background image

Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar 
upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra 
denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas 
som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av 
bruksanvisningen.

Jula AB forbeholder seg retten til å endre produktet. Jula AB innehar opphavsretten 
til denne dokumentasjonen. Det er ikke tillatt å modifisere eller endre denne 
dokumentasjonen på noen som helst måte, og håndboken skal trykkes og brukes som den 
er i forhold til produktet. For siste versjon av betjeningsanvisningene, se Julas nettsider.

Jula AB zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie. Jula AB zastrzega 
sobie prawa autorskie do niniejszej dokumentacji. Dokumentacji nie wolno w żaden 
sposób modyfikować ani zmieniać, a instrukcję należy drukować i używać ją w odniesieniu 
do produktu w stanie niezmienionym. Najnowszą wersję instrukcji obsługi można znaleźć 
na stronie internetowej Jula.

Jula AB reserves the right to make changes to the product. Jula AB claims copyright on this 
documentation. It is not allowed to modify or alter this documentation in any way and the 
manual shall be printed and used as it is in relation to the product. For the latest version of 
operating instructions, refer to the Jula website.

Jula AB behält sich das Recht vor, Änderungen am Produkt vorzunehmen. Jula AB 
beansprucht die Urheberrechte an dieser Dokumentation. Es ist nicht zulässig, diese 
Dokumentation in irgendeiner Weise zu verändern oder umzugestalten. Die Anleitung muss 
gedruckt und so verwendet werden, wie sie in Bezug zum Produkt steht. Die aktuellste 
Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf der Website von Jula.

Jula AB pidättää oikeuden tehdä tuotteeseen muutoksia. Jula AB:llä on tämän 
dokumentaation tekijänoikeus. Tätä dokumentaatiota ei saa muuttaa millään tavalla ja 
käyttöopas on tulostettava ja sitä on käytettävä sellaisena kuin se on tämän tuotteen 
kanssa. Käyttöohjeiden uusin versio löytyy Julan verkkosivustolta.

Jula AB se réserve le droit d'apporter des modifications au produit. Jula AB revendique 
les droits d'auteur sur cette documentation. Il est interdit de modifier ou d'altérer cette 
documentation de quelque manière que ce soit et le manuel doit être imprimé et utilisé 
tel quel en relation avec le produit. Pour obtenir la dernière version des instructions 
d'utilisation, consultez le site Web de Jula.

Jula AB behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan het product aan te brengen. 
Jula AB claimt het copyright op deze documentatie. Het is niet toegestaan om deze 
documentatie op welke manier dan ook te wijzigen of te veranderen. De handleiding moet 
worden afgedrukt en gebruikt zoals deze in relatie tot het product staat. Raadpleeg de Jula-
website voor de laatste versie van de bedieningsinstructies.

WWW.JULA.COM

© JULA AB • 2022-07-26

JULA AB 
BOX 363, 532 24 SKARA, SWEDEN

Summary of Contents for 435030

Page 1: ...NG Översättning av originalinstruktioner SHOWER CUBICLE OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions 435030 DUSCHKABINE BEDIENUNGSANLEITUNG Übersetzung der Originalanleitung SUIHKUKAAPPI KÄYTTÖOHJE Alkuperäisten ohjeiden käännös CABINE DE DOUCHE INSTRUCTIONS D UTILISATION Traduction des instructions d origin DOUCHECABINE BEDIENINGSINSTRUCTIES Vertaling van de originele instructies ...

Page 2: ...te Jula AB behält sich das Recht vor Änderungen am Produkt vorzunehmen Jula AB beansprucht die Urheberrechte an dieser Dokumentation Es ist nicht zulässig diese Dokumentation in irgendeiner Weise zu verändern oder umzugestalten Die Anleitung muss gedruckt und so verwendet werden wie sie in Bezug zum Produkt steht Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf der Website von Jula Ju...

Page 3: ...0 4x12 4x12 4x8 8x 29 15x 30 xx 31 1x 1 1x 8 1x 9 2x 10 1x 11 16x 12 2x 13 2x 14 1x 15 16 22 23 1x 32 1x 33 1x 34 1x 35 1x 36 1x 2x 17 2x 18 19 1x 1x 20 21 1x 2x 1x 1x 24 1x 25 26 27 28 1x 1x 1x 2 3 4 1x 5x 3x 5 1x 6 1x 7 ...

Page 4: ...4 2022_001 1200 mm 800 mm 2200 mm ...

Page 5: ...5 2022_001 16 16 19 20 A B C D 1 ...

Page 6: ...6 2022_001 35 26 22 26 22 28 17 A B 2 ...

Page 7: ...7 2022_001 14 21 36 21 13 A B C 27 3 ...

Page 8: ...8 2022_001 36 22 A B C D E F 4 ...

Page 9: ...9 2022_001 29 A B 25 32 C 5 ...

Page 10: ...10 2022_001 10 10 11 34 31 7 A B 6 ...

Page 11: ...11 2022_001 31 29 24 24 30 33 30 A B C D 7 ...

Page 12: ...12 2022_001 4 3 8 A B C 8 ...

Page 13: ...13 2022_001 A B C 12 18 5 5 4 9 ...

Page 14: ...14 2022_001 B A C 1 2 2 30 30 29 E 15 D 10 ...

Page 15: ...15 2022_001 24H 6 9 7 9 A B 11 ...

Page 16: ...r att undvika skador på produkten 4 1 Rengöring av produkten Använd inte starka rengöringsmedel som innehåller syra lösningsmedel eller blekmedel Sådana ämnen kan skada produktens ytor Läs alltid rengöringsmedelstillverkarens anvisningar innan ett rengöringsmedel används Använd inte stålull scotchbrite slipande rengöringsmedel eller vassa föremål vid rengöring av produkten Rengör produkten regelbu...

Page 17: ...instruksjoner nøye for å unngå skader på produkter 4 1 Rengjøre produktet Ikke bruk sterke rengjøringsmidler som inneholder syre løsemiddel eller blekemiddel Slike stoffer kan skade produktets overflater Les alltid rengjøringsmiddelprodusentens anvisninger før du benytter et rengjøringsmiddel Ikke bruk stålull scotchbrite slipende rengjøringsmidler eller skarpe gjenstander til å rengjøre produktet...

Page 18: ... wskazówki dotyczące konserwacji aby zapobiec uszkodzeniu produktu 4 1 Czyszczenie produktu Nie używaj silnych środków czyszczących zawierających kwas rozpuszczalniki lub substancje wybielające Substancje takie mogą uszkodzić powierzchnie produktu Przed użyciem środków czyszczących zawsze zapoznaj się z zaleceniami producenta danego środka Do czyszczenia produktu nie używaj myjek drucianych szorst...

Page 19: ...e 1 11 4 Maintenance Caution Read and follow the instructions for maintenance to make sure that the product do not get damaged 4 1 To clean the product Do not use strong detergent that contains acid solvent or bleach Such substances can cause damage to the surfaces on the shower cubicle Always read the instructions from the detergent manufacturer before you use a detergent Do not use scouring powd...

Page 20: ...esen Sie alle Wartungsanweisungen sorgfältig durch um Schäden am Produkt zu vermeiden 4 1 Reinigen des Produkts Verwenden Sie keine starken Reinigungsmittel die Säure Lösungsmittel oder Bleichmittel enthalten Diese Substanzen können die Produktoberflächen beschädigen Lesen Sie vor der Verwendung eines Reinigungsmittels immer die Anweisungen des Herstellers des Reinigungsmittels Verwenden Sie zum R...

Page 21: ...o TÄRKEÄÄ Lue kaikki huolto ohjeet huolellisesti jotta tuote ei vahingoitu 4 1 Tuotteen puhdistus Älä käytä happoja liuottimia tai ksyleeniä sisältäviä puhdistusaineita Tällaiset aineet voivat vahingoittaa tuotteen pintaa Lue aina pesuaineen valmistajan ohjeet ennen pesuaineen käyttöä Älä käytä teräsvillaa hankaussieniä hankaavia puhdistusaineita tai teräviä esineitä tuotteen puhdistamiseen Puhdis...

Page 22: ...uctions d entretien pour éviter d endommager le produit 4 1 Nettoyage du produit N utilisez pas de détergents puissants contenant de l acide des solvants ou de l eau de Javel Ces substances peuvent endommager les surfaces du produit Lisez toujours les consignes du fabricant du détergent avant de l utiliser N utilisez pas de laine d acier de grattoir de nettoyants abrasifs ou d objets pointus pour ...

Page 23: ...structies zorgvuldig door om schade aan het product te voorkomen 4 1 Reiniging van het product Gebruik geen sterke reinigingsmiddelen die zuren oplosmiddelen of bleekmiddel bevatten Deze stoffen kunnen de oppervlakken van het product beschadigen Lees altijd de instructies van de fabrikant van het reinigingsmiddel voordat u het reinigingsmiddel gebruikt Gebruik geen schuursponzen schuurmiddelen of ...

Page 24: ...www jula com 435030 001 2022 07 26 ...

Reviews: