background image

MAGYAR

HU

Ez a szimbólum a terméken vagy a csomagoláson azt jelenti, 

hogy a helyi törvényeknek és szabályoknak megfelelően ez a 

termék nem semmisíthető meg a háztartási hulladékkal együtt, 

hanem újrahasznosításra kell küldeni.  Kérjük, hogy a termék 

élettartamának  elteltét  követően  vigye  azt  a  helyi  hatóság 

által kijelölt gyűjtőhelyre. A termékek egyes helyeken ingyen 

elhelyezhetők.  A termék és a csomagolás újrahasznosításával 

segíti védeni a környezetet és az emberek egészségét. 

A D-Link és a környezet

A D-Linknél megértjük és elkötelezettek vagyunk a műveleteink 

és termékeink környezetre gyakorolt hatásainak csökkentésére.  

Az  ezen  hatás  csökkentése  érdekében  a  D-Link  a  lehető 

leginkább környezetbarát termékeket tervez és gyárt azáltal, 

hogy  újrahasznosítható,  alacsony  károsanyag-tartalmú 

termékeket gyárt és csomagolásokat alkalmaz.

A D-Link azt javasolja, hogy mindig kapcsolja ki vagy húzza ki 

a D-Link termékeket a tápforrásból, ha nem használja azokat.  

Ezzel  segít  az  energia  megtakarításában  és  a  szén-dioxid 

kibocsátásának csökkentésében.

Környezetbarát termékeinkről és csomagolásainkról további 

információkat a www.dlinkgreen.com weboldalon tudhat meg.

NORSK

NO

DANSK

DK

SUOMI

FI

Dette symbolet på produktet eller forpakningen betyr at dette 

produktet ifølge lokale lover og forskrifter ikke skal kastes 

sammen med husholdningsavfall, men leveres inn til gjenvinning.  

Vennligst ta det til et innsamlingssted anvist av lokale 

myndigheter når det er kommet til slutten av levetiden. Noen 

steder aksepteres produkter uten avgift.  Ved på denne måten å 

gjenvinne produktet og forpakningen hjelper du å verne miljøet 

og beskytte folks helse.

D-Link og miljøet

Hos D-Link forstår vi oss på og er forpliktet til å minske 

innvirkningen som vår drift og våre produkter kan ha på miljøet.  

For å minimalisere denne innvirkningen designer og lager 

D-Link produkter som er så miljøvennlig som mulig, ved å bruke 

resirkulerbare, lav-toksiske materialer både i produktene og 

forpakningen.

D-Link anbefaler at du alltid slår av eller frakobler D-Link-

produkter når de ikke er i bruk.  Ved å gjøre dette hjelper du å 

spare energi og å redusere CO2-utslipp.

For mer informasjon angående våre miljøansvarlige produkter og 

forpakninger kan du gå til www.dlinkgreen.com

Dette symbol på produktet eller emballagen betyder, at dette 

produkt i henhold til lokale love og regler ikke må bortskaffes 

som husholdningsaffald, mens skal sendes til genbrug.  Indlever 

produktet til et indsamlingssted som angivet af de lokale 

myndigheder, når det er nået til slutningen af dets levetid. I nogle 

tilfælde vil produktet blive modtaget gratis.  Ved at indlevere 

produktet og dets emballage til genbrug på denne måde bidrager 

du til at beskytte miljøet og den menneskelige sundhed.

D-Link og miljøet

Hos D-Link forstår vi og bestræber os på at reducere enhver 

indvirkning, som vores aktiviteter og produkter kan have 

på miljøet.  For at minimere denne indvirkning designer og 

producerer D-Link sine produkter, så de er så miljøvenlige 

som muligt, ved at bruge genanvendelige materialer med lavt 

giftighedsniveau i både produkter og emballage.

D-Link anbefaler, at du altid slukker eller frakobler dine D-Link-

produkter, når de ikke er i brug.  Ved at gøre det bidrager du til at 

spare energi og reducere CO2-udledningerne.

Du kan finde flere oplysninger om vores miljømæssigt ansvarlige 

produkter og emballage på www.dlinkgreen.com

Tämä symboli tuotteen pakkauksessa tarkoittaa, että paikallisten 

lakien ja säännösten mukaisesti tätä tuotetta ei pidä hävittää 

yleisen kotitalousjätteen seassa vaan se tulee toimittaa 

kierrätettäväksi.  Kun tuote on elinkaarensa päässä, toimita se 

lähimpään viranomaisten hyväksymään kierrätyspisteeseen.  

Kierrättämällä käytetyn tuotteen ja sen pakkauksen autat 

tukemaan sekä ympäristön että ihmisten terveyttä ja hyvinvointia.

D-Link ja ympäristö

D-Link ymmärtää ympäristönsuojelun tärkeyden ja on sitoutunut 

vähentämään tuotteistaan ja niiden valmistuksesta ympäristölle 

mahdollisesti aiheutuvia haittavaikutuksia.  Nämä negatiiviset 

vaikutukset minimoidakseen D-Link suunnittelee ja valmistaa 

tuotteensa mahdollisimman ympäristöystävällisiksi käyttämällä 

kierrätettäviä, alhaisia pitoisuuksia haitallisia aineita sisältäviä 

materiaaleja sekä tuotteissaan että niiden pakkauksissa.

Suosittelemme, että irrotat D-Link-tuotteesi virtalähteestä tai 

sammutat ne aina, kun ne eivät ole käytössä.  Toimimalla näin 

autat säästämään energiaa ja vähentämään hiilidioksiidipäästöjä.

Lue lisää ympäristöystävällisistä D-Link-tuotteista ja 

pakkauksistamme osoitteesta www.dlinkgreen.com

SVENSKA

SE

PORTUGUÊS

PT

Den här symbolen på produkten eller förpackningen betyder 

att produkten enligt lokala lagar och föreskrifter inte skall 

kastas i hushållssoporna utan i stället återvinnas.  Ta den vid 

slutet av dess livslängd till en av din lokala myndighet utsedd 

uppsamlingsplats, vissa accepterar produkter utan kostnad.  

Genom att på detta sätt återvinna produkten och förpackningen 

hjälper du till att bevara miljön och skydda människors hälsa.

D-Link och miljön

På D-Link förstår vi och är fast beslutna att minska den påverkan 

våra verksamheter och produkter kan ha på miljön.  För att 

minska denna påverkan utformar och bygger D-Link sina 

produkter för att de ska vara så miljövänliga som möjligt, genom 

att använda återvinningsbara material med låg gifthalt i både 

produkter och förpackningar.

D-Link rekommenderar att du alltid stänger av eller kopplar ur 

dina D-Link produkter när du inte använder dem.  Genom att 

göra detta hjälper du till att spara energi och minska utsläpp av 

koldioxid.

För mer information om våra miljöansvariga produkter och 

förpackningar www.dlinkgreen.com

Este símbolo no produto ou embalagem significa que, de acordo 

com as leis e regulamentações locais, este produto não deverá 

ser eliminado juntamente com o lixo doméstico mas enviado 

para a reciclagem.  Transporte-o para um ponto de recolha 

designado pelas suas autoridades locais quando este tiver 

atingido o fim da sua vida útil, alguns destes pontos aceitam 

produtos gratuitamente.  Ao reciclar o produto e respectiva 

embalagem desta forma, ajuda a preservar o ambiente e protege 

a saúde humana.

A D-Link e o ambiente

Na D-Link compreendemos e comprometemo-nos com a 

redução  do  impacto  que  as  nossas  operações  e  produtos 

possam ter no ambiente.  Para minimizar este impacto a 

D-Link concebe e constrói os seus produtos para que estes 

sejam o mais inofensivos para o ambiente possível, utilizando 

meteriais recicláveis e não tóxicos tanto nos produtos como nas 

embalagens,

A D-Link recomenda que desligue os seus produtos D-Link 

quando estes não se encontrarem em utilização.  Com esta 

acção ajudará a poupar energia e reduzir as emissões de CO2.

Para saber mais sobre os nossos produtos e embalagens 

responsáveis a nível ambiental visite www.dlinkgreen.com

PYCCКИЙ

RU

Этот  символ  на  продукте  или  упаковке  означает,  что  в 

соответствии с нормами местного законодательства данный 

продукт в случае выхода из строя подлежит утилизации, и 

от него нельзя избавиться как от обычного бытового мусора.  

Отнесите устройство в ближайшую службу утилизации и 

переработки. При утилизации  продукта и его упаковки таким 

образом обеспечивается защита окружающей среды и не 

наносится вред здоровью людей.

Забота D-Link об окружающей среде

Компания D-Link стремится максимально сократить негативное 

влияние своей деятельности на окружающую среду. Поэтому 

D-Link разрабатывает максимально экологичные продукты, 

используя  легкоперерабатываемые    и  низкотоксичные 

материалы как для изготовления самих продуктов, так и их 

упаковки.
Кроме того, D-Link рекомендует отключать устройства, если они 

не используются. Это обеспечит энергосбережение и сократит 

выброс в атмосферу углекислого газа.

Более подробная информация об экологичной продукции D-Link 

доступна на сайте www.dlinkgreen.com

Summary of Contents for DWC-2000

Page 1: ...cument will guide you through the basic installation process for your new D Link Wireless Controller DWC 2000 Quick Installation Guide Wireless Controller Quick Installation Guide Installationsanleitung Guide d installation Guía de instalación Guida di Installazione Fan ...

Page 2: ...ts The DWC 2000 can be upgraded multiple times with license packs enabling support for up to a maximum of 256 access points Product Overview Figure 1 Front Panel Figure 2 Rear Panel Item Part Description A Reset button System reset B Power LED Indicates if the wireless controller is powered on C Fan LED Indicates the fan status on the wireless controller D USB ports 1 2 These ports can support var...

Page 3: ...on This section describes how to install a DWC 2000 in a standard 19 inch equipment rack and how to connect cables and power to the device Before You Begin Observe the following precautions to help prevent shutdowns equipment failures and injuries Before installation always check that the power supply is disconnected Ensure that the room in which you are operating the device has adequate air circu...

Page 4: ...s as shown in Figure 7 Figure 7 Connecting to Your Network 1 Connect an RJ 45 cable from one of the ports labelled LAN 1 4 to a switch in the LAN network segment 2 Connect an RJ 45 to DB 9 cable from the console port to a workstation to use the CLI Command Line Interface for management Step 4 Powering on the Device The AC power cord shipped with the device connects the device to earth ground when ...

Page 5: ...s for the LAN interface The default IP address is http 192 168 10 1 then press Enter Figure 8 Using the Browser 4 Log into the wireless controller Web interface The default login information is Username admin Password admin Figure 9 Login Page Connecting via Console RJ 45 to DB 9 DCE The DWC 2000 Wireless Controller provides a serial port that allows you to connect to a computer or terminal for mo...

Page 6: ...he WLAN Wizard Figure 12 Run WLAN Wizard 1 Enter the following information to complete the WLAN Setup Wizard Wireless Global Configuration Choose the country code Wireless Default Radio Configuration Create an AP Profile for the radio setting of the wireless network Set the radio mode for each radio Wireless Default VAP Configuration Enter the SSID network name and then select a security method If...

Page 7: ...al operation and control of the wireless controller firmware which drives and controls the wireless controller hardware It includes examples of how to carry out typical administrative tasks such as setting up Rogue AP detection and how to use the wireless controller in various scenarios D Link Wireless Controller CLI Reference Guide This document describes all available text based commands that ca...

Page 8: ...n Upgrade des DWC 2000 kann mithilfe dieser Lizenzpakete mehrere Male erfolgen und er möglicht so eine Unterstützung von maximal 256 Access Points Produktübersicht Abbildung 1 Vorderseite Abbildung 2 Rückseite Ref Element Beschreibung A Rücksetztaste Reset System zurücksetzen B LED Betriebsanzeige Zeigt an ob der Wireless Controller eingeschaltet ist C Lüfter LED Zeigt den Status des Wireless Cont...

Page 9: ...ation und Verbindung In diesem Abschnitt wird beschrieben wie Sie ein DWC 2000 Gerät in einem 19 Zoll Standardrack installieren und Kabel am Gerät anschließen Erste Schritte Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen um Fehler Geräteausfälle und Verletzungen zu vermeiden Vor der Installation muss die Stromversorgung getrennt werden Das Gerät muss in einem Raum mit ausreichender Belüftung betrie...

Page 10: ...Anschluss an Ihr Netzwerk 1 Verbinden Sie einen der mit LAN gekennzeichneten Ports 1 4 mithilfe eines RJ 45 Kabels mit einem Switch im LAN Netzwerksegment 2 Verbinden Sie den Konsolenport mithilfe eines RJ 45 zu DB 9 Kabels mit einem Arbeitsplatzrechner um die Verwaltung über die CLI Command Line Interface Befehlszeilenschnittstelle zu ermöglichen Schritt 4 Einschalten des Geräts Das zusammen mit ...

Page 11: ...Adressen Ihrer Popup Blocker Software hinzu 3 Starten Sie Ihren Browser und geben Sie die IP Adresse für die LAN Schnittstelle ein Die vorgegebene Standard IP Adresse ist http 192 168 10 1 Drücken Sie dann auf die Eingabetaste Abbildung 8 Die Verwendung des Browsers 4 Melden Sie sich auf der webbasierten Benutzeroberfläche des Wireless Controller an Die standardmäßigen Anmeldeinformationen sind Us...

Page 12: ... IP Adresse passend zu dem IP Subnetz in Ihrem Ethernet LAN 4 Folgen Sie den Anweisungen des Assistenten zum Einsatz und zur Verwaltung Ihrer Access Point Klicken in der oberen rechten Ecke auf Wizard Assistent Abbildung 11 Der Assistent 5 Klicken Sie auf Run Ausführen um den WLAN Assistenten auszuführen Abbildung 12 Den WLAN Assistenten ausführen 1 Geben Sie die folgenden Informationen zur Fertig...

Page 13: ...List of APs Awaiting to be Configured Liste der zu konfigurierenden APs Dies ist eine Liste der gefundenen Access Points Stellen Sie den Status des AP den Sie verwalten möchten auf ON EIN Abbildung 14 Konfiguration des AP Valid Access Point Summary Gültiger Access Point Übersicht Geben Sie die MAC Adresse des AP ein der verwaltet werden soll Abbildung 15 Eingabe der MAC Adressen 3 Einstellungen sp...

Page 14: ...ten der Rogue AP Erkennung und Beispiele zur Verwendung des Wireless Controllers in verschiedenen Szenarien D Link Wireless Controller CLI Referenzhandbuch In diesem Handbuch werden alle verfügbaren textbasierten Befehle beschrieben die auf einer RJ45 zu DB9 Konsole oder der SSH Schnittstelle zur Konfiguration des Wireless Controllers verwendet werden können Online Support Sollten Probleme aufgetr...

Page 15: ...e en charge d un maximum de 256 points d accès Présentation du produit Figure 1 Façade Figure 2 Panneau arrière Élé ment Composant Description A Bouton de réinitialisation Réinitialisation du système B Voyant d alimentation Indique si le contrôleur sans fil est sous tension C Voyant du ventilateur Indique l état du ventilateur du contrôleur sans fil D Ports USB 1 2 Ces ports peuvent prendre en cha...

Page 16: ...nt installer un DWC 2000 dans un rack standard de 19 pouces et comment y relier des câbles et l alimentation Avant de commencer Respectez les précautions suivantes afin d éviter tout risque d arrêt de dysfonctionnement de l équipement ou de blessure Avant l installation vérifiez toujours que l alimentation est déconnectée Vérifiez que la pièce dans laquelle le périphérique est utilisé est correcte...

Page 17: ... câble RJ 45 entre l un des ports étiquetés LAN 1 4 et un commutateur de la section de réseau LAN 2 Connectez un câble RJ 45 à DB 9 entre le port de console et une station de travail pour utiliser l interfaceCLI interfacedelignedecommande pour la gestion Étape 4 Mise sous tension du périphérique Le cordon d alimentation CA fourni avec l appareil permet de relier ce dernier à la terre lorsqu il est...

Page 18: ...torisés du bloqueur de fenêtres publicitaires 3 Lancez votre navigateur puis saisissez l adresse IP de l interface du réseau local l adresse IP par défaut est http 192 168 10 1 puis appuyez sur Enter Entrée Figure 8 Utilisation du navigateur 4 Ouvrez une session dans l interface Web du contrôleur sans fil Par défaut les informations d ouverture de session sont les suivantes Username Nom d utilisat...

Page 19: ...r accéder au sous réseau du réseau Ethernet local 4 Exécutez l Assistant pour gérer vos points d accès Cliquez sur Wizard Assistant dans le coin supérieur droit Figure 11 Assistant 5 Cliquez sur le bouton Run Exécuter pour exécuter l Assistant du réseau local sans fil Figure 12 Exécuter l Assistant du réseau local sans fil 1 Saisissezlesinformationssuivantespour compléter l Assistant de configurat...

Page 20: ...ntation complémentaire proposée sur le CD principal joint ou visiter le site http support dlink com pour obtenir plus d aide sur la configuration de votre DWC 2000 Manuel d utilisation du contrôleur sans fil D Link Ce manuel explique comment faire fonctionner et commander le microprogramme du contrôleur sans fil qui gère et commande le matériel du contrôleur sans fil Il comporte des exemples de ré...

Page 21: ...ripción general del producto Figura 1 Panel frontal Figura 2 Panel posterior Elemento Pieza Descripción A Botón de reinicio Reiniciar el sistema B LED de alimentación Indica si el controlador inalámbrico está encendido C LED del ventilador Indica el estado del ventilador en el controlador inalámbrico D Puertos USB 1 2 Estos puertos pueden admitir diversos dispositivos USB 1 1 o 2 0 E Bahía para mó...

Page 22: ...LAN 1 4 IP estática 192 168 10 1 24 Activado Instalación y conexión En esta sección se describe cómo instalar un DWC 2000 en un estante de equipos estándar de 19 pulgadas y cómo conectar los cables y la alimentación al dispositivo Antes de empezar Respete las precauciones siguientes para ayudar a evitar paradas errores del equipo y lesiones Antes de la instalación compruebe siempre que la fuente d...

Page 23: ...s cables necesarios como se muestra en la figura 7 Figura 7 Conectando con la red 1 Conecte un cable RJ 45 desde uno de los puertos con la etiqueta LAN 1 4 a un conmutador en el segmento de red LAN 2 Conecte un cable de RJ 45 a DB 9 desde el puerto de la consola a una estación de trabajo para utilizar CLI Interfaz de línea de comandos para la gestión Paso 4 Encendido del dispositivo El cable de al...

Page 24: ...mergentes o añada la dirección IP de gestión http 192 168 10 1 a la lista de sitios permitidos 3 Inicie el explorador e introduzca la dirección IP de la interfaz de LAN la dirección IP predeterminada es http 192 168 10 1 a continuación pulse Intro Figura 8 Utilización del explorador 4 Iniciesesiónenlainterfazdewebdelcontrolador inalámbrico La información predeterminada de inicio de sesión es Nombr...

Page 25: ...configurar a la red Ethernet de área local 3 Inicie sesión en el DWC 2000 y establezca la dirección IP de LAN para que esté en la subred de la red Ethernet de área local 4 Siga el asistente para gestionar los puntos de acceso Haga clic en Asistente en la esquina superior derecha Figura 11 Asistente 5 Haga clic en el botón Ejecutar para ejecutar el asistente de WLAN Figura 12 Ejecutar el asistente ...

Page 26: ...ra 15 Introducir las direcciones MAC 3 Guardar parámetros y conectar una vez completado el asistente para la configuración de la conexión WLAN haga clic en el botón Conectar para guardar los parámetros y conectar los AP Figura 16 Resumen Información adicional Puedeconsultarladocumentaciónadicionalque encontrará en el CD maestro incluido o visitar en línea la página http support dlink com para obte...

Page 27: ...9 o interfaz SSH para configurar el controlador inalámbrico Soporte técnico en línea Si surgen problemas que no aparecen en el manual de usuario visite el sitio http support dlink com que le dirigirá al sitio web local de soporte de D Link correspondiente Información acerca de la garantía La información sobre la Garantía limitada de D Link está disponible en http warranty dlink com ...

Page 28: ...enza offrendo il supporto per un massimo di 256 punti di accesso Panoramica sul prodotto Figura 1 Pannello frontale Figura 2 Pannello posteriore Elemento Parte Descrizione A Pulsante di reset Reset sistema B LED di alimentazione Indica se il controller wireless è acceso C LED della ventola Indica lo stato della ventola del controller wireless D Porte USB 1 2 Possono supportare diversi dispositivi ...

Page 29: ...ivo DWC 2000 in un rack standard da 19 pollici e come collegare i cavi e l alimentazione al dispositivo Prima di iniziare Per prevenire arresti malfunzionamenti del dispositivo e lesioni osservare le precauzioni descritte di seguito Prima dell installazione verificare sempre che il cavo di alimentazione sia scollegato Verificare che l ambiente di installazione del dispositivo abbia una sufficiente...

Page 30: ...sione alla rete 1 Collegare con un cavo RJ 45 una delle porte contrassegnate LAN 1 4 a uno switch nel segmento di rete LAN 2 Collegare con un cavo da RJ 45 a DB 9 la porta della console a una workstation per utilizzare l interfaccia CLI Command Line Interface per la gestione Passo 4 Accensione del dispositivo Il cavo di alimentazione CA fornito in dotazione collega il dispositivo con la messa a te...

Page 31: ...2 168 10 1 all elenco degli indirizzi consentiti dal software per il blocco dei popup 3 Avviare il browser quindi immettere l indirizzo IP per l interfaccia LAN l indirizzo IP predefinito è http 192 168 10 1 quindi premere Invio Figura 8 Utilizzo del browser 4 Accedere all interfaccia Web del controller wireless Le informazioni di default per l accesso sono le seguenti Nome utente admin Password a...

Page 32: ...l punto di accesso unificato da configurare alla rete LAN Ethernet 3 Accedere al dispositivo DWC 2000 e impostare l indirizzo IP LAN in modo che sia incluso nella subnet della rete LAN Ethernet 4 Eseguire la procedura guidata per gestire i puntidiaccesso Fareclicsu Configurazione guidata nell angolo in alto a destra Figura 11 Configurazione guidata 5 Fare clic sul pulsante Esegui per avviare la Co...

Page 33: ...ura 15 Immissione degli indirizzi MAC 3 Salvataggio delle impostazioni e connessione Al termine della Configurazione guidata connessione WLAN fare clic sul pulsante Connetti per salvare le impostazioni e connettere i punti di accesso Figura 16 Riepilogo Ulteriori informazioni È possibile fare riferimento alla documentazione aggiuntiva disponibile nel CD in dotazione o visitare il sito Web http sup...

Page 34: ... 45 a DB 9 o con l interfaccia SSH per configurare il controller wireless Supporto tecnico online In caso di problemi non descritti nel manuale dell utente visitareilsitohttp support dlink com che indirizzerà l utente al sito Web del supporto D Link locale appropriato Termini di garanzia Per informazioni sulla garanzia limitata D Link visitare il sito all indirizzo http warranty dlink com ...

Page 35: ...License applies to most of the Free Software Foundation s software and to any other program whose authors commit to using it Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead You can apply it to your programs too When we speak of free software we are referring to freedom not price Our General Public Licenses are designed to make sure that you...

Page 36: ... or contest your rights to work written entirely by you rather the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program In addition mere aggregation of another work not based on the Program with the Program or with a work based on the Program on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope o...

Page 37: ...any version ever published by the Free Software Foundation 10 If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different write to the author to ask for permission For software which is copyrighted by the Free Software Foundation write to the Free Software Foundation we sometimes make exceptions for this Our decision will be guided by the tw...

Page 38: ...se limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with this manual may cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment in a residential area is likely to cause ha...

Page 39: ...o the extension cable or power strip does not exceed 80 percent of the ampere ratings limit for the extension cable or power strip To help protect your device from sudden transient increases and decreases in electrical power use a surge suppressor line conditioner or uninterruptible power supply UPS Do not modify power cables or plugs Consult a licensed electrician or your power company for site m...

Page 40: ...cable de 3 hilos con enchufes adecuadamente conectados a tierra Asegúrese de que el amperaje total de todos los productos conectados al cable de extensión o regleta de alimentación no sea superior al 80 por ciento del amperaje límite del cable de extensión o de la regleta Para ayudar a proteger el dispositivo de cambios repentinos transitorios o disminuciones de la señal eléctrica utilice un supre...

Page 41: ...rporation dichiara che questo è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999 5 CE Latviski Latvian Ar šo D Link Corporation deklarē ka atbilst Direktīvas 1999 5 EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem Lietuvių Lithuanian Šiuo D Link Corporation deklaruoja kad šis atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999 5 EB Direk...

Page 42: ... nuestros productos y embalajes ecológicos visite el sitio www dlinkgreen com La presenza di questo simbolo sul prodotto o sulla confezione del prodotto indica che in conformità alle leggi e alle normative locali questo prodotto non deve essere smaltito nei rifiuti domestici ma avviato al riciclo Una volta terminato il ciclo di vita utile portare il prodotto presso un punto di raccolta indicato da...

Page 43: ...ä ja hyvinvointia D Link ja ympäristö D Link ymmärtää ympäristönsuojelun tärkeyden ja on sitoutunut vähentämään tuotteistaan ja niiden valmistuksesta ympäristölle mahdollisesti aiheutuvia haittavaikutuksia Nämä negatiiviset vaikutukset minimoidakseen D Link suunnittelee ja valmistaa tuotteensa mahdollisimman ympäristöystävällisiksi käyttämällä kierrätettäviä alhaisia pitoisuuksia haitallisia ainei...

Page 44: ...NOTES ...

Page 45: ...NOTES ...

Page 46: ...NOTES ...

Page 47: ...NOTES NOTES ...

Page 48: ...Ver 2 00 EU 2018 08 23 29072600DW20001 ...

Reviews: