background image

6. Usando la sección “Uso de los accesorios a presión” como referen-

cia, inserte la tubería azul que sale del adaptador de suministro del
agua de 1/4 de pulgada en el accesorio de ENTRADA como se indica
en la Figura 4.

7. Luego de instalar el grifo como se indica a continuación, inserte la

tubería azul que va hacia el grifo en el accesorio de SALIDA como se
indica en la Figura 4.

8. Alinee las lengüetas del cartucho del filtro con el ensamblaje del

cabezal e inserte el cartucho del filtro en el ensamblaje del cabezal.
Gire el cartucho del filtro en el sentido contrario a las agujas del reloj
hasta que se detenga (cerca de 1/4 de vuelta). El filtro está instalado.
(Vea la Figura 4).

9. Abra el suministro de agua de la válvula de paso de la línea de agua

fría. Esto presurizará el sistema de filtrado y comenzará a enviar agua
filtrada hacia el grifo. Verifique que no haya pérdidas. Si hay alguna
pérdida, vea la Guía de desperfectos. Purgue el filtro durante cinco
minutos para eliminar el aire atrapado.

Figura 4

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN)

INSTALACIÓN DEL GRIFO DEL AGUA POTABLE

NOTA: 

El grifo del sistema de agua potable debe instalarse en una superficie plana, ubicada cómodamente cerca del

fregadero para que desagote en el fregadero. La mayoría de los fregaderos tienen agujeros previamente perforados
para rociadores, dispensadores de jabón y otros accesorios. Si su fregadero no tiene un agujero adicional, se debe
perforar un agujero de 9/16 pulgadas de diámetro.

ADVERTENCIA:

Los fregaderos de cerámica, esmalte o porcelana requieren procedimientos especiales para perforar

los agujeros. Vea las instrucciones especiales en la página que sigue.

Perforación de un agujero de 9/16 de pulgada de diámetro a través de mesadas o fregaderos de acero inoxidable:

1. Ubique el lugar donde va a perforar. Marque el centro del agujero con el punzón.
2. Perfore un agujero con la broca de 9/16 de pulgada para uso con materiales de mesadas o acero inoxidable 

o hierro fundido.

3. Con la rueda amoladora o lima, elimine las asperezas de los bordes.

Instalación del grifo:

1. Deslice las siguientes piezas en el

orden indicado por la tubería azul 
y vástago de bronce con rosca:
a. Bisel de plástico
b. Arandela grande de goma

2. Luego, pase la tubería azul y el

vástago del grifo a través del 
agujero de montaje del grifo.

3. Desde abajo del fregadero, arme el

espaciador negro, arandela estrella
y tuerca hexagonal (como se indi-
ca) sobre el vástago de bronce con
rosca y ajústelo con la mano.

4. Con una llave ajustable acolchada,

gire la base del grifo (arriba de la
mesada) hacia la derecha para ajus-
tarlo. Saque el pedazo de tubería de
plástico de la base.

5. Inserte el cuello del grifo en la base

hasta que esté asentado y alineado
sobre el fregadero.

Bisel de plástico
Arandela de goma

1

Bisel de plástico
Arandela de goma

Mesada

2

Bisel de plástico 
Arandela de goma

Mesada

Espaciador trasero de plástico
Arandela estrella
Tuerca hexagonal

3

Bisel de plástico 
Arandela de goma

Mesada

Espaciador trasero de plástico
Arandela estrella
Tuerca hexagonal

4, 5

Instalado

Salida

Entrada

Figura 5

Summary of Contents for AP

Page 1: ...Installation and Operating Instructions For AP Easy Drinking Water Systems y n a p m o c M 3 a INSTR2112 1105 ...

Page 2: ...T 001 System must be protected from freezing Drain filter when room temperature drops below 40 F 4 4 C Do not install on line pressure above 125 psi 862 kPa Do not install on hot water line Maximum tempera ture allowed is 100 F 38 C The filter must be installed with the inlet and outlet ports as labeled Make sure not to reverse connec tions Do not use torch or other high temperature sources near f...

Page 3: ...g it is of appropriate length Do not kink tubing as this will impede water flow If neces sary loop tubing around to avoid it being kinked Cut tubing straight with a utility knife See Figure 2 5 Locate the cold water stem on the underside of the faucet fixture Unscrew the cold water feed tube from the faucet stem Locate the 1 4 Feedwater Adapter that came with your Drinking Water System Insert the ...

Page 4: ...ve an extra hole then a 9 16 diameter hole must be drilled WARNING Porcelain enamel and ceramic sinks require special procedures for drilling holes See next page for spe cial instructions Drilling 9 16 diameter hole through countertop or stainless steel sink 1 Locate area to be drilled Mark center of hole with center punch 2 Drill hole with 9 16 drill bit suitable for countertop materials or cast ...

Page 5: ... stops 4 Open the inlet shut off valve and flush new cartridge for five minutes Due to air water can be cloudy but will quickly clear TROUBLESHOOTING GUIDE DRILLING HOLE THROUGH PORCELAIN ENAMEL CERAMIC SINKS Drilling Hole through Porcelain Enamel Ceramic Sinks with Sheet Metal or Case Iron Base Recommended Tools Variable Speed Drill Porcelain Cutter Tool Set 9 16 Size Plumber s Putty Note It is i...

Page 6: ...to de la EPA 070595 CT 001 Debe proteger al sistema contra el congelamiento Drene el filtro cuando la temperatura ambiente cae por debajo de 4 4 C 40 F No lo instale en una línea con una presión por enci ma de 862 kPa 125 psi No lo instale en la línea de agua caliente La tempe ratura máxima permitida es 38 C 100 F El filtro debe instalarse con las conexiones de entra da y salida como se ha rotulad...

Page 7: ...asegurar que tiene la longitud necesaria No tuerza la tubería ya que esto impedirá el flujo de agua De ser necesario pase la tubería por los costados para evitar que se doble Corte la tubería verticalmente con un cuchillo Vea la Figura 2 5 Ubique el vástago del agua fría en la parte de abajo del grifo Destornille el tubo de suministro del agua frío del vástago del grifo Ubique el adaptador de entr...

Page 8: ... un agujero de 9 16 pulgadas de diámetro ADVERTENCIA Los fregaderos de cerámica esmalte o porcelana requieren procedimientos especiales para perforar los agujeros Vea las instrucciones especiales en la página que sigue Perforación de un agujero de 9 16 de pulgada de diámetro a través de mesadas o fregaderos de acero inoxidable 1 Ubique el lugar donde va a perforar Marque el centro del agujero con ...

Page 9: ...uevo cartucho durante cinco minutos Debido a la presencia de aire el agua puede estar turbia pero se aclarará inmediatamente GUÍA DE DESPERFECTOS PERFORACIÓN DE UN AGUJERO A TRAVÉS DE FREGADEROS DE CERÁMICA ESMALTE PORCELANA Perforar un agujero en fregaderos de porcelana esmalte cerámica con una base de metal o hierro fundido Herramientas recomendadas Taladro de velocidad variable Juego de herrami...

Page 10: ...ontre le gel Vidanger le filtre si la température ambiante tombe sous les 4 4 C 40 F Ne pas installer sur une conduite dont la pression est supérieure à 862 kPa 125 psi Ne pas installer sur l arrivée d eau chaude La tem pérature maximum permise est de 38 C 100 F Le filtre doit être installé avec les orifices d entrée et de sortie aux endroits indiqués sur l étiquette S assurer de ne pas interverti...

Page 11: ...er le tuyau car cela nuirait du débit de l eau Si nécessaire faire une boucle avec le tuyau afin d éviter de le plier Couper le tuyau en ligne droite avec un couteau universel Voir figure 2 5 Localiser la branche d alimentation en eau froide sous le robinet Dévisser le tuyau d alimentation en eau froide de la branche du robinet Localiser l adaptateur d alimentation 1 4 po fourni avec le système d ...

Page 12: ...RDE Il est nécessaire de suivre une procédure spéciale pour percer un trou dans un évier de porcelaine d émail ou de céramique Voir les directives spéciales à la page suivante Méthode pour percer un trou d un diamètre de 14 29 mm 9 16 po à travers un comptoir ou un évier d acier inoxydable 1 Déterminer l endroit à percer Faire une marque au centre du trou à l aide du pointeau 2 Percer un trou de 1...

Page 13: ...le cartouche pendant cinq minutes Il est possible que l eau soit brouillée en raison de la présence d air mais elle deviendra claire rapidement PROBLÈMES ET SOLUTIONS PERÇAGE DES ÉVIERS DE PORCELAINE D ÉMAIL OU DE CÉRAMIQUE Méthode pour percer un trou à travers les éviers de porcelaine d émail ou de céramique sur une base de métal ou de fonte Outils recommandés Perceuse à vitesse variable Couteau ...

Page 14: ...CUNO Incorporated 400 Research Parkway Meriden CT 06450 Toll Free 1 800 222 7880 Worldwide 203 237 5541 Fax 203 238 8701 www aquapure com www cuno com 2006 CUNO Incorporated ...

Reviews: