background image

09/2012 - Art. Nr. 4200 1027 5301A

15

P

o

s

.

D

ésign

atio

n

D

es

crizio

ne

Desc

ri

p

tio

n

Наз

н

ач

ен

и

е

D

e

no

mina

ción

60

0

P

rise Wielan

d 7P

.

W

ieland

 Stec

ker 7P

.

W

ielan

d

 p

lug

 7P

.

Штекер

 7 

п

. Wieland

T

o

ma

 Wie

land 

7P.

60

1

C

off

ret T

C

1xx

Pr

og

ramm

atore T

C

G 1xx

T

C

G 1xx con

tr

o

l un

it

Бл

о

к

 

уп

р

а

в

л

ен

и

я

 TC

G 1x

x

Caje

tín T

C

G 1xx

60

2

C

âb

le + prise / m

o

te

ur

Ca

v

o

 + presa / m

o

to

re

Ca

b

le + con

n

ect

or/mo

to

r

Ка

б

ел

ь

 + 

ра

зъ

ем

 / 

эл

ектро

д

виг

ате

ль

C

a

b

le

 + t

o

ma

/m

ot

or

60

3

C

âb

le + prise / a

llum

e

ur

Ca

v

o

 + presa / acc

endi

tore

Ca

b

le + con

n

ect

or/ign

iter

Ка

б

ел

ь

 + 

ра

зъ

ем

 / 

ус

тр

о

й

ст

в

о

 

ро

зж

ига

Cab

le + tom

a

/ en

cend

edo

r

60

4

C

âb

le + prise v

a

nn

e gaz

C

a

v

o

 + presa v

a

lv

ola g

a

s

C

a

b

le + gas v

a

lve co

nn

ecto

r

Ка

б

ел

ь

 + 

ра

зъ

ем

 

га

зо

вог

о

 

кл

апана

Cab

le + tom

a

 pa

ra v

á

lvula d

e

 ga

s

60

5

C

âb

le + prise m

a

no

stat

 gaz

C

a

v

o

 + presa p

re

ssost

ato

 del g

a

s

C

a

b

le + gas p

ressure s

w

it

c

h

 

co

nn

ecto

r

Ка

б

ел

ь

 + 

ра

зъ

ем

 

рел

е

 

давл

ения

 

га

за

Cab

le + tom

a

 pa

ra

 m

a

no

stat

o d

e

 

ga

s

60

6

C

âb

le + prise d

éverr

o

uilla

g

e

Ca

v

o

 + presa / p

u

lsan

te d

i riarmo

Ca

b

le/release

Кабе

ль

 

со

 

шт

екер

ом

 

дл

я

 

кно

п

ки

 

сбр

о

са

C

a

bl

e

 + t

o

m

a

 /

 co

n

jun

to

 de

 

reini

c

io

60

7

C

âb

le son

d

e i

onis

a

tion

Ca

v

o

 son

d

a io

nizza

z

io

ne

Io

nisat

ion

 pr

o

b

e cable

Ка

б

ел

ь

 

иониз

ационног

о

 

зо

н

д

а

Cab

le de la s

ond

a de 

ioniz

a

ció

n

60

8

S

u

p

p

o

rt

 cof

fret

S

up

por

to

 pr

o

g

ram

m

at

ore

C

o

n

tr

ol u

n

it

 brac

k

e

t

Кро

н

шт

ейн

 

бл

о

ка

 

управ

л

ения

So

po

rt

e

 de

l c

a

je

n

60

9

P

laq

u

e d

e

 f

e

rme

ture

O

tt

u

ratore

C

lo

sing

 pla

te

Крышка

Ob

tu

rad

o

r

61

0

B

out

on

 de d

éverr

o

u

illa

g

e

Pulsan

te d

i riarmo

Re

lease kn

ob

Кно

п

ка

 

сб

рос

а

Co

nju

n

to

 de rein

icio

*

A

rt

icle no

n sto

cké, fab

ric

ation

 à 

la 

co

mm

and

e

A

rt

ic

o

lo

 no

n a

 m

a

ga

zz

in

o

prod

uz

ion

e

 all'ord

ine

It

em n

o

t stoc

ked, m

a

nu

fact

ured 

to

 or

de

r

Ар

ти

ку

л

 

не

 

хр

ан

ит

ся

 

на

 

ск

л

аде

из

гот

о

вл

ение

 

по

 

за

ка

зу

Art

ículo no al

m

a

cenado, 

fa

br

icaci

ón pr

evia solic

itu

d

Summary of Contents for NC14 GX107/8A

Page 1: ...GX107 8A NC20 GX107 8A Donn es techniques Dati tecnici Technical data Datos t cnicos Sch mas lectrique et hydraulique Schemi elettrico e idraulico Electric and hydraulic diagrams Esquemas el ctrico e...

Page 2: ...25 20 300 mbar G31 30 148 mbar R glage de l air I Volet d air R glage de l air II D flecteur dans la t te Regolazione dell aria I Serranda dell aria Regolazione dell aria II Bocchettone con piastra fo...

Page 3: ...put Q F Burner output kW Q N Rated boiler output kW Boiler efficiency Q F Q N x100 Curva Il campo di attivit indica la potenza del bruciatore in funzione della pressione della camera di combustione Co...

Page 4: ...184 M8 45 T1 T2 T1 T2 NC14G X1A d3 4 Rp3 4 100 NC20G X1A d3 4 Rp3 4 NC20G X1A d1 1 4 Rp1 1 4 188 1 1 4 55 160 145 360 120 330 15m in 30 150 30 270 185 x 185 113m in 179 115 133 3 4 46 331 325 398 518...

Page 5: ...ico Electric and hydraulic diagrams Esquemas el ctrico e hidr ulico 4201 1000 5100 NC14 GX107 8A NC20 GX107 8A NC14 GX107 8A d3 4 Rp3 4 T1 3 833 552 d3 4 Rp3 4 T2 3 833 553 NC20 GX107 8A d3 4 Rp3 4 T1...

Page 6: ...r horario Running hours meter Betriebsstundenz hler La protection de l installation doit tre conforme aux normes en vigueur La protezione dell installazione deve essere in conformit alle norme in vigo...

Page 7: ...flap Blower Gas valve burner side Burner motor Control and safety unit Pressure take off Air box protection Gas injector Filter Pressure regulator Manual valve Safety gas valve Luftklappe Ventilator...

Page 8: ...09 2012 Art Nr 4200 1027 5301A 8...

Page 9: ...ti ricambi Spare parts list Piezas de recambio NC14 GX107 8A NC20 GX107 8A NC14 GX107 8A d3 4 Rp3 4 T1 3 833 552 d3 4 Rp3 4 T2 3 833 553 NC20 GX107 8A d3 4 Rp3 4 T1 3 833 022 d3 4 Rp3 4 T2 3 833 195 d...

Page 10: ...C14 GX107 8A NC20 GX107 8A 13 010 532 13 010 023 507 NC14 20 GX107 8A 13 010 529 508 NC14 20 GX107 8A Lg 365 T1 Lg 510 T2 13 013 524 13 014 990 509 NC14 20 GX107 8A T1 T2 13 013 525 13 015 121 510 NC1...

Page 11: ...08 C ble d allumage Cavo accensione Ignition lead Cable de encendido 509 C ble sonde Cavo sonda Probe cable Cable de la sonda 510 Tube d amen e gaz Coude Tubo d adduzione gas Gomito Gas inlet tube Elb...

Page 12: ...300 519 561 NC14 20 GX107 8A 65 300 469 562 NC14 GX107 8A NC20 GX107 8A 13 017 363 13 017 364 563 NC14 20 GX107 8A 13 018 138 564 NC14 GX107 8A 146x52 NC20 GX107 8A 160x52 13 010 012 13 010 095 566 N...

Page 13: ...acable 559 Capot Coperchio Hood Cubierta 560 Vis de fixation du capot Vite di fissaggio del coperchio Hood mounting screw Tornillo de fijaci n de la cubierta 561 Allumeur Accenditore Igniter Encendedo...

Page 14: ...65 300 838 602 NC14 20 GX107 8A 13 010 519 603 NC14 20 GX107 8A 65 300 619 604 NC14 20 GX107 8A 65 300 570 605 NC14 20 GX107 8A 13 023 698 606 NC14 20 GX107 8A 65 300 521 607 NC14 20 GX107 8A 65 300 1...

Page 15: ...ble prise manostat gaz Cavo presa pressostato del gas Cable gas pressure switch connector Cable toma para manostato de gas 606 C ble prise d verrouillage Cavo presa pulsante di riarmo Cable release C...

Page 16: ...00 407 412 13 018 098 13 018 623 402 407 412 13 009 722 410 407 B01 S20 Rp 3 4 412 B01 S20 Rp 1 1 4 13 012 424 13 020 503 411 407 412 13 010 078 414 407 412 13 016 011 13 016 012 420 407 412 13 011 11...

Page 17: ...gaz Pressostato gas Gas pressure switch Manostato de gas 414 Filtre tamis Set filtri Screen filter Filtro de tamiz 420 Kit joints Kit guarnizioni Gasket set Kit de juntas 430 Bride d entr e Flangia i...

Page 18: ...09 2012 Art Nr 4200 1027 5301A 18...

Page 19: ...09 2012 Art Nr 4200 1027 5301A 19...

Page 20: ...ENOD ITALIANA S N R Corte degli Speziali 10 14 28100 Novara Italy 39 0321 338 670 OOO Ariston Thermo RUS LLC Bolshaya Novodmitrovskaya St bld 14 1 office 626 127015 Moscow Russia 7 495 783 0440 Fabriq...

Reviews: