background image

Inspection and maintenance has to be carried out
according to D+H maintenance notes. Only original
D+H spare parts may be used. Repair is to be carried
out exclusively by D+H.
Wipe away debris or contamination with a dry, soft
cloth.
Do not use cleaning agents or solvents.

Maintenance and cleaning

GVL 8304-K

9/16

English

Table of contents

Disposal

Declaration of Conformity

We declare under our sole responsibility that the
product described under “Technical Data” is in
conformity with the following directives:

2004/108/EC, 2006/95/EC

Technical file at:
D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek

Thomas Kern

Maik Schmees

Member of the Board

Authorized signatory, Technical Director

15.06.2012

Guarantee

You will get

for all D+H products

from date of verified handing over of the system up to
maximal 3 years after date of delivery, when
mounting and starting has been carried out by

D+H guarantee is expired, with connection of D+H
components with external systems or with mixing of
D+H products with parts of other manufacturers.

2 years guarantee

an

authorized D+H-distributor.

Electrical devices, accessories, batteries and packa-
ging should be sorted for environmental-friendly
recycling.
Do not dispose electrical devices and batteries into
household waste!
Only for EC countries:
According the European Guideline 2002/96/EC for
waste electrical and electronic equipment and its
implementation into national right, electrcal devices
that are no longer usable must be collected separa-
tely and disposed of in an environmentally correct
manner.

Safety notes

Operating voltage 230 VAC!
Risk of injury from electric shock!

- Connection has to be carried out only by an

authorized electrical specialist

- Only for inside mounting
- Just use unchanged original D+H parts

Intended use...........................................................9
Safety notes............................................................9
Performance features / Guarantee..........................9
Maintenance and cleaning / Disposal ......................9
Declaration of Conformity .......................................9
Assembly scheme ................................................10
View motherboard ................................................10
Technical Data ......................................................11
Encoding of group .................................................11
Wiring plan............................................................11
230 VAC supply ....................................................12
Connection.....................................................12 - 13
Operation .............................................................14

99.820.94 3.2/09/12

Intended use

- ventilation control for small sized building objects
- for triggering of 24 VDC drives
- 1 ventilation group
- 4 A total actuating current
- Expandable with D+H accessories
- Only for indoor mounting

Performance features

- Ventilation safety function (key operation

OPEN/CLOSE), can be free encoded

- Entry for external control, e.g. timer
- Possibility of connecting rain detector or wind/ rain

detector without supplementary module

- Plastic housing, surface mounted type

Summary of Contents for GVL 8304-K

Page 1: ...99 820 94 3 2 09 12 de en Originalbetriebsanleitung Seite 3 Original instructions Page 9 GVL 8304 K L F T U N G V E N T I L A T I O N A R A T I O N...

Page 2: ...GVL 8304 K 99 820 94 3 2 09 12 2 16 Deutsch...

Page 3: ...sche Daten beschriebene Produkt mit den folgenden Richtlinien bereinstimmt 2004 108 EG 2006 95 EG Technische Unterlagen bei D H MechatronicAG D 22949Ammersbek Thomas Kern Maik Schmees Vorstand Prokuri...

Page 4: ...ng Separate Komponenten nachr stbar Diese Anleitung enth lt Beschreibungen und Anschlusspl ne von Komponenten die im Lieferumfang der Zentrale nicht enthalten sind Diese und viele weitere Teile k nnen...

Page 5: ...e Antriebe fahren der L ftungstaster wird Kodierung der Gruppe Mit den auf derGrundplatine lassen sich folgende Funktionen einstellen Der der DIP Schalter ist DIP Schalter S1 Auslieferzustand OFF Beac...

Page 6: ...LT 43U SD L P Mot b Mot a 24 VDC Fensterantriebe Mot b Mot a 4 GVL 8304 K G Az Zz X1 1 2 3 Fremdansteuerung f r zentrales Schlie en z B Zeitschaltuhr Antriebsgruppe 1 5 6 Fragen Sie Ihren D H Partner...

Page 7: ...S 1 1 S 1 2 P3 P4 G Zz Az 1 2 3 4 GVL 8304 K VRS 10 24V 2 1 3 4 5 6 Br cke einsetzen Br cke einsetzen Mot b Mot a 24 VDC Fenster antrieb L Z A X Mot a Mot b 1 2 3 4 5 6 7 GVL 8304 K LT MOT LT 43U W P...

Page 8: ...r Regen zu Sie l uft nach Wind oder Regenende nicht automatisch wieder auf ffnung der Anlage zum L ften ber den L ftungstaster Soll bei schlechtem Wetter Spaltl ftung betrieben werden so kann die Wett...

Page 9: ...ronmental friendly recycling Do not dispose electrical devices and batteries into household waste Only for EC countries According the European Guideline 2002 96 EC for waste electrical and electronic...

Page 10: ...ction plans of components which are not part of scope of supply of control panel You can order these parts and many more separately from your D H distributor Further connecting plans are available the...

Page 11: ...ng 1 OFF only so long as pressed 2 ON OPEN single pressing 2 OFF only so long as pressed Drives up to final position by on vent button Drives are closing the vent button is Drives up to final position...

Page 12: ...L P Mot b Mot a 24 VDC Window Drives Mot b Mot a 4 GVL 8304 K G Az Zz 1 2 3 External control for central closing e g timer Drive group 1 5 6 Ask your local D H partner for further connection examples...

Page 13: ...on optional 1 2 4 3 5 7 6 8 9 WRG 82 S 1 1 S 1 2 P3 P4 G Zz Az 1 2 3 4 GVL 8304 K VRS 10 24V 2 1 3 4 5 6 insert bridge insert bridge Mot b Mot a 24 VDC Window Drives L Z A X Mot a Mot b 1 2 3 4 5 6 7...

Page 14: ...close in case of wind or rain The system will not automatically open again if wind or rain has stopped Opening of the system for ventilation via vent button The weather automatic can be switched off...

Page 15: ...GVL 8304 K 15 16 English 99 820 94 3 2 09 12...

Page 16: ...22949Ammersbek Tel 40 605 65 Fax 40 605 65 254 Germany 49 239 49 E Mail info dh partner com www dh partner com 2012 D H Mechatronic AG Ammersbek Technische nderungen vorbehalten Rights to technical mo...

Reviews: