background image

13

•  Align the kettle over the power base with the spout facing away from you and gently lower it into 

position, sitting it firmly on the power base.

•  Switch the kettle on by pressing down the power switch to the ‘I’ mark at the rear of the kettle. 
•  The kettle will switch off automatically when it has finished boiling. However, the kettle can be 

switched off at any time by simply lifting the power  switch.

•  Pour water out slowly and return the kettle to the power base after pouring. If you wish to re-boil 

the water, you must press the power switch again. 

N.B. A couple of water droplets or condensation may appear on the power base, this is quite 

normal and not a leak. 
N.B. Do not open the lid of the kettle during the heating process or when pouring; escaping 

steam may scald.
•  Once the kettle is re-located on the power base, it can be switched on again at any time. If the 

switch will not stay down, it means the control is still a little warm; this is normal and it will simply 

re-set itself in a few seconds when cooled and will be ready to boil again.

N.B. If the kettle is accidentally switched on without a sufficient water level, a boil dry mechanism 

will automatically switch the kettle off.

5. HINTS & TIPS

• Always use fresh, cold water each time you boil. 
•  If the kettle is accidentally switched on without a sufficient water level, a boil dry mechanism will 

automatically switch the kettle off.

•  For best results, empty the kettle after each use. Do not leave water standing in the kettle. This is 

to help prevent build up of hard water limescale.

6. CLEANING & MAINTENANCE

• Always unplug the appliance from the mains outlet before cleaning.
• Allow to cool before cleaning the appliance.
•  Clean the exterior surface of the kettle with a clean damp cloth to preserve its original finish.  

Dry and polish with a soft cloth.

•  Do not use abrasive cleaners or scouring agents of any kind on the interior or exterior of the kettle.
WARNING! Do not immerse the kettle or the power base in water or any other liquid. Ensure the 

electric kettle socket is kept dry.

DESCALING

• To limit scale build-up, we recommend you use only filtered or low-calcium water.
•  During use, lime deposits will form on the inside of your Cuisinart Jug Kettle. To get the best 

performance from the kettle, we recommend descaling it from time to time. Frequency depends 

on the hardness of your tap water and how often you use your kettle.

•  We suggest use of a kettle descaler in order to dissolve the scale. Simply follow the manufacturer’s 

guidelines on the packaging. Alternatively pour in enough white vinegar to cover the bottom of 

the kettle by about 2cm. Bring the vinegar to the boil; you may need to repeat this several times 

with cooled vinegar to remove the build-up completely. 

•   When the kettle is descaled, empty the kettle and rinse out several times with clean water.  

Take care not to inhale fumes.

Summary of Contents for CJK429E

Page 1: ...ISS SARL 99 avenue Aristide Briand 92120 Montrouge France www cuisinart eu U IB 20 250 FAC 2020 08 Электрическийчайник Производитель BaBylissSARL 99АвенюАристидБриан 92120 Монруж Франция Факс33 0 146564752 СделановКитае Датапроизводства неделя год см натоваре JUG KETTLE BOUILLOIRE CJK429E WE Q176a 6 2 4 3 5 7 1 ...

Page 2: ...one 32 3 Caratteristiche del prodotto 33 4 Istruzioni per l uso 33 5 Consigli e suggerimenti 34 6 Pulizia e manutenzione 34 Garanzia e servizio assistenza 64 CONTENIDO 1 Consignas de seguridad 35 2 Introducción 39 3 Características del producto 39 4 Instrucciones 39 5 Consejos y sugerencias 40 6 Limpieza y mantenimiento 40 Garantía para el Reino Unido y servicio posventa 64 ÍNDICE 1 Instruções de ...

Page 3: ...ence et le débrancher après chaque utilisation AVERTISSEMENT Afin d éviter toute blessure par débordement dégagement de vapeur ou éclaboussures être extrêmement vigilant lors de la manipulation des liquides brûlants AVERTISSEMENT Ne pas ôter le couvercle si l eau est en ébullition A TTENTION Positionner le couvercle de façon à ce que la vapeur soit déviée de la poignée ATTENTION RISQUE DE BRÛLURE ...

Page 4: ...appareil si le cordon d alimentation est endommagé Si le cordon est défectueux cesser immédiatementd utiliserl appareil Toutcordond alimentation endommagé devra être remplacé par le fabricant Retourner l appareil au service à la clientèle se référer à la p 64 Le consommateur ne devra pas tenter de réparer lui même l appareil Veiller à ce que les surfaces de l appareil n entrent pas en contact avec...

Page 5: ...ation SÉCURITÉ GÉNÉRALE Veiller à ce que l ensemble des matériaux d emballage et des étiquettes et autocollants promotionnels soient retirés de la bouilloire avant la première utilisation Toujours vérifier que l appareil ne présente pas de traces apparentes de dommages avant son utilisation Ne pas utiliser l appareil s il est endommagé ou s il est tombé En cas de dommage ou de défaillance techniqu...

Page 6: ...doit être utilisée qu avec le socle fourni Ne pas allumer la bouilloire lorsqu il n y a pas d eau dans le réservoir Toujours fermer le couvercle avant de brancher la bouilloire et de la mettre en marche S assurer que la bouilloire est éteinte avant de retirer le conteneur à eau Pour éviter l accumulation de tartre si l eau est dure vider la bouilloire après chaque utilisation Éteindre et débranche...

Page 7: ... recyclés réutilisés ou récupérés En veillant à ce que ce produit soit mis au rebut adéquatement vouscontribuerezàéviterdepotentiellesconséquencesnéfastes pour l environnement et la santé publique dues aux éventuelles substances dangereuses contenues Pour de plus amples informations concernant la mise au rebut de ce produit veuillez prendre contact avec votre service local de traitement des déchet...

Page 8: ...e bec à l opposé de vous Ensuite l abaisser délicatement en position jusqu à ce qu elle s emboîte dans le socle d alimentation Allumer la bouilloire en abaissant le bouton d allumage à l arrière de l appareil en position I La bouilloire s éteindra automatiquement une fois l ébullition terminée Cependant elle peut être éteinte à tout moment en soulevant simplement le bouton d allumage Verser lentem...

Page 9: ...S assurer que la prise de la bouilloire électrique reste sèche DÉTARTRAGE Pour éviter l entartrage nous conseillons d utiliser exclusivement de l eau filtrée ou à faible teneur en calcium Au fil du temps des dépôts de calcaire se formeront à l intérieur de la bouilloire Cuisinart Pour optimiser les performances de votre bouilloire nous conseillons de la détartrer de temps à autre L intervalle entr...

Page 10: ...nd splattering WARNING Do not remove the lid while the water is boiling CAUTION Position the lid so that the steam is directed away from the handle CAUTION BURN HAZARD Not for use by children aged less than 8 years Keep the appliance and its supply cord out of reach of children under 8 years old during and after use Cleaning and maintenance shall not be made by children unless they are older than ...

Page 11: ...ekettle2or3times to remove and dust or residue remaining from its manufacture Always unplug the appliance from the mains outlet and allow to cool before cleaning Do not exceed the maximum fill level as clearly marked on the water level indicator If the kettle is overfilled boiling water may be ejected Ensure to regularly descale the appliance ELECTRICAL SAFETY Always ensure the voltage to be used ...

Page 12: ...ns of drinks as described within the instructions for use that accompany it Do not use accessories or attachments with this appliance other than those recommended by Cuisinart Do not leave the supply cord hanging over the edge of a kitchen table or worktop Do not allow the supply cord to come into contact with sources of heat Do not place the appliance on or near a hot gas or electric burner or pl...

Page 13: ...uct complies fully with all appropriate EU and UK legislation and the standards relevant to this type and class of appliance We are an ISO9001 2015 certified company that continually evaluates our Quality Management System performance If you have any queries regarding product safety and compliance please contact our Customer Services Department please refer pg 64 WEEE END OF LIFE ELECTRICAL AND EL...

Page 14: ...ebsite www cuisinart eu 3 PRODUCT FEATURES refer to cover 1 Smooth release lid 2 Lid release button 3 Pouring spout with water filter 4 Water level indicators 5 1 5L capacity jug 6 Power switch 7 Power base 4 INSTRUCTIONS FOR USE Before using for the first time we recommend operating the kettle 2 or 3 times This will remove any dust or residue remaining from its manufacture Fill to the MAX mark le...

Page 15: ...ater level a boil dry mechanism will automatically switch the kettle off For best results empty the kettle after each use Do not leave water standing in the kettle This is to help prevent build up of hard water limescale 6 CLEANING MAINTENANCE Always unplug the appliance from the mains outlet before cleaning Allow to cool before cleaning the appliance Clean the exterior surface of the kettle with ...

Page 16: ...TWERDEN Während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt lassen nach jedem Gebrauch den Netzstecker ziehen VORSICHT Beim Umgang mit heißen Flüssigkeiten ist besondere Vorsicht geboten um Verletzungen durch Überlaufen entweichenden Dampf und Spritzer zu vermeiden VORSICHT Den Deckel nicht abnehmen während dasWasser kocht ACHTUNG Positionieren Sie den Deckel so dass der Dampf vom Henkel weg gelenkt wird ...

Page 17: ...tzung in Bed and Breakfastähnlichen Einrichtungen Das Gerät nicht verwenden wenn das Netzkabel beschädigt ist Die Verwendung sofort einstellen wenn das Netzkabel beschädigt wird Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller ersetzt werden Senden Sie das Gerät an das Kundendienstzentrum zurück siehe S 64 Der Benutzer darf keinesfalls versuchen das Gerät selbst zu reparieren Achten Sie da...

Page 18: ...s Gerät wickeln ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Achten Sie darauf vor dem ersten Gebrauch alles Verpackungsmaterial und alle Aufkleber und Etiketten von Ihrem Wasserkocher zu entfernen Das Gerät vor dem Gebrauch immer auf offensichtliche Anzeichen einer Beschädigung untersuchen Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es beschädigt oder heruntergefallen ist Im Fall einer Beschädigung oder wenn das Gerät ...

Page 19: ...re Flüssigkeiten tauchen und nicht in die Spülmaschine geben DerWasserkocherdarfnurmitdemdafürvorgesehenenSockel verwendet werden Das Gerät nicht einschalten wenn sich kein Wasser im Wasserkocher befindet Immer den Deckel verschließen bevor Sie den Wasserkocher an den Netzstrom anschließen und einschalten Vergewissern Sie sich dass der Wasserkocher ausgeschaltet ist bevor Sie den Wasserkocher vom ...

Page 20: ...rer Region Auf diese Weise können bestimmte Materialien recycelt wiederverwendet oder verwertet werden Indem Sie darauf achten dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird tragen Sie dazu bei mögliche nachteilige Auswirkungen auf die Umwelt und die öffentliche Gesundheit aufgrund von eventuell darin enthaltenen gefährlichen Stoffen zu vermeiden Für weitere Informationen zur Entsorgung dieses Pr...

Page 21: ...st um ihn zu schließen Den Wasserkocher so über den Sockel halten dass der Gießschnabel in die Ihnen entgegengesetzte Richtung zeigt und dann vorsichtig auf den Sockel gleiten lassen bis er korrekt befestigt ist Den Wasserkocher einschalten indem Sie den Betriebsschalter auf der Rückseite des Wasserkochers auf die Position I stellen Der Wasserkocher schaltet sich automatisch aus sobald das Wasser ...

Page 22: ...n Achten Sie darauf dass der Netzstecker des Wasserkochers immer trocken bleibt ENTKALKEN Wir empfehlen gefiltertes Wasser oder Wasser mit geringem Kalkgehalt zu verwenden um zu schnellem Verkalken vorzubeugen Während des Gebrauchs bilden sich Kalkablagerungen auf der Innenseite Ihres Cuisinart Wasserkochers Um die optimale Leistungsfähigkeit Ihres Wasserkochers zu erhalten empfehlen wir ihn von Z...

Page 23: ...OP DIT APPARAAT Laat het apparaat niet onbeheerd achter tijdens gebruik Haal de stekker uit het stopcontact na elk gebruik WAARSCHUWING Wees extra voorzichtig bij het werken met hete vloeistoffen om letsel door overstromen stoomvorming en spatten te voorkomen WAARSCHUWING Verwijder het deksel niet terwijl het water kookt LET OP Plaats het deksel zo dat de stoom van het handvat af wordt geleid LET ...

Page 24: ...dellijk stoppen met het gebruik Als het snoer is beschadigd dient dit te worden vervangen door de fabrikant Breng het apparaat terug naar de Klantenservice zie pagina 64 De consument dient zelf geen reparaties uit te voeren Zorg ervoor dat de oppervlakken van het apparaat niet in contact komen met andere hittegevoelige oppervlakken Voor het eerste gebruik raden we u aan de waterkoker 2 à 3 keer aa...

Page 25: ...zet Controleer het apparaat vóór gebruik altijd op zichtbare tekenen van beschadiging Gebruik het apparaat niet als het beschadigd of gevallen is Neem in geval van schade of als het apparaat een storing vertoont contact op met de Cuisinart Klantenservice zie pagina 64 Gebruik het apparaat niet voor iets anders dan waarvoor het bestemd is Dit apparaat dient alleen te worden gebruikt voor het bereid...

Page 26: ...t altijd het deksel voordat u de stekker in het stopcontact steekt en de waterkoker aanzet Zorg ervoor dat de waterkoker uit staat voordat u hem van zijn basis tilt Om kalkaanslag door hard water te voorkomen dient u de waterkoker na elk gebruik te legen Schakel het apparaat na gebruik uit en haal de stekker uit het stopcontact OPGELET De polytheenzakken die om het product of de verpakking zitten ...

Page 27: ...oduct correct afdankt helpt u mee om mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid die te wijten zijn aan eventueel gevaarlijke stoffen die erin verwerkt zitten te vermijden Indien u meer informatie wenst over de afdanking van dit product vragen wij u om contact op te nemen met uw lokale dienst voor de verwerking van huishoudelijk afval 2 INLEIDING Gefeliciteerd met de aankoop...

Page 28: ...waterkoker met de tuit van u af voorzichtig op de basis zakken zodat hij stevig staat Zet de waterkoker aan door de aan uit schakelaar aan de achterkant van de waterkoker naar de I markering te drukken De waterkoker schakelt automatisch uit wanneer het water gekookt heeft Hij kan echter op elk gewenst moment worden uitgeschakeld door de aan uit schakelaar omhoog te duwen Giet het water rustig uit ...

Page 29: ...WING Dompel de waterkoker nooit onder in water of een andere vloeistof Zorg dat het elektrapunt droog blijft ONTKALKEN Om kalkaanslag te beperken raden we u het gebruik aan van gefilterd water of water met weinig kalk Tijdens het gebruik zal er kalkaanzetting ontstaan aan de binnenkant van uw Cuisinart waterkoker Voor de beste werking van de waterkoker raden we u aan hem af en toe te ontkalken Hoe...

Page 30: ...la corrente dopo ogni utilizzo AVVERTENZA Prestare la massima attenzione nel lavorare con liquidi ad alta temperatura per evitare infortuni dovuti a traboccamenti fuoriuscite di vapore e spruzzi caldi AVVERTENZA Non togliere il coperchio quando l acqua bolle ATTENZIONE Posizionare il coperchio in modo che il vapore non sia diretto verso l impugnatura ATTENZIONE RISCHIO DI USTIONI Questo apparecchi...

Page 31: ...diatamente l utilizzo dell apparecchio Il cavo eventualmente danneggiato deve essere sostituito dal fabbricante Riportare l apparecchio al centro assistenza cfr pag 64 Nessuna riparazione può essere tentata dall utente Prestare la massima attenzione per far sì che le superfici dell apparecchiononentrinoincontattoaltresuperficisensibili al calore Prima del primo utilizzo raccomandiamo di far funzio...

Page 32: ...o controllare di aver tolto dal bollitore tutti i materiali di imballaggio ed eventuali adesivi o etichette promozionali Controllare sempre l apparecchio per rilevare eventuali segni di danno Non utilizzare l apparecchio se danneggiato o se caduto In caso di danno o se l apparecchio non funziona contattare la linea assistenza clienti Cuisinart cfr pag 64 Non utilizzare mai l apparecchio per utiliz...

Page 33: ... fornita in dotazione Non accendere mai il bollitore senza acqua al suo interno Chiudere sempre il coperchio prima di attaccare l apparecchio alla rete elettrica ed accenderlo Controllare che il bollitore sia spento prima di toglierlo dalla base Per evitare la formazione di accumuli di calcare svuotare il bollitore dopo ogni utilizzo Spegnere l apparecchio e staccarlo dalla corrente dopo ogni util...

Page 34: ...riutilizzati o recuperati Facendo sì che il prodotto venga smaltito in modo appropriato si contribuisce a evitare potenziali conseguenze nefaste per l ambiente e per la salute pubblica causate da eventuali sostanze pericolose contenute al loro interno Per maggiori informazioni riguardanti lo smaltimento di questo prodotto rivolgersi al proprio servizio comunale di nettezza urbana 2 INTRODUZIONE Co...

Page 35: ...da voi quindi poggiarlo delicatamente fino a bloccarlo saldamente in posizione sulla base Accendere il bollitore premendo l interruttore di accensione con il segno I sulla parte posteriore dell apparecchio Il bollitore si spegne automaticamente una volta raggiunta l ebollizione Tuttavia il bollitore può essere spento in qualsiasi momento sollevando semplicemente l interruttore di accensione Versar...

Page 36: ...iquido Controllare che la presa elettrica del bollitore sia mantenuta sempre asciutta DECALCIFICAZIONE Per limitare l accumulo di calcare raccomandiamo di usare solo acqua filtrata o a basso tenore di calcio Durante l uso si formano depositi di calcare all interno del vostro bollitore Cuisinart Per ottenere le migliori prestazioni del bollitore raccomandiamo di decalcificarlo di tanto in tanto La ...

Page 37: ...e con líquidos calientes para evitar lesiones por desbordamiento vapor o salpicaduras ATENCIÓN No abra la tapa mientras el agua esté hirviendo PRECAUCIÓN Coloque la tapa de manera que el vapor no salga cerca del asa PRECAUCIÓN PELIGRO DE QUEMADURAS Los niños menores de 8 años no deben usar este aparato Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años durante su uso y des...

Page 38: ... reparación Tenga cuidado de no permitir que las superficies del aparato entren en contacto con superficies sensibles al calor Antes de usarlo por primera vez le recomendamos que haga funcionar el hervidor dos o tres veces para eliminar el polvo o los residuos del proceso de fabricación Desenchufe siempre el aparato y deje que se enfríe antes de limpiarlo No supere el nivel máximo de líquido que e...

Page 39: ... consulte la página 64 No utilice el aparato para otros usos diferentes de los previstos Este aparato debe utilizarse únicamente para la preparación de bebidas en la forma descrita en las instrucciones que lo acompañan Utilice este aparato exclusivamente con los accesorios recomendados por Cuisinart No deje el cable colgando del borde de la mesa de cocina o de la encimera No permita que el cable e...

Page 40: ...Estas bolsas no son juguetes Este producto cumple plenamente con toda la legislación pertinente de la UE y del Reino Unido así como las normas relativas a este tipo y clase de aparatos Somos una empresa certificada por la ISO9001 2015 que evalúa continuamente el desempeño de nuestro Sistema de Gestión de Calidad Si tiene alguna pregunta sobre la seguridad y la conformidad de los productos póngase ...

Page 41: ...arga y un uso sencillo ofreciendo un excelente rendimiento día tras día Puede encontrar más información sobre nuestros productos así como ideas de recetas en nuestro sitio web www cuisinart eu 3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO consulte la portada para referencia 1 Tapa de apertura suave 2 Botón de apertura de la tapa 3 Pico vertedor con filtro de agua 4 Indicadores de nivel de agua 5 Jarra de 1 5 L d...

Page 42: ...uptor no se mantiene en la posición de encendido es algo normal debido al calor residual en pocos segundos se enfriará y estará listo para funcionar de nuevo NOTA Si el hervidor se enciende accidentalmente sin un nivel suficiente de agua un mecanismo de seguridad lo detectará y lo apagará automáticamente 5 CONSEJOS Y SUGERENCIAS Use agua fresca y fría cada vez que vaya a utilizar el hervidor Si el...

Page 43: ...to descalcificador Siga las directrices de su fabricante También puede cubrir el fondo del hervidor con 2 cm de vinagre blanco Ponga el vinagre a hervir puede que tenga que repetir la operación varias veces cambiando el vinagre para eliminar completamente los depósitos Después de descalcificar el hervidor vacíelo y enjuáguelo varias veces con agua limpia Tenga cuidado de no inhalar los gases ...

Page 44: ...ação ADVERTÊNCIA Tenha o máximo cuidado quando trabalhar com líquidos quentes para evitar lesões causadas por extravasamento libertação súbita de vapor e salpicos ADVERTÊNCIA Não abra a tampa do jarro durante o processo de fervura AVISO Posicione a tampa de modo que o vapor seja expelido para longe da pega AVISO RISCO DE QUEIMADURAS Este aparelho não se destina a ser utilizado por crianças com men...

Page 45: ...bricante Devolva o aparelho ao serviço de assistência técnica consulte a página 64 O consumidor deverá abster se de toda e qualquer tentativa de reparação Evite qualquer contacto entre as superfícies do aparelho e outras superfícies termo sensíveis Recomenda se que antes de utilizar o aparelho pela primeira vez ferva água 2 ou 3 vezes Esta medida destina se a remover poeiras ou resíduos acumulados...

Page 46: ...nfirmar que não apresentam sinais visíveis de dano Não utilize o aparelho se estiver danificado ou se tiver caído Em caso de dano ou de avaria entre em contacto com o serviço de assistência técnica consulte a página 64 Utilize este aparelho exclusivamente para os fins para que foi concebido Este aparelho deve ser exclusivamente utilizado para preparar bebidas como descrito no manual de instruções ...

Page 47: ...rroeléctricoestáapagadoantesdeoremover da base Não deixe ficar água no jarro eléctrico Isto ajuda a evitar a acumulação de incrustações calcárias Apague e desligue o aparelho da corrente eléctrica depois da utilização ADVERTÊNCIA Os sacos em polietileno contendo o aparelho ou a sua embalagem podem ser perigosos Para evitar o risco de asfixia mantenha esses sacos fora do alcance de bebés e crianças...

Page 48: ...de pública devido às eventuais substâncias perigosas nele contidas Para obter mais informações sobre o modo de eliminação do aparelho contacte o serviço local de recolha de lixo 2 INTRODUÇÃO Parabéns por ter comprado a Jug Kettle da Cuisinart Há mais de 30 anos que o objectivo da Cuisinart é produzir o melhor em equipamento de cozinha Todos os produtos da Cuisinart são concebidos para terem uma vi...

Page 49: ...termina a ebulição No entanto o jarro eléctrico pode ser desligado em qualquer altura bastando para o efeito movimentar o interruptor no sentido ascendente Despeje a água lentamente e volte a colocar o jarro eléctrico sobre a base Se quiser ferver mais água prima o interruptor novamente N B Podem aparecer gotas de água ou condensação na base isto é normal e não se trata de uma fuga ou derrame N B ...

Page 50: ...lize apenas água filtrada ou água pouco calcária Com a utilização formar se ão depósitos de calcário no interior do seu jarro eléctrico da Cuisinart Para obter o melhor desempenho recomenda se que o descalcifique periodicamente O intervalo de descalcificação depende da dureza da água da torneira e da frequência de utilização do aparelho Recomenda se que utilize um produto descalcificante específic...

Page 51: ...wiać go bez nadzoru podczas użytkowania wyjąć wtyczkę po każdym użyciu OSTRZEŻENIE Należy zachować szczególną ostrożność podczas pracy z gorącymi płynami aby uniknąć obrażeń spowodowanych przelewaniem się parowaniem i rozpryskiwaniem OSTRZEŻENIE Nie zdejmuj pokrywki gdy woda wrze UWAGA Należy założyć pokrywkę w taki sposób aby para została skierowana z dala od uchwytu UWAGA NIEBEZPIECZEŃSTWO OPARZ...

Page 52: ...szkalnym pokojegościnne Nieużywajurządzenia jeśliprzewódzasilającyjestuszkodzony W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego należy natychmiast przerwać korzystanie z urządzenia Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony musi zostać wymieniony przez producenta Należy zwrócić urządzenie do Centrum Obsługi Klienta patrz na str 64 Konsument nie może podejmować żadnych prób naprawy Należy uważać aby n...

Page 53: ...eniu użytkowania OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Upewnij się że wszystkie materiały opakowaniowe i wszelkie etykiety lub naklejki promocyjne zostały usunięte z czajnika przed pierwszym użyciem Przed każdym użyciem należy zawsze sprawdzać urządzenie pod kątem zauważalnych oznak uszkodzenia Nie używaj urządzenia jeśli jest uszkodzone lub zostało upuszczone W przypadku uszkodzenia lub usterki urządze...

Page 54: ...nie zanurzaj przewodu wtyczki ani urządzenia w wodzie lub innych płynach i nie umieszczaj w zmywarce Czajnik może być wykorzystywany wyłącznie z podstawą dostarczoną w zestawie Nie włączaj czajnika gdy w dzbanku nie ma wody Zawsze zamykaj pokrywę przed podłączeniem i włączeniem czajnika Upewnij się że czajnik jest wyłączony przed zdjęciem dzbanka z podstawy Aby zapobiec tworzeniu się kamienia w pr...

Page 55: ...zyskiwania i zbiórki WEEE w swoim regionie W ten sposób niektóre materiały można poddać recyklingowi ponownie wykorzystać lub odzyskać Zapewniając prawidłową utylizację produktu pomożesz zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia publicznego ze względu na zawarte w nim substancje niebezpieczne Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat utylizacji tego produktu prosimy o kon...

Page 56: ...asilającą z dzióbkiem skierowanym od siebie i ostrożnie opuść go na miejsce osadzając stabilnie na podstawie Włącz czajnik naciskając przełącznik zasilania by znalazł się przy znaku I z tyłu czajnika Czajnik wyłączy się automatycznie po zagotowaniu wody Czajnik można jednak wyłączyć w dowolnym momencie podnosząc przełącznik zasilania Wylewaj wodę ostrożnie a po wylaniu odstaw czajnik z powrotem na...

Page 57: ...iernym ani agresywnym OSTRZEŻENIE Czajnika ani podstawy zasilającej nie wolno zanurzać w wodzie ani jakiejkolwiek innej cieczy Sprawdź czy gniazdo czajnika elektrycznego jest suche USUWANIE KAMIENIA Aby ograniczyć osadzanie się kamienia zalecamy stosowanie wyłącznie wody filtrowanej lub o niskiej zawartości soli wapnia Podczas użytkowania w czajniku elektrycznym Cuisinart osadza się kamień kotłowy...

Page 58: ... пользуйтесь ручкой ДАННЫЙ ПРИБОР ТРЕБУЕТ ПОСТОЯННОГО ПРИСМОТРА Не оставляйте без присмотра работающий электроприбор Закончив пользоваться прибором всегда отключайте его от сети ВНИМАНИЕ Будьте особенно осторожны при обращении с горячими жидкостями чтобы избежать травм в результате переливания через край образования пара или разбрызгивания ВНИМАНИЕ Не открывайте крышку в то время когда кипит вода ...

Page 59: ...ьзования для персонала в магазинах офисах и других рабочих помещениях гостевые дома на фермах Прибор также не предназначен для использования клиентами гостиниц мотелей и других учреждений проживания типа гостевых комнат Не пользуйтесь электроприбором если шнур питания поврежден При повреждении шнура питания немедленно прекратите использование электроприбора Замена поврежденного электрического шнур...

Page 60: ...управления Если прибор остается без присмотра обязательно отключите его от сети Ни в коем случае не вынимайте вилку из розетки потянув за шнур питания Перед тем как прикоснуться к шнуру питания или вынуть вилку из розетки убедитесь в том что ваши руки сухие Не наматывайте шнур питания на корпус во время или после использования прибора ОБЩАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ Перед первым использованием прибора убедитес...

Page 61: ... прибор в нагретую духовку Никогда не оставляйте без присмотра включенный или подключенный к сети прибор Периодически проверяйте состояние всех деталей прибора перед его использованием Если какая либо деталь повреждена НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПРИБОРОМ Во избежание травм или возможного возгорания ничем не накрывайте работающий прибор Во избежание возгорания поражения электрическим током или травм не погружа...

Page 62: ...й оценивает эффективность нашей системы менеджмента качества Если у вас есть какие либо вопросы относительно безопасности продукции и ее соответствия требованиям свяжитесь с нашим отделом обслуживания клиентов обратитесь пожалуйста к стр 64 ОЭЭО УТИЛИЗАЦИЯ ОТХОДОВ ЭЛЕКТРОННОГО И ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ ПО ОКОНЧАНИИ СРОКА СЛУЖБЫ В общих интересах и с целью активного участия в защите окружающей ...

Page 63: ...зовании и каждодневно демонстрирует выдающиеся эксплуатационные качества Чтобы поближе ознакомиться со всеми нашими изделиями и с идеями рецептов посетите сайт www cuisinart eu 3 ХАРАКТЕРИСТИКИ И КОМПЛЕКТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ см обложку 1 Плавно открывающаяся крышка 2 Кнопка открывания крышки 3 Носик с фильтром для воды 4 Индикатор уровня воды 5 Вместимость 1 5 л 6 Переключатель питания 7 Подставка для под...

Page 64: ...ь в любой момент Если выключатель не остается в нижнем положении это значит что элемент управления еще недостаточно остыл это нормальное явление через несколько секунд он остынет и чайник снова можно будет включить чтобы вскипятить воду N B Если чайник был случайно включен когда в нем недостаточно воды механизм предохранения от выкипания автоматически выключит чайник 5 ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ Для кипячени...

Page 65: ...ь Периодичность удаления накипи зависит от степени жесткости воды и от частоты использования чайника Для удаления накипи используйте специально предназначенные средства в подобном случае следуйте рекомендациям изготовителя Можно также налить в чайник спиртовой уксус приблизительно на 2 см и довести его до кипения Возможно что для полного устранения накипи вам понадобится повторить операцию несколь...

Page 66: ...w we wszystkich krajach Aby uzyskać dane kontaktowe działu obsługi klientów w Państwa kraju należy wybrać numer РУССКИЙ CUISINART гарантирует наличие сервисных центров в любой стране При приобретении изделий домашнего применения торговой марки CUISINART на территории Российской Федерации информация по ближайшим сервисным центрам и их адресам предоставляется по телефону Merci de conserver cette car...

Page 67: ...by unautho rizedpersons Thisguaranteeinnowayaffectsyourrightsunderstatutorylaw DEUTSCH GARANTIE Cuisinart bietet 3 Jahre Garantie In diesem Zeitraum erfolgt ein Standardumtausch des Geräts identisches Produkt oder gegebenenfalls gleichwertiges Produkt Um auf diese Garantie zurückgreifen zu können muss dem vorliegenden Garantieschein das Original des Einkaufsbelegs Kassenzettel oder Rechnung beigel...

Page 68: ...66 ...

Page 69: ...67 ...

Page 70: ...68 ...

Page 71: ...m gloss art paper for inner page Cover Inside Coating waterbase varnishing for whole book Color 1C 1C Black for whole book Cover Inside Date 21 08 20 00 Total Pages 6pcs gate fold 68pcs inside pages Size 140 mm W x 210 mm H Bar Code Die cut Coordinator Wylan An Yeung Gorden Li New ...

Reviews: