ROMÂNĂ
593
În Figura
9
se găseşte schema de conectare
.
Figura 9:
Conectarea senzorului de p
resiune 4 -
20 mA într
-
un sistem multi invertoare
Atenţie: utilizaţi în mod obligatoriu cablu
ecranat pentru conectarea senzorilor.
Pentru a putea fi utilizat, senzorul de presiune cu curent trebuie configurat prin software, parametrul
PR
meniu
instalator, făcându
-
se referinţă la paragraful
6.5.7.
În caz contrar, grupul nu funcţionează şi apare eroarea BP1,
(senzor de presiune neconectat).
2.2.3.2
Conectarea senzorului de debit
Senzorul de debit
este livrat împreună cu propriul cablu. Cablul trebuie să fie conectat la un capăt de senzor şi la celălalt la intrarea
corespunzatoare a senzorului de debit
al invertorului, marcat prin serigrafia "Flow"
- vezi Figura 7.
Cablul are 2 terminaţii diferite cu sensul de intrare obligatoriu: conector pentru aplicaţii industriale (DIN 43650)
la capătul senzorului
şi conector cu 6 poli la capăt
ul invertorului.
Senzorul de flux şi senzorul de presiune raţiometric (0
-
5V) au încorporat acelaşi tip de conector DIN 43650 motiv
pentru care este necesară să fiţi atenţi la conectarea senzorului potrivit la cablul potrivit
.
2.2.4
Conectările
electrice la intrările şi ieşirile utilizatorilor
Invertoarele sunt dotate cu 4 intrări şi 2 ieşiri astfel încât să se poată realiza mai multe soluţii de interfaţare cu instalaţii mai
complexe.
Î
n Figura 10
şi în
Figura 11 sunt ilu
strate, ca exemplu, două posibile configuraţii ale intrărilor şi ale ieşirilor.
Instalatorul va trebui doar sa cableze cont
actele de intrare şi de ieşire utilizate
şi
să configureze funcţionalităţile
aşa cum se doreşte
(a se vedea punctele 6.6.13
şi
6.6.14)
NOTĂ: Alim19 [Vdc] furnizată la pinii 11 şi 18 a punţii J5 (morsetiera cu 18 poli) poate furniza maxim 50
[mA].
LEGENDA
Culorile se referă la senzorul 4
-
20mA furnizat ca accesoriu
A
Verde (OUT
-)
B
Maro (IN +)
C
Jumperi
D
Cablul de la senzor
Summary of Contents for PWM 203
Page 13: ...ITALIANO 11 Figura 2 Fissaggio e distanza minima per la circolazione d aria...
Page 73: ...ENGLISH 71 Figure 2 Fixture and minimum clearance for air circulation...
Page 129: ...FRAN AIS 127 Figure 2 Fixation et distance minimum pour la circulation de l air...
Page 185: ...DEUTSCH 183 Abbildung 2 Befestigung und Mindestabstand f r die Luftzirkulation...
Page 244: ...ESPA OL 242 Figura 2 Fijaci n y distancia m nima para la circulaci n del aire...
Page 295: ...293 IEC 60634...
Page 296: ...294 1 6 1 1...
Page 300: ...298 1 2 5 2 1 2 1 2 2...
Page 301: ...299 2...
Page 302: ...300 2 2 3 3 15 2 2 1 4 2 2 1 1 PWM 203 202 201 3 1 LN 4 2 3...
Page 306: ...304 6 2 2 3 3 Press e Flow 7 A B C D...
Page 311: ...309 DC AC 50 60 8 6 2 1 5 36 36 12 3 3 3 3 2 13 7 11 8 11...
Page 313: ...311 9 MODE 1 SET 9 3 EEprom SET 6 SET MODE 3 1 11 3 2 1 2 3 2 1 MODE SET MODE 10...
Page 315: ...313 SO AE MP I1 1 I2 2 I3 3 I4 4 O1 1 O2 2 RF PW 11 3 2 2 13 SET 13 15 14...
Page 316: ...314 14 3 3 12 GO SB BL LP HP EC OC OF SC OT...
Page 318: ...316 4 4 1 Link 8 4 2 4 2 1 Link Link 16...
Page 322: ...320 4 4 2 2 4 2 5 4 5 ET 6 6 9 FL 4 5 1 4 5 1 1 ET ET ET ET 0 ET 6 6 9 4 5 1 2 23 23...
Page 359: ...NEDERLANDS 357 Afbeelding 2 Bevestiging en minimumafstand voor luchtrecirculatie...
Page 418: ...SVENSKA 416 Fig 2 Fasts ttning och min utrymme f r luftcirkulation...
Page 473: ...T RK E 471 ekil 2 Hava sirk lasyonu tesisat ve minimum a kl k...
Page 523: ...520 IEC 364 inverter...
Page 524: ...521 1 Inverter inverter inverter 6 inverter 1 1...
Page 528: ...525 1 2 1 1 inverter inverter 1 1 2 5 inverter 2 1 inverter 2 1 2 2 C...
Page 529: ...526 2...
Page 534: ...531 6 2 2 3 3 Press Flow 7 A B C D...
Page 539: ...536 DC V AC 50 60 Hz Vrms V 8 6 V 2 1 5 V 36 36 12V mA 3 3 3 3 mm 2 13 7 11 8...
Page 545: ...542 14 3 3 go Hz bar psi 12 GO SB BL LP HP EC OC OF SC OT...
Page 588: ...ROM N 585 Figura 2 Fixarea i distan a minim pentru circula ia aerului...
Page 635: ...01 20 cod 60198807...