le puits en fonction de ses
caractéristiques.
3. La hauteur demandée est supérieure aux
caractéristiques de la pompe
Le débit est insuffisant
1. Vérifier que la crépine d’aspiration n’est pas
partiellement bouchée
1-2 Éliminer les éventuelles obstructions.
2. Vérifier que la roue ou le tuyau de refoulement ne
sont pas partiellement bouchés ou incrustés
La pompe ne s’arrête pas
1. pompe n’est pas désactivée par le flotteur.
1. Vérifier que le flotteur bouge librement.
La pompe s’arrête (intervention
possible de la protection thermique)
1. Vérifier que le liquide à pomper n’est pas trop dense
car il causerait la surchauffe du moteur.
1-2-3-4 Débrancher la fiche, éliminer la cause qui a
provoqué la surchauffe, attendre le refroidissement de la
pompe et la rebrancher.
2. Vérifier que la température de l’eau n’est pas trop
élevée
3. Vérifier qu’aucun corps solides ne bloque la roue
4. Alimentation non conforme aux données de la plaque
10
GARANTIE
Toute modification non autorisée au préalable dégage le constructeur de tout type de responsabilité. Toutes les pièces de
rechange utilisées dans les réparations doivent être originales et tous les accessoires doivent être autorisés par le constructeur
de manière à pouvoir garantir le maximum de sécurité des machines et des installations sur lesquelles ils peuvent être montés.
Summary of Contents for DIVERTEK
Page 4: ...Fig Fig Image Abb Afb Fig Obr Kuva Fig Fig ekil Rys bra Fig Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 5...
Page 5: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8...
Page 42: ...37 IEC 536 1 NEC 1 1 1 15 20 CEI64 2...
Page 44: ...39 2 2 1 2 2 2 3 3 RCD 30 mA 2 3 4 1 1 20 2 220 240 50 450x450 420 2 20 5...
Page 46: ...41 3 4 10 24...
Page 69: ...65 IEC 536 1 NEC 1 1 1 15 20 CEI64 2...
Page 73: ...69 10 To 24...
Page 99: ...96 IEC 536 1 NEC 1 1 1 4 15 20 CEI64 2...
Page 101: ...98 2 2 1 2 2 2 3 3 RCD 30 mA 2 3 4 e 1 1 mm 20 cm 2 220 240V 50 mm mm 450x450 mm 420 2 20...
Page 102: ...99 5 6 ON OFF 1 2 220 240V 3 ON OFF 50 mm 7 0 C 8 8 1 8 9 1 1 2 2 3 3 4 4 1 1 2 2 3...
Page 103: ...100 1 1 2 2 1 1 1 1 2 3 4 2 3 4 10 24...
Page 105: ...102 I 536 1 NEC 1 1 1 4 15 20 64 2...
Page 107: ...104 2 2 1 2 2 2 3 3 30 3 2 3 4 1 1 20 2 220 240 50 45x45 420 2 20 5...
Page 109: ...106 4 10 24...
Page 111: ...108 IEC 536 1 NEC 1 1 1 4 2 1 o o 3 o CEI64 2...
Page 113: ...110 3 4 1 1 20 2 220 240 50 45x45 420 2 20 5 6 ON OFF 1 2 220 240 3 ON OFF 50 7 0 8...
Page 114: ...111 1 8 8 9 1 1 2 2 3 3 4 4 1 1 2 2 3 1 1 2 2 1 1 1 1 2 3 4 2 3 4 10 24...