background image

4

s

ectiOn

 2 — M

edidas

 

iMpOrtantes

 

de

 

seguridad

Esta máquina se debe utilizar únicamente para cortar 

14. 

madera, no la use con ningún otro propósito.

Siga las instrucciones del(de los) manual(es) entregado(s) 

15. 

con cualquier accesorio de esta máquina. 

Preparativos   

Siempre use zapatos de seguridad o botas reforzadas. 

1. 

Siempre use anteojos o antiparras de seguridad cuando 

2. 

hace funcionar esta máquina.
No use nunca joyas ni vestimenta floja que pudiere quedar 

3. 

atrapada en las partes móviles o giratorias de la máquina.

Asegúrese de que la máquina se encuentre en una 

4. 

superficie nivelada antes de ponerla en funcionamiento.
Siempre bloquee las ruedas para evitar que se mueva 

5. 

accidentalmente y trabe la vigueta ya sea en posición 

horizontal o vertical.
Siempre opere la máquina desde la(s) zona(s) del operador 

6. 

que se especifican en el manual.
Antes de cortar los troncos con esta máquina se les deben 

7. 

cortar los extremos en escuadra.
Use la máquina rompe troncos a la luz del día o con buena 

8. 

luz artificial.

Manejo seguro de la gasolina 

Para evitar lesiones personales o daños materiales sea 

sumamente cuidadoso al manipular la gasolina. La gasolina es 

sumamente inflamable y sus vapores pueden causar explosiones. 

Si se derrama gasolina encima o sobre la ropa se puede lesionar 

gravemente ya que se puede incendiar.  Lávese la piel y cámbiese 

de ropa de inmediato.

Utilice sólo los recipientes para gasolina autorizados.

a. 

Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras 

b. 

fuentes de ignición.
Nunca cargue combustible en la máquina en un 

c. 

espacio cerrado.
Nunca saque la tapa del combustible ni agregue 

d. 

combustible mientras el motor está caliente o en 

marcha.
Deje que el motor se enfríe por lo menos dos 

e. 

minutos antes de volver a cargar combustible.
Nunca llene en exceso el tanque de combustible. 

f. 

Llene el tanque no más de 1/2 pulgada por debajo 

de la base del cuello del filtro para dejar espacio para 

la expansión del combustible.

Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y ajústela 

g. 

bien.
Limpie el combustible que se haya derramado sobre 

h. 

el motor y el equipo y mueva la máquina a otra área. 

Espere cinco minutos antes de encender el motor.
Nunca guarde la máquina o el recipiente de 

i. 

combustible en un espacio cerrado donde haya 

fuego, chispas o luz piloto, como por ejemplo de 

calentadores de agua, calefactores de ambientes, 

hornos, secadores de ropa u otros aparatos a gas.
Deje que la máquina se enfríe por lo menos 5 

j. 

minutos antes de guardarla. 

Funcionamiento

Antes de arrancar esta máquina, revise las “Instrucciones 

1. 

de Seguridad”. Si no se respetan estas normas se pueden 

producir lesiones graves tanto al operador como a los 

observadores. 
Nunca deje la máquina en funcionamiento sin vigilancia.

2. 

No utilice la máquina bajo la influencia del alcohol, las 

3. 

drogas o un medicamento.
Nunca permita a nadie operar esta máquina sin recibir 

4. 

antes la instrucción apropiada.
Siempre opere la máquina con todo el equipamiento de 

5. 

seguridad en su lugar y en condiciones. Asegúrese de que 

todos los controles se ajusten adecuadamente para una 

operación segura.
No cambie la configuración del regulador del motor 

6. 

ni acelere demasiado el motor. El regulador del motor 

controla la velocidad máxima de funcionamiento seguro 

del motor.
Cuando cargue un tronco, siempre coloque las manos a 

7. 

los lados del mismo, no en los extremos, y no use nunca 

el pie para estabilizar un tronco. Si no respeta estas 

instrucciones, se puede producir el aplastamiento o la 

amputación de dedos, dedos de los pies, manos o pies.

Use únicamente la mano para operar los controles.

8. 

Nunca intente cortar más de un tronco por vez, a menos 

9. 

que el cabezal se encuentre totalmente extendido y 

sea necesario un segundo tronco para completar la 

separación del primero.
En el caso de troncos que no están cortados en escuadra, 

10. 

el extremo menos cuadrado y la parte más larga del 

tronco se deben colocar hacia la vigueta y cuña, y el 

extremo cuadrado se debe ubicar hacia la placa del 

extremo.
Cuando corte en posición vertical, estabilice el tronco 

11. 

antes de mover el control. Corte según se indica a 

continuación:

Coloque el tronco en la placa del extremo y gírelo 

a. 

hasta que se incline contra la vigueta y quede 

estable.
Cuando corte troncos muy grandes o desparejos, 

b. 

el tronco se debe estabilizar con cuñas de madera 

o madera cortada entre el tronco y la placa del 

extremo o el suelo.

Mantenga los dedos alejados de cualquier hendidura 

12. 

que se abra en el tronco mientras realiza el cortado. Estas 

separaciones se pueden cerrar con rapidez y atrapar o 

amputar dedos.
Mantenga limpia el área de trabajo. Retire 

13. 

inmediatamente la madera cortada que quede alrededor 

de la máquina para no tropezarse con la misma.
Nunca mueva la máquina mientras está en 

14. 

funcionamiento.
Esta máquina no se debe remolcar en ninguna calle, ruta 

15. 

o camino público sin verificar los requisitos aplicables 

a los vehículos según las reglamentaciones federales, 

estatales o locales que se encuentren en vigencia. 

Cualquier autorización o modificación que se deba 

Summary of Contents for HP LS 27 CC

Page 1: ...actices Set Up Operation Maintenance Service Troubleshooting Warranty WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY LS 27 CC Log Splitter Form No 769 03987 May 1 2008 ...

Page 2: ...applicable to all models Cub Cadet LLC reserves the right to change product specifications designs and equipment without notice and without incurring obligation If you have any problems or questions concerning the machine phone your local Cub Cadet dealer or contact us directly Cub Cadet s Customer Support telephone numbers web site address and mailing address can be found on this page We want to ...

Page 3: ...em components Do not adjust the pressure settings of the pump or d valve Leaks can be detected by passing cardboard or wood 10 while wearing protective gloves and safety glasses over the suspected area Look for discoloration of cardboard or wood If injured by escaping fluid see a doctor immediately 11 Serious infection or reaction can develop if proper medical treatment is not administered immedia...

Page 4: ...ine while under the influence of 3 alcohol drugs or medication Never allow anyone to operate this machine without 4 proper instruction Always operate this machine with all safety equipment 5 in place and working Make sure all controls are properly adjusted for safe operation Do not change the engine governor settings or overspeed 6 the engine The governor controls the maximum safe operating speed ...

Page 5: ...he control handle or adding to the width or height of the wedge may result in personal injury According to the Consumer Products Safety Commission 10 CPSC and the U S Environmental Protection Agency EPA this product has an Average Useful Life of seven 7 years or 130 hours of operation At the end of the Average Useful Life have the machine inspected annually by an authorized service dealer to ensur...

Page 6: ... children at least 10 feet away SINGLE OPERATOR Only one person should operate the machine at a time The adult who loads and holds log must be the one who operates control handle WARNING PRESSURIZED FLUID Never check for hose leaks with your hands High pressure fluid can escape through a pin hole leak and cause serious injury by puncturing the skin and causing blood poisoning EYE PROTECTION Always...

Page 7: ... through top holes in the jack stand 3 mounting brackets and holes in the adjustable jack stand Secure with lock nuts Insert the hex bolts through the upper holes in the bottom 4 of the mounting brackets and adjustable jack stand Secure with lock nuts The adjustable jack stand is raised by turning the crank 5 clockwise and lowered by turning counter clockwise Attaching the Tongue With the log spli...

Page 8: ...top of beam and into the 4 weld brackets See Fig 3 6 Attach the dislodger over the wedge assembly and secure 5 it with the previously removed hardware to the weld brackets NOTE Once the six hex screws are tightened there may be a slight gap between the dislodger and the weld brackets This gap is normal Reattach the log cradle to the side of the beam with the 6 control valve aligning the ends of th...

Page 9: ...d or a 10 Weight AW hydraulic oil WARNING Much of the original fluid has been drawn into the cylinder and hoses Make certain to refill the reservoir to prevent damage to the hydraulic pump Check the fluid level using the dipstick See Fig 3 7 Do not 4 overfill Replace the vented dipstick securely tightening it until the 5 top of the threads are flush with top of the pipe Disconnect the spark plug a...

Page 10: ... next to the oil filter The horizontal beam lock is located on the beam support latch bracket Control Handle The control handle has three positions Forward Neutral and Reverse See the Operation Section for instructions Log Dislodger The log dislodger is designed to remove any partially split wood from the wedge This may occur while splitting large diameter wood or freshly cut wood Control Handle T...

Page 11: ...ped to the FAST position 5 Grasp starter handle and pull rope out slowly until engine 6 reaches start of compression cycle rope will pull slightly harder at this point Pull the rope with a rapid full arm stroke Keep firm grip on 7 starter handle Let rope rewind slowly Repeat until engine cranks After the engine starts move the choke lever if equipped 8 to the OFF position Place the throttle lever ...

Page 12: ...erator has full control over the log and the splitting wedge Move the control handle FORWARD or DOWN to split the 8 wood Release the control handle to stop the wedge movement 9 Move the control handle BACK or UP to return the wedge 10 To remove partially split wood from wedge move the 11 control handle to the REVERSE position until the wedge is fully retracted to allow split wood portion to contac...

Page 13: ...gularly 3 Use a breather cap on fluid reservoir 4 Make sure the pump is mounted and aligned properly 5 Use a flexible spider type coupling between the engine 6 and pump drive shafts Keep the hoses clear and unblocked 7 Bleed the air out of the hoses before operating 8 Flush and clean the hydraulic system before restarting after 9 servicing Use pipe dope on all hydraulic fittings 10 Allow time for ...

Page 14: ...hecking the fluid always make sure to tighten the dipstick until the top of the threads are flush with the top of the pipe NOTE Always dispose of any used hydraulic fluid and engine oil at approved recycling centers only Contaminants in the fluid may damage the hydraulic components Flushing the reservoir tank and hoses with kerosene whenever service is performed on the tank hydraulic pump or valve...

Page 15: ...rage as follows WARNING Never store the machine with fuel in the fuel tank inside of building where fumes may reach an open flame or spark or where ignition sources are present such as hot water and space heaters furnaces clothes dryers stoves electric motors etc Clean the log splitter thoroughly 1 NOTE The use of pressure washers or a garden hose to clean the splitter is not recommended They may ...

Page 16: ... coupling half Slide new engine coupling half onto the engine shaft until 6 the end of the shaft is flush with the inner portion of the coupling half There must be space between the end of the engine support bracket and coupling half Tighten set screw Install pump coupling half and key on pump shaft Rotate 7 coupling half until set screw faces opening in shield Do not tighten set screw Install nyl...

Page 17: ...with fresh fuel 4 Clean or replace air cleaner 5 See authorized service dealer 6 Engine Overheats Engine oil level low 1 Dirty air cleaner 2 Carburetor not adjusted properly 3 Fill crankcase with proper oil 1 Clean or replace air cleaner 2 See authorized service dealer 3 Cylinder rod will not move Broken drive shaft 1 Shipping plugs left in hydraulic hoses 2 Set screws in coupling not adjusted pro...

Page 18: ...e authorized service dealer 1 See authorized service dealer 2 Make certain pump inlet hoses are clear and 3 unblocked Check oil level 4 Drain oil clean reservoir and refill 5 See authorized service dealer 6 Do not attempt to split wood against the 7 grain See authorized service dealer 8 Engine stalls during splitting Low horsepower weak engine 1 Overloaded cylinder 2 See authorized service dealer ...

Page 19: ...392 Coupling 500 710 1842 Set Screw 723 0405 Hydraulic Oil Filter 737 04093 Inlet Filter 734 0872 Tire 16 0 x 4 8 x 8 0 Replacement Parts 9 19 Phone 800 965 4CUB to order replacement parts or a complete Parts Manual have your full model number and serial number ready Parts Manual downloads are also available free of charge at www cubcadet com ...

Page 20: ... year warranty c Routine maintenance items such as lubricants filters blade sharpening tune ups brake adjustments clutch adjustments deck adjustments and normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure d Cub Cadet does not extend any warranty for products sold or exported outside of the United States and or Canada and their respective possessions and territories except those sol...

Page 21: ...ción Funcionamiento Mantenimiento Servicio Solucióndeproblemas Garantía ADVERTENCIA LEA Y RESPETE TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES INCLUIDAS EN ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA SI NO RESPETA ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES LS 27 CC Máquina rompe troncos Formulario No 769 03987 2 de Mayo 2008 ...

Page 22: ...aplicables a todos los modelos Cub Cadet LLC se reserva el derecho a modificar las especificaciones de los productos los diseños y el equipo estándar sin previo aviso y sin generar responsabilidad por obligaciones de ningún tipo Si tiene algún problema o duda respecto a la máquina llame a un distribuidor de servicio Cub Cadet autorizado o póngase en contacto directamente con nosotros Los números d...

Page 23: ... componentes del sistema No ajuste los valores de presión de la bomba o d válvula Las fugas se pueden detectar pasando un cartón o madera 10 sobre el área sospechosa usando guantes de protección y anteojos de seguridad Fíjese si el cartón o la madera pierden color Si es lastimado por un escape de fluido consulte a un 11 médico de inmediato Si no se administra tratamiento médico adecuado inmediatam...

Page 24: ...a se enfríe por lo menos 5 j minutos antes de guardarla Funcionamiento Antes de arrancar esta máquina revise las Instrucciones 1 de Seguridad Si no se respetan estas normas se pueden producir lesiones graves tanto al operador como a los observadores Nunca deje la máquina en funcionamiento sin vigilancia 2 No utilice la máquina bajo la influencia del alcohol las 3 drogas o un medicamento Nunca perm...

Page 25: ...nales puede tener como resultado un rendimiento inadecuado y puede poner en riesgo la seguridad No modifique esta máquina de ningún modo si se realizan 9 modificaciones tales como agregado de una cuerda o alargador a la manija de control o el aumento del ancho o la altura de la cuña se pueden producir lesiones personales graves Según la Comisión de Seguridad de Productos para el 10 Consumidor de l...

Page 26: ...pies lejos SOLO OPERADOR Solamente una persona debe funcionar la máquina a la vez El adulto que carga y el registro de los asimientos deben ser el quién funciona la manija de control advertencia LÍQUIDO PRESURIZADO Nunca compruebe para saber si hay escapes de la manguera con sus manos El líquido de alta presión puede escaparse a través de un perno escape del agujero y causar lesión seria pinchando...

Page 27: ...ato Asegure con las tuercas de la cerradura Inserta los cerrojos del hexagonales por los hoyos 4 superiores en el fondo de los corchetes crecientes y el soporte ajustable de gato Asegure con tuercas de cerradura El soporte ajustable del gato es levantado girando la 5 manivela a la derecha y bajado girando a la izquierda Colocación de la lengüeta Con la máquina rompe troncos fija en posición vertic...

Page 28: ...Fig 3 6 Coloque el liberador por encima del montaje de la cuña 5 y fíjelo en los soportes soldados con los elementos de ferretería retirados previamente NOTA Una vez apretados los seis tornillos hexagonales puede haber una pequeña separación entre el liberador y los soportes soldados Esta separación es normal Vuelva a colocar el bastidor de troncos al costado de la 6 vigueta con la válvula de cont...

Page 29: ...DVERTENCIA Gran parte del líquido original se ha desplazado en el cilindro y las mangueras Asegúrese de volver a llenar el depósito para evitar que se dañe la bomba hidráulica Controle el nivel de líquido con la varilla de nivel Vea la 4 Figura 3 7 No llene el depósito en exceso Vuelva a colocar la varilla de nivel venteada y apriétela bien 5 hasta que el tope de las roscas quede al ras del tope d...

Page 30: ...os El bloqueo de la vigueta horizontal está ubicado sobre el soporte del sujetador de la vigueta Manija de control La manija de control tiene tres posiciones Hacia adelante neutral y marcha atrás Consulte la Sección de Funcionamiento para más instrucciones Liberador de la madera El liberador de madera está diseñado para sacar de la cuña la madera parcialmente cortada Esto puede suceder cuando se c...

Page 31: ...sta que el motor inicie el ciclo de compresión la cuerda tirará un poco más fuerte en este punto Tire de la cuerda con un golpe rápido de todo el brazo 5 Apriete bien la manija del arrancador Deje que la cuerda se enrolle lentamente Repita hasta que el motor esté en marcha Una vez que se haya puesto en marcha el motor mueva la 6 palanca del cebador a la posición OFF apagado Coloque la palanca del ...

Page 32: ... madera Suelte la manija de control para detener el movimiento de 9 la cuña Mueva la manija de control HACIA ATRÁS o HACIA ARRIBA 10 para que regrese la cuña Para sacar de la cuña la madera parcialmente cortada 11 coloque la manija de control en la posición REVERSE retroceso hasta que la cuña sea replegada totalmente para permitir que la parte de la madera cortada haga contacto con el liberador de...

Page 33: ...apa de respiradero sobre el depósito de líquido 4 Asegúrese de que la bomba esté montada y alineada 5 adecuadamente Use un acoplamiento tipo araña flexible entre los ejes de 6 accionamiento de la bomba y el motor Mantenga las mangueras limpias y destapadas 7 Purgue el aire de las mangueras antes de usarlas 8 Enjuague y limpie el sistema hidráulico antes de volver a 9 arrancar la máquina después de...

Page 34: ...la rosca quede al ras del tope del tubo NOTA Siempre deseche el líquido hidráulico y el aceite de motor usados únicamente en centros de reciclaje aprobados Los contaminantes que se encuentran en el líquido pueden dañar los componentes hidráulicos Se recomienda enjuagar el tanque de depósito y las mangueras con keroseno cada vez que se realiza el servicio del tanque de la bomba hidráulica o de la v...

Page 35: ...cenamiento de la siguiente manera ADVERTENCIA Nunca almacene la máquina con combustible en el tanque en un área del edificio donde los vapores puedan alcanzar una llama expuesta o chispas o donde existan fuentes de ignición tales como calentadores de agua calefactores de ambientes hornos secadoras de ropa estufas motores eléctricos etc Limpie a fondo la máquina rompetroncos 1 NOTA No se recomienda...

Page 36: ...remo del eje quede al ras de la parte interna del medio acoplamiento Debe haber espacio entre el extremo del soporte del motor y el medio acoplamiento Apriete el tornillo de fijación Instale el medio acoplamiento de la bomba y ajústelo 7 sobre el eje de la bomba Gire el medio acoplamiento hasta que el tornillo de fijación quede de frente a la abertura del protector No apriete el tornillo de fijaci...

Page 37: ...mbustible nuevo Limpie o cambie el filtro de aire 5 Consulte al distribuidor de servicio autorizado 6 El motor recalienta El nivel de aceite del motor está bajo 1 El filtro de aire está sucio 2 El carburador no está bien regulado 3 Llene el cárter con aceite adecuado 1 Limpie o cambie el filtro de aire 2 Consulte al distribuidor de servicio autorizado 3 La varilla del cilindro no se mueve El eje d...

Page 38: ...buidor de servicio autorizado 1 Consulte al distribuidor de servicio autorizado 2 Asegúrese de que las mangueras de entrada estén 3 despejadas y sin bloqueos Revise el nivel de aceite 4 Vacíe el aceite limpie el depósito y vuelva a llenarlo 5 Consulte al distribuidor de servicio autorizado 6 No intente cortar madera en sentido transversal a 7 la veta Consulte al distribuidor de servicio autorizado...

Page 39: ...Notas 9 19 ...

Page 40: ...to de rutina como por ejemplo lubricantes filtros afiladores de cuchillas sincroni zación del motor los ajustes de los frenos del embrague o de la plataforma y el deterioro normal del acabado exterior debido al uso o exposición d Cub Cadet no extiende ninguna garantía para los productos vendidos o exportados fuera de los Estados Unidos de América y o Canadá y sus respectivas posesiones y territori...

Reviews: