Cuisinart CPK17E Instructions Manual Download Page 63

61

FRANCAIS : GARANTIE uniquement d’application en DOM/COM 

(Martinique, Réunion, Guyane, Guadeloupe, Mayotte, Saint-Pierre-et-

Miquelon, Saint-Barthélemy), Nouvelle Calédonie, Polynésie Française, 

Wallis-et-Futuna

3 ans de garantie à compter de la date d’achat sur présentation d’une preuve 

d’achat. 

-  Un échange standard (produit identique ou à défaut produit équivalent) 

du produit sera effectué pendant cette période (ticket de caisse ou facture).

La garantie couvre tout défaut de fabrication ou vice de matière mais s’applique 

sous certaines conditions. En particulier :

-  L’appareil doit avoir été utilisé exclusivement et conformément à sa 

destination, telle qu’indiquée dans la notice d’utilisation et pour un usage 

non professionnel.

-  La garantie exclut les détériorations résultant d’une mauvaise utilisation, 

d’une chute, de démontage, réparation ou modification effectués par des 

personnes non autorisées par Cuisinart, d’une négligence, d’une utilisation 

à une tension électrique non appropriée ou avec des accessoires ou 

consommables non adaptés.

-  Les accessoires et consommables ne sont pas pris en charge dans le cadre de 

cette garantie.

-  La garantie ne s’applique pas pour les dommages causés par une catastrophe 

naturelle telle qu’un incendie ou dégât des eaux.

Nos produits peuvent être réparés, échangés ou remboursés, au choix exclusif 

de Cuisinart et de son revendeur.

Cette garantie Cuisinart vient en complément de la garantie légale de 

conformité telle que mentionnée aux articles L. 211-4 à L. 211-13 du code de 

la consommation et de celle relative aux défauts de la chose vendue, dans les 

conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Extrait du Code de la consommation :

Art. L. 211-4. « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et 

répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond 

également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions 

de montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le 

contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité ».

Art. L. 211-12. « L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux 

ans à compter de la délivrance du bien ».

Art. L. 211-5. « Pour être conforme au contrat, le bien doit :

1.  Etre propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le 

cas échéant : 

-  correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités 

que celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle ; 

-  présenter les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard 

aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son 

représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage.

2.  Présenter les caractéristiques définies d’un commun accord par les parties 

ou être propre à tout usage spécial recherché par l’acheteur, porté à la 

connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté ».

Extrait du Code civil :

Art. 1641. « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de 

la chose vendue qui la rende impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui 

diminuent tellement cet usage, que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en 

aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus ».

Art. 1648 - alinéa 1er. « L’action résultant des vices rédhibitoires doit être 

intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte 

du vice »

Pièces détachées et accessoires :

Ce produit n’étant pas réparable, aucune pièce détachée de réparation n’est 

disponible.

Toutefois, vous pouvez vous procurer les différents accessoires et consom-

mables indispensables à l’utilisation du produit pendant une période d’au 

moins 5 ans à compter de la date d’achat. Pour cela, merci de contacter le 

service consommateurs Cuisinart.

FRANÇAIS : GARANTIE (pays autres que la France) 

Cuisinart vous offre 3 ans de garantie contre tout défaut de fabrication. Un 

échange standard (produit identique ou à défaut produit équivalent) du pro-

duit sera effectué pendant cette période. Pour en bénéficier, le présent bon 

doit comporter l’original de la preuve d’achat (ticket de caisse ou facture) ainsi 

que vos coordonnées complètes. La garantie exclut les détériorations résultant 

d’une mauvaise utilisation, d’une chute, de démontage ou de réparation par 

des personnes non autorisées. Cette garantie contractuelle vient en complé-

ment de la garantie légale. 

ENGLISH: GUARANTEE

Cuisinart offers you a 3-year warranty. We offer a standard exchange of the 

appliance (identical or equivalent) during this period. To benefit from the war-

ranty, the original proof of purchase (sales ticket or receipt) must be attached 

to this warranty slip along with your full contact details. The warranty does not 

cover damage resulting from misuse, falls, dismantling, or repair by unautho-

rized persons. This guarantee in no way affects your rights under statutory law.  

DEUTSCH: GARANTIE

Cuisinart bietet 3 Jahre Garantie. In diesem Zeitraum erfolgt ein 

Standardumtausch des Geräts (identisches Produkt oder gegebenenfalls 

gleichwertiges Produkt). Um auf diese Garantie zurückgreifen zu können, 

muss dem vorliegenden Garantieschein das Original des Einkaufsbelegs 

(Kassenzettel oder Rechnung) beigelegt werden. Die Garantie schließt Schäden 

aufgrund einer unsachgemäßen Verwendung, eines Sturzes, eines Zerlegens 

oder einer Reparatur durch nicht autorisierte Personen aus. Diese Garantie 

schränkt auf keinen Fall Ihre gesetzlichen Rechte ein.

NEDERLANDS: GARANTIE

Cuisinart biedt u 3 jaar garantie. Tijdens eventuele reparatie wordt standaard 

een vervangend product (een zelfde of vergelijkbaar apparaat) beschikbaar 

gesteld. Om hiervan gebruik te kunnen maken dient u deze volledig ingevulde 

bon en het originele aankoopbewijs te overleggen. De garantie omvat niet 

beschadigingen voortvloeiend uit een verkeerd gebruik, een val, demontage 

of herstelling door onbevoegde personen. Deze garantie heeft op geen enkele 

manier invloed op uw rechten volgens de statutaire wet.

ITALIANO: GARANZIA 

Cuisinart vi offre 3 anni di garanzia. Durante tale periodo sarà effettuato uno 

scambio standard (prodotto identico o, in mancanza, prodotto equivalente). 

Per beneficiare della garanzia, il presente buono deve essere accompagnato 

dall’originale della prova di acquisto (scontrino o fattura) e dai vostri dati 

completi. Dalla garanzia sono esclusi deterioramenti dovuti ad un errato 

utilizzo, a cadute, a smontaggio o riparazione eseguiti da personale non 

autorizzato. La presente garanzia non influisce in alcun modo sui vostri diritti 

in base alle normative vigenti.

ESPAÑOL: GARANTíA

Cuisinart le ofrece 3 años de garantía. Durante este periodo se llevará a cabo un 

cambio estándar (producto idéntico o, en su defecto, producto equivalente). 

Para utilizarla, debe adjuntar a este bono el original de la prueba de compra 

(tique de caja o factura), así como sus datos completos. La garantía excluye 

el deterioro derivado de una utilización incorrecta, una caída, el desmontaje 

o la reparación realizados por personal no autorizado. Lo dispuesto en este 

contrato de garantía no puede afectar en modo alguno a los derechos que le 

otorga la legislación de su país.

PORTUGUÊS: GARANTIA 

A Cuisinart oferece 3 anos de garantia contra qualquer defeito de fabrico. 

Durante esse período será efetuada uma troca padrão (produto idêntico ou, 

na sua falta, produto equivalente). Para beneficiar da garantia, esta deve ser 

acompanhada do comprovativo de compra (talão de caixa ou factura), bem 

como dos dados completos do comprador. Da garantia são excluídas as dete-

riorações resultantes de uma utilização deficiente, de uma queda, de desmon-

tagem ou de reparação por pessoas não autorizadas. O disposto na presente 

garantia contratual não afeta os direitos legais vigentes no país do comprador.

POLSKI: GWARANCJA 

Firma Cuisinart udziela gwarancji 3-letniej dotyczącej wad produkcyjnych. 

W tym okresie przeprowadzona zostanie standardowa wymiana (na produkt 

identyczny lub równoważny). Aby z niej skorzystać, niniejszy bon musi zawierać 

oryginalny dowód zakupu (paragon lub fakturę) oraz Państwa pełne dane 

identyfikacyjne. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikających z niewłaś-

ciwego użytkowania, upadku, demontażu lub przeprowadzenia naprawy przez 

osoby nieupoważnione. Niniejsza gwarancja umowna stanowi uzupełnienie 

gwarancji prawnej.

РУССКИЙ: ГАРАНТИЯ

При приобретении товаров домашнего применения торговой марки 

Cuisinart на территории Российской Федерации мы даем гарантию на 

все заводские дефекты в течение 3 (трех) года (гарантийный срок). 

В случае обнаружения в указанный гарантийный срок дефектов, 

вызванных недостаточным качеством материалов или сборки в изделии, 

приобретенном в Российской Федерации, в гарантийный период 

оно может быть заменено на новое или аналогичное в соответствии с 

Федеральным законом «О защите прав потребителей». Гарантийная 

замена производится при предъявлении документов, подтверждающих 

покупку товара (чек, квитанция, гарантийный талон с отметками и т.п.) 

при условии соблюдения правил эксплуатации, описанных в инструкции 

по эксплуатации изделия. 

Гарантия на изделия не распространяется в случаях механических 

повреждений, вызванных ненадлежащим использованием, выхода из 

строя изделия из-за попадания внутрь инородных предметов, жидкостей, 

насекомых и т.п., его падения; разборки, ремонта или преобразования 

лицами, не уполномоченными Cuisinart и/или если использованы 

неоригинальные детали; вскрытия пломб на изделии; использования 

изделий в условиях и режимах, отличающихся от бытовых; нарушения 

инструкций по эксплуатации. 

Гарантия не распространяется на аксессуары и комплектующие.

В случае предъявления претензий в соответствии с условиями настоящей 

Гарантии передайте изделие целиком вместе с гарантийным талоном в 

любой из центров сервисного обслуживания.

Гарантийный срок – 3 года

Cрок службы – 3 года

Summary of Contents for CPK17E

Page 1: ...скийчайник Производитель BaBylissSARL 99АвенюАристидБриан 92120 Монруж Франция Факс33 0 146564752 СделановКитае Датапроизводства неделя год см натоваре BABYLISS SARL 99 avenue Aristide Briand 92120 Montrouge France www cuisinart eu U IB 10 046C FAC 2020 02 JUG KETTLE BOUILLOIRE CPK17E GE PIE SE Q98A 1 2 3 4 5 6 7 8 fig 1 ...

Page 2: ...31 A PANNELLO DI COMANDO 31 B FUNZIONAMENTO 31 C CONSIGLI E RACCOMANDAZIONI 32 D TEMPERATURE CONSIGLIATE 33 5 Pulizia e manutenzione 33 6 Decalcificazione 34 Garanzia Internazionale 60 CONTENIDO 1 Consignas de seguridad 35 2 Introducción 37 3 Características 38 4 Utilización 38 A PANEL DE CONTROL 38 B FUNCIONAMIENTO 38 C CONSEJOS Y RECOMENDACIONES 39 D TEMPERATURAS RECOMENDADAS 39 5 Limpieza y man...

Page 3: ...s encourus ont été appréhendés Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Ne jamais immerger la bouilloire ou la base dans l eau ou tout autre liquide S assurer également que la prise d alimentation électrique reste sèche à tout moment Ne pas utiliser l appareil si le câble est endommagé ...

Page 4: ...égulièrement voir point 5 de la notice Tenir l appareil et son cordon d alimentation hors de portée des enfants Débrancher l appareil après utilisation et avant de le nettoyer Ne jamais laisser l appareil branché sans surveillance Pour le débrancher tirer sur la fiche et jamais sur le cordon Ne pas utiliser à l extérieur Ne pas laisser le cordon dépasser du bord du plan de travail et ne pas le met...

Page 5: ... au rebut adéquatement vouscontribuerezàéviterdepotentiellesconséquencesnéfastes pour l environnement et la santé publique dues aux éventuelles substances dangereuses contenues Pour de plus amples informations concernant la mise au rebut de ce produit veuillez prendre contact avec votre service local de traitement des déchets ménagers 2 INTRODUCTION Félicitations Vous venez d acheter la nouvelle b...

Page 6: ...glage de la température pour le café et certaines variétés de thé se référer au tableau récapitulatif en page 6 4 Bouton 100ºC Réglage de la température pour certaines variétés de thé se référer au tableau récapitulatif en page 6 5 Écran d affichage numérique LCD Affiche le réglage de la température ainsi que la température de l eau B FONCTIONNEMENT Ouvrir le couvercle en appuyant sur le bouton d ...

Page 7: ...s ce cas l écran LCD affiche la température de l eau à cet instant N B Latempératurepeutêtremodifiéeàtoutmomentpendantlechauffagedel eauenappuyant sur l un des boutons de présélection ou effectuant un réglage manuel de la température Si la température sélectionnée est inférieure à la température de l eau présente dans la bouilloire l appareil s éteint immédiatement et émet 5 signaux sonores L écra...

Page 8: ...0ºC Thés noirs par ex Earl Grey Ceylan ou Darjeeling et tisanes par ex camomille menthe ou pissenlit Pour les boissons qui nécessitent une température inférieure à ces valeurs il est recommandé de surveiller l appareil et de l éteindre dès que la température requise est atteinte N B L écran LCD affiche la température de l eau par intervalles de 5 degrés 5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Toujours débrancher...

Page 9: ... défini en fonction de la dureté de l eau et de la fréquence d utilisation de l appareil Pour détartrer utiliser un détartrant spécifique pour dissoudre le calcaire suivre dans ce cas les instructions du fabricant Il est également possible de verser du vinaigre d alcool dans la bouilloire jusqu à un niveau d environ 2 cm et le faire bouillir Répéter l opération plusieurs fois avec le vinaigre refr...

Page 10: ...th the appliance Cleaning and user maintenance should not be carried out by children without supervision Never immerse the kettle or power base in water or any other liquid Ensure the electric kettle socket is kept dry Do not use this appliance if the lead is damaged If the lead is damaged it must be replaced by the manufacturer The user should never attempt to replace it Never use the Cuisinart j...

Page 11: ...he lead For indoor use only Do not let the lead hang over the edge of a kitchen table or worktop and avoid contact between the lead and hot surfaces Place the kettle on its base before plugging the base in After use ensure that the switch is in the off position then unplug the appliance WARNING The polyethylene bags over the product or its packaging may be dangerous Keep these bags out of the reac...

Page 12: ... Temp Jug Kettle For over 30 years Cuisinart s aim has been to produce the very finest kitchen equipment All Cuisinart products are engineered for exceptionally long life and designed to be easy to use as well as to give excellent performance day after day To learn more about our products and for recipe ideas visit our website www cuisinart eu 3 PRODUCT FEATURES 1 Pouring spout with water filter 2...

Page 13: ...ture Press the 85 C button or the 100 C button If you want to set the temperature manually press the button located on the handle This will increase the temperature in 5 degree increments from 85 C through to 100 C The temperature can only be increased from a starting temperature of 85 C The corresponding temperature button will illuminate and the temperature selected will be displayed in the LCD ...

Page 14: ... dry mechanism will automatically switch the kettle off Empty the kettle after each use Do not leave water standing in the kettle D RECOMMENDED TEMPERATURE Achieving the correct water brewing temperature is essential for optimum flavour extraction of tea and coffee The quick reference guide below shows the ideal brewing temperatures for different types of teas and coffees Brewing temperature for g...

Page 15: ...G To limit scale build up we recommend you use only filtered or low calcium water During use lime deposits will form on the inside of your Cuisinart Multi Temp Jug Kettle To get the best performance from the kettle we recommend descaling it from time to time Frequency depends on the hardness of your tap water and how often you use your kettle Wesuggestuseofakettledescalerinordertodissolvethescale ...

Page 16: ...sgemäß beaufsichtigt werden oder wenn sie vorher über den sicheren Gebrauch des Geräts unterrichtet wurden und die mit der Verwendung im Zusammenhang stehendenRisikenbegreifen KinderdürfennichtmitdemGerät spielen Kinder dürfen das Gerät nicht unbeaufsichtigt reinigen oder pflegen Den Wasserkocher oder den Sockel nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Vergewissern Sie sich ebenfalls dass d...

Page 17: ...hr von Verbrühungen oder Überlaufen auf den Gerätestecker zu vermeiden Die Oberfläche des Heizelements weist nach Gebrauch Restwärme auf Achten Sie darauf das Gerät regelmäßig zu entkalken siehe Punkt 5 der Anleitung HaltenSiedasGerätunddasNetzkabelaußerhalbderReichweite von Kindern Den Netzstecker nach jedem Gebrauch und vor dem Reinigen ziehen Das Gerät nie unbeaufsichtigt lassen wenn es an den ...

Page 18: ...Region Auf diese Weise können bestimmte Materialien recycelt wiederverwendet oder verwertet werden Indem Sie darauf achten dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird tragen Sie dazu bei mögliche nachteilige Auswirkungen auf die Umwelt und die öffentliche Gesundheit aufgrund von eventuell darin enthaltenen gefährlichen Stoffen zu vermeiden Für weitere Informationen zur Entsorgung dieses Produk...

Page 19: ...ºC 3 Taste 85ºC Temperatureinstellung für Kaffee und bestimmte Teesorten siehe Tabelle auf Seite 19 4 Taste 100ºC Temperatureinstellung für bestimmte Teesorten siehe Tabelle auf Seite 19 5 Digitaler Anzeigeschirm LCD Zeigt die Temperatureinstellung und die Wassertemperatur an B BETRIEB Öffnen Sie den Deckel indem Sie auf die Öffnungstaste drücken die sich oben auf dem Griff befindet Die gewünschte...

Page 20: ...ne Wassertemperatur an Anm Die Temperatureinstellung kann während des Aufheizens jederzeit geändert werden indem eine der Voreinstellungstasten gedrückt oder die Temperatur manuell eingestellt wird Falls die gewählte Temperatur niedriger ist als die Temperatur des Wassers das sich im Boiler befindet schaltet sich das Gerät sofort aus und es ertönen 5 Lautsignale Der LCD Schirm zeigt die momentane ...

Page 21: ...90ºC Oolongtee 95ºC Kaffee Kolbendruck Kannen 100ºC Schwarze Tees z B Earl Grey Ceylon oder Darjeeling und Kräutertees z B Kamille Minze oder Hagebutte Wir empfehlen für Heißgetränke die eine niedrigere Temperatur erfordern das Gerät zu überwachen und auszuschalten sobald die erforderliche Temperatur erreicht ist Anm Der LCD Schirm zeigt die Wassertemperatur in Schritten von 5 C an 5 REINIGUNG UND...

Page 22: ...des Wassers und der Gebrauchshäufigkeit Verwenden Sie zum Entkalken ein spezifisch zu diesem Zweck vorgesehenes Produkt und befolgen in dem Fall die Anweisungen des Herstellers Es ist ebenfalls möglich Alkoholessig bis auf eine Höhe von ca 2 cm in en Wasserkocher zu füllen und zum Kochen zu bringen Wiederholen Sie den Vorgang mehrmals mit dem wieder abgekühlten Essig um alle Kalkrückstände zu entf...

Page 23: ...n de mogelijk risico s van het apparaat Kinderen dienen niet te spelen met het apparaat Reiniging en onderhoud door de gebruiker kan niet uitgevoerd worden door kinderen zonder toezicht Dompel de waterkoker of de basis nooit onder in water of een andere vloeistof Zorg er ook voor dat de stekker op elk moment volledig droog blijft Gebruik het apparaat niet als het snoer beschadigd is Wanneer het sn...

Page 24: ...tekker na gebruik uit het stopcontact en voordat u hem gaat schoonmaken Het apparaat nooit onbewaakt aangesloten laten Trek het snoer altijd uit het stopcontact aan de stekker en nooit aan het snoer zelf Het apparaat niet buiten gebruiken Het snoer niet laten uitsteken voorbij de rand van het werkblad en niet in contact laten komen met hete oppervlakken De waterkoker op zijn basis plaatsen en deze...

Page 25: ...atieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid die te wijten zijn aan eventueel gevaarlijke stoffen die erin verwerkt zitten te vermijden Indien u meer informatie wenst over de afdanking van dit product vragen wij u om contact op te nemen met uw lokale dienst voor de verwerking van huishoudelijk afval 2 INLEIDING U hebt zopas een Cuisinart waterkoker aangekocht Al meer dan 30 jaar streeft C...

Page 26: ... 3 Knop 85ºC Regeling van de temperatuur voor koffie en bepaalde theesoorten zie de samenvattende tabel op pagina 26 4 Knop 100ºC Regeling van de temperatuur voor bepaalde theesoorten zie de samenvattende tabel op pagina 26 5 Digitaal weergavescherm LCD Geeft de regeling van de temperatuur weer en de temperatuur van het water B WERKING Het deksel openen door de openingsknop gesitueerd bovenaan de ...

Page 27: ...temperatuur op dat moment weer N B De temperatuur kan op elk moment worden gewijzigd tijdens de opwarming van het water door één van de preselectieknoppen in te drukken of door een manuele regeling van de temperatuur uit te voeren Als de geselecteerde temperatuur lager is dan de temperatuur van het water aanwezig in de waterkoker schakelt het apparaat zichzelf onmiddellijk uit en zendt 5 geluidssi...

Page 28: ... 95ºC Koffie koffiekan met zuiger 100ºC Zwarte thee bijv Earl Grey Ceylan of Darjeeling en kruidenthee bijv kamille munt of paardenbloem Voor dranken die een lagere temperatuur van deze waarden vereisen is het aan te raden het apparaat in het oog te houden en uit te zetten zodra de vereiste temperatuur is bereikt N B Het LCD scherm geeft de watertemperatuur in intervallen van 5 graden weer 5 REINI...

Page 29: ...d in functie van de hardheid van het water en van de gebruiksfrequentie van het apparaat Om te ontkalken een specifiek ontkalkingsmiddel gebruiken om de kalkafzetting op te lossen in dit geval de instructies van de fabrikant opvolgen Het is ook mogelijk van alcoholazijn in de waterkoker te gieten tot een peil van ongeveer 2 cm en deze te laten koken De handeling meermaals herhalen met afgekoelde a...

Page 30: ...e qualora ne comprendano i rischi I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione dell apparecchio da parte dell utente non possono essere eseguite da bambini senza sorveglianza Non immergere mai il bollitore o la base in acqua o altro liquido Controllare inoltre che la presa elettrica sia sempre perfettamente asciutta Non utilizzare l apparecchio se il cavo risulta dan...

Page 31: ...orrente dopo l utilizzo e prima di pulirlo Non lasciare mai l apparecchio attaccato alla corrente e incustodito Per staccare dalla corrente tirare sempre la spina Non tirare mai il cavo Non utilizzare all esterno Non lasciare che il cavo di alimentazione superi il bordo del piano di lavoro né metterlo a contatto con superfici calde Posizionare il bollitore sulla base di alimentazione quindi attacc...

Page 32: ...venga smaltito in modo appropriato si contribuisce a evitare potenziali conseguenze nefaste per l ambiente e per la salute pubblica causate da eventuali sostanze pericolose contenute al loro interno Per maggiori informazioni riguardanti lo smaltimento di questo prodotto rivolgersi al proprio servizio comunale di nettezza urbana 2 INTRODUZIONE Avete comprato un bollitore elettrico Cuisinart Da oltr...

Page 33: ...C Regolazione della temperatura per il caffè e certe varietà di tè consultare la tabella riassuntiva a pagina 33 4 Pulsante 100ºC Regolazione della temperatura per certe varietà di tè consultare la tabella riassuntiva a pagina 33 5 Schermo a visualizzazione digitale LCD Visualizza la regolazione della temperatura e della temperatura dell acqua B FUNZIONAMENTO Aprire il coperchio premendo il pulsan...

Page 34: ... il pulsante posto sul manico In questo caso lo schermo LCD visualizza la temperatura dell acqua in quell istante N B La temperatura può essere modificata in qualsiasi momento durante il riscaldamento dell acqua premendo uno dei pulsanti di preselezione o effettuando una regolazione manuale della temperatura Se la temperatura selezionata è inferiore alla temperatura dell acqua nel bollitore l appa...

Page 35: ...neri ad es Earl Grey Ceylon o Darjeeling e tisane ad es camomilla menta o tarassaco Per le bevande che necessitano di una temperatura inferiore a questi valori si consiglia di sorvegliare l apparecchio e di spegnere non appena viene raggiunta la temperatura desiderata N B Lo schermo LCD visualizza la temperatura dell acqua ad intervalli di 5 gradi 5 PULIZIA E MANUTENZIONE Staccare sempre l apparec...

Page 36: ...tazioni deve essere determinata in funzione della durezza dell acqua e della frequenza di utilizzo dell apparecchio Per disincrostare utilizzare un prodotto specifico per sciogliere il calcare in tal caso seguire le istruzioni del fabbricante È anche possibile versare aceto d alcol nel bollitore fino ad un livello di circa 2 cm e farlo bollire Ripetere l operazione più volte con l aceto raffreddat...

Page 37: ...ión del mismo con total seguridad y siempre que sean capaces de comprender los riesgos potenciales que supone Los niños no deben jugar con este electrodoméstico No se pueden dejar la limpieza y el mantenimiento del mismo en manos de niños sin vigilancia No sumerja el hervidor o la base en agua o en cualquier otro líquido Compruebe también que el enchufe está seco en todo momento No utilice el apar...

Page 38: ...l aparato y su cable fuera del alcance de los niños Desenchufe el aparato después de utilizarlo y antes de limpiarlo No deje nunca el aparato encendido sin vigilancia Para desenchufarlo tire de la clavija no del cable No lo utilice en exteriores No deje que el cable cuelgue del mostrador y no lo ponga en contacto con superficies calientes Ponga el hervidor sobre la base y conéctelo Después de su u...

Page 39: ...nsecuenciasadversasparaelmedio ambiente y la salud pública debido a las posibles sustancias peligrosas que pueda contener Para más información sobre la eliminación de este producto póngase en contacto con el servicio local de recogida de residuos domésticos 2 INTRODUCCIÓN Acaba de adquirir un hervidor eléctrico Cuisinart Desde hace más de 30 años el objetivo de Cuisinart ha sido producir los mejor...

Page 40: ...mperatura para el café y para algunas variedades de té consulte la tabla resumen de la página 40 4 Botón 100ºC Ajuste de la temperatura para algunas variedades de té consulte la tabla resumen de la página 40 5 Pantalla digital LCD Presenta los ajustes de temperatura así como la temperatura del agua B FUNCIONAMIENTO Abra la tapadera pulsando el botón de apertura situado en la parte superior del asa...

Page 41: ...ante un ajuste manual de la temperatura Si la temperatura seleccionada es inferior a la temperatura del agua que se encuentra en el hervidor éste se apagará inmediatamente y emitirá 5 señales sonoras La pantalla LCD presentará la temperatura del agua en ese momento Cuando el agua alcance la temperatura deseada y se apague el hervidor puede retirarlo de la base con precaución Si retira el hervidor ...

Page 42: ...ad Limpie y saque brillo con un trapo suave Limpie el filtro de agua con un trapo húmedo suave y limpio una vez al mes o siempre que sea necesario No utilice limpiadores abrasivos o muy fuertes para limpiar el interior o el exterior del hervidor PELIGRO No sumerja el hervidor o la base en agua ni en cualquier otro líquido Compruebe que la toma de alimentación está siempre seca 6 DESCALCIFICACIÓN P...

Page 43: ...devem brincar com este aparelho A limpeza e a manutenção do aparelho não podem ser realizadas por crianças Não mergulhe o jarro eléctrico ou a respectiva base em água ou em qualquer outro líquido Certifique se de que a tomada de alimentação eléctrica se mantém sempre seca Não utilize o aparelho se o cabo de alimentação estiver danificado Se o cabo de alimentação estiver danificado deixe imediatame...

Page 44: ...sempre o aparelho da corrente eléctrica depois de o utilizar e antes de limpar Nunca deixe o aparelho em funcionamento sem vigilância Puxe a ficha para desligar nunca puxe pelo cabo Não utilize no exterior Não deixe o cabo de alimentação pendurado na borda da bancadaeevitequalquercontactoentreocabodealimentação e superfícies quentes Coloque o jarro sobre a respectiva base antes de o ligar Após a u...

Page 45: ...o às eventuais substâncias perigosas nele contidas Para obter mais informações sobre o modo de eliminação do aparelho contacte o serviço local de recolha de lixo 2 INTRODUÇÃO Parabéns por ter comprado a Jug Kettle da Cuisinart Há mais de 30 anos que o objectivo da Cuisinart é produzir o melhor em equipamento de cozinha Todos os produtos da Cuisinart são concebidos para terem uma vida útil excepcio...

Page 46: ... O indicador do nível de água situa se na traseira do jarro e contém as marcas MIN 0 5 l e MAX 1 7 l e para 2 e 4 chávenas N B Não ultrapasse a marca de nível máximo para evitar qualquer risco de respingos ou derrames pelo bico no momento da ebulição Feche a tampa ouve se um clique Coloque o jarro sobre a base de alimentação eléctrica com cuidado confirmando que está correctamente encaixado Ligue ...

Page 47: ...cesso do princípio C CONSELHOS E RECOMENDAÇÕES Utilize sempre água fresca e fria Logo que atingir a temperatura pretendida deite a água directamente sobre o chá numa chávena ou num bule Deixe o chá ficar em infusão durante 3 a 5 minutos Quanto maior o tempo de infusão mais forte será o chá Para preparar chá gelado deixe o chá em infusão o dobro do tempo e seguidamente deite o sobre cubos de gelo M...

Page 48: ... húmido para preservar o acabamento original de alta qualidade Seque e dê polimento com um pano macio Limpe o filtro de água com um pano macio limpo e húmido uma vez por mês ou consoante necessário Não utilize produtos abrasivos ou esfregões no interior ou no exterior do jarro ADVERTÊNCIA Nunca mergulhe o jarro ou a base de alimentação eléctrica em água ou em qualquer outro líquido Certifique se d...

Page 49: ... bezpieczeństwo która przekazała im niezbędne informacje dotyczące prawidłowej obsługi urządzenia Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinny być wykonywane przez dzieci pozostające bez nadzoru Nigdy nie zanurzaj czajnika lub podstawy w wodzie ani w żadnym innym płynie Upewnij się również że wtyczka sieciowa jest zawsze sucha Nie używaj urządzenia jeśl...

Page 50: ...cz urządzenie z prądu Nigdy nie pozostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru Odłączając urządzenie z gniazdka zasilania zawsze pociągaj za wtyczkę a nie za przewód Nie używaj na zewnątrz Nie dopuść aby przewód zwisał ze stołu lub blatu lub dotykał rozgrzanych elementów urządzenia Umieść czajnik na podstawie i podłącz go Po użyciu upewnij się że przełącznik ustawiony jest w pozycji wyłączenia i od...

Page 51: ...sz zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia publicznego ze względu na zawarte w nim substancje niebezpieczne Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat utylizacji tego produktu prosimy o kontakt z lokalną firmą zajmującą się przetwarzaniem odpadów z gospodarstw domowych 2 WSTĘP Gratulujemy zakupu nowego czajnika elektrycznego Cuisinart Firma Cuisinart produkuje wysokiej k...

Page 52: ...mperatury wody do kawy i niektórych odmian herbaty patrz tabela podsumowująca na stronie 51 4 Przycisk 100ºC Ustawienie temperatury wody do niektórych odmian herbaty patrz tabela podsumowująca na stronie 51 5 Wyświetlacz cyfrowy LCD Wyświetla ustawienie temperatury oraz temperaturę wody B DZIAŁANIE Otwórz pokrywę naciskając przycisk otwarcia w górnej części uchwytu Wlej odpowiednią ilość zimnej wo...

Page 53: ...st się wyłącza i rozlega się 5 sygnałów dźwiękowych W takim wypadku ekran LCD wyświetla temperaturę wody w danym momencie Gdy woda osiągnie żądaną temperaturę i czajnik wyłączy się ostrożnie zdjąć go z podstawy W przypadku zdjęcia czajnika z podstawy przed automatycznym wyłączeniem po umieszczeniu go z powrotem na podstawie grzanie wody będzie przerwane Trzeba będzie rozpocząć proces od nowa C POR...

Page 54: ...ściereczką Czyść filtr wody miękką czystą i wilgotną ściereczką raz w miesiącu lub tak często jak jest to konieczne Nie używaj ściernych środków czyszczących ani środków do szorowania aby wyczyścić czajnik w środku lub na zewnątrz NIEBEZPIECZEŃSTWO Nie zanurzaj czajnika w wodzie ani w żadnym innym płynie Upewnij się również że wtyczka sieciowa jest zawsze sucha 6 ODKAMIENIANIE Aby ograniczyć osadz...

Page 55: ...ии что они находятся под надлежащим наблюдением или что им были даны инструкции по безопасному использованию электроприбора и связанные с этим использованием риски были ими поняты Дети не должны играть с данным электроприбором Уход за электроприбором не может производиться детьми без надлежащего наблюдения Никогда не погружайте чайник и подставку в воду или иную жидкость Проследите за тем чтобы ви...

Page 56: ...вы из него наливаете воду После использования нагревательного элемента на его поверхности присутствует остаточное тепло Позаботьтесь о регулярной очистке электроприбора от накипи см п 5 данного руководства Размещайтеприборишнурпитаниявместах недоступных для детей Отключайте электроприбор от сети после использования и перед очисткой Никогда не оставляйте без наблюдения включенный в сеть электроприб...

Page 57: ...ия Невыбрасывайтевашиэлектроприборыснесортируемыми бытовыми отходами Отходы электронного и электрического оборудования ОЭЭО должны собираться отдельно Используйте существующие в вашем регионе системы возврата оборудования с истекшим сроком службы и системы сбора ОЭЭО Таким образом некоторые материалы могут быть переработаны использованы повторно или рекуперированы Сделав все необходимое чтобы данн...

Page 58: ...ржавеющей стали 1 7 л 8 Подставка для подключения к сети 4 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Перед тем как первый раз воспользоваться электрочайником подогрейте в нем воду 2 3 раза Наполните чайник водой до отметки MAX 1 7 л и вскипятите воду Выключите электроприбор вылейте воду и тщательно ополосните чайник изнутри А ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ fig 1 см 1 Кнопка вкл выкл Используется для включения и выключения ч...

Page 59: ...е на кнопку При этом включится ЖК дисплей и загорится индикатор уровня наполнения расположенные на задней панели чайника В течение 1 секунды будет слышен звуковой сигнал означающий что процесс подогрева воды начался N B Если нажать на кнопку не выбрав предварительно температуру нагрева электроприбор автоматически отрегулируется на нагрев до 100 C Как только вода нагреется до заданной температуры р...

Page 60: ...емпературы Приведенная далее сводная таблица подскажет вам идеальную температуру для заварки различных сортов чая и кофе Температура заварки зеленого и черного чая существенно отличается Аромат или терапевтические свойства зеленого чая могут быть утрачены если вода слишком горячая тогда как черный чай не сможет полностью раскрыть свой аромат если вода недостаточно горячая Если на упаковке чая или ...

Page 61: ...ания всегда оставалась сухой 6 УДАЛЕНИЕ НАКИПИ Чтобы ограничить образование накипи рекомендуем использовать фильтрованную воду или мягкую воду с низким содержанием кальция По мере использования электроприбора внутри чайника может образовываться накипь Для обеспечения оптимального функционирования электроприбора накипь рекомендуется регулярно удалять Периодичность удаления накипи зависит от степени...

Page 62: ...w we wszystkich krajach Aby uzyskać dane kontaktowe działu obsługi klientów w Państwa kraju należy wybrać numer РУССКИЙ CUISINART гарантирует наличие сервисных центров в любой стране При приобретении изделий домашнего применения торговой марки CUISINART на территории Российской Федерации информация по ближайшим сервисным центрам и их адресам предоставляется по телефону Merci de conserver cette car...

Page 63: ...teeinnowayaffectsyourrightsunderstatutorylaw DEUTSCH GARANTIE Cuisinart bietet 3 Jahre Garantie In diesem Zeitraum erfolgt ein Standardumtausch des Geräts identisches Produkt oder gegebenenfalls gleichwertiges Produkt Um auf diese Garantie zurückgreifen zu können muss dem vorliegenden Garantieschein das Original des Einkaufsbelegs KassenzetteloderRechnung beigelegtwerden DieGarantieschließtSchäden...

Page 64: ...62 ...

Page 65: ...63 ...

Page 66: ...64 ...

Page 67: ...m gloss art paper for inner book Cover Inside Coating waterbase varnishing for whole book Color 1C 1C BLACK for whole book Cover Inside Date 13 03 20 00 Total Pages 6pcs gate fold cover 64pcs inside pages Size 140 mm W x 210 mm H Bar Code Die cut Coordinator Astor You Gorden Li New ...

Reviews: