background image

Español

99.823.58 2.2/06/12

ZA 105-K

8/12

Notas de seguridad

¡Tensión de servicio 24 VAC!
Riesgos de lesiones por descarga eléctrica¡
No confundir L+N! ¡Conectar la puesta a tierra!

¡Respetar las indicaciones de la hoja de
serguridad adjunta!

- La conexión deberá ser realizada únicamente por

un técnico electricista

- Peligro de aplastamiento en la zona accesible

a las manos

- Mantener a las personas alejadas del área de

trabajo del accionamiento

- Mantener alejados a los niños de los dispositivos

de control

- Usar solo en lugares secos
- Sólo es apropiado para el montaje interior

En casos de peligro por lluvia, deberán utilizarse
sensores de lluvia

- EmplearúnicamentepiezasorigHno

modificadas

- Observar las instrucciones de montaje del juego

de fijaciones

- ¡Observar el diagrama de carga de compresión de

la cremallera!

- ¡Utilizar la opción "-W" en caso de montaje exterior!

Utilización reglamentaria

- Accionamiento de cremallera por cadena para la

apertura y el cierre motorizado de ventanas y
compuertas en fachadas y techos

- Tensión de servicio 230 VAC
- Se puede utilizar en aperturas de extracción de

humos, D+H Euro-SVHC conforme a la norma
DIN EN 12101-2, así como para la ventilación
natural diaria

- Adecuado únicamente para el montaje interior

Motor con 2,5 m de cable de silicona. Dependiendo
del tipo de apertura, pueden obtenerse por
separado, diferentes juegos de fijación.

Extensión de suministro

¡La carga de compresión máxima de la cremallera
no corresponde automáticamente a la fuerza de
compresión máxima del motor!

Diagrama de carga de compresión

500

600

800

1000

1

100

1200

1300

1400

1500

1600

0

200

400

600

800

1000

1200

1400

Carga

máx.

(N)

Carrera (mm)

- El espacio de giro del accionamiento debe estar

libre en el rango completo de la carrera. De lo
contrario es posible que se dañe la cremallera y la
fijación

- Los accionamientos con una carrera de ≥800 mm

no se deben montar "colgados en la parte inferior"
(p.ej.,soporte UK)

- El cáncamo se debe ajustar de tal manera que el

accionamiento se desconecte con la aleta cerrada
a través de su posición de parada interna de
amortiguación. Un ajuste demasiado rígido puede
dañar los elementos de fijación

- Será necesaria una explicación técnica por parte

de D+H en caso de aplicarse únicamente una
fuerza de tracción superior a los 500 N

Instrucciones de montaje

Tipo

ZA 105-K

Alimentación

230 VAC, ±10%, 50 Hz

Rendimiento

27 W / 30 VA

Fuerza nominal

1000 N*

Tiempo de actuación /100 mm 10 seg.

Fuerza de bloqueo nominal

1100 N

Tiempo de vida

>10 000 dobles carreras

Tiempo de funcionamiento

30 %, en ciclo de
10 minutos

Carcasa

Aluminio, anodizado,
PC

Protección

IP 65

Temperatura

-5 ... +75 °C

Carrera nominal

Aéase la placa de
características

* + aprox. 20% de reserva de desconexión (temporal)

Datos técnicos

Summary of Contents for 27.007.05

Page 1: ...mos que pidan los juegos de fijaci n por separado de en fr es Originalbetriebsanleitung Seite 2 Original instructions Page 4 Notice originale Page 6 Manual original P gina 8 Standard Ausf hrung Standa...

Page 2: ...kabel Abh ngig vom Fenstertyp sind verschiedene Konsolens tze separat erh ltlich Lieferumfang Die maximale Drucklast der Zahnstange entspricht nicht automatisch der maximalen Druckkraft des Antriebes...

Page 3: ...D H Artikel erhalten Sie Garantie ab belegter bergabe der Anlage bis max 3 Jahre nach Auslieferungsdatum wenn die Montage bzw Inbetriebnahme durch einen von D H autorisierten durchgef hrt wurde Bei A...

Page 4: ...ds and fingers Keeppeopleawayfromtheoperatingareaofthedrive Keep children away from the control Use only in dry rooms Suitable for indoor mounting only Use rain detector in locations if there is a ris...

Page 5: ...orted for environmental friendly recycling Do not dispose electrical devices into household waste Only for EC countries According the European Guideline 2002 96 EC for waste electrical and electronic...

Page 6: ...l ext rieur utiliser l option W Utilisation conforme Motorisation cr maill re pour l ouverture et la fermeture lectrique de fen tres en fa ades et sur toits Tension de service 230 VAC Int grable dans...

Page 7: ...onform ment la directive europ en ne 2002 96 CE relative aux d chets d quipements lectriques et lectroniques et sa r alisation dans les lois nationales les outils lectroportatifs dont on ne peut plus...

Page 8: ...cable de silicona Dependiendo del tipo de apertura pueden obtenerse por separado diferentes juegos de fijaci n Extensi n de suministro La carga de compresi n m xima de la cremallera no corresponde au...

Page 9: ...ad que el producto descrito bajo Datos t cnicos est en conformidad con las regulaciones 2004 108 EG 2006 95 EG Expediente t cnico en D H MechatronicAG D 22949Ammersbek Thomas Kern Maik Schmees Junta d...

Page 10: ...yellow jaune amarillo BU blau blue bleu azul BN braun brown brun marr n BK schwarz black noir negro WH weiss white blanc blanco Anschluss Connection Connexion Conexi n Abzweigdose Junction box Bo te d...

Page 11: ...aben in mm Dimensions in mm Dimensions en mm Dimensiones en mm Hub 165 mm Stroke 165 mm Course 165 mm Carrera 165 mm Hub 82 mm 100 mm Stroke 82 mm 100 mm Course 82 mm 100 mm Carrera 82 mm 100 mm Ausf...

Page 12: ...49 239 49 E Mail info dh partner com www dh partner com 2012 D H Mechatronic AG Ammersbek Technische nderungen vorbehalten Rights to technical modifications reserved Sous r serve de modifications tech...

Reviews: