background image

revisione 2 data rilascio 11/2011

pagina/

sheet

 

3

installazione e manutenzione/

installation and care

modulo 0/

section 0:

info importanti/

important information

Non serrare con utensili non

adatti o in punti non corretti.

Do not tighten by inappropriate tools 

or in inappropriate ways.

Prima dell’ installazione controllare

la presenza e l’ integrità delle 

Before assembling the hose, please

check the appropriate crimping.

Dopo il montaggio evitare sollecitazione 

laterali anche minime, con qualsiasi utensile.

tirante o dell’ astina).

Do not expose the hose to lateral

stress nor overtight by any tool.

(Ex. during the installatyion of

the faucet stud or the drain pop-up lever).

INFORMAZIONI IMPORTANTI PER ATTACCHI FLEX INOX

IMPORTANT INFORMATION FOR FLEX-HOSE CONNECTIONS

torsione o in tensione.

Tighten the hose without 

any twist or tension.

Il contatto prolungato con sostanze,

pur blandamente aggressive,

può determinare il danneggiamento

della treccia ed il conseguente

Prolunged contact with any substance,

even scarcely agressive, can cause 

external braid damage and subsequent

Non incassare il 

condotto nel muro.

Do not set the hose

in the wall. 

Avvitare i raccordi con tenuta

oring a mano coppia massima

di serraggio 3 Nm.

Hand-tighten oring seal

connectors max torque 3 Nm

Avvitare i raccordi con tenuta a

guarnizione (dadi) a mano più 1/4 

di giro con chaive appropriata.

Hand-tighten connectors with 

gasket seal (nuts) the apply 1/4 turn

using an appropriate wrench.

Non collegare la messa a terra dell’ impianto eletrico al 

caso di piccole perdite e comunque entro i termini di garanzia.

absence. Replace the hose in case of leakage and anyway, always 

before the guarantee expiration.

DN6=25 mm    DN8=30 mm

DN10=35 mm  DN13=45 mm

Rispettare il raggio minimo

di curvatura.

Maintain minimum bend radius.

Prima dell’ inizio della curvatura lasciare

un tratto rettilineo di almeno 1.5 - 2 volte

il diametro esterno.

Before bending the hose please consider a straight

part of at 1.5 - 2 times the external diameter.

Seguire le informazioni dove viene indicato il simbolo/

To follow the information where comes indicating the symbol

ATTENZIONE GENERALE

sciacquare accuratamente le tubazioni per eliminare 

ogni residuo

(si consiglia il montaggio di un rubinetto sottolavabo a 

GENERAL ATTENTION

before the installation please make sure to let some water 

run form the pipes to remove possibile debris 

point 7, sheet 7

ATTENZIONE GENERALE

prima di alimentare il rubinetto con acqua, avere cura di 

-

lere l’ eccedenza di grasso o impurità che andrebbe ad 

intasare l ‘ aeratore

GENERAL ATTENTION

when mixer’s is istalled, please remove aerator (sheet 6) 

quantity of warn water run through so to expell excess      

in the aerator

Summary of Contents for 10781

Page 1: ...ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΑΝΤΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΣΩΛΗΝΩΣΕΩΝ ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ... rovere sbiancato white oak modulo 0 section 0 info importanti important information informations importants información importante modulo 1 section 1 estraibile pull out shower articoli disponibili available items Istruzioni di montaggio d uso e manutenzione leggere attentamente prima dell installazione conservare Assembly use and maintenance instructions read carefully before installing to prese...

Page 5: ...ly with the following installation use and maintanance instructions allows the best product working and maintanance Warning It is suggested to assemble a pressure regulator before the inlet piping line to ensure a 3 bar constant pressure passage of foreign object Before assembling verify that the inlet piping line are free of any waste then close the installation Pulizia del prodotto Evitare l uso...

Page 6: ...connectors max torque 3 Nm Avvitare i raccordi con tenuta a guarnizione dadi a mano più 1 4 di giro con chaive appropriata Hand tighten connectors with gasket seal nuts the apply 1 4 turn using an appropriate wrench Non collegare la messa a terra dell impianto eletrico al caso di piccole perdite e comunque entro i termini di garanzia absence Replace the hose in case of leakage and anyway always be...

Page 7: ...revisione 2 data rilascio 11 2011 pagina sheet4 installazione e manutenzione installation and care modulo 0 section 0 info importanti important information 10781 12380 17681 17781 17787 12681 12781 ...

Page 8: ...allazione e manutenzione installation and care modulo 1 section 1 estraibile pull out shower 1 2 IMPORTANTE FORO CERAMICA DIAMETRO MINIMO 34 MM MASSIMO 37 MM IMPORTANT CERAMIC HOLE DIAMETER MINIMUM 34 MM MAXIMUM 37 MM ceramica ceramic opzionale optional ...

Page 9: ...uire informazioni a pagina 3 Follow information on sheet 3 ATTENZIONE PRENDERE IL SACCHETTO CON IL FLESSIBILE E MOLLA ED ESTRARRE IL CONTENUTO FACENDO ATTENZIONE A NON FAR SFILARE IL FLESSIBILE DALLA MOLLA ATTENTION TAKE OUT PLASTIC BELT FLEXIBLE HOSE WITH SPRING BEING CAREFUL NOT LET THE SPRING SLIDE OUT THE FLEXHOSE FLEX NYLON NYLON HOSE INSERIRE INSERT FARE USCIRE TILL OUT ceramica ceramic ...

Page 10: ...llow information on sheet 3 modulo 1 section 1 estraibile pull out shower attenzione attention ATTENZIONE POSIZIONARE IL FERMO MOLLA IN MODO CHE NON INTERFERISCA CON I FLEX INOX E FLEX NYLON ATTENTION LOCATE THE SPRING STOPPER SO THAT IT DOES NOT DISTURB THE MOVEMENT OF THE FLEXIBLE AND NYLON HOSE ENTRATA ENTRY impianto idrico water supply ACQUA CALDA HOTWATER ENTRATA ENTRY impianto idrico water s...

Page 11: ...REDDA OPENINGCOLD WATER SUPPLY ENTRATA ENTRY impianto idrico water supply ACQUA CALDA HOTWATER ENTRATA ENTRY ENTRATA ENTRY impianto idrico water supply ACQUA FREDDA COLD WATER ENTRATA ENTRY impianto idrico water supply ACQUA FREDDA COLD WATER impianto idrico water supply ACQUA CALDA HOTWATER ENTRATA ENTRY impianto idrico water supply ACQUA CALDA HOTWATER 35 MAX FORO HOLE ceramica ceramic ROTAZIONE...

Page 12: ...odulo 1 section 1 estraibile pull out shower Istruzioni di montaggio d uso e manutenzione leggere attentamente prima dell installazione conservare Assembly use and maintenance instructions read carefully before installing to preserve ATTENZIONE SMONTARE DOCCETTA E SFILARE IL FLEX NYLON SVITARE IL FLEXNYLON DAL TIRANTE E SOSTITUIRE ATTENTION REMOVE SHOWER HEAD AND THE FLEX NYLON UNSCREW THE FLEXNYL...

Page 13: ...revisione 2 data rilascio 11 2011 pagina sheet10 installazione e manutenzione installation and care a b c LEVA Sostituzione della leva di comando LEVER Replacement of lever motion ...

Page 14: ...revisione 2 data rilascio 11 2011 pagina sheet11 installazione e manutenzione installation and care CARTUCCIA Sostituzione della cartuccia CARTRIDGE Replacement of cartridge ...

Page 15: ...dshower noozle stuck or closed Flessibili non correttamente collegati Supply hoses non connected correctly Causa Possible reason Pulire aeratore o sostituirlo Remove and replace aerator Sostituire la cartuccia Replace cartridge Sostituire la cartuccia Replace cartridge Pulire getti doccetta con un dito Clean the shower noozles by rubbing Disconnect and connect again Soluzione possibile Action DISP...

Reviews: