background image

介紹

 

當交換器內建電源供應器故障,導致單一交換器或整個網路
癱瘓時,備用電源供應器具備低成本、簡易快速的特性,可
有效解決交換器內建電源供應器故障所造成的問題。

 

 

在備用電源供應器與交換器連結時,整合式電路偵測裝置便
會持續監控內建電源供應器運作狀態;發生電源中斷事件
時,備用電源供應器便立即被觸發啟動,讓交換器及介接設
備可持續提供服務。

 

 

此舉將可提供更高信任度的網路基礎架構,並保護單一設備
因電源供應器故障導致整個網路癱瘓的窘境。

  

產品描述

 

D-Link

設計

DPS-200, DPS-300, DPS-500, DPS-500DC 

DPS-600

等多款備用電源供應器,可依交換器電源功率需求

選擇符合的備用電源供應器。

DPS-200

輸出功率為

60

瓦,

DPS-300

輸出功率為

90

瓦,

DPS-500/500DC

輸出功率為

140

瓦,

DPS-600

則為

500

瓦。

 

 
DPS-200

DPS-300

DPS-500

DPS-500DC

DPS-600

14-pin DC

電源連接線與交換器連結,備用電源供應器則

以標準三接頭式電源插頭連結至電源插座。

 

 

DPS-200/DPS-300 /DPS-500/DPS-500DC

獨立式備用電源

供應器示意圖

 

 
 
 
 
 
 

DPS-600

獨立式備用電源供應器示意圖

 

 
 
 
 
 
 
 

14-pin DC

電源連接線

 

 
 
 
 
 
 

 

安裝備用電源供應器

 

RPS DPS-200

300

500, 

500DC

獨立式備用電源供應

器可置入

DPS-800

DPS-900

標準機架式備用電源專用機

箱,安裝於標準機櫃中。

DPS-800

1.25U

高度)可置入兩

個備用電源供應器,

DPS-900

5U

高度)則可置入八個備

用電源供應器。可置入

DPS-800

DPS-900

的獨立式備用

電源供應器計有

DPS-200

DPS-300

DPS-500

,亦可混和

置入上述三款備用電源供應器

 

 

 
 
 

將獨立式備用電源
供應器置入

DPS-

800

備用電源供應

器專用機箱

 

 
 
 
 
 
 
 

將獨立式備用電源
供應器置入

DPS-

900

備用電源供應

器專用機箱

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

DPS-800

安裝於標準機櫃中。

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

DPS-900

安裝於標準

機櫃中

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

DPS-600

安裝於標準機櫃中

 

 
 
 
 
 
 

 

注意事項:

DPS-500DC

若欲置入備用電源供

應器專用機箱,僅可置於

DPS-800

DPS-900

不支援

DPS-500DC

  

Summary of Contents for RPS DPS-200

Page 1: ......

Page 2: ...nged AC power cable connects the redundant power supply to the main power source Single RPS DPS 200 DPS 300 DPS 500 DPS 500DC Single RPS DPS 600 14 pin DC power cable Installation of the RPS The single RPS DPS 200 300 500 and 500DC can be installed to the standard rack via the RPS rack DPS 800 and DPS 900 DPS 900 is a standard size rack mount 5U in height designed to hold up to 8 redundant power s...

Page 3: ... DPS 500 DPS 600 will glow to indicate a successful connection Connecting DC Power DPS 500DC 1 Firmly attach the DC power source to the negative and positive contacts on the wiring assembly The negative pole connects to the 48V contact The positive pole connects to the 48V Re contact If available an earth ground may be connected to the center contact post 2 Tighten the contact screws to secure the...

Page 4: ...le genannten Netzteilmodelle werden über ein 14poliges Gleichstrom Kabel DC am Switch angeschlossen Die Wechselstromversorgung wird über ein Standard Kaltgerätekabel zur Schutzkontakt Steckdose hergestellt Redundantes Netzteil DPS 200 DPS 300 DPS 500 DPS 500DC Redundantes Netzteil DPS 600 14poliges DC Stromkabel Installation Die redundanten Netzteile DPS 200 300 500 und 500DC können über die Einba...

Page 5: ... Einbaurahmen an einen Switch Anschluss eines DPS 600 an einem Switch Mit einem Standard Wechselstrom Kaltgerätekabel wird das redundante Netzteil mit der Steckdose des Stromnetzes verbunden Eine grün leuchtende LED Anzeige auf der Vorderseite des DPS 200 DPS 300 DPS 500 DPS 600 zeigt den erfolgreichen Anschluss an Anschluss des Gleichstrom Netzteiles DPS 500DC 1 Schrauben Sie die negative und die...

Page 6: ...à 90 watts les DPS 500 500DC eux à 140 watts et DPS 600 à 500 watts Les DPS 200 DPS 300 DPS 500 DPS 500DC et DPS 600 peuvent se connecter sur le commutateur principal via un câble d alimentation continu DC de 14 pins Un câble d alimentation standard à trois fourchons de courant alternatif relie l alimentation redondantes RPS à la source électrique principale RPS Simple DPS 200 DPS 300 DPS 500 DPS ...

Page 7: ...DPS 200 DPS 300 DPS 500 DPS 600 s allumera pour indiquer un raccordement réussi Connexion électrique continue DC DPS 500DC 1 Connecter fermement la source d alimentation DC aux contacts négatifs et de positif du câblage La polarité négative se connecte au contacteur 48V La polarité positive se connecte au contacteur 48VRe Si disponible la terre peut être reliée au contacteur central 2 Serrer les v...

Page 8: ...0 entrega 500 vatios DPS 200 DPS 300 DPS 500 DPS 500DC y DPS 600 pueden conectarse al switch principal mediante el cable de alimentación de continua de 14 patillas Un cable estándar trifásico de corriente alterna conecta la fuente de alimentación redundante al suministro eléctrico general DPS 200 DPS 300 DPS 500 DPS 500DC DPS 600 Cable de alimentación de continua de 14 patillas Instalación Las fue...

Page 9: ...na fuente de alimentación redundante DPS 600 a un switch Emplee un cable estándar trifásico de corriente alterna para conectar la fuente de alimentación redundante al suministro eléctrico general Si se ilumina el LED verde del frontal de DPS 200 DPS 300 DPS 500 DPS 600 indicará una conexión correcta Conectar la fuente de alimentación de continua DPS 500DC 1 Fije la alimentación de continua a los c...

Page 10: ...nged AC power cable connects the redundant power supply to the main power source Single RPS DPS 200 DPS 300 DPS 500 DPS 500DC Single RPS DPS 600 14 pin DC power cable Installation of the RPS The single RPS DPS 200 300 500 and 500DC can be installed to the standard rack via the RPS rack DPS 800 and DPS 900 DPS 900 is a standard size rack mount 5U in height designed to hold up to 8 redundant power s...

Page 11: ... DPS 500 DPS 600 will glow to indicate a successful connection Connecting DC Power DPS 500DC 1 Firmly attach the DC power source to the negative and positive contacts on the wiring assembly The negative pole connects to the 48V contact The positive pole connects to the 48V Re contact If available an earth ground may be connected to the center contact post 2 Tighten the contact screws to secure the...

Page 12: ...DPS 500 DPS 500DC и DPS 600 подключаются к ведущему коммутатору используя 14 контактный кабель питания постоянного тока Стандартный кабель питания переменного тока используется для подключения резервного источника питания к основному источнику электроэнергии RPS DPS 200 DPS 300 DPS 500 DPS 500DC RPS DPS 600 14 контактный кабель питания постоянного тока Установка RPS Резервные источники питания DPS...

Page 13: ...ощью стандартного кабеля питания переменного тока подключите резервный источник питания к основному источнику питания переменного тока Зеленый индикатор на передней панели DPS 200 DPS 300 DPS 500 DPS 600 загорится показывая правильность подключения Подключение источника питания постоянного тока DPS 500DC 1 Надежно подключите разъемы питания постоянного тока непосредственно к отрицательному и полож...

Page 14: ...S 300 DPS 500 DPS 500DC 及 DPS 600 以 14 pin DC 電源連接線與交換器連結 備用電源供應器則 以標準三接頭式電源插頭連結至電源插座 DPS 200 DPS 300 DPS 500 DPS 500DC 獨立式備用電源 供應器示意圖 DPS 600 獨立式備用電源供應器示意圖 14 pin DC 電源連接線 安裝備用電源供應器 RPS DPS 200 300 500 及 500DC 獨立式備用電源供應 器可置入 DPS 800 及 DPS 900 標準機架式備用電源專用機 箱 安裝於標準機櫃中 DPS 800 1 25U 高度 可置入兩 個備用電源供應器 DPS 900 5U 高度 則可置入八個備 用電源供應器 可置入 DPS 800 及 DPS 900 的獨立式備用 電源供應器計有 DPS 200 DPS 300 DPS 500 亦可混和 置入上述三款...

Page 15: ...PS 600 連接至交換器 以標準 AC 電源連接線連接至 AC 電源插座 在 DPS 200 DPS 300 DPS 500 DPS 500DC DPS 600 前面板 LED 狀態顯示燈號為綠色 即表示連結成功 連結 DC 電源 DPS 500DC 1 確實將 DC 電源線連接至備用電源供應器集線裝置正負 極 負極 連接至 48V 接 頭 正極 連接至 48V Re 接頭 建議將接地線連結在集 線裝置中間接頭 2 鎖緊連結螺絲 確保連接無誤 連結備用電源供應器 交換器無須更動任何設定 注意 備用電源供應器未連接至交換器前 請勿 將備用電源供應器電源線插入電源插座 交換器 若直接連結已過電之備用電源供應器可能導致交 換器內建電源供應器損壞 ...

Page 16: ...Second Edition September 2007 6RPSQML 03G RECYCLABLE ...

Reviews: