background image

2

4

A

B

C

2

D

c

A

3

B

c

A

B

D

C

1

1

4”

A

1

4"

1

1

4"

1

C

B

Pilot Hole

Mounting Hole

Instalación

• Para una instalación en tuberia cobre o PVC de agua fria de 3/8 de pulgada / 10 mm
• Por favor lea todas las instrucciones para la instalación antes de instalar o usar el filtro para el agua de beber US-640

para instalación debajo del fregadero.

• Los número en el diagrama corresponde con el número del paso.

1. Seleccionando el lugar para el grifo

NOTA:

El grifo del agua para beber debe ubicarse teniendo en cuenta la función, conveniencia y aspecto. Se precisa un

lugar plano adecuado para que el grifo se apoye con firmeza. El grifo pasa por un agujero de 

7

/

16

de pulgada. La mayor

parte de los fregaderos ya tienen perforados agujeros de 1 

3

/

8

ó 1 

1

/

2

de pulgada de diámetro que puede ser utilizado

para instalar un grifo. Si estos agujeros ya perforados no se pueden usar o están ubicados en un lugar poco conveniente,
será necesario taladrar en el fregadero un agujero de 13 mm (

1

/

2

pulgada) para el grifo.

PRECAUCIÓN:

Este procedimiento puede generar polvo que puede causar irritacion severa si se inhala o se pone en con-

tacto con los ojos. El uso de anteojos protectores y respirador son recomendables para este procedimiento.

PRECAUCIÓN:

No trate de taladrar porcelana o material es cubiertos de porcelana. En las aplicaciones que ocupen estos

materiales se recomienda usar el agujero del receador, si esta desponible, o taladrar al lado del fregadero.

PRECAUCIÓN:

Antes de taladrar para esta instalacion asegure que no haiga alambres electricos o tuberia, debajo del fre-

gadero, que puedan ser dañados con el taladro. Asegure dejar suficiente
espacio para hacer las conexiones necesarias a la llave del agua.

PRECAUCIÓN:

No taladre fregaderos de mas de 1 pulgada de espesor.

PRECAUCIÓN:

No  trate de taladrar a traves de azulejos, granito o materiales similares. Consulte con su plomero o fer-

reteria si necesita mas informacion o asistencia.

Las siguientes instrucciones son aplicables en instalaciones con fregaderos de lamina.

(A)

Cubra la base del fregadero con papel para coleccionar los deshechos del maquinado y prevenir que las herramientas
caigan en el tubo del desagüe.

(B)

Cubra el espacio que vá a ser taladrado con cinta adhesiva, ésta proteje la superficie y evita resbalar con el taladro.

(C)

Marque donde se vá a agujerar con un punzón. Taladre en este punto con una broca de 

1

/

2

pulgada. Suavize los filos

con una lima.

2. Instalando el Grifo

(A)

Resbale la arandela negra de caucho O

(B)

el escudete de aluminio con la arandela entre el vástago roscado del grifo. Inserte el vástago del grifo en el roto del
fregadero.

NOTA:

la arandela negra grande de caucho es diseñada para uso en fregaderos con rotos pequeños. El disco escuchete de

aluminio con la arandela es diseñado para fregaderos que tienen un roto taladrado más grande. 

(C)

Inserte la arandela canal de aluminio en el vástago del grifo. Siguiente,

(D)

inserte la tuerca negra plástica.

NOTA:

no use alicates para apretar la tuerca de vástago. Alicates pueden estropear las roscas del vástago del grifo.

3. Instalando el Sistema Filtrante

(A)

Cierre el abastecimiento de agua fria y abra el grifo más cercano para dejar escapar el aire entre la tubería, ántes de
empezar la instalación. Ponga un balde debajo de la tubería de agua fria para acumular el exceso de agua, y prevenir
que se derrame.

(B)

Seleccione el lugar debajo del fregadero donde desea instalar el sistema filtrante. Instale el sistema filtrante en el
lugar que a marcado con el soporte de montaje.

NOTA: (C)

deje un espacio minimo de 1 

1

/

2

pulgada / 38 mm debajo del pocillo para facilitar el cambio del cartucho fil-

trante.

4. Instalando los accesorios en la tubería de agua fria

A.

Usando una sierra o un cortatubos, corte 6 pulgadas / 152 mm de la tubería de agua fria de 

3

/

8

de pulgada / 10

mm. Asegúrese de mantener 2 pulgadas / 51 mm de tubería encima de la válvula de cierre en caso de que tenga que
volver a cortar la tubería en el futuro. Debe pulir las rebabas en la tubería sobrante con una fila.

B.

Empuje la T para conexión rápida entre la parte inferior de la tubería de agua fria. Empuje la unión de conexión rápi-
da entre la parte superior de la tubería de agua fria.

C.

Mida la distancia entre las puntas de los accesorios (aproximadamente 3 

1

/

2

pulgadas / 89 mm y añade 1 

1

/

2

pul-

gadas / 38 mm). Mida y corte un pedazo de tubería plástica a esa longitud. Inserte las puntas de la tubería entre la
unión de conexión rápida y la T en la tubería de agua fria como lo demostramos. Asegúrese de empujar la tubería
entre el accesorio hasta cuando pare (aproximadamente 

5

/

8

de pulgada / 16 mm).

Summary of Contents for US-640

Page 1: ...lastic housings be replaced every ten years If the bottom of your housing has been in use for longer than this period it should be replaced immediately Date the bottom of any new or replacement housin...

Page 2: ...own the drain B Place masking tape over the area to be drilled to prevent scratches if drill bit slips C Mark point with center punch Using a 1 2 inch drill bit drill a hole completely through the sin...

Page 3: ...ween the closest set of black guide arrows Insert one end of the tubing into the outlet fitting and the other end into the faucet fitting Push tubing into fitting until it stops 7 Putting the Filter i...

Page 4: ...ap and hand tighten DO NOT OVER TIGHTEN 2 Slowly turn on the water supply to allow filter to fill with water then 3 press the red pressure relief button on top of filter to release trapped air Check f...

Page 5: ...S 640 Important Notice Read this performance data and compare the capabilities of this system with your actual water treatment needs It is recommended that before installing a water treatment system y...

Page 6: ...of materials Culligan is not responsible for damage in transit and claims for such damage should be presented to the carrier by the customer This product has been designed solely for use as a housing...

Page 7: ...or el agua nosotros recomendamos fuertemente que todos los pocillos pl sticos de todos los portafiltros carcazas se reemplazen cada diez a os Si el pocillo se ha usado por m s de este tiempo se debe r...

Page 8: ...ser taladrado con cinta adhesiva sta proteje la superficie y evita resbalar con el taladro C Marque donde se v a agujerar con un punz n Taladre en este punto con una broca de 1 2 pulgada Suavize los f...

Page 9: ...s derecho posible entre las dos flechas negras de gu a m s cercanas Inserte una punta del tubo entre la salida del accesorio y la otra punta entre el accesorio del grifo Empuje el tubo hasta cuando pa...

Page 10: ...G RESE DE NO SOBREAPRETAR 2 Lentamente abra el abastecimiento de agua para permitir que el filtro se llene con agua 3 despu s oprima el bot n rojo de pre si n encima de la tapa del filtro para permiti...

Page 11: ...atura 68 F 5 F 20 C 2 5 C 3 11 10 9 8 7 12 Datos de Funcionamiento Modelo US 640 Aviso Importante lea estos datos de funcionamiento y compare la capacidad de este sis tema con las necesidades de su ag...

Page 12: ...eclamossedebenhacerporelclientedirectamentealportador Esteproductohasidodise adosolamenteparausocomounportafiltroparaloscartuchosfiltrantesdesechables Noest garantizadocontracongelaci n yniesteproduct...

Reviews: