D+H ZA 35 Original Instructions Manual Download Page 15

WH (Mot. a)
BN (Mot. b)
OR (-HS)
YE (- SGI)
GN (+ SGI)

WH (Mot. a)
BN (Mot. b)
OR (-HS)
YE (-BRV)
GN (n.c.)

WH (Mot. a)
BN (Mot. b)
OR (-HS)

Brochage des fiches / Asignación de cables

Connexion / Conexión

?

1

2

3

4

5

L

6

N–

7

Z

A E/X

a

b

LT

Groupe / Grupo

Surveillance /

Supervisión*

Mot. a

Mot. b

MOT

(BK)

(BK)

(OG)

2x47k

W

Endmodul

T

erminal module

Module

terminal

EM 47 K *

(WH)

(BN)

(OG)

Mot. a

Mot. b

HS

ZA xx(-HS)

Boîte de dérivation /

aja de conexión

C

****

***

**

Mot. b

(BN)

Mot. a

(WH)

*

Pas pour / No en el caso : GVL -E/ -K/ -M

**

Protéger contre les courts-circuits / Proteger contra cortacircuitos

***

En cas de raccordement à des centrales D+H RWA, avec une surveillance des lignes E/HS /
En caso de conexión con paneles de control D+H SHEV con control de líneas E/HS

**** Câble selon le tableau de pose de câbles D+H (cf. le mode d'emploi de la centrale) /

Cable conforme a la tabla de cableado D+H (véanse instrucciones de uso de la central)

High-Speed

High-Speed

***

High-Speed

99.824.29 1.2/03/12

ZA 35/85/105/155

15/16

Français / Español

(WH) blanc

/ blanco

(BN)

brun

/ marrón

(OG)

orange / naranja

(YE)

jaune

/ amarillo

(GN)

vert

/ verde

Servicio normal

Activité normale

EFC fonctionnement rapide

archa rápida SVHC

M

Option -BRV
Opción - BRV

Option -SGI
Opción - SGI

Standard
Estándar

Summary of Contents for ZA 35

Page 1: ...os que pidan los juegos de fijaci n por separado B 08 11 22802 026 de en fr es Originalbetriebsanleitung Seite 2 Original instructions Page 5 Notice originale Page 8 Manual original P gina 11 Standard...

Page 2: ...e PLP1 und PDAServicetool Besonders leise im L ftungsbetrieb durch reduzierte Motordrehzahl Kabeleinf hrung von unten auf oben wechselbar Antriebseinheit mit 2 5 m Silikonkabel Abh ngig vom Fenstertyp...

Page 3: ...tig AUF Kr fte SB III SB II SB I 300 N 300 N 300 N 300 N 800 N 800 N 800 N 800 N 1000 N 1000 N 1000 N 800 N 1500 N 1000 N 1000 N 800 N ZA 35 ZA 85 ZA 105 ZA 155 I III 77mm 23mm 7 1 mm s 5 mm s 5 mm s...

Page 4: ...rt werden Entsorgung Garantie Auf alle D H Artikel erhalten Sie Garantie ab belegter bergabe der Anlage bis max 3 Jahre nach Auslieferungsdatum wenn die Montage bzw Inbetriebnahme durch einen von D H...

Page 5: ...g to throwing off snow or with wind loads These may arise up to a stroke of 800 mm Operating voltage 24 VDC Observe enclosed red safety slip Do not connect directly to the mains supply Connection has...

Page 6: ...fast running I III 77mm 23mm 7 1 mm s 5 mm s 5 mm s 7 1 mm s 8 mm s 17 mm s II Closure Ranges Closing edge protection Main closing edge Beside closing edge Beside closing edge Technical data All force...

Page 7: ...not dispose electrical devices into household waste Only for EC countries According the European Guideline 2002 96 EC for waste electrical and electronic equipment and its implemen tation into nationa...

Page 8: ...ture et la fermeture lectromotoris es de fen tres et de vantaux dans les fa ades et les toits Tension de service 24 VDC Int grable dans les ouvertures de syst mes d extraction de fum es D H Euro RWAse...

Page 9: ...me anti coincement Caract ristiques techniques Toutes les forces env 20 de r serve de coupure en peu de temps ouvert Forces PF III PF II PF I 300 N 300 N 300 N 300 N 800 N 800 N 800 N 800 N 1000 N 10...

Page 10: ...a directive europ en ne 2002 96 CE relative aux d chets d quipements lectriques et lectroniques et sa r alisation dans les lois nationales les outils lectroportatifs dont on ne peut plus se servir doi...

Page 11: ...aci n Entrada de cable intercambiable desde la parte inferior Motor con 2 5 m de cable de silicona Dependiendo del tipo de apertura pueden obtenerse por separado diferentes juegos de fijaci n Extensi...

Page 12: ...300 N 300 N 800 N 800 N 800 N 800 N 1000 N 1000 N 1000 N 800 N 1500 N 1000 N 1000 N 800 N ZA 35 ZA 85 ZA 105 ZA 155 I III 77mm 23mm 7 1 mm s 5 mm s 5 mm s 7 1 mm s 8 mm s 17 mm s II Rango de cierre P...

Page 13: ...s est en conformidad con las regulaciones 2004 108 EG 2006 95 EG Expediente t cnico en D H MechatronicAG D 22949Ammersbek Thomas Kern Maik Schmees Junta directiva Apoderado Director t cnicor 12 10 201...

Page 14: ...N braun brown OG orange orange YE gelb yellow GN gr n green Mot b BN Mot a WH Nicht bei Not in case of GVL E K M Gegen Kurzschluss sichern rotect against short circuit Bei Anschluss an D H RWA Zentral...

Page 15: ...cuits Proteger contra cortacircuitos En cas de raccordement des centrales D H RWA avec une surveillance des lignes E HS En caso de conexi n con paneles de control D H SHEV con control de l neas E HS C...

Page 16: ...Dimensions Dimensiones D H MechatronicAG Georg Sasse Str 28 32 22949Ammersbek Tel 40 605 65 Fax 40 605 65 254 Germany 49 239 49 E Mail info dh partner com www dh partner com 2012 D H Mechatronic AG A...

Reviews: