CTC Union Clatronic SMS 3455 Instruction Manual Download Page 22

22

Precauciones especiales de seguridad  

para este dispositivo

 

AVISO: Riesgo de lesiones.

 

•  Desenchufe ´la 

batidora de mano

 de la toma de 

corriente cuando no la esté utilizando, antes del montaje 

o desmontaje y antes de limpiarla.

•  Vigile atentamente cuando los niños estén utilizando la 

batidora de mano

.

•  No toque las piezas móviles, y espere a que el aparato 

se detenga.

•  La cuchilla de la batidora es muy aguda. Por eso le 

aconsejamos que la maneje con gran cuidado!

•  Los complementos para cortar, rallar y triturar y la cuchi-

lla cortadora presentan ilos y supericies de corte muy 

ailados. Usted entrará en contacto con estos accesorios 

cuando coloque o extraiga piezas y durante su limpieza. 

Maneje estas piezas con la precaución debida.

•  Cando presione la comida hacia abajo, utilice siempre 

el tubo de empuje apropiado en lugar de los dedos, un 

tenedor u otros objetos.

•  Ponga atención en que no se moje la carcasa del motor. 

Si enciende el aparato con el motor húmedom podría 

producirse un cortocircuito o choque eléctrico.

 

ATENCIÓN:

No utilice la cuchilla cortadora para cortar ningún tipo de 

comida dura, como nuez moscada o trozos grandes de 

chocolate para cocinar. ¡La cuchilla se podría estropear!

 

ATENCIÓN:

No use el kit de corte, rallado y raspado para procesar que-

sos blandos (como gouda), quesos duros (como parmesano) 

ni chocolate para cocina.

•  Asegúrese de que el cable de alimentación no toque 

partes calientes (por ejemplo, recipientes calientes).

•  Coloque el recipiente de trabajo sobre una supericie 

sólida, suave y uniforme. 

•  No retire la tapa durante el funcionamiento. 

•  No levante o traslade el juego cuando esté en funciona-

miento. En primer lugar suelte el botón de la batidora de 

mano y desenchúfela. 

Uso para el que está destinado

Este aparato se puede utilizar como: 
•  Batidora de mano para mezclar, batir o preparar purés de 

comida y bebidas;

•  Juego para cortar y triturar comida que se pueda cortar 

con facilidad.

El aparato está diseñado exclusivamente con este in y sólo 

puede responder a estos usos.
Sólo se puede utilizar en la forma descrita en este manual de 

instrucciones.
El aparato no se puede utilizar con ines comerciales.

Cualquier otro uso no se considera como el pretendido y puede 

dar lugar a daños materiales o incluso lesiones físicas.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños 

derivados de un uso distinto al especiicado.

Descripción de los controles/Piezas  

suministradas

Figura A:

1  Perilla

2  Botón 

3  Botón 

TURBO

4  Carcasa del motor

5  Botones de desmontaje

6  Pie de la batidora

7  Cabezal mezclador de la batidora de mano

8  Adaptador para el batidor de huevos

9  Batidora de huevos

10  Taza de medidas

11  Tubo de empuje

12  Adaptador de la carcasa del motor

13  Tapa del recipiente con oriicio para introducir los alimentos

14  Cuchilla cortadora

15  Botón para soltar la tapa

16  Recipiente 

17  Accesorio para triturar 

18  Accesorio para moler patatas

19  Soporte

20  Accesorio de corte

Desembalaje del aparato

1.  Extraiga el aparato del embalaje.

2.  Retire todos los materiales de embalaje, tales como pelíu-

las, material de relleno, bridas de cable y cartón.

3.  Compruebe que estén todos los materiales.

 

NOTA:

 

Es posible que queden residuos derivados de la producción 

o polvo en el aparato. Se recomienda limpiar el aparato tal 

como se indica en el capítulo “Limpieza”.

Instrucciones de uso

Conexión eléctrica

Asegúrese de que la alimentación corresponda con las especi-

icaciones de la etiqueta identiicadora.

Carcasa del motor

•  La carcasa del motor (4) se puede utilizar para la batidora de 

mano/batidor de huevos o para el juego de cortar y triturar.

•  Tras conectar la carcasa del motor a la toma de corriente, 

la perilla se iluminará con una luz azul.

Encendido/apagado

•  El aparato se puede encender con el botón   o 

TURBO

.

Summary of Contents for Clatronic SMS 3455

Page 1: ...s de servicio Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s SMS 3455 Stabmixer Set Hand staafmixerset Mixeur main Juego de batidora de mano Set di frullatore...

Page 2: ...4 Instrucciones de servicio P gina 21 Especiicaciones t cnicas P gina 25 Eliminaci n P gina 25 ITALIANO Posizione dei comandi Pagina 3 Immagini di montaggio e funzionamento Pagina 4 Istruzioni per l...

Page 3: ...sicht der Bedienelemente Locatie van bedieningselementen Situation des commandes Ubicaci n de los controles Posizione dei comandi Location of Controls Lokalizacja kontrolek AKezel szervek Elhelyezked...

Page 4: ...ontage en bediening Illustrations sur le montage et le fonctionnement Ilustraciones de montaje y funcionamiento Immagini di montaggio e funzionamento Illustrations for assembly and operation Rysunki d...

Page 5: ...rheits hinweise Kinder und gebrechliche Personen Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs teile Plastikbeutel Karton Styropor etc erreichbar liegen WARNUNG Lassen Sie kleine Kinder nic...

Page 6: ...n Taster des Stabmi xers los und ziehen Sie den Netzstecker Bestimmungsgem er Gebrauch Dieses Ger t dient als Stabmixer zum P rieren Mixen oder Schlagen von Spei sen und Getr nken Schneid und Raspel S...

Page 7: ...Ger t senkrecht So vermeiden Sie Spritzer 4 Umfassen Sie den Griff mit einer Hand so dass Sie gleich zeitig einen der Taster oder TURBO dr cken k nnen 5 Lassen Sie den Taster los bevor Sie den Mixsta...

Page 8: ...chutzkontakt Steckdose an 4 Umfassen Sie den Griff mit einer Hand so dass Sie gleich zeitig einen der Taster oder TURBO dr cken k nnen 5 F llen Sie den Einf llschacht mit Ihren Zutaten Benutzen Sie de...

Page 9: ...dern an einem gut bel fteten und trockenen Ort Ger uschentwicklung Gemessen wurde der Schalldruckpegel am Ohr einer Bedien person LpA in bereinstimmung mit der DIN EN ISO 3744 Ermittelter Schalldruckp...

Page 10: ...auchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Ger tes zu kleben und das Paket bei der n chstenAnnahmestelle der Deutschen Post DHL abzugeben Der Versand erfolgt...

Page 11: ...de Speciale veiligheidsinstructies in acht Kinderen en gebrekkige personen Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen plasticzak doos piepschuim enz binnen het bereik van uw kinderen liggen WAAR...

Page 12: ...et stopcontact Gebruiksdoel Dit apparaat dient als een Handmixer voor het pureren mengen of kloppen van voed sel en dranken Snij en snipperset voor het hakken van gemakkelijk te snijden voedsel Het to...

Page 13: ...sel of de drank onder Houd het toestel rechtop Op deze manier voorkomt u spatten 4 Houd de handgreep met n hand vast zodat u gelijktijdig op n van de drukknoppen of TURBO kunt indruk ken 5 Laat de dru...

Page 14: ...hand vast zodat u gelijktijdig op n van de drukknoppen of TURBO kunt indruk ken 5 Vul de voedselopening met uw ingredi nten Gebruik de stamper 11 om het voedsel naar beneden in de voedsel opening te...

Page 15: ...choon te maken met kookolie Alle onderdelen die met levensmiddelen in contact zijn gekomen worden met de hand in een kom met water gerei nigd Laat de onderdelen goed drogen voordat u ze opnieuw aan he...

Page 16: ...utilisez que les accessoires d origine Respectez les Conseils de s curit sp ciiques cides sous Enfants et personnes fragiles Par mesure de s curit vis vis des enfants ne laissez pas les emballages sac...

Page 17: ...z d abord le bouton du mixeur main et enlevez la iche lectrique Utilisation pr vue Cet appareil est con u comme Mixeur main pour r duire en pur e m langer ou battre des aliments et des boissons Access...

Page 18: ...e d une main pour pouvoir appuyer simulta n ment sur l un des boutons poussoirs ou TURBO 5 Rel chez le bouton poussoir avant de retirer le pied m lan geur batteur ufs du r cipient AVERTISSEMENT Risque...

Page 19: ...n ment sur l un des boutons poussoirs ou TURBO 5 Versez vos ingr dients dans le dispositif de remplissage Utilisez le poussoir 11 pour pousser les aliments dans le dispositif de remplissage Appuyez d...

Page 20: ...avec de l huile de cuisson Toutes les pi ces en contact avec les aliments doivent tre nettoy es dans un bol d eau la main Laissez bien les pi ces s cher avant de remonter l appareil Rangement Nettoyez...

Page 21: ...ci n a las Indicaciones especia les de seguridad indicadas a continuaci n Ni os y personas d biles Para la seguridad de sus ni os no deje material de embalaje Bolsas de pl stico cart n poliestireno et...

Page 22: ...ora de mano para mezclar batir o preparar pur s de comida y bebidas Juego para cortar y triturar comida que se pueda cortar con facilidad El aparato est dise ado exclusivamente con este in y s lo pued...

Page 23: ...a batidor de huevos del recipiente AVISO Existe peligro de da arse El motor tardar un poco en detenerse Espere hasta que la cuchilla se detenga por completo NOTA Si la velocidad m xima es muy lenta in...

Page 24: ...e el tubo de empuje 11 para hacer pasar los alimentos por el oriicio Aplique una presi n moderada sobre el tubo de empuje Observe la capacidad m xima a la que se puede llenar el recipiente de trabajo...

Page 25: ...zanahorias es con aceite de cocinar Todas las piezas que entren en contacto con alimentos se deben lavar a mano en un recipiente con agua Deje que las partes se sequen bien antes de volver a montar el...

Page 26: ...ifettoso con un cavo equivalente Utilizzare esclusivamente accessori originali Rispettare le seguenti Speciali norme di sicurezza Bambini e persone fragili Per sicurezza tenere l imballaggio sacchetto...

Page 27: ...alimenti e bevande Il set per tagliare e triturare per tagliare alimenti facili da tagliare progettato esclusivamente per questo scopo e pu essere usato solo a tale scopo Pu essere utilizzato solo ne...

Page 28: ...te uno dei tasti o TURBO 5 Rilasciare il tasto prima di rimuovere il frullatore ad immer sione sbattiuova dal contenitore AVVISO Pericolo di lesioni Il motore continua a funzionare Attendere inch le l...

Page 29: ...11 per premere gli alimenti nell asse di alimentazione Applicare una pressione moderata sullo spingitore Far attenzione alla capacit massima della scodella 1250 ml 6 Scollegare la spina di alimentazi...

Page 30: ...te le parti che sono a contatto con alimenti devono essere pulite in una scodella con dell acqua Lasciare le parti ad asciugare per bene prima di montare nuovamente il dispositivo Conservazione Pulire...

Page 31: ...ldren and Frail Individuals In order to ensure your children s safety please keep all packaging plastic bags boxes polystyrene etc out of their reach WARNING Don t let small children play with foils f...

Page 32: ...mixing or whisking of food and beverages Cutting and shredding set for the chopping of easy to cut food It is designed exclusively for this purpose and may only be used therefor It may only be used i...

Page 33: ...pt the process if the maximum speed is too slow Reduce the quantity of the food being mixed First break up any solid food 6 Pull out the plug from the socket after use 7 Immediately clean the device a...

Page 34: ...tely clean the device after each use as described under Cleaning Application table Select a tool and the speed for the application according to the following table Make a note of the indicated quantit...

Page 35: ...to dry properly before re assembling the appliance Storage Clean the appliance as described and let it dry completely Store the stainless steel inserts and the chopping knife in the bowl to prevent i...

Page 36: ...o oryginalne akcesoria Prosimy pami ta o podanych dalej Specjalnych wska z wkach dotycz cych bezpiecznego u ytkowania Dzieci i osoby niepe nosprawne Dla bezpiecze stwa dzieci prosz nie zostawia swo bo...

Page 37: ...w cze niu nale y najpierw zwolni przycisk blendera r cznego i od czy wtyczk zasilaj c Zastosowanie zgodne z zamierzeniem Urz dzenie to pe ni nast puj ce funkcje Mikser r czny do przecierania miksowan...

Page 38: ...ycji pionowej Dzi ki temu mo na unikn rozchlapy wania 4 Trzymaj uchwyt jedn r k tak aby m c jednocze nie nacisn jeden z przycisk w lub TURBO 5 Zwolnij przycisk przed wyj ciem trzonu blendera trzepacz...

Page 39: ...ze nie nacisn jeden z przycisk w lub TURBO 5 W sk adniki do otworu podajnika Za pomoc popycha cza 11 przeci nij produkty przez otw r podajnika Naciskaj popychacz umiarkowanie Zwr uwag na maksymaln poj...

Page 40: ...Pob r mocy 750 W Klasa ochrony II Praca kr tkookresowa 3 minut Massa netto z akcesoriami ok 2 00 kg Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ci g ego rozwoju p...

Page 41: ...e inaczej Roszczenia wykraczaj ce poza t umow nie s uwzgl dniane przez t gwarancj Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wy cza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnie kupuj cego wynikaj cych z...

Page 42: ...ons gi rendszab lyokat Gyermekek s legyeng lt szem lyek Gyermekei biztons ga rdek ben ne hagyja ltaluk el rhe t helyen a csomagol elemeket m anyag zacsk karton sztiropor stb FIGYELMEZTET S Kisgyermeke...

Page 43: ...italok p r s t s re kever s re vagy felver s re V g s apr t k szletk nt a k nnyen v ghat telek apr t s ra Ak sz l k kiz r lag ezekre a c lokra lett kialak tva s csak ezeknek megfelel en haszn lhat Csa...

Page 44: ...ap r t st Interrupt the process if the maximum speed is too slow Cs kkentse a keverend lelmiszer mennyis g t Aszil rd telt laz tsa fel 6 Haszn lat ut n h zza ki a k sz l ket a konnektorb l 7 Azonnal t...

Page 45: ...a gyeljen a munkaed ny maxim lis felt lt si t rfogat ra 1250 ml 6 Haszn lat ut n h zza ki a t pk belt a h l zatb l 7 Azonnal tiszt tsa meg haszn lat ut n a k sz l ket a Tiszt t s r szben le rtak szeri...

Page 46: ...rintkez sbe l pett az lelmiszerrel k zzel kell megtiszt tani egy v zzel teli ed nyben Ak sz l k sszeszerel se el tt hagyja megsz radni az alkatr szeket T rol s Ale rtaknak megfelel en tiszt tsa meg a...

Page 47: ...47 47 47 48 48 48 48 48 48 48 48 49 49 49 49 49 49 50 50 50 51 51 51 51 51...

Page 48: ...48 A 1 2 3 TURBO 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4...

Page 49: ...49 TURBO 2 1 1 5 TURBO 3 3 3 B C 4 6 5 9 8 5 1 1 5 2 3 7 4 TURBO 5 6 7 D E 4 14 16 1 17 18 20 19 a 19 b b 2 1 13 2 15...

Page 50: ...3 13 11 4 5 TURBO 6 7 1 13 2 3 4 TURBO 5 11 1250 6 7 200 750 TURBO 2 100 400 TURBO 1 750 TURBO 2 500 TURBO 1 750 TURBO 1 1 25 TURBO 3 1 25 TURBO 3 i 1 25 TURBO 3 100 400 3 100 400 TURBO 1 2 4 250 TURB...

Page 51: ...51 SMS 3455 220 240 50 60 750 II 3 2 00...

Page 52: ...52 52 52 53 53 53 53 53 53 54 54 54 54 54 54 54 54 55 55 55 56 56 56 56 56...

Page 53: ...53 A 1 2 3 TURBO 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3...

Page 54: ...54 4 TURBO 2 1 1 5 TURBO 3 3 3 B C 4 6 5 9 8 5 1 1 5 2 3 7 4 TURBO 5 6 7 D E 4 14 16 1 17 18 20 19 a 19 b b 2 1 13 2...

Page 55: ...2 3 13 11 4 5 TURBO 6 7 1 13 2 3 4 TURBO 5 11 1250 6 7 250 750 TURBO 2 100 400 TURBO 1 750 TURBO 2 500 TURBO 1 750 TURBO 1 1 25 TURBO 3 1 25 TURBO 3 1 25 TURBO 3 100 400 3 100 400 TURBO 1 2 4 250 TUR...

Page 56: ...56 SMS 3455 220 240 50 60 750 II 3 2 00 CE...

Page 57: ......

Page 58: ...Stand 06 12...

Reviews: