Cuisinart DCC-1120 Series Instruction Booklet Download Page 19

7

PROGRAMACIÓN

CÓMO FIJAR LA HORA

Al enchufar y encender la unidad, “12:00” 
aparecerá parpadeando en la pantalla.

PONGA EL SELECTOR DE FUNCIÓN EN 
“CLOCK”.

Oprima el botón HOUR para fijar la hora y el 
botón MIN para fijar los minutos. Mantenga 
oprimido el botón para desplazarse por las horas 
o los minutos más rápidamente u oprima el 
botón repetidamente para avanzar en 
incrementos de una hora o de un minuto. Al 
mantener el botón oprimido, la hora avanzará 
muy rápidamente. Cuando llegue cerca del 
número deseado, suelte el botón y avance un 
número a la vez. Cerciórese de que el indicador 
“PM” aparece en la pantalla si desea fijar una 
hora de tarde/noche. Para confirmar la hora 
programada, ponga el selector de función en 
otra posición o simplemente espere hasta que la 
hora deje de parpadear.

CÓMO FIJAR LA HORA DE 

ENCENDIDO AUTOMÁTICO 

“12:00” (la hora de encendido automático por 
defecto) o la hora de encendido automático 
previamente fijada aparecerá en la pantalla al 
poner el selector de función en la posición 
“PROG”.

1.  Ponga el selector de función en “PROG”. Use 

los botones HR y MIN para programar la hora 
de encendido automático.

2.  Ponga el selector de función en “AUTO OFF”; 

la pantalla LCD mostrará la hora actual.

3. Oprima el botón ON/ OFF (encendido/
apagado) para poner el aparato bajo tensión;

el indicador luminoso blanco “AUTO ON” se 
encenderá para indicar que el encendido 
automático está activado. A la hora programada, 
el indicador luminoso blanco del botón de 
encendido/apagado se encenderá para indicar 
que la preparación está empezando. Ambas 
luces se apagarán al final del ciclo “mantener 
caliente”.

NOTA:

 Si desea que la cafetera se ponga en 

marcha automáticamente a la misma hora al día 
siguiente, deje el selector de función en “AUTO 

ON” y oprima el botón de encendido/apagado; 
el indicador luminoso blanco “AUTO ON” se 
encenderá.

FILTRO DE AGUA DE CARBÓN

Su cafetera cuenta con un filtro de agua de 
carbón que elimina el cloro y el mal olor/sabor 
del agua corriente.

Instalación del filtro de agua

• Retire el filtro de la bolsa de plástico y 

remójelo en agua fría por 15 minutos.

• Levante el soporte del filtro que se encuentra 

en el depósito de agua de la cafetera (véase 
la página 5).

• Abra el soporte.

• Instale el filtro en el soporte y ciérrelo. Haga 

esto con mucho con cuidado; si no instala el 
filtro de manera correcta, la membrana del 
filtro puede romperse.

• Enjuague el filtro en agua fría por 10 

segundos para limpiarlo, con las aberturas 
directamente bajo el flujo de agua. 

• Permita que el filtro se seque por completo.

• Vuelva a colocar el soporte del filtro en el 

depósito, empujándolo hasta el fondo.

NOTA: 

Le aconsejamos que cambie el filtro de 

agua cada 60 días o 60 usos, o más 
frecuentemente si el agua es dura. 

Filtros de repuesto están 
disponibles en las tiendas, en 
www.cuisinart.com, o llamando 
a nuestro servicio de atención 
al cliente al 1-800-726-0190.

Summary of Contents for DCC-1120 Series

Page 1: ...For your safety and continued enjoyment of this product always read the instruction book carefully before using INSTRUCTION BOOKLET 12 Cup Classic Coffeemaker DCC 1120 Series ...

Page 2: ... use 13 Snap lid securely onto carafe before serving any beverages 14 Scalding may occur if the lid is removed during the brewing cycle 15 The glass carafe is designed for use with appliance base only It must never be used on the range top 16 Do not set a hot carafe on a wet or cold surface 17 Do not use a cracked carafe or a carafe having a loose or weakened handle 18 Do not clean carafe or warmi...

Page 3: ...lectrician Do not modify the plug in any way OPERATING NOTICE Clogging and backing up of water and or coffee in the filter basket can occur under any or a combination of any of the following conditions The use of too finely ground coffee using two or more paper filters using the gold tone filter in conjunction with a paper filter or not properly cleaning coffee grounds from the gold tone filter or...

Page 4: ...your coffee If water doesn t taste good from the tap it won t taste good in your coffee Cuisinart includes a charcoal water filter to remove chlorine bad tastes and odors for the purest coffee flavor every time you brew ELEMENT 2 COFFEE While coffee is 98 water all of the flavor comes from the beans To achieve the same great taste you enjoy at a coffee bar you need to use the same quality of coffe...

Page 5: ...rcoal water filter eliminates chlorine bad tastes and odors from tap water 8 Control Panel See detailed illustration page 6 9 Brew Pause Stops flow of coffee from basket when carafe is removed 20 seconds max from the heater plate so a cup can be poured in mid brew 10 12 Cup Glass Carafe The easy pour no drip 12 cup carafe has an ergonomic handle and brewed coffee markings for two to 12 cups 11 Hea...

Page 6: ...time selected up to 24 hours in advance See Programming Your Coffeemaker page 7 for instructions on setting time c Brew The Brew feature is used to start the brew cycle directly d Auto Off The Auto Off feature is used to shut off the coffeemaker at a preset time anywhere from 0 to 4 hours after brewing e Clock Set Used to program the time of day 5 Power Button Used to turn your coffeemaker on and ...

Page 7: ...e The On Off white indicator light will illuminate when the brew cycle begins at the time you have selected Both lights will go off when Keep Warm cycle ends NOTE To start brew time at the same time the next day simply make sure the Function knob is on Auto On and press and release On Off button once more The white Auto On light will go on CHARCOAL WATER FILTER Your coffeemaker comes with a charco...

Page 8: ...re brewing fewer than 5 cups 6 Start brewing Turn the function knob to Brew press the On Off button and the white indicator light will turn on 7 After brewing When the brewing cycle has been completed five beeps will sound Coffee will continue to stream from the filter for several seconds NOTE Reservoir cover may be hot during and directly after brewing Wait at least 10 minutes before opening CLEA...

Page 9: ... deposits that form over time on the metal parts of your coffeemaker The mineral content of the tap water in your area and the frequency of use affects the rate of the calcium buildup which can affect the functioning of your coffeemaker and the flavor of your coffee For best performance from your coffeemaker we recommend cleaning it whenever the CLEAN LED indicator lights up NOTE Before decalcifyi...

Page 10: ...r replacement or refund for nonconforming products under warranty California residents may also according to their preference return nonconforming products directly to Cuisinart for repair or if necessary replacement by calling our Consumer Service Center toll free at 800 726 0190 Cuisinart will be responsible for the cost of the repair replacement and shipping and handling for such nonconforming ...

Page 11: ...11 NOTES ...

Page 12: ...F IB 16796 ESP 2020 Cuisinart East Windsor NJ 08520 Printed in China 20CE072963 ...

Page 13: ...Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto siempre lea cuidadosamente las instrucciones antes del uso MANUAL DE INSTRUCCIONES Cafetera clásica de 12 tazas 1 75 L Serie DCC 1120 ...

Page 14: ...l indicado 13 Compruebe que la tapa de la jarra está bien cerrada antes de servir café 14 Para evitar las quemaduras no retire la tapa durante el funcionamiento 15 La jarra provista con esta cafetera ha sido diseñada para ser usada con esta únicamente no la ponga en una hornilla caliente 16 No coloque la jarra caliente en una superficie húmeda o fría 17 No use la jarra si está rajada o si el asa e...

Page 15: ...cista No intente modificarla IMPORTANTE Algunas condiciones pueden producir un atascamiento del agua o del café en el portafiltros y provocar un derrame Para evitar que esto ocurra no muela el café demasiado fino no use más de un filtro de papel a la vez o un filtro permanente al mismo tiempo que un filtro de papel limpie cuidadosamente el filtro dorado y no sobrellene el filtro Precaución Nunca a...

Page 16: ...ua es tan importante como la del café Si el agua tiene mal sabor el café tendrá mal sabor Por eso Cuisinart equipó su cafetera con un filtro de agua de carbón que elimina el cloro y el mal sabor y olor para preparar café puro taza tras taza ELEMENTO 2 EL CAFÉ Aunque la mayor parte del brebaje es agua el sabor proviene del café Para preparar un brebaje de calidad debe usar ingredientes de calidad E...

Page 17: ...e control Detalles en la página 6 9 Función de pausa al servir Brew Pause Detiene el flujo de café por hasta 20 segundos al retirar la jarra de la placa lo que permite servir una taza de café antes del final de la preparación 10 Jarra de vidrio de 12 tazas 1 75 L Jarra de fácil vertido de 12 tazas 1 75 L con cómoda asa ergonómica boca antigoteo y marcas que indican la cantidad de tazas desde 2 has...

Page 18: ... programada en la memoria hasta que usted la cambie b AUTO ON encendido automático Permite programar el encendido automático con hasta 24 horas de antelación Véase las instrucciones de programación del encendido automático en la página 7 c BREW preparación Permite empezar la preparación directamente d AUTO OFF apagado automático Permite programar la cafetera para que se apague automáticamente de 0...

Page 19: ...e encenderá para indicar que el encendido automático está activado A la hora programada el indicador luminoso blanco del botón de encendido apagado se encenderá para indicar que la preparación está empezando Ambas luces se apagarán al final del ciclo mantener caliente NOTA Si desea que la cafetera se ponga en marcha automáticamente a la misma hora al día siguiente deje el selector de función en AU...

Page 20: ... la placa Coloque la jarra en la placa cerciorándose de que la tapa está cerrada Enchufe el cable en una toma de corriente 5 Fije sus preferencias Si desea preparar menos de 5 tazas de café oprima el botón 1 4 6 Encienda la unidad Ponga el selector de función en BREW y luego oprima el botón de encendido apagado el indicador luminoso blanco se encenderá 7 Después de la preparación Al final del cicl...

Page 21: ...ue el interior del depósito de agua con un paño ya que esto puede dejar pelusas en el mismo DESCALCIFICACIÓN Con el tiempo depósitos de calcio sarro se acumulan en las partes metálicas de la cafetera lo que puede afectar el rendimiento de la cafetera y el sabor del café Nota El nivel de acumulación depende del contenido de mineral del agua del grifo y de la frecuencia de uso de la cafetera Para un...

Page 22: ...tos defectuosos bajo garantía Los residentes de California también pueden si así lo desean mandar el aparato defectuoso directamente a Cuisinart para que sea reparado o sustituido Para esto deben llamar a nuestro servicio de atención al cliente al 800 726 0190 Cuisinart será responsable por los gastos de reparación reemplazo manejo y envío de los productos defectuosos durante el período de garantí...

Page 23: ...11 NOTAS ...

Page 24: ...F IB 16796 ESP 2020 Cuisinart East Windsor NJ 08520 Impreso en China 20CE072963 ...

Reviews: