background image

5

INSTALACIÓN

Montaje

Los amplificadores están diseñados para ser

montados en un rack estándar de 19 pulgadas.

Su altura es de dos unidades DIN.

Para su montaje dispone de cuatro colisos

(perforaciones alargadas) en la carátula, de los que
puede ser sujeto al rackpor tornillos de métrica
cinco o seis. Para evitar la deformación del chasis
en aplicaciones de rack en las que éste sea
transportado,

será

necesario

fijar

los

amplificadores utilizando los colisos de refuerzo

trasero. Alternativamente, podremos apoyar el
amplificador de abajo contra la base del rack y
apilar los amplificadores sin espacio entre ellos.

Las dimensiones de los amplificadores pueden

encontrarse en la sección “Dibujos de línea”.

Ventilación

Los amplificadores están diseñados de forma

que radian el calor de su interior por un sistema de
refrigeración por ventilación forzada. Para ello
disponen de radiadores de aluminio que son
soplados por ventiladores colocados en la parte
posterior del amplificador. El aire circula de la parte
posterior a la frontal.

En caso de montar el amplificador en un rack,

no es necesario que éste disponga de ventilación
forzada, pues el aire circulará del exterior hacia el
interior

impulsado

por

el

ventilador

del

amplificador, aunque sí es necesario que el rack
no esté cerrado herméticamente. Debe pues
disponer de al menos una rejilla lo suficientemente
amplia que permita la entrada de aire a su interior.

Cableado de entrada

El Apéndice B sobre cableado de entrada

muestra la conexión balanceada y no balanceada
desde diversos tipos de conectores.

Cableado de salida

Para la conexión de las salidas se pueden usar

diferentes posiciones en el conector múltiple de

tornillo de salida. Ver Apéndice D.

Se deberán pelar los cables de potencia para

realizar el conexionado. Pele solamente la longitud
de camisa del cable que permita que el conductor
quede oculto. Observe la polaridad indicada en la
serigrafía. Los cables de salida deberán ser Clase
II, es decir deberán tener aislamiento doble o
aislamiento reforzado.

Conexión a la red eléctrica

La tensión nominal de funcionamiento es 230

V AC. Las versiones para exportación pueden
operar a una tensión nominal de 115V AC. En
ambos casos la tensión de funcionamiento estará
indicada en el panel posterior.

Consumos eléctricos

Pueden verse, para 230Vac, en la tabla que

acompaña a la de Emisión de calor. Multiplique por
2 para conseguir la corriente a 115Vac.

La norma internacional IEC60065 especifica el

consumo de corriente utilizando ruido rosa a 1/8
del nivel máximo de salida. Esto se hace para

representar la corriente requerida para reproducir

un programa musical típico. La cifra de 1/3 de
potencia representa el consumo eléctrico en el
peor caso, mientras que la cifra de máxima
potencia

representa

el

consumo

con

señal

senoidal a máxima potencia, circunstancia que
nunca se produce en la práctica. {Tablas de
Consumo y de Emisión de Calor, Apéndice C}

Emisión de calor

Los datos que se proporcionan en las tablas

del Apéndice C son útiles para el cálculo de la
emisión de calor de los amplificadores. Se dan en
BTU (British Thermal Unit) y calorías.

USO

Encendido / Apagado

El encendido de un sistema de sonido ha de

hacerse de atrás hacia delante. Encienda el
amplificador lo último en su sistema de sonido.
Encienda

primero

las

fuentes

tales

como

reproductores de CD o platos giradiscos, luego el

mezclador, después los procesadores y divisores

de frecuencia y finalmente los amplificadores. Si
tiene varios amplificadores evite encenderlos todos
a la vez. Enciéndalos secuencialmente uno a uno
o

instale

un

secuenciador

automático

de

encendido.

Al apagar el sistema de sonido siga el proceso

inverso, y apague los amplificadores antes que
cualquier otro elemento del sistema.

Indicador LED de recorte

(CLIP)

La luz roja del LED de recorte,

no debe

permanecer encendida de forma continuada. Esta
situación no perjudica al amplificador, aunque
distorsiona la señal y puede dañar los altavoces.
De hecho, la forma más rápida de quemar la
bobina de un altavoz es recortar (saturar, llevar en

) de forma considerable. El amplificador integra

una protección contra el recorte continuado,
aunque su eficacia no es total con señal musical.
Por ello se recomienda que si el amplificador entra
en

lo haga de forma esporádica, y que el LED

de recorte nunca esté encendido de forma
continua. Además, la música distorsionada no
suena bien y produce fatiga auditiva de forma
rápida.

clip,

clip

clip

Controles de nivel

Los controles de nivel

nos permiten

cambiar la ganancia de entrada de la señal.
Aunque están relacionados con la potencia de
salida, no son una representación directa de ésta.
Podemos tener máxima salida de potencia con
estos potenciómetros a la mitad. De igual manera
podemos infrautilizar el amplificador teniendo los
volúmenes al máximo si la señal de entrada (por
ejemplo del mezclador) no es lo suficientemente
fuerte.

Una posibilidad de uso de los controles de

volumen es situarlos en una posición tal que
cuando

el

mezclador

está

al

máximo,

no

consigamos que las luces de

se enciendan

o lo hagan sólo muy ocasionalmente.

LEVEL

CLIP

ES

Manual del Usuario

/ CSA /

User’s Manual

Summary of Contents for CSA series

Page 1: ...Antes de utilizar el equipo lea la secci n Precauciones de seguridad de este manual Conserveestemanualparafuturasconsultas Before operating the device please read the Safety precautions section of thi...

Page 2: ...CSA...

Page 3: ...5 C con una humedad relativa m xima del 75 Working temperature ranges from 15 C to 35 C with a relative humidity of 75 No instale el aparato cerca de ninguna fuente de calor como radiadores estufas u...

Page 4: ...reparaci n en garant a es imprescindible que el producto no haya sido previamente manipulado e incluir una fotocopia de la factura de compra All D A S products are warrantied against any manufacturin...

Page 5: ...ilar electronic apparatus Safety requirements EN 55103 1 1996 Electromagnetic compatibility Product family standard for audio video audio visual and entertainment lighting control apparatus for profes...

Page 6: ...Manual del Usuario CSA User s Manual...

Page 7: ...o Cable de red Rejillas de entrada de aire INSTALACI N Montaje Ventilaci n Cableado de entrada Cableado de salida Conexi n a la red el ctrica Consumos el ctricos Emisi n de calor USO 5 6 6 7 8 9 10 12...

Page 8: ...ES Manual del Usuario CSA User s Manual...

Page 9: ...st encendido Cuando los indicadores verde de est n encendidos indican que los canales del amplificador est n preparados Power PowerON C Controles de nivel El volumen ganancia de entrada de cada canal...

Page 10: ...e al de entrada A alimenta el canal A y la se al de entrada B el canal B En modo paralelo se alimentan los dos canales del amplificador bridge D Cable de red La conexi n del amplificador a la red el c...

Page 11: ...onsumo de corriente utilizando ruido rosa a 1 8 del nivel m ximo de salida Esto se hace para representar la corriente requerida para reproducir un programa musical t pico La cifra de 1 3 de potencia r...

Page 12: ...kOhms unbal Peso Weight 12 1 kg 26 8 lbs 14 2 kg 31 4 lbs Dimensiones Dimensions V ase secci n Dibujos de l nea See Line Drawings section DIBUJOS DE L NEA Todos los modelos de la serie posee las mima...

Page 13: ...0W 4 CAUTION ATTENTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN DANGER D ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR EUROPEAN PRODUCT N1918 CH A INPUT BRIDGE OR PARALLEL CH B INPUT T3 15 A 250V FUSE FOR CONTINUED PROTECTIO...

Page 14: ...tan la se al con voltajes opuestos rechazando por tanto el ruido que tiene el mismo signo en ambos cables Los conectores que pueden llevar se al balanceada poseen tres pines tales como el XLR Cannon y...

Page 15: ...0 V or 100 V 3 6 1 8 1 3 0 28 CSA 600T 70 V or 100 V 6 6 3 1 2 2 0 35 Emisi n de Calor BTU h kcal h Heat Emission BTU h kcal h Modelo Model Potencia de salida Output Power Max 1 3 1 8 Sin se al Idle C...

Page 16: ...gnal Input CH A CSA 300T 1 1 2 2 3 3 9 9 10 10 STEREO BRIDGE PARALLEL CH A D A S AUDIO S A Valencia MADE IN SPAIN S N MODEL CSA 300T 220V 240V 1 7A 50Hz 60Hz OUTPUT PWR PER CH IMP 300W 4 CAUTION ATTEN...

Page 17: ...2 1 STEREO BRIDGE PARALLEL CH A D A S AUDIO S A Valencia MADE IN SPAIN S N MODEL CSA 300T 220V 240V 1 7A 50Hz 60Hz OUTPUT PWR PER CH IMP 300W 4 CAUTION ATTENTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN DA...

Page 18: ...de apagar y esperar unos minutos vuelva a encenderlo Si no arranca normalmente deber remitir el equipo al SAT Los canales del amplificador tienen los indicadores Power ON encendidos pero no se enciend...

Page 19: ...es INSTALLATION Racking Cooling Input cable connections Speaker cable connections Connetion to mains Current draw Heat emission USE Switch ON OFF Clip LED Level controls SPECIFICATIONS LINE DRAWINGS A...

Page 20: ...EN Manual del Usuario CSA User s Manual...

Page 21: ...potentiometer is rotated fully clockwise D Clip led In the event that the signal s excursion exceeds the maximum voltage from the power supply the unit will indicate saturation through the clip LED o...

Page 22: ...s feeding both channels with the signal plugged into channel A Channel B s input is disconnected in this mode Use the Bridge mode to use the power of both amplifiers for one single output For more inf...

Page 23: ...und sources CDs turntables first then your mixer then your processors and crossovers and finally the amplifiers If you have more than one amplifier switch them on sequentially one at a time or use a s...

Page 24: ...n 32 dB 40x Impedancia de entrada Input impedance 20 kOhms bal 10 kOhms no bal 10 kOhms unbal Peso Weight 12 1 kg 26 8 lbs 14 2 kg 31 4 lbs Dimensiones Dimensions V ase secci n Dibujos de l nea See Li...

Page 25: ...T3 15 A 250V FUSE FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE REPLACE ONLY WITH THE SAME TYPE 1 40V 200V CHANNEL A 70V 1 00V 1 00V 25V 25V 70V 100 100 70 0 70 0 SPEAKER OUTPUT CHANNEL B BRIDGE CH B...

Page 26: ...summed with opposite sign so that noise is cancelled out while the programme signal doubles in level Most professional audio devices use balanced inputs and outputs Connectors that can carry balanced...

Page 27: ...0 V or 100 V 3 6 1 8 1 3 0 28 CSA 600T 70 V or 100 V 6 6 3 1 2 2 0 35 Emisi n de Calor BTU h kcal h Heat Emission BTU h kcal h Modelo Model Potencia de salida Output Power Max 1 3 1 8 Sin se al Idle C...

Page 28: ...ER D ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR EUROPEAN PRODUCT N1918 CH A INPUT BRIDGE OR PARALLEL CH B INPUT T3 15 A 250V FUSE FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE REPLACE ONLY WITH THE SAME TYPE 1 40V 2...

Page 29: ...se al Signal Input CH B 7 5 30 15 1 5 6 0 3 0 3 0 6 0 3 7 15 7 5 1 9 7 5 3 7 1 3 7 1 9 50 V 70 V 100 V 50 V 70 V 100 V WATTS D O N O T D O N O T U S E U S E factor 5T 20x factor 5T 20x STEREO BRIDGE P...

Page 30: ...the amplifier does not work properly take the unit to a service centre Power ON LEDs light up but the Signal LEDs do not Check the signal cable and replace if defective One or two Clip LEDs light up w...

Page 31: ......

Page 32: ...AS4USA Tel 1 305 436 0521 Fax 1 305 436 0528 D A S AUDIO ASIA PTE LTD 25 Kaki Bukit Crescent 01 00 02 00 Kaki Bukit Techpark 1 Singapore 416256 Tel 65 6742 0151 Fax 65 6742 0157 D A S AUDIO S A C Isla...

Reviews: