CTX MS500 Operating Instructions Manual Download Page 4

4

A: Nordamerika: Mit UL und CSA gelistetes Netzkabel verwenden.
B: Deutschland: Netzkabel mit VDE-Zeichen verwenden.
C: Nordeuropa: Netzkabel mit SEMKO, NEMKO, DEMKO oder FIMKO wählen.
D: Andere Gebiete: Netzkabel wählen, daß für Steckdose sowie Stromsystem geeignet ist.

Normalerweise wird ein passendes Netzkabel vom Hersteller mitgeliefert. Es ist jedoch möglich,
daß die Geräte in andere Länder weiterverkauft werden, in denen andere Netzspannungen und
Sicherheitsanforderungen gelten. Bitte vergewissern Sie sich, daß Ihrem Monitor das passende
Netzkabel beiliegt.

Der Stecker des Netzkabels dient zum unterbrechen der Stromzufuhr. Die Wandsteckdose, an der
das Gerät angeschlossen wird, muß sich in dessen Nähe befinden und leicht zugänglich sein.

Comme mesure de sécurité, cet appareil est équipé avec une fiche à 3 fils électriques, mise à la
masse, suivant les règles de sécurité stipulées par l’autorité locale de sécurité.  Cette fiche
s’appliquera seulement à une prise de courant mise à la masse.  S’il n’y a aucune prise de courant
mise à la masse, consultez un électricien pour installer une prise de courant mise à la masse.
N’essayez JAMAIS à enlever la broche pour la mise à la masse en coupant pour appliquer à une prise
de courant male.  CHOISISSEZ UNE CONFIGURATION DE FICHE A FER EN TANDEM AVEC UN
CABLE A 230 VAC ENTRÉE.  PARCE QUE LES REGLES DE SÉCURITÉ DES PAYS DIFFÉRENTS,
VEUILLEZ S.V.P. CHOISIR UN CABLE CORRECT ET VALEUR NOMINALE ÉLECTRIQUE
SUIVANT LES REGLES CI-DESSOUS:

A: Région nord-américaine:  Choisissez un câble inscrit sur la liste UL et certifié par CSA.
B: Allemagne: Choisissez un câble certifié par VDE.
C: Pays nordiques: Choisissez un câble certifié par SEMKO, NEMKO, DEMKO ou FIMKO.
D: Toutes les autres régions: Choisissez un câble qui s’applique au système local de courant et à la prise

de courant.

Un câble électrique adéquat est normalement inclu par le fabriquant lorsque cet appareil est vendu.
Cependant, cet appareil est vendu à nouveau ou transporté à une autre région où il y a un différent
système de voltage et des règles de sécurité.  Veuillez alors respectivement choisir un câble électrique
adéquat.

La fiche du câble électrique sert de dispositif d'interruption de l'alimentation en courant électrique.
La prise de courant à laquelle l'appareil est branché doit se trouver tout près de celui-ci et doit être
facilement accessible.

10. Never push objects of any kind into this product through  cabinet slots as they may touch dangerous

voltage points or short circuit parts that could result in fire or electric shock.

Keine spitzen Gegenstände durch die Gehäuseschlitze in das Innere des Monitors stecken. Werden
Hochspannungsteile getroffen, können Feuer oder elektrische Schläge die Folge sein.

Ne mettez jamais des objets dans les fentes du revêtement du moniteur, car ils peuvent toucher des
pièces avec voltage dangereux ou court-circuiter des pièces dans le moniteur ce que peut causer de
feu ou décharges électriques.

11. Do not attempt to service this product yourself, as opening or removing covers may expose you to

dangerous voltage points or other risks. Refer all servicing to service personnel.

Wartungsarbeiten immer von qualifizierten Fachleuten durchführen lassen. Niemals versuchen, den
Monitor in Eigenregie zu warten! Öffnen des Gehäuses setzt Sie Hochspannung oder anderen
Gefahren aus.

N’essayez jamais à réparer l’appareil à vousmême. Si vous ouvrez ou enlevez le revêtement vous
vous exposerez au risque du voltage. Il faut faire faire tous les entretiens par les experts.

Summary of Contents for MS500

Page 1: ...turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Use onl...

Page 2: ...ls den Monitor oder andere schwere Objekte auf dem Netzzuleitungskabel plazieren Ein beschädigtes Netzzuleitun gskabel kann Feuer verursachen oder zu elektrischen Schlägen führen Ne mettez pas le moniteur ou autres objets lourds sur le câble Un câble endommagé peut causer de feu ou des décharges électriques 4 Keep the monitor away from high capacity transformers electric motors and other strong ma...

Page 3: ... is equipped with a 3 wire grounding type plug pursuant to the safety regulation stipulated by local safety authority This plug will only fit into a grounding type power outlet If grounding type power outlet is not available contact a electrician to install one s Do not attempt to cut off the grounding pin to fit into the inappropriate power outlet Choose a Tandem Blade attachment plug configurati...

Page 4: ...rtifié par SEMKO NEMKO DEMKO ou FIMKO D Toutes les autres régions Choisissez un câble qui s applique au système local de courant et à la prise de courant Un câble électrique adéquat est normalement inclu par le fabriquant lorsque cet appareil est vendu Cependant cet appareil est vendu à nouveau ou transporté à une autre région où il y a un différent système de voltage et des règles de sécurité Veu...

Page 5: ...ren 1 Oberseite des Schwenkfußes in die Öffnungen an der Monitorunterseite drücken Dabei ist darauf zu achten daß der Riegel am Schwenkfuß auf die Rückseite des Monitors zeigt 2 Schwenkfuß in Richtung Monitorvorderseite drücken bis er hörbar einrastet Installer 1 Alignez la base avec les fentes sur le dessous du moniteur et insérez la base d inclinaison pivotante dans les fentes correspondantes 2 ...

Page 6: ...à la broche femelle du Line Out de la carte son 6 Branchez le câble mono à la broche femelle du microphone de la carte son MIC NOTE Microphone is a highly sensitive part it would easily induce noise from the speaker therefore please disconnect the MONO cable if you do not use it or lower the level of MIC in the MIXER application of your sound card to avoid such noise HINWEISE ZUM MIKROFON Das Mikr...

Page 7: ...ontal Dots Horizontal Pixel Point d images horizontaux 720 640 640 800 1024 1280 Vertical Lines Vertikal Pixel Lignes verticales 400 480 480 600 768 1024 Horizontal Frequency Horizontalfrequenz Fréq uence de ligne 31 5KHz 43KHz 63 7KHz 53KHz 62 5KHz 69KHz 64KHz Vertical Frequency Vertikalfrequenz Fréq uence verticale 70Hz 60Hz 85Hz 120Hz 85Hz 100Hz 85Hz 60Hz To reduce visual tiredness and eye stra...

Page 8: ...ic power saving circuitry design which will work with any computer unit following the VESA DPMS detection format and it meets ENERGY STAR low power state definition When first power on and input signal into the monitor the power save function remains in active the function will then be triggered when the input signal is cut off by the computer itself or loss of signal input afterwards DURCH DEN BE...

Page 9: ... électroluminescente est organge 2 COMMUTATEUR 3 TOUCHES DE COMMANDE Pour ajuster les paramètres de la fonction choisie Pour le réglage de l intensité du contraste ou de la luminosité sur l écran 4 RÉGLAGE DE MENU le réglage du menu rend possible l accès au menu aur l écran ou le choix des articles de réglage particuliers qui paraissent l un après l sutre du haut en bas 5 COMMANDE POUR SORTIR COMM...

Page 10: ...rd and downward 1 Die Tastebetätigen umdasAnzeigefeldnach rechts und die Taste um es nach links zu bewegen 2 Die Taste betätigen um das Anzeigefeld nachoben und die Taste umesnachunten zubewegen 1 Pour faire mouvoir l affichage à droite appuyez sur la touche et pour le faire mouvoir à gauche appuyezsurlatouche 2 Pour faire remonter l affichage vers le haut appuyez sur la touche et pour le faire de...

Page 11: ...iesen zu vermindern 1 En appuyant sur la touche on choisit le mode 1 2 ou 3 Les ajustements du mode 1 et 2 sont reglés à l avance et seul l ajustement du mode 3 peut être reglé par l utilisateur 2 Pour régler les ajustements du mode 3 appuyez sur la touche pour choisir le contraste R G B Pourintensifierladensitéducontraste appuyez sur la touche et pour la réduire appuyez sur la touche F LANGUAGE S...

Page 12: ...bloque menu disparaîtra après 20 secondes sans que des dates seront modifiées On le peut également faire disparaître en appuyant directement sur la touche EXIT 2 Contrast Brightness Kontrolltasten Helliokeitssteuerung Contraste luminosite When OSD is off a Press the or key to set the prefered brightness b Press or key to increse or decrease the contrast level on the screen Wenn das OSD ausgeschalt...

Page 13: ...0 V 200 V bis 240 V 50 60 Hz automatisch Stromverbrauch 100 W 8W in Stromsparmodus Plug Play DDC 1 DDC 2B Audio Ausgang 3 W x 2 Abmessungen 395 B x 395 H x 406 5 T mm Gewicht 13 6 kg Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur 5 C bis 35 C Feuchtigkeit 20 bis 80 Lagerungstemperatur 20 C bis 60 C Feuchtigkeit 10 bis 90 Tube de l image 38 1cm 15pouces surface de l écran d affichage 35 1cm 13 8pouces dis...

Page 14: ...len Sie den Lautstärkenregler aufs Maximum Das Sound Kabel ist nicht angeschlossen MUTE ist eingeschaltet Kundendienst anrufen wenn A Netzkabel beschädigt oder abgenutzt ist B Flüssigkeit in das Innere des Monitors eingedrungen ist C Der Monitor nicht normal arbeitet obwohl alle Bedienungshinweise beachtet wurden D Der Monitor heruntergefallen ist oder das Gehäuse beschädigt wurde Ce que vous voye...

Page 15: ...auscht Aufgrund der weltweiten Distribution dieses Monitors können in verschiedenen Ländern jeweils unterschiedliche Garantiebestimmungen gültig sein Überprüfen Sie deshalb Ihre Garantiekarte oder fragen Ihren Fachhändler Le fabricant donne l acheteur de ce produit une garantie d un an pour pièces de rechange et travail en le cas peu probable de défaut de l appareil causé par le matériel ou par la...

Page 16: ...ables this multi media monitor to continue at user s choice audio output while the monitor enters power saving status which other multi media monitors can not Copyright 1998 We reserve the right to make changes or improvements in the product described in this manual without notice Mono Cable for Mic And This Manual MS500 38 1cm 15 viewable 35 1cm 13 8 0 28mm dot pitch 30 70KHz VESA 1280 1024 Flick...

Reviews: