background image

SERIE DS-Active Power 

SERIES 

Manual del usuario / 

User's manual 

3

 

 

1. INTRODUCCIÓN 

 

1.1 Generalidades 

 

Gracias por adquirir un producto D.A.S. Audio. La serie 
Dynamics representa la experiencia de más de treinta años en 
el diseño de transductores, cajas acústicas y amplificadores 
para lograr un sistema que utiliza la más avanzada tecnología 
de refuerzo de sonido y proporciona las máximas prestaciones 

en un formato de fácil manejo y conexión. 
 
El manual que tiene en sus manos le ofrece la información 
necesaria para sacar el máximo partido al sistema que ha 
adquirido. Por favor, dedique unos minutos a leerlo. 

 
En nuestra página de Internet (www.dasaudio.com) podrá 
encontrar diferentes materiales de soporte tales como dibujos 
de cajas y sistemas, especificaciones para proyectos, datos 

para programas de modelización por computadora y hojas 
técnicas de los productos en formato electrónico. 
 

1.2 Características 

 

 

• 

Tecnología de amplificación de última generación 
incluyendo amplificadores de clase D de alta eficiencia y 
bajo peso 

• 

Electrónica de control para una máxima eficiencia con un 
mínimo de botones 

• 

Entrada balanceada con conector XLR (Cannon) 

• 

Salida paralela con conector XLR (Cannon) 

• 

Modos de funcionamiento de línea y micrófono 

• 

Bajo peso y asas de transporte ergonómicas para un fácil 
transporte 

• 

Recinto de polipropileno de alta densidad con carga 

mineral que permite la utilización como monitor de 
escenario 

• 

9 puntos de colgado M8 

• 

Sistema bi-amplificado toda-gama de dos vías 

• 

Amplificadores de 300W (bajos) y 100W (agudos) 

• 

Transductor de bajos de alto rendimiento  con imán de 

Neodimio 

• 

Transductor de agudos con imán de Neodimio (DS-115A) 

• 

Motor de compresión profesional con diafragma de titanio 
de 1.75” 

• 

Vaso para trípode estándar de altavoz (35 mm) 

 

 

2. DESCRIPCIÓN DEL PANEL DEL AMPLIFICADOR 

 
A) 

SIGNAL : Luz indicadora de presencia de señal a la entrada 

de la unidad. 

 
B) 

LIMIT : Luz indicadora de limitación de cada una de las vías. 

 
C) 

MIC/LINE : Conmutador para seleccionar el modo de 

micrófono (apretado) o línea (sin apretar). La luz indicadora a 

la izquierda del conmutador se enciende cuando el modo de 
micrófono está activado. 
 
D) 

LOW CUT : Conmutador para seleccionar el filtro paso-altos 

a 100 Hz. 

 
E) 

LEVEL : Control de nivel de la caja. 

 

F) Interruptor de corriente : Enciende (posición “|”) o apaga 
(posición “o”) la unidad. 
 
G) Entrada de corriente. IEC estándar macho. Inserte aquí el 

cable que se enchufa a la red eléctrica. 
 
H) 

FUSE : Fusible. 

 
I) 

ON : Luz indicadora de encendido. 

 
J) 

INPUT : Conector XLR de señal balanceada. Esta entrada 

tiene tres pines cuya asignación es la siguiente : 
 
1 = GND (Masa) 

2 = (+) Entrada no invertida 
3 = (-) Entrada invertida 
 
K) 

LOOP THRU : Se utiliza para poner en paralelo varias cajas, 

que usarán la misma señal de entrada. También puede 
utilizarse para llevar la señal a un amplificador de potencia. 
 
 

3. USO 

 

3.1 Encendido / apagado 

 
El encendido de un sistema de sonido ha de hacerse de atrás 
hacia delante. Encienda su caja autoamplificada lo último en 

su sistema de sonido. Encienda primero las fuentes tales 
como reproductores de CD o platos giradiscos, luego el 
mezclador y finalmente la caja autoamplificada. Si tiene varias 
cajas, es recomendable encenderlas secuencialmente una a 
una, y no todas a la vez.  

 
Al apagar el sistema de sonido siga el proceso inverso, y 
apague las cajas antes que cualquier otro elemento del 
sistema. 

 
Realice los procesos de apagado y encendido del sistema con 
la señal apagada. 
 

3.2 Indicadores de limitación 

(LIMIT) 

 
Las luces rojas LED de limitación 

LIMIT no deben permanecer 

encendidas de forma continuada. Se recomienda que no se 
encienda nunca la mencionada luz roja, o como mucho lo haga 
de forma esporádica. 

 
Si se desea tener, desde el mezclador, una indicación visual 
de cuando se encienden estas luces rojas de saturación, se 
recomienda comprobar, durante el montaje, cual es el nivel de 

los medidores (vúmetros) del mezclador que corresponde al 
nivel que produce el encendido de las luces de saturación en 
la caja, de forma que durante el evento sepamos el nivel que 
no debemos exceder. 
 

3.3 Ecualización 

 
La unidad no necesita ecualizaciones forzadas para sonar 
correctamente. Evite los ajustes excesivos de ganancia en la 
ecualización. No recomendamos valores superiores a + 6 dB. 

 

Summary of Contents for DS-112A

Page 1: ...MANUAL DEL USUARIO USER S GUIDE Dynamics series Active Power DS 112A DS 115A ...

Page 2: ...ntación de ser pisado o pellizcado The power cord supplied with your unit has a 3 pin type plug Do not cut off or damage the grounding pin If the provided plug does not fit in your outlet consult an electrician for replacement of the obsolete outlet Protect the power cord from being walked on or pinched Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas terremotos o cuando no se vaya a emplear d...

Page 3: ...etado o línea sin apretar La luz indicadora a la izquierda del conmutador se enciende cuando el modo de micrófono está activado D LOW CUT Conmutador para seleccionar el filtro paso altos a 100 Hz E LEVEL Control de nivel de la caja F Interruptor de corriente Enciende posición o apaga posición o la unidad G Entrada de corriente IEC estándar macho Inserte aquí el cable que se enchufa a la red eléctr...

Page 4: ...de pantalla contra el ruido electromagnético y es el cable de tierra Los otros dos tienen la misma tensión respecto del cable de tierra pero con signos opuestos El ruido que no pueda ser rechazado por el blindaje afecta por igual a los dos cables que transportan la señal La mayor parte de los aparatos electrónicos de audio profesional trabajan con entrada balanceada En estos aparatos el circuito d...

Page 5: ...denar de esta manera depende de la impedancia de salida de la fuente normalmente un mezclador que envía la señal a la caja acústica Normalmente para evitar pérdida de calidad de sonido se dará por bueno un máximo de cajas encadenadas no superior a la fórmula dada por 1250 Z donde Z es la impedancia de salida del equipo que alimenta la entrada de la caja mezclador procesador Por ejemplo una impedan...

Page 6: ...n el mezclador para determinar si el cable está fallando Asegúrese de que los cables estén conectados correctamente La unidad no suena a su nivel máximo La s luz luces de LIMIT nunca se encienden 1 El mezclador o fuente de señal tienen salida insuficiente 1 Si utiliza un mezclador asegúrese de usar la salida balanceada si la tiene Utilice un mezclador o fuente de señal profesional con más nivel de...

Page 7: ...avoces 2 Use micrófonos direccionales de calidad cardiodes supercardiodes hipercardiodes y o acerque los micrófonos a los usuarios 3 Evite niveles altos de ganancia en la ecualización Ruido cuando la unidad está conectada a un mezclador 1 Probablemente el mezclador tiene salida no balanceada Están siendo usados cables de no balanceado a balanceado mal construidos 2 La secuencia de conexiones a la ...

Page 8: ...diencia no recibirá un sonido con la calidad adecuada Utilización como monitor de escenario La forma de las cajas permite su utilización como monitor de escenario Las ilustraciones incluyen los ángulos de operación de cada caja Si se usan varias unidades en un mismo escenario el control de volumen permite dar a cada caja un nivel distinto aunque se trabaje con una sola mezcla de monitores Colgado ...

Page 9: ... del usuario User s manual 9 7 DIAGRAMAS DE BLOQUES DS 112A 115A 8 DIBUJOS DE LÍNEAS DS 115A se muestra también el soporte AX 115 en la esquina inferior derecha DS 112A se muestra también el soporte AX 115 en la esquina inferior derecha ...

Page 10: ...de tercio de octava Computado de polares verticales y horizontales con resolución angular de dos grados y 1 24 oct de resolución de frecuencia AUTOPOL una plataforma que comprende dispositivos y software se usó para la adquisición de alta resolución y el post procesado automatizados de la información direccional El almacenamiento digital de los datos permite post procesado adicional y la conversió...

Page 11: ...as de los amplificadores o procesadores Observe que en los conectores no balanceados de la izquierda unimos dos terminales dentro del conector En las conexiones de salida balanceada a entrada balanceada en caso de aparecer zumbidos pruebe a desconectar la malla o tierra sleeve ground en el conector de entrada Nótese que los gráficos indican qué pin se tiene que conectar con qué otro pin pero que l...

Page 12: ...ed D LOW CUT Switches a 100 Hz high pass filter on and off E LEVEL Controls the level of the system F Power switch Turns the unit on position or off o position G AC input standard IEC male connector Plug the mains cable here H FUSE Fuse I ON Power on indicator light J INPUT Balanced signal XLR Pin assignments as follows 1 GND Ground 2 Non inverted input 3 Inverted input K LOOP THRU Used for parall...

Page 13: ...al doubles in level Most professional audio devices use balanced inputs and outputs Connectors that can carry balanced signal have three pins such as XLR Cannon and 1 4 6 35 mm stereo We recommend the use of balanced wiring with the DS Active Power series The illustrations on Appendix 1 of this manual show the recommended connection with different types of connectors to balanced processor or ampli...

Page 14: ... unit The LIMIT indicator s never light s up 1 2 The signal source does not have a hot enough output 1 If using a mixer use the balanced output if available Use a professional mixer with a hotter output or use a preamplifier between the sound source and the unit Sound is distorted LIMIT indicators do not light up 1 The mixer is distorting 2 The signal reaching the unit is too hot 1 Turn the down t...

Page 15: ... may be using an incorrect un balanced to balanced cable 2 The mixer and unit are not plugged into the same mains outlet 3 The audio signal cable is too long or too close to an AC cable 1 Read the Appendix of this manual to make a correct un balanced to balanced cable 2 Connect the mixer and the unit to the same mains outlet 3 Use a cable that is as short as possible and or move the audio signal c...

Page 16: ... unit above the audience s heads If the loudspeakers are located too low the listeners at the end of the room will not hear quality sound Stage monitor use The angle on the back of the speaker allows for floor monitor use without extra accessories If several DS 112A 115A are used on the same stage the volume control allow for each box to have its own volume even when using a single monitor mix Fly...

Page 17: ...ower SERIES Manual del usuario User s manual 17 7 BLOCK DIAGRAMS DS 112A 115A 8 LINE DRAWINGS DS 115 AX 115 bracket is also shown on the lower right corner DS 112A AX 115 bracket is also shown on the lower right corner ...

Page 18: ...e tercio de octava Computado de polares verticales y horizontales con resolución angular de dos grados y 1 24 oct de resolución de frecuencia AUTOPOL una plataforma que comprende dispositivos y software se usó para la adquisición de alta resolución y el post procesado automatizados de la información direccional El almacenamiento digital de los datos permite post procesado adicional y la conversión...

Page 19: ...rom a signal source and the ones on the right hand side go to the inputs of the processor or amplifier Note that on the un balanced connectors on the left hand side two terminals are joined inside the connector If hum occurs with balanced to balanced connections try disconnecting the sleeve ground on the input connector Note that the illustrations show what should be connected to what but that pin...

Page 20: ...th Court Miami FL 33166 U S A Tel 305 436 0521 Fax 305 436 0528 D A S Audio of America Inc C Islas Baleares 24 46988 Fuente del Jarro Valencia SPAIN D A S AUDIO S A Tel 96 134 0525 Tel Intl 34 96 134 0860 Fax 96 134 0607 Fax Intl 34 96 134 0607 US DSA 01 ...

Reviews: