Cub Cadet BC490 Operator'S Manual Download Page 51

51

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS UNIDADES 
A GASOLINA

Almacene el combustible únicamente en recipientes diseñados
específicamente y aprobados para el almacenamiento de dichos
materiales.

•  Detenga siempre el motor y déjelo enfriar antes de llenar el

depósito. Nunca retire la tapa del depósito de combustible ni
agregue combustible cuando el motor esté caliente. Afloje siempre
lentamente la tapa del depósito de combustible para descargar la
presión que haya en el depósito antes de recargar combustible.

Agregue siempre combustible en una zona al aire libre, limpia y
bien ventilada, en la que no haya chispas ni llamas. NO fume.

•  Nunca opere la unidad si la tapa del combustible no está bien

sujeta en su lugar.

•  Evite que se genere una fuente de encendido para el

combustible derramado. Limpie de inmediato el combustible
derramado de la unidad, antes de encenderla. Mueva la unidad
al menos 30 pies (9.1m) de la fuente de combustible y del sitio
antes de arrancar el motor. NO fume.

•  Nunca arranque ni use la unidad dentro de una habitación o de

una construcción cerrada. La inhalación de humos de escape
puede ser mortal. Opere esta unidad únicamente en una zona
bien ventilada, al aire libre.

ADVERTENCIA:

La gasolina es

sumamente inflamable y sus vapores pueden explotar si se
encienden. Adopte las siguientes precauciones:

DURANTE LA OPERACIÓN

Utilice anteojos o antiparras de seguridad que cumplan con las
normas ANSI / ISEA Z87.1 vigentes y que tengan la
identificación correspondiente. Utilice una protección auditiva al
operar esta unidad. Utilice una máscara facial o para polvos si la
máquina levanta polvo durante su funcionamiento.

Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa de
mangas largas. No use ropa holgada, alhajas, pantalones
cortos, sandalias ni ande descalzo. Sujétese el cabello a nivel de
los hombros.

Esta unidad tiene un embrague. El cabezal de corte / la cuchilla
permanece fijo cuando el motor está en ralentí. Si no es así,
debe llevar la unidad a un distribuidor de servicio calificado para
que la ajusten.

El cabezal de corte / la cuchilla puede girar mientras se ajusta la
velocidad de ralentí. Utilice vestimenta de protección y respete
todas las instrucciones de seguridad para evitar que se
produzcan lesiones personales graves.

Ajuste la manija para que brinde el mejor agarre, si corresponde.

Compruebe que el accesorio no esté en contacto con nada
antes de poner en marcha la unidad.

•  Use la unidad solamente con luz de día o con una buena luz artificial.
•  Evite arranques accidentales. Permanezca en la posición de

arranque siempre que tire de la cuerda de arranque. El operador
y la unidad deben estar en una posición estable durante el
arranque. Consulte 

Arranque y Parada

•  Utilice la herramienta apropiada. Use esta herramienta sólo para

el propósito para el que fue diseñada.

•  Sostenga siempre la unidad con ambas manos durante la

operación. Sostenga firmemente ambas manijas o empuñaduras.

No se extienda demasiado. Siempre debe estar bien afirmado y
mantener el equilibrio adecuado. Tenga cuidado al trabajar
sobre escalinatas, cuestas empinadas o pendientes. Para evitar
lesiones graves, no haga funcionar la unidad desde una escalera
de mano o un techo.

•  Mantenga las manos, el rostro y los pies alejados de todas las

piezas móviles. No toque ni intente detener las piezas móviles.

•  No toque el motor, el alojamiento del engranaje ni el silenciador.

Estas partes se ponen extremadamente calientes por el
funcionamiento, incluso después de que se apaga la unidad.

No opere la unidad a una velocidad mayor a la necesaria para la
tarea. No haga funcionar la unidad a alta velocidad cuando no
está en uso.

No exija demasiado a la unidad. Si se usa a la velocidad para la
que fue diseñada, realizará un trabajo más eficiente y seguro.

Detenga siempre la unidad cuando la operación esté demorada
o cuando camine de un lugar a otro.

Si golpea un objeto extraño o si éste se engancha en la unidad,
deténgala de inmediato y controle si se produjeron daños. No
utilice la unidad hasta haber reparado el daño. No utilice la
unidad si hay piezas sueltas o dañadas.

•  Apague el motor y desconecte la bujía para realizar tareas de

mantenimiento o reparación.

•  Use sólo piezas de reemplazo y accesorios del fabricante del

equipo original (OEM) para esta unidad. Los puede adquirir al
distribuidor de servicio autorizado. Si usa cualquier otra pieza o
accesorio, el usuario podría lesionarse gravemente o la unidad
podría dañarse y se anularía la garantía.

Mantenga limpia la unidad. Quite con cuidado cualquier resto de
vegetación u otros residuos que puedan bloquear las piezas móviles.

•  A fin de reducir el riesgo de incendio, reemplace el silenciador y

el amortiguador de chispas si están averiados. Mantenga el
motor y el silenciador libres de hierbas, hojas y de la
acumulación excesiva de grasa o de carbono. 

Si la unidad comienza a vibrar en forma anormal, deténgala de
inmediato. Inspeccione la unidad para determinar la causa de la
vibración. La vibración por lo general indica que hay algún problema.

SEGURIDAD DE LA RECORTADORA

•  Use únicamente el hilo de recorte que se describe en la sección

Especificaciones

de este manual. Nunca use un hilo, un cable,

una cadena o una cuerda de metal reforzados. Podrían
separarse y convertirse en proyectiles peligrosos.

No cambie el cabezal de corte por cuchillas rígidas o de metal.
Si lo hace, podría provocar lesiones graves.

El protector del cabezal de corte siempre debe estar colocado
mientras se opera la unidad. No utilice la unidad si no están
extendidos ambos hilos de recorte y si no está instalado el hilo
adecuado. No extienda el hilo de recorte más allá de la longitud
del protector.

Summary of Contents for BC490

Page 1: ...THE RETAILER PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE For assistance regarding the assembly controls operation or maintenance of the unit please call the Customer Support Department at 1 877 282 8684 in the United States or 1 800 668 1238 in Canada Additional information about the unit can be found on our website www cubcadet com U S or www cubcadet ca Canada For service please call...

Page 2: ...ent DANGER Signals an EXTREME hazard Failure to obey a safety DANGER signal WILL result in serious injury or death to yourself or to others CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING Engine exhaust some of its constituents and certain finished components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm Wash hands after handling 2 READ A...

Page 3: ... a better safer job when used at the intended rate Always stop the unit when operation is delayed or when walking from one location to another If you strike or become entangled with a foreign object stop the unit immediately and check for damage Do not operate the unit before repairing damage Do not operate the unit with loose or damaged parts Turn the engine to off and disconnect the spark plug f...

Page 4: ... inside a building where fumes may reach an open flame pilot lights etc or sparks switches electrical motors etc Store the unit in a dry place secured or at a height to prevent unauthorized use or damage Keep the unit out of the reach of children Never douse or squirt the unit with water or any other liquid Keep handles dry and clean free from debris oil and grease Clean the unit after each use Re...

Page 5: ...CONTROL ON START RUN ON OFF STOP CONTROL OFF or STOP PRIMER BULB Push primer bulb fully and slowly 10 times CHOKE CONTROL 1 FULL choke position 2 PARTIAL choke position 3 RUN choke position THROWN OBJECTS AND ROTATING CUTTER CAN CAUSE SEVERE INJURY WARNING Small objects can be propelled at high speed causing injury Keep away from the rotating rotor KEEP BYSTANDERS AWAY WARNING Keep all bystanders ...

Page 6: ...s unit SPECIFICATIONS All specifications are based on the latest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any time without notice Engine Type Air Cooled 4 Cycle Displacement 25 cc 1 5 cu in Spark Plug Gap 0 025 in 0 635 mm Spark Plug Champion RDZ4H or equivalent plug Lubrication SAE 30 Oil Crankcase Oil Capacity 2 03 oz 60 ml Fuel Tank Capacity ...

Page 7: ...e a large flat head screwdriver or a T 25 Torx screwdriver to remove the four 4 screws and bottom clamp from the handle 2 Place the handle onto the top of the shaft housing Make sure the barrier bar is on the left when holding the unit in the operating position 3 Align the bottom clamp below the shaft housing and handle Hold the handle and bottom clamp together 4 Insert the four 4 screws through t...

Page 8: ... through the lower slot in the buckle Fig 4 3 Put the shoulder strap over the operator s head and onto the left shoulder Fig 15 4 Snap the clip onto the support fitting Fig 5 5 Adjust the shoulder strap to fit the operator Fig 6 Pull the buckle up to loosen the shoulder strap Pull the strap down to tighten the shoulder strap WARNING To avoid serious personal injury always use the shoulder strap wh...

Page 9: ...into the 90 hole Fig 8 Removing the Attachment 1 Set the unit on a flat level surface 2 Turn the knob counterclockwise to loosen the coupler Fig 8 3 Press and hold the release button Fig 9 4 Pull the attachment straight out of the coupler Fig 7 CAUTION Before operating the unit make sure the release button is fully snapped into the primary hole and the knob is securely tightened CAUTION Unless spe...

Page 10: ...nscrew the oil fill plug Fig 11 5 Pour the entire bottle into the oil fill hole Fig 11 DO NOT overfill Refer to Checking the Oil Level NOTE Never add oil directly to the fuel tank This unit has a four cycle engine DO NOT mix oil with gasoline 6 Wipe up any oil that may have spilled 7 Reinstall the oil fill plug NOTE Make sure the O ring is in place on the oil fill plug Fig 11 NOTE Save the empty o...

Page 11: ...ing a blended fuel Always use fresh unleaded gasoline Use the fuel additive STA BIL or an equivalent Drain the tank and run the engine dry before storing the unit Using Fuel Additives Use a fuel additive such as STA BIL Fuel Stabilizer or an equivalent to inhibit corrosion and minimize gum deposits Add 0 8 oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the container ...

Page 12: ...to warm up for 30 to 60 seconds 10 Continue to press the throttle lock out and squeeze the throttle control Move the choke lever to Position 3 Fig 13 and continue warming the engine for an additional 60 seconds The unit may be used during this time IF the engine does not start begin the starting procedure with step 3 IF the engine fails to start after a few attempts move the choke lever to Positio...

Page 13: ...planted Hold the shaft grip with the right hand Keep the right arm slightly bent Hold the handle with the left hand Keep the left arm straight Hold the unit at waist level Position the cutting head blade a few inches above the ground WARNING Always wear eye hearing hand foot and body protection to reduce the risk of injury when operating this unit CAUTION Do not remove or alter the line cutting bl...

Page 14: ... replace the blade Refer to Replacing the Blade WARNING To avoid serious injury to the operator or others do not use the blade as an edger WARNING Blade thrust can occur when the spinning blade contacts an object that it does not immediately cut Blade thrust can be violent enough to cause the unit and or operator to be propelled in any direction and possibly lose control of the unit Blade thrust c...

Page 15: ... the rocker arm clearance checked by an authorized service dealer Check the spark plug condition and gap Refer to Maintaining the Spark Plug REPLACING THE TRIMMING LINE Only use the trimming line described in the Specifications section Other types of trimming line may cause the unit to overheat or fail NOTE Always use the correct line length when installing trimming line The line may not release p...

Page 16: ...shing Hole Clockwise Blade Retainer Output Shaft Output Shaft Bushing Locking Rod Locking Rod Slot Locking Rod Shaft Housing Nut Nut Blade Output Shaft Bushing Locking Rod REPLACING THE BLADE Removing the Blade 1 Align the shaft bushing hole with the locking rod slot Fig 21 Insert the locking rod into the locking rod slot and shaft bushing hole Fig 21 2 While holding the locking rod in place loose...

Page 17: ...ut by turning it counterclockwise If you are using a torque wrench and an 13 mm socket tighten the nut to 325 335 in lb 27 28 ft lb 37 38 N m Without a torque wrench use a 13 mm closed end or socket wrench Turn the nut until the blade retainer is snug against the shaft bushing Make sure the blade is installed correctly then rotate the nut an additional 1 4 to 1 2 turn counterclockwise Fig 25 5 Rem...

Page 18: ... use a flashlight if necessary The oil level should just touch the bottom thread of the oil fill hole Fig 28 If the oil level is too low add oil to the oil fill hole until the oil level touches the bottom thread of the oil fill hole NOTE DO NOT overfill the crankcase 6 Wipe up any oil that may have spilled 7 Reinstall the oil fill plug NOTE Make sure the O ring is in place on the oil fill plug Fig...

Page 19: ... MAINTAINING THE AIR FILTER Failure to maintain the air filter can result in poor performance or can cause permanent damage to the engine Engine failure due to improper air filter maintenance is not covered by the product warranty Cleaning the Air Filter 1 Open the air filter cover press in the lock tab and swing the air filter cover to the left Fig 31 2 Remove the air filter Fig 32 3 Wash the air...

Page 20: ... WARNING The cutting head blade may spin during idle speed adjustments Wear protective clothing and observe all safety instructions to prevent serious personal injury Fig 35 0 025 in 0 635 mm MAINTAINING THE SPARK PLUG 1 Stop the engine and allow it to cool 2 Remove the three 3 screws from the engine cover with a flat head screwdriver or T 25 Torx screwdriver Fig 34 Remove the engine cover 3 Grasp...

Page 21: ... and put 5 drops of any high quality motor oil into the cylinder Pull the starter rope slowly to distribute the oil Reinstall the spark plug 4 Thoroughly clean the unit and inspect it for any loose or damaged parts Repair or replace damaged parts and tighten loose screws nuts or bolts Preparing the Unit for Use after Long term Storage 1 Remove the spark plug and drain all of the oil from the cylin...

Page 22: ... spark plug is fouled Replace the spark plug The engine is hot Refer to the IF THE ENGINE IS HOT instructions in the Starting and Stopping section TROUBLESHOOTING The fuel is old over 30 days Drain the fuel tank and add fresh fuel The cutting head is bound with grass Stop the engine and clean the cutting head The air filter is dirty Clean or replace the air filter PROBLEM SOLUTION The air filter i...

Page 23: ...23 NOTES ...

Page 24: ... possessions and territories except those sold through Cub Cadet s authorized channels of export distribution Cub Cadet reserves the right to change or improve the design of any Cub Cadet Product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured No implied warranty including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose applies after the ap...

Page 25: ...UVE D ACHAT SERA EXIGÉE POUR AVOIR RECOURS À LA GARANTIE Pour obtenir de l aide concernant l assemblage les commandes l utilisation ou l entretien de cet appareil veuillez contacter le service à la clientèle au 1 877 282 8684 États Unis ou au 1 800 668 1238 Canada Pour obtenir des informations supplémentaires sur cet appareil visitez le site Internet www cubcadet com É U ou www cubcadet ca Canada ...

Page 26: ...es personnes PROPOSITION 65 DE L ÉTAT DE CALIFORNIE AVERTISSEMENT les gaz d échappement certains de leurs constituants et certains composants finis contiennent ou émettent des produits chimiques reconnus par l État de Californie comme étant à l origine de cancers ou de malformations congénitales ou autres dangers pour la reproduction Lavez vous les mains après avoir manipulé l appareil VEUILLEZ LI...

Page 27: ...arche et Arrêt Utilisez le bon outil Utilisez uniquement cet outil pour l usage prévu Tenez toujours l appareil à deux mains lorsqu il est en marche Tenez fermement les deux anses ou poignées Ne vous penchez pas trop en avant Conservez toujours une position stable et un bon équilibre Redoublez de prudence lorsque vous travaillez dans des escaliers des pentes ou des rampes abruptes Pour éviter les ...

Page 28: ...ame doit toujours être en place lorsque vous utilisez l appareil Utilisez toujours la bandoulière lors de l utilisation d une débroussailleuse Pendant le fonctionnement gardez toujours le manche entre l opérateur et la lame Ne faites jamais faire fonctionner l appareil alors que la lame se trouve à une hauteur supérieure à la taille Pour éviter un rebond violent ne tentez pas de couper des matéria...

Page 29: ...MARCHE ARRÊT ARRÊT POIRE D AMORÇAGE Poussez complètement et lentement la poire d amorçage à 10 reprises COMMANDE DE L ÉTRANGLEUR 1 Position d étranglement MAXIMUM 2 Position d étranglement PARTIELLE 3 Position d étranglement MARCHE LES OBJETS PROJETÉS ET LA TÊTE ROTATIVE PEUVENT PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES AVERTISSEMENT les petits objets peuvent être propulsés à des vitesses élevées provoquant ...

Page 30: ...ent être utilisés avec cet appareil CARACTÉRISTIQUES Toutes les caractéristiques reposent sur les dernières informations disponibles sur le produit au moment de l impression de ce manuel Nous nous réservons le droit d apporter à tout instant des modifications sans préavis Type de moteur Refroidi par air 4 temps Cylindrée 25 cc 1 5 po cube Écartement des électrodes 0 635 mm 0 025 po Bougie Champion...

Page 31: ...r serrer la vis de la barre tampon jusqu à ce que la barre soit sécurisée Installation de la poignée 1 Utiliser un grand de tournevis à tête plate ou un tournevis Torx T 25 pour enlever les quatre vis 4 et le collier de serrage inférieur de la poignée 2 Placez la poignée sur la partie supérieure du logement d arbre Assurez vous que la barre tampon se trouve à la gauche quand l appareil est mainten...

Page 32: ...inférieure de la boucle Fig 4 3 Placez la bandoulière par dessus la tête de l opérateur et sur l épaule gauche Fig 15 4 Enclenchez l attache dans la pièce de support Fig 5 5 Ajustez la bandoulière en fonction de l opérateur Fig 6 Tirez la boucle vers le haut pour desserrer la bandoulière Tirez la bandoulière vers le bas pour serrer la bandoulière AVERTISSEMENT Pour éviter des blessures graves util...

Page 33: ... bordures verrouillez le bouton de déclenchement dans l orifice à 90 Fig 8 Démontage de l accessoire 1 Réglez l appareil sur une surface plane 2 Tournez le bouton dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour desserrer le coupleur Fig 8 3 Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de déclenchement Fig 9 4 Retirez l accessoire du coupleur Fig 7 ATTENTION Sauf indication contraire le bouton de ...

Page 34: ... vous que le joint torique est en place sur le bouchon de remplissage d huile Fig 11 REMARQUE Conservez la bouteille d huile vide Utilisez la pour mesurer la quantité adéquate d huile lors des prochaines vidanges d huile Fig 10 Goulot en forme d entonnoir AVERTISSEMENT UN REMPLISSAGE EXCESSIF DU CARTER PEUT PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES Vérifiez le niveau d huile avant chaque utilisation On ne sa...

Page 35: ...éservoir de carburant n est pas correctement vissé AVERTISSEMENT ajoutez l essence dans une zone extérieure propre et bien aérée Essuyez immédiatement tout carburant déversé Évitez de créer une source d inflammation en présence d un déversement de carburant Ne démarrez pas le moteur avant que les vapeurs d essence ne se soient dissipées Utilisation des carburants mélangés Si vous utilisez un carbu...

Page 36: ...oteur chauffer pendant 30 à 60 secondes 10 Continuez à appuyer sur le verrouillage de la manette des gaz et maintenir la manette des gaz Déplacez le levier d étrangleur à la Position 3 Fig 13 et laissez le moteur chauffer pendant 60 secondes supplémentaires L appareil peut être utilisé pendant ce laps de temps SI le moteur ne démarre pas reprenez la procédure de démarrage à l étape 3 SI le moteur ...

Page 37: ...rmement posés sur le sol Tenez la poignée d arbre avec la main droite Le bras droit doit rester légèrement plié Tenez la poignée avec la main gauche Le bras gauche doit rester tendu Tenez l appareil au niveau de votre taille Placez les têtes de coupe lame à quelques centimètres au dessus du sol AVERTISSEMENT portez toujours une protection pour les yeux les oreilles les mains les pieds et le corps ...

Page 38: ...de arête de coupe Si la lame est émoussée retirez la retournez la et réinstallez la Remplacez la lame si les deux côtés sont émoussés Reportez vous à Remplacement de la lame AVERTISSEMENT Pour éviter que des blessures graves ne surviennent à l opérateur ou à d autres personnes n utilisez pas la lame comme coupe bordures AVERTISSEMENT Un rebond peut se produire lorsque la lame pivotante frappe un o...

Page 39: ...r Après les 10 premières heures et à 38 heures Vidangez l huile Reportez vous à Vidange de l huile Faites vérifier le dégagement du culbuteur par un technicien agréé Vérifiez l état de la bougie et l écartement des électrodes Consultez la section Entretien de la bougie REMPLACEMENT DU FIL DE COUPE Utilisez uniquement le fil de coupe décrit dans la section Caractéristiques D autres types de fil de ...

Page 40: ...obine extérieure Tambour intérieur Couvercle de la bobine Languette Orifice Fig 21 Fig 23 Orifice du logement d arbre Dispositif de retenue de la lame Arbre de sortie Douille d arbre de sortie Tige de verrouillage Fente de la tige de verrouillage Écrou Lame Douille d arbre de sortie Tige de verrouillage REMPLACEMENT DE LA LAME Retrait de la lame 1 Alignez l orifice du logement d arbre avec la fent...

Page 41: ...s le sens antihoraire Si vous utilisez une clé dynamométrique et une douille de 13 mm serrez l écrou à 325 à 335 po lb 27 à 28 pi lb 37 à 38 Nm Sans une clé dynamométrique utiliser une clé plate ou une clé à douille de 13 mm Tournez l écrou jusqu à ce que la retenue de la lame soit bien ajustée contre la bague d arbre Assurez vous que la lame est correctement installée puis tournez l écrou d un qu...

Page 42: ...à peine toucher le filet inférieur de l orifice de remplissage d huile Fig 28 Si le niveau d huile est trop bas ajoutez de l huile dans l orifice de remplissage d huile jusqu à ce que le niveau d huile entre en contact avec le filet inférieur de l orifice de remplissage d huile REMARQUE NE PAS remplir excessivement le carter 6 Essuyez toute huile déversée 7 Remettez le bouchon de remplissage d hui...

Page 43: ... AIR Le non entretien du filtre à air peut entraîner une mauvaise performance ou des dommages permanents du moteur Une panne de moteur découlant d un mauvais entretien du filtre à air n est pas couverte par la garantie du produit Nettoyage du filtre à air 1 Ouvrez le couvercle du filtre à air appuyez sur la languette de verrouillage et faites pivoter le couvercle du filtre à air vers la gauche Fig...

Page 44: ... moteur perd de sa puissance AVERTISSEMENT La tête de coupe lame peut tourner pendant les ajustements de la vitesse de ralenti Portez des vêtements de protection et respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter toute blessure grave Fig 35 0 635 mm 0 025 po ENTRETIEN DE LA BOUGIE 1 Arrêtez le moteur et laissez le refroidir 2 Retirez les trois 3 vis du capot moteur avec un tournevis à tête ...

Page 45: ...t versez 5 gouttes d huile moteur de haute qualité dans le cylindre Tirez lentement sur le câble de démarreur pour répartir l huile Réinstallez la bougie 4 Nettoyez soigneusement l appareil et vérifiez la présence de pièces desserrées ou endommagées Réparez ou remplacez les éléments endommagés et serrez les vis les écrous ou les boulons desserrés Préparation de l appareil après un entreposage de l...

Page 46: ... est encrassée Remplacez la bougie Le moteur est chaud Reportez vous aux instructions SI LE MOTEUR EST CHAUD de la section Mise en Marche et Arrêt DÉPANNAGE Le carburant est vieux plus de 30 jours Vidangez le réservoir de carburant et ajoutez du carburant neuf La tête de coupe est engorgée d herbe Arrêtez le moteur et nettoyez la tête de coupe Le filtre à air est sale Nettoyez ou remplacez le filt...

Page 47: ...47 REMARQUES ...

Page 48: ...ais du réseau agréé de distribution à l exportation de Cub Cadet Cub Cadet se réserve le droit de modifier ou d améliorer la conception de ses produits sans pour autant assumer l obligation de modifier tout produit de fabrication plus ancienne Aucune garantie implicite y compris toute garantie de qualité marchande ou d adéquation à un usage particulier n est valable après la période applicable de ...

Page 49: ...A PARA LAS REPARACIONES Y EL MANTENIMIENTO QUE CUBRE LA GARANTÍA Por ayuda en relación con el montaje los controles el funcionamiento o el mantenimiento de la unidad llame al Departamento de Asistencia al Cliente al 1 877 282 8684 en los Estados Unidos o al 1 800 668 1238 en Canadá Se puede encontrar información adicional sobre la unidad en nuestro sitio web www cubcadet com EE UU o www cubcadet c...

Page 50: ...uridad de PELIGRO usted mismo u otras personas sufrirán lesiones graves o la muerte PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA ADVERTENCIA El escape del motor de este producto algunos de sus componentes y algunos componentes terminados contienen o liberan sustancias químicas que el estado de California considera que pueden producir cáncer defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos Lávese las manos d...

Page 51: ...herramienta apropiada Use esta herramienta sólo para el propósito para el que fue diseñada Sostenga siempre la unidad con ambas manos durante la operación Sostenga firmemente ambas manijas o empuñaduras No se extienda demasiado Siempre debe estar bien afirmado y mantener el equilibrio adecuado Tenga cuidado al trabajar sobre escalinatas cuestas empinadas o pendientes Para evitar lesiones graves no...

Page 52: ...rotector de la cuchilla siempre debe estar colocado mientras la unidad está funcionando Use siempre el arnés de hombro cuando opere una desbrozadora Cuando está en funcionamiento mantenga siempre la manija entre el operador y la cuchilla Nunca haga funcionar la unidad con la cuchilla más arriba de la cintura Para evitar un rebote violento no intente cortar material de más de 1 2 pulgada 1 27 cm de...

Page 53: ...ne por completo el bulbo del cebador lentamente 10 veces CONTROL DEL ESTRANGULADOR 1 Posición FULL máximo del estrangulador 2 Posición PARTIAL parcial del estrangulador 3 Posición RUN funcionamiento del estrangulador LOS OBJETOS QUE SON ARROJADOS POR EL AIRE Y EL CORTADOR GIRATORIO PUEDEN PROVOCAR LESIONES GRAVES ADVERTENCIA Es posible que se arrojen objetos pequeños por el aire a alta velocidad l...

Page 54: ...s las especificaciones están basadas se basan en la información más reciente sobre el producto disponible al momento de la impresión Nos reservamos el derecho a realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso Tipo de motor Refrigerado por aire de 4 ciclos Desplazamiento 25 cc 1 5 pulgadas cúbicas Separación de las bujías 0 025 pulgadas 0 635 mm Bujía de encendido Champion RDZ4H o bujía equi...

Page 55: ...estornillador mediano de cabeza plana o un destornillador T 20 Torx para ajustar la barra de contención hasta que se encuentre asegurada Instalación de la manija 1 Use un destornillador mediano de cabeza plana o un destornillador T 25 Torx para extraer los cuatro 4 tornillos y la abrazadera inferior de la manija 2 Coloque la manija encima del alojamiento del eje Verifique que la barra de contenció...

Page 56: ...asar por el ojal inferior de la hebilla Fig 4 3 Pase la correa de hombro sobre la cabeza del operador y sobre el hombro izquierdo Fig 15 4 Inserte el sujetador en el conector de soporte Fig 5 5 Ajuste la correa de hombro para adecuarla al operador Fig 6 Tire de la hebilla hacia arriba para aflojar la correa Tire de la correa hacia abajo para ajustarla ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales gr...

Page 57: ... Extracción del accesorio 1 Coloque la unidad en una superficie plana y nivelada 2 Gire la perilla en el sentido contrario a las agujas del reloj para aflojar el acoplador Fig 8 3 Oprima y mantenga apretado el botón de liberación Fig 9 4 Tire del accesorio directamente hacia fuera del acoplador Fig 7 PRECAUCIÓN Este botón de liberación debe colocarse a presión solamente en el orificio principal a ...

Page 58: ... que la junta tórica esté en su lugar en el tapón de llenado de aceite Fig 11 NOTA Guarde la botella de aceite vacía Utilice la botella para medir la cantidad correcta de aceite en cargas de aceite futuras Fig 10 Pico del embudo ADVERTENCIA SI SE LLENA EXCESIVAMENTE EL CÁRTER SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES PERSONALES GRAVES Controle el nivel de aceite antes de cada uso No está de más insistir en la i...

Page 59: ... tapa del combustible no está bien sujeta en su lugar ADVERTENCIA Agregue combustible en una zona al aire libre limpia y bien ventilada Limpie de inmediato la gasolina que se haya derramado Evite que se genere una fuente de encendido para el combustible derramado No arranque el motor hasta que se hayan disipado los vapores del combustible Uso de combustibles mezclados Si utiliza un combustible mez...

Page 60: ...aliente durante 30 a 60 segundos 10 Continúe oprimiendo el bloqueo del acelerador y apretando el control del acelerador Pase la palanca del estrangulador a la Posición 3 Fig 13 y siga calentando el motor durante 60 segundos más Se puede usar la unidad durante este período SI el motor no arranca comience el procedimiento de arranque con el paso 3 SI el motor no arranca al cabo de unos pocos intento...

Page 61: ...del eje con la mano derecha Mantenga el brazo derecho ligeramente doblado Sostenga la manija con la mano izquierda Mantenga el brazo izquierdo bien derecho Mantenga la unidad al nivel de la cintura Posicione el cabezal de corte la cuchilla algunos pulgadas sobre el suelo ADVERTENCIA Utilice siempre protección ocular auditiva de manos pies y corporal para reducir el riesgo de sufrir lesiones durant...

Page 62: ... Reemplazar la cuchilla ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves al operador u otros no use la cuchilla como un recortador de bordes ADVERTENCIA Se puede producir un empuje de la cuchilla cuando entra en contacto con un objeto si no lo corta de inmediato El empuje de la cuchilla puede ser lo suficientemente violento para ocasionar que la unidad y o el operador sean lanzados en cualquier dirección y...

Page 63: ...de aire Después de las primeras 10 horas y a las 38 horas Cambie el aceite Consulte Cambio de aceite Solicite a un distribuidor de servicio que controle la holgura del balancín Controle el estado y la separación de la bujía de encendido Consulte Mantenimiento de la bujía de encendido REEMPLAZO DEL HILO DE RECORTE Use únicamente el hilo de recorte que se describe en la sección Especificaciones Otro...

Page 64: ...rificios Fig 20 Bobina exterior Carrete interior Cubierta de la bobina Lengüeta Orificio Fig 21 Orificio del buje del eje Eje de salida Buje del eje de salida Varilla de traba Ranura de la varilla de traba Fig 23 Retén de la cuchilla Tuerca Cuchilla Buje del eje de salida Varilla de traba CÓMO REEMPLAZAR LA CUCHILLA Cómo quitar la cuchilla 1 Alinee el orificio del buje del eje con la ranura de la ...

Page 65: ...ontrario a las agujas del reloj Si está usando una llave de torsión y una llave de cubo de 13 mm ajuste la tuerca a 325 335 pulg libras 27 28 pies libras 37 38 N m Si no tiene una llave de torsión use una llave de cubo o cerrada de 13 mm Gire la tuerca hasta que el retén de la cuchilla quede ajustado contra el buje del eje Asegúrese de que la cuchilla esté bien instalada luego gire la tuerca 1 4 o...

Page 66: ... El nivel de aceite sólo debe tocar la rosca inferior del orificio de llenado de aceite Fig 28 Si el nivel de aceite es demasiado bajo agregue aceite al orificio de llenado de aceite hasta que el nivel de aceite toque la rosca inferior del orificio de llenado de aceite NOTA NO llene en exceso el cárter 6 Limpie el aceite que se pueda haber derramado 7 Vuelva a instalar el tapón de llenado de aceit...

Page 67: ...7 MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Si no se mantiene el filtro de aire se puede obtener un rendimiento insuficiente o se pude dañar el motor de manera permanente Las averías del motor ocasionadas por un mantenimiento inadecuado del filtro de aire no están cubiertas por la garantía del producto Limpieza del filtro de aire 1 Abra la cubierta del filtro de aire oprima la lengüeta de fijación y gire l...

Page 68: ... acelerar existe una pérdida de potencia del motor ADVERTENCIA El cabezal de corte la cuchilla puede girar mientras se ajusta la velocidad de ralentí Utilice vestimenta de protección y respete todas las instrucciones de seguridad para evitar que se produzcan lesiones personales graves Fig 35 0 025 pulgadas 0 635 mm MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA 1 Detenga el motor y deje que se enfríe 2 Extraiga los tr...

Page 69: ... motor se enfríe Retire la bujía y ponga 5 gotas de un aceite para motor de alta calidad dentro del cilindro Jale la cuerda de arranque para distribuir el aceite Coloque nuevamente la bujía 4 Limpie minuciosamente la unidad e inspeccione si hay alguna pieza suelta o dañada Repare o reemplace las piezas dañadas y ajuste los tornillos tuercas o pernos que estén flojos Preparación de la unidad para s...

Page 70: ... averiada Vuelva a colocar la bujía El motor está caliente Consulte las instrucciones relacionadas con SI EL MOTOR ESTÁ CALIENTE en la sección de Arranque y Parada SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El combustible está viejo más de 30 días Drene el depósito de combustible y agregue combustible nuevo El cabezal de corte tiene césped atascado Pare el motor y limpie el cabezal de corte El filtro de aire está suci...

Page 71: ...71 NOTAS ...

Page 72: ...erritorios excepto para aquellos vendidos a través de los canales autorizados de distribución de exportaciones de Cub Cadet Cub Cadet se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de cualquier Producto Cub Cadet sin asumir ningún tipo de obligación de modificar ningún producto fabricado previamente No se otorgan garantías implícitas incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad o de ...

Reviews: