D+H KA Series Original Instructions, Connection, Dimensions Download Page 12

12/20

KA-1-ACB

French

French

KA-1-ACB

13/20

99.829.14 1.0/07/23

99.829.14 1.0/07/23

ACB interface:

Une communication sûre s’effectue entre le moteur et 
les commandes D+H compatibles, par le biais du bus 
ACB.  Il  permet  un  pilotage  à  position  exacte,  un 
diagnostic et un paramétrage directement depuis la 
centrale. Tous les messages d’état, par ex. signaux 
OUVERT  et  FERMÉ,  course  d’ouverture  et  défauts 
moteur, sont transmis à la centrale.
Le bus ACB est basé sur un protocole Modbus RTU 
ouvert via lequel l'actionneur peut être directement 
contrôlé  et  interrogé.  L'adressage  Modbus, 
l'attribution et le nommage des moteurs peuvent se 
faire directement via les lignes de bus ACB à l'aide 
du logiciel SCS.
Vous trouverez de plus amples informations dans le 
manuel de planification D+H ACB.

BSY+ système électronique de synchronisation:

Un groupe de synchronisation peut se composer de 
maximum 8 moteurs qui communiquent par le biais 
d'un  bus.  Chaque  moteur  possède  sa  propre 
adresse, laquelle est configurable à l'aide du logiciel 
SCS. 
Le moteur avec l'adresse la plus élevée d'un groupe 
de  synchronisation  est  le  moteur  principal  (Main), 
lequel  pilote  les  autres  moteurs,  les  moteurs 
secondaire (Sub). Les différences de force entre les 
moteurs  d'un  groupe  de  synchronisation  sont 
équilibrées  par  une  régulation  intelligente  de 
position et de force. En cas de dysfonctionnement ou 
de panne de l'un des moteurs, tous les autres sont 
désactivés.

Description des fonctions

Pour l'option “IP 42“ : la sortie de la chaîne ne doit 
pas être orientée vers le haut.

-  Si la cote X est supérieure ou égale à 23 mm au 

terme du montage, il faudra procéder à une remise 
à  zéro  avec  le  logiciel  SCS.  Les  plages  de 
fermeture  se  décalent  de  manière  relative  par 
rapport à chaque nouveau point zéro.

≥ 23 mm ? 

X

-  Monter les motorisations de manière à éviter 

toute contrainte mécanique. Ceci permet de 
répartir les charges de manière plus uniforme 
entre toutes  les motorisations.

-  La motorisation est réglée en usine. En cas de 

modification de l'état à la livraison (par ex. sortir 
un moteur d'un kit ou l'intégrer dans un autre kit), 
les moteurs doivent être reprogrammés avec le 
logiciel SCS.

-  En cas de fonctionnement vertical (par ex. avec 

une écoutille de toit), les forces devront le cas 
échéant être adaptées avec le logiciel SCS.

Informations sur le montage

Contrôle visuel:

Un seul moteur principal (Main) peut être présent. 
Le moteur principal (Main) dispose de la plus 
élevée adresse, conformément au nombre total de 
moteurs. L'adresse figure sur la plaque 
signalétique du moteur. Les moteurs secondaire 
sont numérotés dans l'ordre décroissant. Exemple: 
dans un groupe composé de 2 moteurs, il y a un 
moteur principal Main 2 (M2) et un moteur 
secondaire Sub 1 (S1). Attention: cet adressage 
vaut uniquement à l'état à la livraison. En effet, en 
cas de re-adressée avec le logiciel SCS, 
l'adressage défini en usine n'est plus valable. 

Câblage:

Le moteur ou le groupe de moteurs est-il 
correctement câblé?
Voir plans de raccordement.

Diagnostic par logiciel SCS:

Le logiciel SCS et un BSY + interface (BI-BT 2 ou 
BI-USB V3) est nécessaire pou une autre 
recherche de défauts ou la configuration.

Dépannage

Nettoyage et entretien

Avant  toute  intervention  de  maintenance,  mettre 
l'installation  hors  tension!  L'inspection  et  l'entretien 
doivent être effectués dans le respect des consignes 
de  D+H.  Seules  des  pièces  de  rechange  D+H 
d'origine peuvent être employées.
En cas de présence de saletés, utiliser un chiffon doux 
et sec.
Ne pas utiliser de détergents ou de solvants.

Les  appareil  électrique,  ainsi  que  leurs  accessoires, 
batteries et emballages, doivent pouvoir suivre chacun 
une voie de recyclage appropriée. Ne jetez pas votre 
appareil électroportatif avec les ordures ménagères !
Seulement pour les pays de l’Union Européenne :
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU 
relative  aux  déchets  d’équipements  électriques  et 
électroniques et sa réalisation dans les lois nationales, 
les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir 
doivent  être  séparés  et  suivre  une  voie  de  recyclage 
appropriée.

Elimination des déchets

Déclaration de conformité

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que 
le produit décrit sous Caractéristiques tech-niques est 
en conformité avec les réglementations suivants :

2014/30/EU, 2011/65/EU

S.I. 2016/1091, S.I. 2012/3032 

Dossier technique auprès de :
D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek

Dirk Dingfelder 

Maik Schmees

CEO 

CTO

19.07.2023

Summary of Contents for KA Series

Page 1: ...es Manual original P gina 14 Conexi n P gina 18 19 Dimensiones P gina 20 Konsolens tze bitte separat bestellen Please order bracket sets separately Pri re de commander s par ment les kits de consoles...

Page 2: ...ftungsbetrieb Nur f r die Innenmontage geeignet Maximale Drucklast der Kette beachten Die maximale Drucklast der Kette entspricht nicht automatisch der maximalen Druckkraft des Antriebes Drucklast Di...

Page 3: ...2 mm s 5 mm s 5 mm s Nennverriegelungskraft Lebensdauer Einschaltdauer Geh use Schutzart Temperaturbereich Temperaturstandsicherheit Emissions Schalldruckpegel Zusatzfunktionen ca 2600 N exkl Konsole...

Page 4: ...neu programmiert werden Bei vertikal wirkender Zuganwendungen z B Dachluke m ssen ggf die Kr fte in den Schlie bereichen mittels Software SCS angepasst werden Montagehinweise Wenn das Ma x nach der Mo...

Page 5: ...et werden EineInstandsetzungerfolgtausschlie lichdurchD H Wischen Sie Verschmutzungen mit einem trockenen weichenTuchab VerwendenSiekeineReinigungs oderL semittel Elektroger te Zubeh r Batterien und V...

Page 6: ...electronics BSY foraprecisesynchronousrunofupto 8drives Individually programmable via software SCS SHEV high speed function fast running feature in OPEN direction Protection system for the main closin...

Page 7: ...ad 1 2 nominal load 17 2 mm s 5 mm s 5 mm s Nominal locking force Service life Duty cycle Housing Ingress protection Temp range Fire stability Emission sound pressure level Additional functions approx...

Page 8: ...e with software SCS is neccesary Closure Ranges will shift in relation to new zero point 23 mm X The drive will be full configured by factory The drives must be reconfigured in case of alterations e g...

Page 9: ...ronous group can contain up to 8 drives which communicate via bus Each drive has its own address configurable with SCS The drive with the highest adress in a synchronous group is the main drive The ma...

Page 10: ...nt utiliser des pi ces d origine D H non modifi es Respecter la notice de montage du kit de console Respecter les indications figurant sur l tiquette de s curit rouge fournie Respecter la charge de pr...

Page 11: ...ustique Fonctions additionnelles max 2600 N sans console 20 000 courses doubles 30 Manoeuvres de 10 min Aluminium thermolaqu RAL 9006 IP 32 En relation avec des l ments bouchon fournis avec les kit de...

Page 12: ...23 mm X Monter les motorisations de mani re viter toute contrainte m canique Ceci permet de r partir les charges de mani re plus uniforme entre toutes les motorisations La motorisation est r gl e en u...

Page 13: ...aire sont num rot s dans l ordre d croissant Exemple dans un groupe compos de 2 moteurs il y a un moteur principal Main 2 M2 et un moteur secondaire Sub 1 S1 Attention cet adressage vaut uniquement l...

Page 14: ...icamente por un t cnico electricista Peligro de aplastamiento en la zona accesible a las manos Mantener a las personas alejadas del rea de trabajo del accionamiento Mantener alejados a los ni os de lo...

Page 15: ...suministrados con los juegos de fijaciones optional IP 42 15 75 C 30 min 300 C LpA 70 dB A Activada la protecci n en el borde al cerrar tres carreras de repetici n Alivio de la presi n de las gomas a...

Page 16: ...con el SCS En el caso de funcionamiento vertical p e en claraboyas las fuerzas deben ser adaptadas mediante el software SCS Montar los accionamientos libres de cualquier impedimento mec nico Esto perm...

Page 17: ...arios Sub est n numerados en orden decreciente Ejemplo en un grupo formado por dos motores existe un motor principal Main 2 M2 un motor secundario Sub 1 S1 Atenci n solo es aplicable al estado de sumi...

Page 18: ...GY grau grey gris gris Modbus RTU RS485 Siehe auch ACB Planungshandbuch See also ACB planning manual Voir aussi Manuel de planification ACB V ase tambi n el manual de planificaci n ACB WH Mot a KA 1 A...

Page 19: ...griert Integrated resistor R sistance int gr e Resistencia integrada 3 Gegen Kurzschluss sichern Protect wire against short circuit Prot ger contre les courts circuits Proteger contra cortacircuitos 4...

Page 20: ...ww dh partner com 2023 D H Mechatronic AG Ammersbek Rights to technical modifications reserved 100 Recycled paper 99 829 14 1 0 07 23 350 500 600 700 800 1000 1100 1200 1300 247 5 322 5 372 5 422 5 47...

Reviews: