Cube RACE EVO Instruction Manual Download Page 78

Avertissement de la batterie

Lorsque la batterie de l‘ordinateur 

est presque vide, l‘icône de la batterie 

clignote.

Si la batterie du capteur est presque 

vide, le témoin du capteur s‘allume 

rouge lorsque l‘ordinateur sort du mode 

veille. L‘écran affi che « Capteur Pile ».

Remplacez la batterie faible dès que 

possible.

FRANC

AIS

Summary of Contents for RACE EVO

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual...

Page 2: ...insatzbereiche H ndigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus The instruction manual is part of this product It contains important information on safety assembly and dispos...

Page 3: ...3 Montage Installation 04 Reifengr en Tabelle Tire size chart 10 Deutsch 12 English 28 Fran ais 44 Italiano 60 Espa ol 76 Nederlands 92 Garantiebedingungen Terms of guarantee 108 Content...

Page 4: ...Montage Computerhalterung Installation of computer bracket Vorbau Stem Lenker Handlebar MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION INSTRUCTIONS...

Page 5: ...5 Montage Computer Mounting computer Unlock Lock...

Page 6: ...A Option A Option B Type B Die Sensorkontrollleuchte signalisiert den korrekten Abstand zum Magneten The sensor indicator light signals the correct distance to the magnet Achtung Montieren Sie den Se...

Page 7: ...7 max 5mm max 5mm...

Page 8: ...MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION INSTRUCTIONS Montage Speichenmagnet Installation of spoke magnet Lock...

Page 9: ...9 Kurbel Crank Kettenstrebe Chain Stay max 5 mm Montage Trittfrequenzsensor Magnet Mounting cadence sensor magnet...

Page 10: ...Befeuchten Sie die Elektroden mit Wasser Moisten the electrodes with water Herzfrequenz Brustgurt Heart rate chest belt MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION INSTRUCTIONS...

Page 11: ...ichter dass der Dichtungsring korrekt platziert ist Wichtig Nach einem Wechsel der Sensor Batterie muss der Sensor mit dem Computer neu gekoppelt werden Attention When battery is replaced NO saved dat...

Page 12: ...1600 50 507 24 x 2 00 1910 54 507 24 x 2 10 1930 54 507 24 x 2 125 1930 57 507 24 x 2 25 1955 40 559 26 x 1 50 2030 50 559 26 x 1 95 2050 50 559 26 x 2 00 2075 54 559 26 x 2 10 2100 57 559 26 x2 25 21...

Page 13: ...2125 25 622 28 x 1 00 2135 28 622 28 x 1 10 2150 35 622 28 x 1 35 2185 40 622 28 x 1 50 2220 42 622 28 x 1 60 2230 44 622 28 x 1 625 2235 47 622 28 x 1 75 2250 50 622 29 x 2 00 2280 54 622 29 x 2 10...

Page 14: ...euchtung aktiv Batteriewarnung Vergleich der aktuellen Geschwindigkeit mit der Durch schnittsgeschwindigkeit Bike Modus Herzfrequenz Zeigt an ob die Herzfrequenz unter in oder ber der Herzfrequenz Zon...

Page 15: ...15 Display Aktuelle Geschwindigkeit Aktuelle H he Aktuelle Herzfrequenz Temperatur Aktuelle Trittfrequenz Uhr Modus Ausgew hlte Funktion Wert der ausgew hlten Funktion...

Page 16: ...Tasten Taste Taste M Taste S Taste DEUTSCH...

Page 17: ...17 S S Taste f r 3 Sekunden gedr ckt halten um die Tourdaten zur ckzusetzen Einstellungen werden dabei nicht beeinflusst Tourdaten zur cksetzen...

Page 18: ...he Hier kann die Aktuelle H he Starth he1 oder Starth he 2 ausgew hlt werden S und f r 3 Sekunden gedr ckt halten um die H henauswahl zu ffnen um die gew nschte H he auszu w hlen S zum Best tigen Die...

Page 19: ...r 3 Sekunden gedr ckt halten um die Stoppuhr zu nullen Stoppuhr Tripmaster Der Tripmaster ist ein zweiter unabh ngiger Streckenz hler Um den Tripmaster einzustellen gehen sie zu der Tripmaster Funkti...

Page 20: ...Radwechsel Der Computer besitzt eine automatische Raderkennung Der Computer wech selt automatisch auf die Einstellungen des Rads von dem ein Sensorsignal empfangen wird DEUTSCH...

Page 21: ...tterung und Signal schaltet der Computer nach 6 Minuten in den Ruhemodus und zeigt die Uhrzeit an Durch erneute Ersch t terung kehrt der Computer in den Betriebsmodus zur ck F llt der Computer in den...

Page 22: ...nen Bike Modus M DEUTSCH Durchschnittsgeschwindigkeit H chstgeschwindigkeit Strecke Fahrzeit Kcal Uhr Stoppuhr Tripmaster Temperatur Gesamt Strecke Fahrrad 1 2 Gesamt Zeit Fahrrad 1 2 Gesamt Kcal Fahr...

Page 23: ...b Aktuelle Steigung Durchschnittliche Steigung bergauf Maximale Steigung bergauf Durchschnittliche Steigung bergab Maximale Steigung bergab Maximale H he H henmeter bergauf Rad 1 2 H henmeter bergab R...

Page 24: ...DEUTSCH Funktionen M Herzfrequenz Modus M Herzfrequenz Profil Durchschnittliche HF Maximale HF des HF Maximums Zeit unter Herzfrequenz zone Zeit in Herzfrequenz zone Zeit ber Herzfrequenz zone...

Page 25: ...ittliche Trittfrequenz Maximale Trittfrequenz M Im Dauerschleifen Modus werden w hrend der Fahrt die wichtigsten Funktionen automatisch alle 4 Se kunden weitergeschaltet Durch dr cken einer beliebinge...

Page 26: ...te Einstellung zu gelangen die S Taste dr cken Mit den Tasten die gew nschte Einstellung ausw hlen und mit der S Taste best tigen Ist die Einstellung vorgenommen worden erscheint Set OK im Display Mit...

Page 27: ...erden Beim Speichern der 9 Tour wird automatisch Tour 1 berschrieben Daten die gespeichert werden Geschw Max Geschw Strecke Fahrzeit Kcal Temperatur Min Max H henmeter Profil H henmeter auf ab Steigun...

Page 28: ...ngen zu ffnen um Sprache auszu w hlen zum Best tigen um Einstellungen zu ffnen um Datum einzu stellen zum Best tigen S S um Einstellungen zu ffnen um 12 24h Anzeige auszuw hlen zum Best tigen um Uhrze...

Page 29: ...tart h he 2 zum Einstellen auszuw hlen zum Best tigen um den Wert einzustellen zum Best tigen um zur ck ins Hauptme n zu gelangen S um Einstellungen zu ffnen um Rad 1 oder Rad2 auszuw hlen zum Best ti...

Page 30: ...llen zum Best tigen S S S Computer einstellen Herzfrequenz Benutzer um Einstellungen zu ffnen um OFF oder ON auszuw hlen zum Best tigen S S um Einstellungen zu ffnen um m nnlich oder weiblich auszuw h...

Page 31: ...nen um eine Sensor ID auszuw hlen um die Sensor ID neu zu koppeln Die ID Nummer des Sensors erscheint um zur ck ins Hauptme n zu gelangen S M S S Hier k nnen die Gesamt werte betrachtet und auch einge...

Page 32: ...tellen Werksreset Hier kann der Computer auf die Werkeinstellung zu r ckgesetzt werden Dabei werden alle Daten vom Computer gel scht um Einstellungen zu ffnen um Nein oder Ja auszuw hlen zum Best tige...

Page 33: ...2 W hlen Sie die zu koppelnde ID aus Zum Neu Koppeln die S Taste dr cken Der Computer sucht nun nach Sensoren Beachten Sie dass der Sensor in der N he und aktiviert ist Aktivieren Sie den Sensor durch...

Page 34: ...Computers schwach blinkt das Batteriesymbol auf Ist die Batterie des Sensors schwach blinkt die Sensorkontrollleuchte nach dem Aufwachen rot auf Im Display erscheint Sensor Batt Ersetzen Sie m glichst...

Page 35: ...35...

Page 36: ...bike 1 or bike 2 Backlight enabled Battery alert Comparison of the current speed with the average speed Bike mode Heart rate Shows if the heart rate is below in or above the heart rate zone Cadence C...

Page 37: ...37 Display Selected function Current speed Current altitude Current heart rate temperature Current cadence clock Mode Value of the selected function...

Page 38: ...Keys Key Key M Key S Key ENGLISH...

Page 39: ...39 S Press S key for 3 seconds to reset tour data Settings are not modified Reset tour data...

Page 40: ...ltitude Here you can select current altitude starting altitude 1 or starting altitude 2 Press S and for 3 seconds to open the altitude selection to select the desired altitude S to confirm The values...

Page 41: ...stopwatch Press S for 3 seconds to reset the stopwatch Stopwatch Tripmaster The Tripmaster is a second independent distance counter Go to the Tripmaster function and press the M key for 3 seconds to...

Page 42: ...Bike change The computer has an automatic bike recognition The computer automatically changes to the settings of the bike from which a sensor signal is received ENGLISH...

Page 43: ...or If no vibrations or signals are registered the computer switches to rest mode after 6 minutes and displays the time As soon as it picks up vibrations the computer switches back to operating mode If...

Page 44: ...Functions Bike Mode M ENGLISH Average speed Maximum speed Trip distance Trip time Kcal Clock Stopwatch Tripmaster Temperature Total distance bike 1 2 Total time bike 1 2 Total kcal bike 1 2...

Page 45: ...e downhill Current slope Average slope uphill Maximum slope uphill Average slope downhill Maximum slope downhill Maximum altitude Total altitude uphill bike 1 2 Total altitude downhill bike 1 2 Altitu...

Page 46: ...Heart rate mode Heart rate profile Average heart rate Maximum heart rate of the maximum HR Time below heart rate zone Time in heart rate zone Time above heart rate zone M M ENGLISH Functions...

Page 47: ...cadence Cadence mode Infinite loop mode With the infinite loop mode enab led the most important functions are automatically forwarded every four seconds during the ride The infinite loop mode is disa...

Page 48: ...ccess the selected setting briefly press the S key Select the desired setting with the keys and confirm with the S key When the setting has been made the display shows Set OK Use the M key to return o...

Page 49: ...saving the 9th tour Tour 1 will automatically be overwritten Saved data Avg Speed Max Speed Trip Dist Trip Time Kcal Temperature min max Altitude profile Trip Alt Up Trip Alt Down Avg Slope Up Max Slo...

Page 50: ...omputer Language Date Clock to open settings to select language to confirm to open settings to set date to confirm S S to open settings to select 12 24H to confirm to set clock to confirm S S S S S EN...

Page 51: ...Actual altitude home altitude 1 or home altitude 2 to confirm to set the value to confirm to return to the main menu S to open settings to select bike 1 or 2 to confirm to select tire list or manual...

Page 52: ...ct Fit Fat or Own zone to confirm upper and lower limits of the own zone can be set manually to set the value to confirm S S S S S to open settings to select male or female to confirm to insert age to...

Page 53: ...nsors to the computer to open settings to select a sensor ID to connect the sensor ID The display shows the sensor ID to return to main menu S M S S Here the total values can be shown and set to open...

Page 54: ...Set computer Factory reset Here the computer can be reset to factory settings In this process all data is deleted to open settings to select YES or NO to confirm S S ENGLISH...

Page 55: ...2 Select the ID for connection Press the S key for new connections The computer now searches for sensors Make sure the sensor is in the vicinity and is enabled Move the magnet past the sensor to activ...

Page 56: ...r battery power is low the battery symbol flashes If the sensor battery power is low the sensor control light starts flashing red after waking up The display shows Sensor Batt Replace the weak battery...

Page 57: ...57...

Page 58: ...airage activ Avertissement de la batterie Comparaison de la vitesse actuelle avec la vitesse moyenne Mode V lo Fr quence cardiaque Indique si la fr quence cardiaque est en dessous l int rieur ou au de...

Page 59: ...59 cran Vitesse actuelle Altitude actuelle Fr quence cardiaque actuelle Temp rature Cadence actuelle Heure Mode Fonction s lection e Valeur de la fonction s lection e...

Page 60: ...Touches Touche Touche M Touche S Touche FRAN AIS...

Page 61: ...61 S Maintenez la touche S pendant 3 secondes pour r initialiser les donn es du parcours Cela n affecte pas les param tres R initialisation des donn es du parcours...

Page 62: ...actuelle la hauteur de d part 1 ou la hauteur de d part 2 peuvent tre s lectionn es Maintenir S et enfonc s pendant 3 secondes pour ouvrir la s lection de la hauteur pour s lectionner la hauteur d sir...

Page 63: ...pendant 3 secondes pour remettre le chronom tre z ro Chronom tre Tripmaster Le Tripmaster est un deuxi me compteur kilom trique ind pendant Pour r gler le Tripmas ter allez dans la fonction Tripmaste...

Page 64: ...Changement de v lo L ordinateur dispose d une reconnais sance de v lo automatique L ordinateur change automatiquement les r glages de la roue partir de laquelle un signal de capteur est re u FRANCAIS...

Page 65: ...absence de signal ou de vibration il passe en mode veille au bout de 6 minutes et affiche l heure En cas de vibration l ordinateur sort du mode veille et redevient op rationnel Si l ordinateur passe...

Page 66: ...Fonctions Mode V lo M FRANCAIS Vitesse moyenne Vitesse maximale Distance Temps Kcal Heure Chronom tre Tripmaster Temp rature Distance totale du v lo 1 2 Temps total du v lo 1 2 Kcal total du v lo 1 2...

Page 67: ...Altitude en mont e Altitude en descente Pente actuelle Pente ascendante moyenne Pente ascendante maximale Pente descendante moyenne Pente descendante maximale Altitude maximale Altitude en mont e v l...

Page 68: ...fr quence cardiaque Fr quence cardiaque maximale de la fr quence cardiaque maximale FCmax Temps en dessous de la zone de fr quence cardiaque Temps l int rieur de la zone de fr quence cardiaque Temps a...

Page 69: ...ale Mode de cadence Dans le mode boucle continue les fonctions principales sont automa tiquement r utilis es toutes les 4 secondes pendant que vous roulez Appuyez sur une touche pour quitter le mode b...

Page 70: ...r la touche S Appuyez sur les touches pour s lectionner la configuration souhait e et confirmez votre choix avec la touche S Si le r glage a t effectu Set OK appara t sur l affichage Avec la touche M...

Page 71: ...egard es Vitesse moy Vitesse max Distance Temps Kcal Temp rature min max Profil d altitude Altitude en mont e Altitude en descente Pente ascendante moy Pente ascendante max Pente descendante moy Pente...

Page 72: ...our ouvrir le menu des param tres pour choisir le mode d affichage 12 ou 24h pour confirmer votre choix pour configurer l heure pour confirmer S S S Langue pour ouvrir le menu des param tres pour s le...

Page 73: ...S M Circonf rence de roue pour ouvrir le menu des param tres pour s lectionner la v lo 1 ou la v lo 2 pour confirme pour faire une s lection dans la liste de pneus ou une s lection manuelle pour conf...

Page 74: ...Own zone pour confirmer Les limites sup rieure et inf rieure de la Own zone peuvent tre r gl es manuellement pour r gler la valeur pour confirmer S S S S S pour ouvrir le r glage pour s lectionner Ho...

Page 75: ...ur appara t pour revenir au menu principal S S Valeurs totales Ici vous pouvez consulter et configurer les valeurs totales pour ouvrir le menu des param tres pour aller la valeur suivante pour s lecti...

Page 76: ...uvez r initi aliser l ordinateur avec les param tres d usine Toutes les donn es sont alors supprim es de l ordinateur pour ouvrir le menu des param tres pour s lectionner Oui ou Non pour confirmer vot...

Page 77: ...d ID 2 capteur de cadence v lo 2 S lectionnez l ID coupler Appuyez sur la touche S pour un nouveau couplage L ordinateur recherche pr sent des capteurs Veillez ce que le capteur soit proximit et activ...

Page 78: ...nateur est presque vide l ic ne de la batterie clignote Si la batterie du capteur est presque vide le t moin du capteur s allume rouge lorsque l ordinateur sort du mode veille L cran affiche Capteur P...

Page 79: ...79...

Page 80: ...troilluminazione attiva Segnale batteria Confronto fra velocit attuale e velocit media Modalit Bicicletta Frequenza cardiaca Mostra se la frequenza cardiaca inferiore o superiore ai valori della zona...

Page 81: ...81 Display Velocit attuale Altitudina attuale Frequenza cardiaca attuale Temperatura Cadenza di pedalata attuale Orologio Modalit Funzioni selezionate Valore delle funzioni selezionate...

Page 82: ...Tasti Tasto Tasto M Tasto S Tasto ITALIANO...

Page 83: ...83 S Tenere premuto il tasto S per 3 secondi per azzerare i dati del percorso L operazione non influisce sulle impostazioni Azzerare i dati del percorso...

Page 84: ...zionare l altitudine attuale ovvero l altitudine di partenza 1 o 2 Per aprire la funzione di selezione dell altitudine tenere premuto il tasto S e per 3 secondi per selezionare l altitudine desi derat...

Page 85: ...to S Per azzerare il cronometro tenere premuto il tasto S per 3 secondi Cronometro Tripmaster Il Tripmaster un secondo contachilometri indipendente Per impostarlo accedere alla funzione Tripmaster e t...

Page 86: ...Cambio bicicletta Il computer rileva automaticamente la bicicletta e passa automaticamente alle impostazioni della bicicletta da cui riceve un segnale del sensore ITALIANO...

Page 87: ...razione In assenza di vibrazioni e di segnale dopo 6 minuti il computer entra in ibernazione e mostra l ora La ricom parsa di vibrazioni riporta il computer alla modalit di funzionamento Se il compute...

Page 88: ...Bicicletta M ITALIANO Velocit media Velocit massima Distanza Tempo di percorrenza Kcal Orologio Cronometro Tripmaster Temperatura Distanza totale bicicletta 1 2 Tempo totale bicicletta 1 2 Kcal total...

Page 89: ...uale Inclinazione ascendente media Inclinazione ascendente massima Inclinazione discendente media Inclinatzione discendente massima Altitudine massima Dislivello in salita bicicletta 1 2 Dislivello in...

Page 90: ...quenza cardiaca media Profilo della FC Frequenza cardiaca massima della FC massima HR Tempo sotto la zona di frequenza cardiaca Tempo nella zona di frequenza cardiaca Tempo sopra la zona di frequenza...

Page 91: ...il computer scorre automaticamente le principali funzioni a intervalli di quattro secondi Premendo un tasto qualsiasi la modalit Automatico si disattiva Modalit Automatico Trittfrequenz Modus Cadenza...

Page 92: ...impostazione desiderata preme re il tasto S Selezionare l impostazione desiderata con i tasti e confermare con il tasto S Se l impostazione stata eseguita sul display appare Set OK Per retrocedere di...

Page 93: ...it media Velocit massima Distanza Tempo Kcal Temperatura min max Profilo altimetro Dislivello in salita Dislivello in discesa Inclinazione ascendente me dia Inclinazione ascendente massima Inclinazion...

Page 94: ...confermare S S Orologio per aprire le impostazioni per scegliere fra il formato 12 o 24 ore per confermare per impostare l ora per confermare S S S Lingua per aprire le impostazioni per selezionare la...

Page 95: ...rincipale S S S M Circonferenza della ruota per aprire le impost azioni per selezionare la bicicletta fra 1 e 2 per confermare per selezionare la lista pneumatici o l imposta zione manuale per conferm...

Page 96: ...onfermare il limiteinferiore e il li mite superiore dell Own zone possono essere impostati manualmente per impostare il valore per confermare S S S S S per aprire l impostatzione per selezionare fra u...

Page 97: ...impostare il valore per confermare per ritornare al men principale S S S M Sensore M Questa funzione permet te di associare i sensori al computer per aprire l impostazione per selezionare un ID sensor...

Page 98: ...uesta funzione per mette di ripristinare le impostazioni di fabbrica del computer Cos fa cendo tutti i dati saranno cancellati dal computer per aprire l impostazione per selezionare s o no per conferm...

Page 99: ...denza di pedalata 2 Selezionare l ID da associare Per associare un nuovo elemento premere il tasto S Il computer quindi cercher i sensori Assicurarsi che il sensore sia nelle vicinanze e che sia attiv...

Page 100: ...asso il simbolo della batteria lampeggia Se il livello di carica della batteria del sensore basso la spia rossa di controllo del sensore lampeggia dopo la riattivazione Il display mostra la dicitura S...

Page 101: ...101...

Page 102: ...cionada Retroiluminaci n activada Aviso de bater a Compara la velocidad actual con la velocidad media Modo Bici Frecuencia card aca Muestra si la frecuencia card aca se encuentra por debajo dentro o p...

Page 103: ...103 Pantalla Velocidad actual Altitud actual Frecuencia card aca actual Temperatura Cadencia actual Hora Modo Funci n seleccionada Valor de la funci n seleccionada...

Page 104: ...Teclas Tecla Tecla M Tecla S Tecla ESPA OL...

Page 105: ...105 S Mantener pulsada la tecla S durante 3 segundos para restablecer los datos del recorrido Los ajustes no se ven afectados Restablecer los datos del recorrido...

Page 106: ...u puede seleccionarse la altitud actual altitud inicial 1 o altitud inicial 2 Mantenga presionados S y durante 3 segundos para abrir la selecci n de altitud para seleccionar la altitud deseada S para...

Page 107: ...presionado durante 3 segundos para poner el cron metro a cero Cron metro Tripmaster El Tripmaster es un od metro secundario independiente Para ajustar el Tripmaster acceda a la funci n Tripmaster y ma...

Page 108: ...de bicicleta El ordenador dispone de un reconoci miento autom tico de bicicleta El or denador cambia autom ticamente a los ajustes de la bicicleta de la que se est recibiendo una se al para el sensor...

Page 109: ...e vibraciones Si no hay sacudidas ni se al el ordenador pasa al cabo de 6 minutos al modo en espera y muestra la hora Si se produce una sacudida el ordenador retorna al modo de servicio Si el ordenado...

Page 110: ...ciones Modo Bici M ESPA OL Velocidad media Velocidad m xima Distancia Tiempo Kcal Hora Chronom tro Tripmaster Temperatura Distancia total Bicicleta 1 2 Tiempo total Bicicleta 1 2 Kcal total Bicicleta...

Page 111: ...os Pendiente actual Pendiente media de ascenso Pendiente m xima de ascenso Pendiente media descenso Pendiente m xima descenso Altitud m xima Metros ascendidos bicicleta 1 2 Metros descendidos biciclet...

Page 112: ...Modo Frecuencia Card aca FC media FC m xima de la FC m xima Tiempo por debajo de la zona de FC Tiempo dentro de la FC Tiempo por encima de la zona de FC M M ESPA OL Funciones...

Page 113: ...Cadencia media Cadencia m xima En el Modo Vuelta se conectan cada cuatro segundos las funcio nes m s importantes de manera autom tica durante la marcha Al pulsar cualquier tecla se finaliza el Modo Vu...

Page 114: ...s Para acceder al ajuste seleccionado pulse el bot n S Con los botones seleccione el ajuste deseado y confirme con el bot n S Si se ha aplicado el ajuste aparecer Set OK en la pantalla Con el bot n M...

Page 115: ...Velocidad media Velocidad m xima Distancia Tiempo Kcal Temperatura min max Perfil de altitud Metros ascendidos Metros descendidos Pendiente media de ascenso Pendiente m xima de ascenso Pendiente media...

Page 116: ...ha para confirmar S S Hora para abrir los ajustes para seleccionar entre modo 12 24 h para confirmar para ajustar la hora para confirmar S S S Idioma para abrir los ajustes para seleccionar el idioma...

Page 117: ...principal S S S M Circunferencia de rueda para abrir los ajustes para seleccionar bi cicleta S 1 o bicicleta 2 para confirmar para seleccionar lista de neum ticos o ajuste manual para confirmar para s...

Page 118: ...r para confirmar S S S Ajustar el ordenador Frecuencia card aca Usuario para abrir los ajustes para seleccionar OFF o ON para confirmar S S para abrir los ajustes para seleccionar sexo masculino o fem...

Page 119: ...justar el valor para confirmar para volver al men principal S S S M Sensor M Aqu pueden vincularse sensores con el orde nador para abrir el ajuste para seleccionar una ID de sensor para volver a vincu...

Page 120: ...lores de f brica Aqu se pueden resta blecer los ajustes de f brica del ordenador Se borrar n todos los datos del ordenador para abrir los ajustes para seleccionar S o No para confirmar S S Ajustar el...

Page 121: ...sensor de cadencia bicicleta 2 Seleccione la ID a vincular Pulse el bot n S para una nueva vinculaci n El ordenador comenzar a buscar sensores Aseg rese de que el sensor est cerca y activado Active el...

Page 122: ...vel bajo parpadea el s mbolo de bater a Si la bater a del sensor presenta un ni vel bajo el testigo de control del sensor parpadea en rojo tras la reactivaci n En la pantalla se muestra Sensor Pila Su...

Page 123: ...123...

Page 124: ...erde fiets 1 of fiets 2 Achtergrondverlichting actief Batterijwaarschuwing Vergelijking van de actuele snelheid met de gemiddelde snelheid Fiets modus Hartslag Geeft of de hartslag onder in of boven d...

Page 125: ...125 Display Actuele snelheid Actuele hoogte Actuele hartslag Temperatuur Actuele cadans Tijd Modus Geselecteerde functie Waarde van de geselecteerde functie...

Page 126: ...Knoppen knop knop M knop S knop NEDERLANDS...

Page 127: ...127 S S knop 3 seconden ingedrukt houden om de ritgegevens te resetten Dit heeft geen invloed op de instellingen Ritgegevens resetten...

Page 128: ...r kan de actuele hoogte starthoogte 1 of starthoogte 2 worden geselecteerd S en 3 seconden ingedrukt houden om de hoogteselectie te openen om de gewenste hoogte te selecteren S om te bevestigen De waa...

Page 129: ...n te stoppen Houd S 3 seconden ingedrukt om de stopwatch op nul te zetten Stopwatch Tripmaster De Tripmaster is een tweede onafhankelijke afstandteller Om de Tripmaster in te stellen gaat u naar de Tr...

Page 130: ...Fiets wisselen De computer beschikt over een auto matische fietsherkenning De computer gaat automatisch naar de instellingen van de fiets waarvan een sensorsignaal wordt ontvangen NEDERLANDS...

Page 131: ...f signaal schakelt de computer na 6 minuten over naar de rustmodus en wordt de tijd weergegeven Door een trilling keert de computer weer terug naar de bedrijfs modus Als de computer naar de slaapmodus...

Page 132: ...M Functies Gemiddelde snelheid Maximale snelheid Afstand Tijd Kcal Klok Stopwatch Tripmaster Temperatuur Totale afstand fiets 1 2 Totale tijd fiets 1 2 Totale Kcal fiets 1 2 Fiets modus NEDERLANDS...

Page 133: ...oogtemeters bergaf Actuele helling Gemiddelde helling bergop Maximale helling bergop Gemiddelde helling bergaf Maximale helling bergaf Maximale hoogte Totale hoogtemeters bergop fiets 1 2 Totale hoogt...

Page 134: ...artslagprofiel Gemiddelde hartslag Maximale hartslag van het maximum van de hartslag HRmax Tijd onder hartslag zone Tijd in hartslag zone Tijd boven hartslag zone Hartslag modus M M NEDERLANDS Functie...

Page 135: ...ans Cadans modus Doorloopmodus In de doorloopmodus wordt er tijdens het rijden automatisch om de vier seconden overgeschakeld tussen de belangrijkste functies Door op een willekeurige knop te drukken...

Page 136: ...ar de geselecteerde instellingen te gaan drukt u op de S knop Met de knoppen selecteert u de gewenste instelling bevestig met de S knop Als de instelling gereed is verschijnt er Set OK op het display...

Page 137: ...a Gemiddelde snelheid Maximale snelheid Afstand Tijd Kcal Temperatuur min max Hoogteprofiel Hoogtemeters bergop Hoogtemeters bergaf Gemiddelde helling bergop Maximale helling bergop Gemiddelde helling...

Page 138: ...n om te bevestigen S S Klok om instellingen te openen om 12 24h weergave te selecteren om te bevestigen om tijd in te stellen om te bevestigen S S S Taal om instellingen te openen om taal te selec ter...

Page 139: ...te selec teren of de wielmaat handmatig in te voeren om te bevestigen S S S Hoogte om instelling te openen om de actuele hoogte hoogte 1 of hoogte 2 te selecteren voor instelling om te bevestigen om d...

Page 140: ...te bevestigen Computer instellen Hartslag Gebruiker om instelling te openen om OFF of ON te selecteren om te bevestigen S S S S S om instelling te openen om mannelijk of vrouwelijk te selecteren om t...

Page 141: ...e in te stellen om te bevestigen om terug naar het hoofdmenu te gaan M Hier kunnen sensoren aan de computer worden gekoppeld om instelling te openen om een sensor ID te selecteren om de sensor ID opni...

Page 142: ...n de computer naar de fabrieksinstel lingen worden gereset Hierbij worden alle ge gevens van de computer verwijderd om instellingen te openen om ja of nee te selec teren om te bevestigen S S Computer...

Page 143: ...sor fiets2 Selecteer het ID dat u wilt koppelen Druk op de S knop om opnieuw te koppelen De computer zoekt nu naar sensoren Zorg ervoor dat de sensor in de buurt en geactiveerd is Activeer de sensor d...

Page 144: ...an de computer zwak is knippert het batterijsymbool Als de batterij van de sensor zwak is knippert het sensorcontrolelampje na het ontwaken rood Op het display verschijnt Sensor Batt Vervang de zwakke...

Page 145: ...hen an Ihren Fachh ndler bei dem Sie das Ger t gekauft haben Korrekte Entsorgung dieses Produkts Elektrom ll Anzuwenden in den L ndern der Europ ischen Union und anderen europ ischen L ndern mit einem...

Page 146: ...aler from whom you purchased the device for all complaints and guarantee claims Correct disposal of this product waste electrical electronical equipment Applicable in the European Union and other Euro...

Page 147: ...ser votre revendeur pour toute r clamation ou exercice du droit la garantie Comment liminer ce produit d chets d quipements lectriques et lectroniques Applicable dans les pays de l Union Europ en et a...

Page 148: ...alizzato presso il quale stato effettuato l acquisto Corretto smaltimento del prodotto ri uti elettrici ed elettronici Applicabile in i paesi dell Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta di...

Page 149: ...adquirido el equipo Eliminaci n correcta de este producto material el ctrico y electr nico de descarte Aplicable en la Uni n Europea y en pa ses europeos con sistemas de recogida selectiva de residuo...

Page 150: ...contact op met uw detailhandel waar u het apparaat gekocht heeft Correcte verwijdering van dit product elektrische elektronische afvalapparatuur Dit merkteken op het product of het bijbehorende inform...

Page 151: ...151...

Page 152: ......

Reviews: