background image

MANUEL D’INSTRUCTIONS

Étape 2: Appuyez sur la touche "+" et la touche "    " simultanément pendant une seconde pour entrer 
dans la procédure de confirmation du code PIN prédéfini. Les indicateurs "PROG" et "PIN" s’allument.

Étape 3: Le "-" s’affiche sur l'écran, tapez ensuite le premier numéro du code prédéfini. Appuyez sur le 
"+" ou "-" pour ajuster le nombre affiché sur l'écran et le faire correspondre au numéro du code PIN 
prédéfini, puis appuyez sur le bouton "    " pour confirmer.

Suivre la même méthode pour afficher le numéro sur l'écran jusqu'à ce que le deuxième et troisième 
numéro soient les mêmes que le code PIN, puis appuyez sur la touche "    " pour confirmer.

Note d'intérêt: Pendant le processus, si l'utilisateur appuie sur le bouton «RESET», il reviendra aux 
étapes 1 à 3, et les chiffres établis seront supprimés.

La confirmation du code PIN a été achevée. La lettre «P» apparaitra ; appuyez sur "    " pour confirmer.
Si le code PIN enregistré n'est pas celui désiré, répéter la procédure. Si le code entré est le même que le 
code PIN prédéfini, cela permet de passer à la prochaine procédure «Changement du code PIN" et 
"Réinitialisation des paramètres".

Appuyez sur la touche "    " pour « réinitialiser les paramètres ».
Appuyez sur la touche "    " et “+" en même temps pour «changer le code PIN».

Changement du code PIN.

Important: Après avoir changé le code PIN, veuillez mémoriser le nouveau code, auquel cas vous ne 
pourrez pas accéder au mode de programmation.

1.- Après avoir tapé le code PIN prédéfini, appuyez sur la touche «+» et  "   " en même temps  pour 
réinitialiser le code PIN ; les indicateurs "PROG" et "PIN" s'allumeront pendant une seconde.

2.- Un «X» apparait sur l’écran. Il s’agit du premier numéro du code PIN prédéfini. Appuyez sur "+" 
ou "-" pour ajuster le nombre affiché sur l'écran jusqu'à ce que le numéro que vous souhaitez apparaisse 
(si vous ne voulez pas réinitialiser le code, appuyez simplement sur le bouton "    " pour confirmer le 
numéro).

3.- Utilisez la même méthode pour régler le second et le dernier chiffre du code PIN. 

4.- A partir de maintenant, l'introduction du nouveau code a finalisé, mais il n’est pas encore enregistré. 
Et il y a un "P" qui s’affiche à l’écran. 

Pour enregistrer votre nouveau code PIN, appuyez sur "   " pendant moins de 30 secondes. maintenant, 
le nouveau code PIN sera le futur « code PIN prédéfini ».

Si vous appuyez sur "    " pendant plus de 30 secondes, votre nouveau code PIN ne sera pas enregistré 
et la centrale gardera les valeurs prédéfinies par défaut.

Remarque: Si lors des changements, vous appuyez sur la touche "RESET", cela annulera tout le processus 
et ne modifiera pas les valeurs présélectionnées.

38

FR

A

A

IS

Summary of Contents for Electra

Page 1: ...Freedom Electra Freedom Electra www cvtechvac com Deutsch English Español Français Portugues Freedom Freedom Electra Electra Electra RESET POWER PIN PROG ON ...

Page 2: ......

Page 3: ...NBETRIEBNAHME DES ZENTRALSTAUBSAUGERS 5 1 INBETRIEBNAHME DES ZENTRALSTAUBSAUGERS 5 2 BETÄTIGUNG DES ZENTRALSTAUBSAUGERS 5 3 GESTATTETE ANWENDUNGEN 6 WARTUNG UND REINIGUNG 6 1 WARTUNG AUSGEFÜHRT VON DEM BENUTZER 6 2 WARTUNG DURCHGEFÜHRT VON DEM TECHNISCHEN KUNDENDIENST 7 DAS PROGRAMMIEREN IHRES ZENTRALSTAUBSAUGERS 7 1 PERSONALIZIERUNG IHRES ZENTRALSTAUBSAUGERS 7 2 WARTUNG IHRES ZENTRALSTAUBSAUGERS ...

Page 4: ... könnten dieses Gerät für ein Spielzeug halten Das Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden 4 Saugen Sie über die Saugdose niemals brennende oder qualmende Gegenstände wie Zigaretten Asche oder Glut auf Dies gilt insbesondere für Kaminasche Auch wenn diese erloschen scheint kann sich durch die Luftgeschwindigkeit im Innern der Leitungen der kleinste Funke wieder entzünden 5 Saugen Sie keinerl...

Page 5: ... 825mm x395mm Modell1 8 2 4 925mm x395mm Leistungstabelle 3 1 ZERTIFIZIERUNGEN UND EUROPÄISCHE RICHTLINIEN Diese Staubsaugeranlage erfüllt folgende europäischen Richtlinien 2002 96 EG Richtlinie über Elektro und Elektronikalt bzw Schrottgeräte spätere Anderungen 2006 95 EG Niederspannungsrichtlinie und nachfolgende Änderungen 2004 108 EG Elektromagnetische Verträglichkeit und nachfolgende Änderung...

Page 6: ... das System eingeschaltet und betriebsfertig ist STAUBBEHÄLTER VOLL Wenn dieserAnzeiger erleuchtet ist sollen Sie den Staubbehälter entleeren ON Wird erleuchtet wenn die Saugdosen sind angeschlossen MOTOR Rufen Sie den Technischen Kundendienst an Taste Diese ist die Enter Taste Taste Bestätigen OK Taste Seite weiterleiten Taste Bei der Programmierung wird diese Taste benutzt um die Ziffer der Bedi...

Page 7: ...ener Höhe aufgehängt werden zu der irgendeine Wartung sicher und leistungsfähig durchgeführt werden kann 4 3 ANKOPPLUNG DES ROHRNETZES BeimAnschließen des Zentralstaubsaugers an den Rohrnetz müssen Sie versichern daß Sie denAnschluß später demontieren können damit irgendeine Wartung oder Reparaturarbeit des Gerätes ausgeführt werden kann ohne die Rohre abschneiden zu müssen Sie müssen denAnschluß ...

Page 8: ...saugers zu versichern 6 1 WARTUNG AUSGEFÜHRT VON DEM BENUTZER XVVHQUHLQLJXQJ GHU HQWUDOVWDXEDQODJH Das Äußere der Staubsaugeranlage sollte regelmäßig mit einem mit Wasser und neutraler Seife angefeuchteten Tuch gereinigt werden Vor Wiederverwendung derAnlage sollte diese vollständig trocken sein Verwenden Sie zur Reinigung keine Lösungsmittel Alkohol oder anderen chemischen Produkte 5HLQLJXQJ XQG ...

Page 9: ...6LH GLH IROJHQGHQ 9HUIDKUHQ GXUFK XQG SU IHQ 6LH GD KU HQWUDOVWDXEVDXJHU DQ GLH QHUJLHYHUVRUJXQJ DQJHVFKORVVHQ LVW PLW GHP 32 5 Q HLJHU HLQJHVFKDOWHW XQG GHP HUlW LP 6WDQG E HWULHE XIVWHOOXQJ XQG HVWlWLJXQJ GHU LQVWHOOZHUWH DV 9HUIDKUHQ GLH LQVWHOOZHUWH DXI XVWHOOHQ XQG X EHVWlWLJHQ EUDXFKW 6WXIHQ HVWlWLJHQ 6LH GHQ YRUSURJUDPPLHUWHQ 3 1 RGH 6WHOOHQ 6LH GHQ 3 1 RGH DXI XQG EHVWlWLJHQ 6LH LKQ 6WHOOH...

Page 10: ...ng des PIN Codes Wichtig Bevor Sie den PIN Code abändern bitte den neuen abspeichern Wenn Sie den neuen vergessen würden würden Sie die Programmierungs Betriebsweise nicht zugreifen 1 Nachdem Sie das Eintasten des vorprogrammierten Codes vollendet haben drücken Sie gleichzeitig die und die Tasten um den Vorgang der Nachstellung des PIN Codes zuzugreifen Die PROG und PIN Anzeiger werden während ein...

Page 11: ...Ziffer zu bestätigen Wenn Sie diese Ziffer nicht nachstellen möchten brauchen Sie nur die Taste zu drücken um vorzugehen Folgen Sie demselben Vorgang um die zweite Ziffer der Filterzeit nachzustellen 3 Die PROG und STAUBBEHALTER VOLL Anzeiger werden dann erleuchtet und ein X erscheint im Display der der ersten Ziffer der STAUBBEHALTER VOLL Zeit entspricht Drücken Sieentwederdie Tasteoderdie Taste ...

Page 12: ...en bitte setzen Sie sich in Verbindung mit Ihrem nächsten Technischen Kundendienst oder unserer Technischen Abteilung die sich darüber freuen werden Hilfe zu leisten 10 FEHLFUNKTION Das Gerät läuft nicht Eine Steckdose läuft nicht Die Saugkraft des Gerätes ist nicht wie gewöhnlich Das Gerät schaltet sich nicht aus URSACHE Das Netzkabel ist abgeschaltet Das Niederspannungskabel ist abgeschaltet Der...

Page 13: ... THE CENTRAL VACUUM UNIT 5 1 STARTING TO USE THE CENTRAL VACUUM UNIT 5 2 OPERATING THE CENTRAL VACUUM UNIT 5 3 PERMITTED USES 6 MAINTENANCE AND CLEANING 6 1 MAINTENANCE TO BE CARRIED OUT BY THE USER 6 2 MAINTENANCE TO BE CARRIED OUT BY THE TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE 7 PROGRAMMING YOUR CENTRAL VACUUM UNIT 7 1 PERSONALIZING YOUR CENTRAL VACUUM UNIT 7 2 MAINTAINING YOUR CENTRAL VACUUM UNIT 8 IDENTI...

Page 14: ...attention to embers in the fireplace even when they seem to be extinguished since the speed of the air inside the pipes may ignite even the smallest spark 5 Never vacuum liquids of any kind into your vacuum inlet unless you use the liquid separator for this purpose 6 Never use the appliance in the presence of a strong detergent perfume solvents or other caustic gases or liquids that may cause a fi...

Page 15: ...ION AND EUROPEAN GUIDELINES This central vacuum unit complies with the latest European guidelines 2002 96 EEC Waste electrical and electronic equipment Directive subsequent amendments 2006 95 EEC Low Voltage Directive and subsequent amendments 2004 108 EEC Electromagnetic Compatibility Directive and subsequent amendments It holds the following certifications EC European Community Quality Certifica...

Page 16: ...the green LED light is lit this indicates that the system is switched on and ready for use DUST CONTAINER FULL When illuminated the dust container needs emptying ON When the green LED light is lit the system is connected to the inlet valves MOTOR Call Technical Service Button Go back a page Button Is the enter key Button Go forward a page Button During programming procedures this button is used to...

Page 17: ...central vacuum unit can be carried out without needing to cut pipes Never glue the connection to the pipe network 4 4 ELECTRICAL CONNECTION Always check that the voltage of your electrical supply corresponds to that recommended by the manufacturer refer to the central vacuum s technical specification plate 5 OPERATING THE CENTRAL VACUUM UNIT 5 1 STARTING TO USE THE CENTRAL VACUUM UNIT Your applian...

Page 18: ...ent running of the unit 6 1 MAINTENANCE TO BE CARRIED OUT BY THE USER OHDQLQJ WKH RXWVLGH RI WKH XQLW Periodically you should clean the outside of the unit using a damp cloth and neutral soap Don t start up the system until the unit is fully dried Don t use solvents alcohols or chemicals when cleaning as these may damage the unit 6WHSV WR IROORZ IRU FOHDQLQJ WKH ILOWHU í 5HPRYH WKH GXVW FRQWDLQHU ...

Page 19: ...LW LQ VWDQG E PRGH VWDEOLVKPHQW DQG FRQILUPDWLRQ RI WKH SDUDPHWHUV 7KH SURFHGXUH WR HVWDEOLVK DQG FRQILUP WKH VHWWLQJV UHTXLUHV VWHSV RQILUP WKH SUH VHW 3 1 FRGH 5H VHW DQG FRQILUP WKH 3 1 FRGH 5H VHW DQG FRQILUP WKH WLPH SDUDPHWHUV RQILUP WKH SUH VHW 3 1 FRGH 7KH 3 1 FRGH LV D JURXS RI WKUHH GLJLWV ZLWKLQ WKH UDQJH WR 7KH PDQXIDFWXUHU SUH VHW WKH 3 1 FRGH DV HIRUH VHWWLQJ DQG FRQILUPLQJ D QHZ 3 1...

Page 20: ...d PIN will be illuminated for one second 2 An X appears in the number display this will be the first number of your personalized PIN code Press the button and the button to adjust the number showed in the display until you see the number you want If you don t wish to re set the code just press the button to proceed 3 Use the same method to adjust the second and the third number of the PIN code 4 T...

Page 21: ...the first digit of the MOTOR MAINTENANCE Time that you want to set Press the button and the button to alter the number that is shown in the display until the required digit appears Then press the button to confirm the number which you have set If you don t want to modify this parameter just press the button to proceed Follow the same procedure to set the third digit of the MOTOR MAINTENANCE Time T...

Page 22: ... unit won t switch off CAUSE The power cable is disconnected The low voltage line is disconnected The hose is not correctly inserted into the inlet valve There is a problem with the motor The inlet valve is in a poor condition The filter needs cleaning Another inlet valve is open or is not working correctly The dust container is full or not located correctly The hose or accessories are in poor con...

Page 23: ...MÁQUINAASPIRADORA 5 1 PUESTA EN SERVICIO DE LA CENTRAL 5 2 MANEJO DE LA CENTRAL 5 3 USO PREVISTO Y PERMITIDO 5 4 USO NO PREVISTO Y TOTALMENTE PROHIBIDO 6 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 6 1 OPERACIONES A DESARROLLAR POR EL USUARIO 6 2 OPERACIONES A DESARROLLAR POR EL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA 7 PROGRAMACIÓN DE SU CENTRAL 7 1 PERSONALIZACIÓN DE SU CENTRAL 7 2 PASOS A REALIZAR PARA EL MANTENIMIENTO DE...

Page 24: ...ior Nunca utilice este aparato en el exterior 3 Los niños podrían confundir este aparato con un juguete Nunca permita a los niños usar este aparato 4 Nunca aspire directamente desde la toma de aspiración un objeto ardiendo o del que salga humo tal como cigarrillos cerillas o brasas calientes Preste especialmente atención a las ascuas de la chimenea aún cuando parezcan apagadas ya que la velocidad ...

Page 25: ...Y PASS de alta Terciario Cartucho filtro HEPA velocidad Dimensiones Peso neto de 12 a 20 kg en función del modelo Modelo 16 794mm x380mm Modelo 18 24 940mm x380mm Tabla de rendimiento 3 1 CERTIFICADOS Y DIRECTIVAS Esta unidad de aspiración centralizada guarda conformidad con las siguientes directivas europeas 2002 96 CEE Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y sucesivas mo...

Page 26: ...OLTAJE 17 CABLE ALIMENTACION 18 ASAS DE LA CUBA Electra RESET POWER PIN PROG ON POWER Si el LED permanece encendido de color verde indica que el sistema funciona correctamente CUBA Indicador de la cuba llena ON Se enciende cuando las tomas estan conectadas MOTOR Llamar a Asistencia Técnica Botón Retrocede una página Botón Confirmar OK Botón Avance de página Botón Añadir PROG En modo programación e...

Page 27: ...el peso de la máquina y el polvo acumulado en el depósito correspondiente 4 3 CONEXIÓN A LA RED DE TUBERÍAS La conexión de la central con la red de tuberías debe llevarse a cabo siempre con accesorios desmontables de manera que se puedan realizar los mantenimientos y reparaciones de la central sin necesidad cortar las tuberías Nunca debe realizar la conexión a la red de tuberías mediante uniones e...

Page 28: ... VX HILFDFLD UHQGLPLHQWR ySWLPR SURORQJDQ OD YLGD útil de su aparato DQ GH UHDOL DUVH XQD VHULH GH ODERUHV GH OLPSLH D PDQWHQLPLHQWR FDGD FLHUWR WLHPSR SDUD HYLWDU DYHUtDV PpFDQLFDV GH IXQFLRQDPLHQWR GH OD FHQWUDO 6 1 OPERACIONES A DESARROLLAR POR EL USUARIO LPSLH D H WHULRU LPSLH SHULyGLFDPHQWH HO H WHULRU GH VX FHQWUDO XWLOL DQGR XQ SDxR VXDYH PRMDGR HQ DJXD MDEyQ QHXWUR GHMDQGR TXH VH VHTXH WRW...

Page 29: ...RUD FRQ XQD FODYH GH DFFHVR 3 1 TXH VHUi LPSUHVFLQGLEOH SDUD SRGHU UHDOL DU FXDOTXLHU FDPELR HQ ORV PRGRV GH SURJUDPDFLyQ SRU IDYRU OHD DWHQWDPHQWH ORV VLJXLHQWHV SURFHGLPLHQWRV QWHV GH QDGD DVHJXUHVH TXH VX FHQWUDO HVWi FRQHFWDGD D OD WRPD GH FRUULHQWH FRQ HO LQGLFDGRU SRZHU HQFHQGLGR SHUR HO LQGLFDGRU GH IXQFLRQDPLHQWR GHEH HVWDU DSDJDGR VWDEOHFLPLHQWR FRQILUPDFLyQ GH ORV SDUiPHWURV 3URFHGLPLHQW...

Page 30: ...ablecer parámetros Presione el botón y el botón al mismo tiempo para cambiar el código PIN Cambio del código PIN Importante Después de cambiar el código PIN por favor recuerde el nuevo código de memoria en caso contrario no podrá acceder al modo programación 1 Cuando haya terminado de introducir el código PIN preestablecido presione el botón y el botón al mismo tiempo para pasar al procedimiento p...

Page 31: ...rmar el número que ha establecido Si usted no quiere cambiar su valor solamente presione el botón para confirmar el número Utilice el mismo método para ajustar el último número del valor Filtro 3 Luego los indicadores de PROG y de CONTENEDOR LLENO se encienden Y una X aparece en el indicador del número es el primer número para el tiempo CONTENEDOR LLENO preestablecido Presione el botón y el botón ...

Page 32: ... tecla reset y luego reiniciar la central Si en el panel de control se producen las alertas de filtro y contenedor lleno al mismo tiempo tiene que presionar el botón reset y apagar y encender la central dos veces En caso de que se encienda el led de mantenimiento del motor debe usted avisar a la Asistencia Técnica 8 TABLA DE LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE AVERÍAS Para cualquier otro problema póngase...

Page 33: ...ULATION DE LA CENTRALE D ASPIRATION 5 1 MISE EN SERVICE DE LA CENTRALE 5 2 MANIPULATION DE LA CENTRALE 5 3 UTILISATION PRÉVUE ET AUTORISÉE 5 4 UTILISATION INTERDITE ET NON AUTORISÉE 6 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 6 1 OPÉRATIONS À EFFECTUER PAR L UTILISATEUR 6 2 OPÉRATIONS À EFFECTUER PAR LE SERVICE TECHNIQUE 7 PROGRAMMATION DE LA CENTRALE 7 1 PARAMÉTRAGE DE VOTRE CENTRALE 7 2 ÉTAPES A SUIVRE POUR L ENTR...

Page 34: ...t pour une utilisation intérieure Ne jamais utiliser cet appareil à l extérieur 3 Les enfants peuvent confondre ce dispositif avec un jouet Ne jamais laisser les enfants utiliser cet appareil 4 Ne jamais aspirer directement de la prise d aspiration un objet brûlant ou qui dégage de la fumée comme des cigarettes des allumettes ou des braises Faites particulièrement attention aux braises de la chemi...

Page 35: ...maire Cyclonique Secondaire Protection filtre Système de refroidissement du moteur Tertiaire Cartouche du filtre HEPA BY PASS tangentiel Poids net 12 à 20 kg selon le modèle Dimensions Modèle 1 6 794mm x 380mm Modèle 1 8 2 4 940mm x 380mm Tableau des performances 3 1 CERTIFICATS ET DIRECTIVES Cette unité d aspiration centralisée est conforme aux directives européennes suivantes 2002 96 CEE Directi...

Page 36: ...CRAN LED 16 LIGNE BAS VOLTAGE 17 CÂBLE D ALIMENTATION 18 POIGNÉES DE LA CUVE Electra RESET POWER PIN PROG ON POWER Si le voyant LED s allume et reste vert cela indique que le système est sous tension CUVE Indicateur de la cuve pleine ON Il s allume lorsque les prises sont connectées MOTEUR Contactez le service technique Bouton rétrocéder dans le menu Bouton Confirmer OK Bouton Avancer dans le menu...

Page 37: ...on de la centrale avec la tuyauterie doit toujours être effectuée avec des accessoires amovibles afin que l on puisse effectuer la maintenance et la réparation de l unité sans couper la tuyauterie Ne jamais coller en permanence le dernier raccord à votre unité contrairement à tous les autres joints de tuyauterie 4 4 RACCORDEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE Il faut toujours vérifier que la tension de votr...

Page 38: ...W rWUH HIIHFWXp SRXU pYLWHU OHV SDQQHV PpFDQLTXHV HW GLVIRQFWLRQQHPHQW GH OD FHQWUDOH 23e5 7 216 78 5 3 5 87 6 7 85 1HWWR DJH H WpULHXU 1HWWR H UpJXOLqUHPHQW OH WpULHXU GH YRWUH FHQWUDOH HQ XWLOLVDQW XQ FKLIIRQ GRX LPELEp GHDX VDYRQQHXVH ODLVVHU VpFKHU FRPSOqWHPHQW DYDQW GH PHWWUH OH V VWqPH j QRXYHDX HQ PDUFKH 1H SDV XWLOLVHU GH VROYDQWV G DOFRRO RX WRXW SURGXLW FKLPLTXH FDU LOV SRXUUDLHQW HQGRPP...

Page 39: ...DYHF XQ PRW GH SDVVH FRGH 3 1 TXL VHUD QpFHVVDLUH SRXU DSSRUWHU GHV PRGLILFDWLRQV GDQV OHV PRGHV GH SURJUDPPDWLRQ YHXLOOH OLUH DWWHQWLYHPHQW FH TXL VXLW 7RXW G DERUG DVVXUH YRXV TXH YRWUH V VWqPH HVW FRQQHFWp j OD SULVH HW DYHF OH ERXWRQ SRZHUª DOOXPp VDXI O LQGLFDWHXU GH IRQFWLRQQHPHQW TXL GRLW UHVWHU pWHLQW 0LVH HQ SODFH HW FRQILUPDWLRQ GHV SDUDPqWUHV 3URFpGXUH SRXU pWDEOLU HW FRQILUPHU OHV UpJO...

Page 40: ...z sur la touche et en même temps pour changer le code PIN Changement du code PIN Important Après avoir changé le code PIN veuillez mémoriser le nouveau code auquel cas vous ne pourrez pas accéder au mode de programmation 1 Après avoir tapé le code PIN prédéfini appuyez sur la touche et en même temps pour réinitialiser le code PIN les indicateurs PROG et PIN s allumeront pendant une seconde 2 Un X ...

Page 41: ...ni Si vous ne voulez pas changer sa valeur appuyez simplement sur le bouton pour confirmer le numéro Utilisez la même méthode pour ajuster le dernier chiffre de la valeur du filtre 3 Puis les indicateurs de PROG et CUVE PLAINE s allume Et la lettre X apparaît sur l affichage qui correspond au premier numéro de Durée de la CUVE PLAINE établi Appuyez sur la touche et pour régler l affichage du numér...

Page 42: ...ntrôle des alertes du filtre ou de la cuve pleine s allument en même temps appuyer sur le bouton RESET et allumer et éteindre la centrale deux fois Si le voyant LED de la maintenance du moteur s allume vous devez contacter le Service Technique 8 TABLEAU DES PANNES ET SOLUTIONS Si vous rencontrez tout autre problème veuillez contacter le Service Technique ou un distributeur agréé le plus proche de ...

Page 43: ...ENTO DO ASPIRADOR 5 2 UTILIZAÇÃO DO ASPIRADOR 5 3 USO PREVISTO E PERMITIDO 5 4 USO NÃO PREVISTO E TOTALMENTE PROIBIDO 6 MANUTENÇÃO E LIMPEZA 6 1 OPERAÇÕES A SER DESENVOLVIDAS PELO UTENTE 6 2 OPERAÇÕES A SER DESENVOLVIDAS PELO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA 7 PROGRAMAÇÃO DO SEU ASPIRADOR 7 1 PERSONALIZAÇÃO DO SEU ASPIRADOR 7 2 PASSOS A REALIZAR PARAA MANUTENÇÃO DO SEU ASPIRADOR 8 TABELA DE LOCALIZA...

Page 44: ...o corresponde á sua electricidade fornecida 2 Este equipamento é direccionado apenas para uso interior Nunca utilize este equipamento em exteriores 3 Por lapso as crianças podem identificá lo como um brinquedo Nunca permita a utilização do mesmo por crianças 4 Nunca aspire directamente da tomada de aspiração um objecto quente ou um objecto com fumo tais como cigarros fósforos ou cinzas em chama Te...

Page 45: ...ração Voltagem 230 V Capacidade do balde 20 L Modelo 1 6 28 L Modelo 1 8 y 2 4 Sistema de filtragem Sistema de arrefecimento By pass tangencial Primeiro Filtro Ciclónico Segundo Filtro de protecção Terceiro Filtro Filtro Hepa Peso desde 12 a 20 kg dependendo do modelo Dimensões Modelo 16 794mm x380mm Modelo 18 24 940mm x380mm Tabla de rendimiento 3 1 CERTIFICADOS E NORMAS Esta unidade de aspiração...

Page 46: ...XA VOLTAGEM 17 CABO DE ALIMENTAÇÃO 18 PEGAS PARA ABERTURA DO BALDE Electra RESET POWER PIN PROG ON POWER acender Caso o led ficar de cor verde isto indica que o sistema funciona apropriadamente BALDE Indicador de saco cheio ON Acende quando as tomadas estiverem ligadas MOTOR Ligar para a Assistência Técnica BOTÃO retrocede uma página BOTÃO confirmar OK BOTÃO Avanço de página BOTÃO acrescentando PR...

Page 47: ... CONEXÃO NA REDE DE TUBAGENS A conexão do aspirador com a rede de tubagens tem de se realizar sempre com acessórios desmontáveis de maneira que se possam realizar as manutenções e reparações do aspirador sem necessidade de cortar as tubagens Nunca deverá realizar a conexão na rede de tubagens mediante ligações coladas 4 4 CONEXÃO NA REDE ELÉCTRICA Comprove sempre que a voltagem da sua rede eléctri...

Page 48: ...HX DSDUHOKR HYHUmR VHU UHDOL DGDV XPD VpULH GH ODERUHV GH OLPSH D H PDQXWHQomR FDGD FHUWR WHPSR SDUD HYLWDU DYDULDV PHFkQLFDV H GH IXQFLRQDPHQWR GR DVSLUDGRU 6 1 OPERAÇÕES A SER DESENVOLVIDAS PELO UTENTE LPSH D H WHULRU LPSH SHULRGLFDPHQWH R H WHULRU GR VHX DVSLUDGRU XWLOL DQGR XPD EDHWD PDFLD PROKDGD HP iJXD H VDEmR QHXWUR DJXDUGDQGR TXH VHTXH WRWDOPHQWH DQWHV GH DFWLYDU R VLVWHPD QRYDPHQWH 1mR X...

Page 49: ...UD SRGHU UHDOL DU TXDOTXHU PXGDQoD QRV PRGRV GH SURJUDPDomR DoD IDYRU GH OHU FRP DWHQomR RV VHJXLQWHV SURFHGLPHQWRV QWHV GH PDLV DVVHJXUH VH TXH R VHX DVSLUDGRU HVWHMD OLJDGR j WRPDGD GH WHQVmR H FRP R LQGLFDGRU SRZHU DFHVR PDV R LQGLFDGRU GH IXQFLRQDPHQWR GHYHUi HVWDU GHVOLJDGR VWDEHOHFLPHQWR H FRQILUPDomR GRV SDUkPHWURV 3URFHGLPHQWR SDUD HVWDEHOHFHU H FRQILUPDU RV SDUkPHWURV SDVVRV RQILUPDU R Fy...

Page 50: ...contrário não poderá a ceder ao modo programação 1 Quando tiver introduzido o código PIN preestabelecido prema o botão e o botão ao mesmo tempo para passar ao procedimento que reestabelece o código PIN e os indicadores de PROG e PIN iluminar se ão durante un segundo 2 Aparece um X no indicador do número Este é o primeiro número do código PIN preestabelecido Prema o botão ou o botão para ajustar o ...

Page 51: ...AUTHORISED DEALER www cvtechvac com Freedom Freedom ...

Page 52: ...indicadores de PROG e de SACO CHEIO acendem se e um X aparece no indicador do número o qual é o primeiro número para o tempo SACO CHEIO preestabelecido Prema o botão e o botão para ajustar a visualização do número no display até que apareça o número que você desejar Depois prema o botão para confirmar o número que tem estabelecido Se você não quiser modificar o valor prema o botão para aceitar 4 A...

Page 53: ... controlo se produzirem os alertas de filtro e saco cheio ao mesmo tempo tem que premer o botão reset e desligar e acender o aspirador duas vezes Caso acender se o led de manutenção do motor você deverá avisar a Assistência Técnica 8 TABELA DE LOCALIZAÇÃO E CORRECÇÃO DE AVARIAS Para qualquer outro problema ligue para o Serviço de Assistência Técnica o Centro Autorizado mais próximo ou com o nosso ...

Reviews: