GRUNDFOS
INSTRUCTIONS
SA-CSIR, SA-CSCR
Control boxInstallation and operating instructions
Page 1: ...GRUNDFOS INSTRUCTIONS SA CSIR SA CSCR Control box Installation and operating instructions ...
Page 2: ...2 ...
Page 3: ...omi FI Asennus ja käyttöohjeet 89 Français FR Notice d installation et de fonctionnement 101 Ελληνικά GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 113 Hrvatski HR Montažne i pogonske upute 125 Magyar HU Telepítési és üzemeltetési utasítás 137 Italiano IT Istruzioni di installazione e funzionamento 149 Lietuviškai LT Įrengimo ir naudojimo instrukcija 161 Latviešu LV Uzstādīšanas un ekspluatācijas instru...
Page 4: ...iju i rad 233 Svenska SE Monterings och driftsinstruktion 245 Slovensko SI Navodila za montažo in obratovanje 257 Slovenčina SK Návod na montáž a prevádzku 269 Türkçe TR Montaj ve kullanım kılavuzu 281 Українська UA Інструкції з монтажу та експлуатації 294 中文 CN 安装和使用说明书 306 ة العربي AR غيل التش و ب التركي ات تعليم 329 ...
Page 5: ...information on service fault finding and disposal of the product CONTENTS Page 1 General information 6 1 1 Target group 6 1 2 Symbols used in this document 6 2 Receiving the product 7 3 Installing the product 7 3 1 Location 8 3 2 Mechanical installation 8 3 3 Electrical connection 8 4 Product introduction 13 4 1 Approvals and marks 13 5 Servicing the product 13 6 Fault finding the product 14 7 Tec...
Page 6: ...en supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision DANGER Indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or serious personal injury WARNING Indicates a hazardous situation which if not avoi...
Page 7: ...th a black graphical symbol indicates that an action must not be taken or must be stopped If these instructions are not observed it may result in malfunction or damage to the equipment Tips and advice that make the work easier DANGER Electric shock Death or serious personal injury Before starting any work on the product make sure that the power supply has been switched off and that it cannot be ac...
Page 8: ...curely to the mounting surface through the mounting holes provided 3 3 Electrical connection 3 3 1 Wiring Connect the control box to the mains supply and the motor as shown in the wiring diagrams below See also section 3 3 3 Earthing on page 12 Use 2 5 mm2 AWG 14 70 C copper conductors only and tighten all connections to 2 Nm Make sure that the submersible pump the submersible motor and control bo...
Page 9: ... 2 Connection of 0 37 0 75 kW SA CSIR models TM06 5330 4615 TM06 5331 4615 BRW BLK GRY Control box Fused switch Brown Yellow and green Black Grey Use dotted line for 115 V operation Well seal Pressure switch BRW BLK GRY Capacitor Green Main Common AUX Line Black Brown Brown Grey Grey Black Green Relay Neutral Line ...
Page 10: ... 10 Fig 3 Connection of 1 1 kW SA CSCR models TM06 5332 4615 L BLK BRW GRY N Starting capacitor Run capacitor Relay Brown Grey Power supply earth conductor Motor earth conductor Black Black Brown Grey Brown Black ...
Page 11: ...2 2 kW SA CSCR models TM06 5333 4615 L BLK BRW GRY N 1 3 1 2 5 1 3 Starting capacitor Run capacitor Relay Black Grey Brown Black Brown Grey Brown Brown Mains overload Black Motor earth conductor Power supply earth conductor Auto Start overload ...
Page 12: ...ch off the power supply on the mains switch not in the control box before working on or around control box pipes cables pump or motor Install an earth conductor of at least the same size as the submersible drop cable Run the earth conductor as short a distance as possible and fasten it securely to a true earth connection such as the submersible motor Wear rubber gloves and boots and take care to c...
Page 13: ...in 4 Product introduction SA CSIR capacitor start induction run and SA CSCR capacitor start capacitor run are Grundfos control boxes for controlling Grundfos single phase 3 wire submersible motors 4 1 Approvals and marks The control boxes have the following approvals and the marks of approval appear from the label on the front cover 5 Servicing the product Service must be performed by a qualified ...
Page 14: ...to 5 below and restart the pump Contact Grundfos service if the problem persists 1 Overload relay if equipped 1 5 kW and up Push the reset button to make sure the contacts are closed Ohmmeter setting Rx1 Terminal connections ohmmeter leads to overloaded terminals Ohmmeter reading must not be over 0 5 ohms 2 Capacitor Disconnect one lead from each capacitor prior to checking Ohmmeter setting Rx1000...
Page 15: ...ms measured at 25 C 4 Relay contact Disconnect the lead from terminal 1 Ohmmeter setting Rx1 Terminal connections 1 and 2 on relay Ohmmeter reading must be zero 5 Magnetic contactor only if equipped and DLX box only Disconnect 1 coil lead Ommeter setting Rx1000 Check coil resistance 1000 1400 ohm Remove contact cover and inspect contacts Fault Cause Remedy ...
Page 16: ...e public or private waste collection service 2 If this is not possible contact the nearest Grundfos company or service workshop Subject to alterations Motor kW Voltage V Width mm Depth mm Height mm 0 37 200 240 124 70 213 0 55 200 240 124 70 213 0 75 200 240 124 70 213 Motor kW Voltage V Width mm Depth mm Height mm 1 1 200 240 210 149 250 1 5 200 240 210 149 250 2 2 200 240 210 149 250 ...
Page 17: ...сти и бракуването на продукта СЪДЪРЖАНИЕ Стр 1 Обща информация 18 1 1 Целева група 18 1 2 Символи в този документ 18 2 Получаване на продукта 19 3 Монтиране на продукта 19 3 1 Местоположение 20 3 2 Механичен монтаж 20 3 3 Електрическо свързване 20 4 Представяне на продукта 25 4 1 Одобрения и маркировки 25 5 Сервизно обслужване на продукта 25 6 Откриване на неизправности в продукта 26 7 Технически ...
Page 18: ... проведено обучение относно безопасното използване на продукта и ако разбират свързаните с него опасности Не се допуска деца да си играят с уреда Почистването и поддръжката на продукта от потребителя не трябва да се извършва от деца без надзор ОПАСНОСТ Обозначава опасна ситуация която може да доведе до смърт или тежки наранявания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Обозначава опасна ситуация която може да доведе до см...
Page 19: ... черен графичен символ обозначава че определено действие трябва да не се предприема или да бъде преустановено Неспазването на тези инструкции може да доведе до неизправност или повреда на оборудването Съвети и препоръки които улесняват работата ОПАСНОСТОПАСНОСТ Електрически удар Смърт или тежки наранявания Преди да започнете каквато и да е работа с продукта уверете се че електрозахранването е изкл...
Page 20: ...върхност през предвидените за целта монтажни отвори 3 3 Електрическо свързване 3 3 1 Окабеляване Свържете таблото за управление към електрозахранването и двигателя както е показано на електрическите схеми по долу Вж също раздел 3 3 3 Заземяване на стр 24 Използвайте само медни проводници 2 5 mm2 AWG 14 70 C и затегнете всички връзки до 2 Nm Уверете се че потопяемата помпа потопяемият двигател и та...
Page 21: ...модели SA CSIR 0 37 0 75 kW TM06 5330 4615 TM06 5331 4615 BRW BLK GRY Табло за управление Превключвател с предпазител Кафяво Жълто и зелено Черно Сиво Използвайте пунктираната линия за работа на 115 V Уплътняване на кладенеца Пресостат BRW BLK GRY Кондензатор Зелено Главен Маса Спом Фаза Черно Кафяво Кафяво Сиво Сиво Черно Зелено Реле Нула Фаза ...
Page 22: ...не на модели SA CSCR 1 1 kW TM06 5332 4615 L BLK BRW GRY N Пусков кондензатор Работен кондензатор Реле Кафяво Сиво Заземителен проводник на електрозахранването Заземителен проводник на двигателя Черно Черно Кафяво Сиво Кафяво Черно ...
Page 23: ...L BLK BRW GRY N 1 3 1 2 5 1 3 Пусков кондензатор Работен кондензатор Реле Черно Сиво Кафяво Черно Кафяво Сиво Кафяво Кафяво Черно Заземителен проводник на двигателя Заземителен проводник на електрозахранването Авто матично Пусково претоварване Претоварване на електрическата мрежа ...
Page 24: ...то от мрежовия прекъсвач а не от таблото за управление преди да работите по или около таблото за управление тръбите кабелите помпата или двигателя Инсталирайте заземителен проводник с поне същия размер като на водопотопимия кабел Прекарайте заземителния проводник с доколкото е възможно по малка дължина и го свържете здраво към истинско заземяване например потопяемия двигател Носете гумени ръкавици...
Page 25: ... Представяне на продукта SA CSIR работещи с индукция от пусков кондензатор и SA CSCR работещи с капацитет от пусков кондензатор са табла за управление на Grundfos за управление на монофазни 3 проводни потопяеми двигатели на Grundfos 4 1 Одобрения и маркировки Таблата за управление имат следните одобрения и маркировките за одобренията се виждат от етикета на предния капак 5 Сервизно обслужване на п...
Page 26: ...ртирайте помпата Свържете се със сервиза на Grundfos ако проблемът продължава 1 Реле за претоварване ако има такова 1 5 kW и повече Натиснете бутона за нулиране за да се уверите че контактите са затворени Настройка на омметъра Rx1 Клемни връзки изводи на омметъра към претоварени клеми Отчет от омметъра не трябва да е повече от 0 5 ома 2 Кондензатор Откачете единия извод на всеки от кондензаторите ...
Page 27: ...на реле Откачете извода от клема 1 Настройка на омметъра Rx1 Клемни връзки 1 и 2 на релето Отчет от омметъра трябва да е нула 5 Само за магнитен контактор ако има такъв и само за табло DLX Откачете 1 извод на намотката Настройка на омметъра Rx1000 Проверете съпротивлението на намотката 1000 1400 ома Махнете капака на контактите и огледайте контактите Неизправност Причина Отстраняване ...
Page 28: ...йте местната държавна или частна служба по събиране на отпадъците 2 Ако това не е възможно свържете се с найблизкият офис или сервиз на Grundfos Фирмата си запазва правото на технически промени Двигател kW Напрежение V Ширина mm Дълбочина mm Височина mm 0 37 200 240 124 70 213 0 55 200 240 124 70 213 0 75 200 240 124 70 213 Двигател kW Напрежение V Ширина mm Дълбочина mm Височина mm 1 1 200 240 21...
Page 29: ... pracích hledání chyb a likvidaci výrobku OBSAH Strana 1 Obecné informace 30 1 1 Cílová skupina 30 1 2 Symboly použité v tomto návodu 30 2 Příjem výrobku 31 3 Instalace výrobku 31 3 1 Umístění 32 3 2 Mechanická instalace 32 3 3 Elektrická přípojka 32 4 Představení výrobku 37 4 1 Schválení a značky 37 5 Údržba výrobku 37 6 Přehled poruch 38 7 Technické údaje 40 8 Likvidace výrobku 40 Před instalací...
Page 30: ...stliže jsou pod dozorem nebo byly poučeny o bezpečném používání zařízení a rozumí možným rizikům Se zařízením si nesmějí hrát děti Čištění a údržbu zařízení nesmějí provádět děti bez dozoru NEBEZPEČÍ Označuje nebezpečnou situaci která pokud se jí nepředejde bude mít za následek smrt nebo újmu na zdraví VAROVÁNÍ Označuje nebezpečnou situaci která pokud se jí nepředejde by mohla mít za následek smrt...
Page 31: ...onálním přeškrtnutím a případně černým grafickým symbolem označuje že se akce nesmí provést nebo že musí být zastavena Pokud nebudou tyto pokyny dodrženy mohlo by dojít k poruše nebo poškození zařízení Tipy a zařízení k usnadnění práce NEBEZPEČÍ Úraz elektrickým proudem Smrt nebo závažná újma na zdraví Před zahájením prací na výrobku vypněte bezpodmínečně přívod napájecího napětí a zajistěte jej p...
Page 32: ...ážnímu povrchu s použitím poskytnutých montážních otvorů 3 3 Elektrická přípojka 3 3 1 Elektrické propojení Připojte řídicí jednotku k síťovému zdroji napájecího napětí a motoru jak je ukázáno na následujících schématech Viz také část 3 3 3 Uzemnění na straně 36 Používejte jen měděné vodiče 2 5 mm2 AWG 14 70 C a všechna připojení utáhněte na 2 Nm Zkontrolujte zda jsou ponorné čerpadlo ponorný moto...
Page 33: ...ní modelů SA CSIR 0 37 0 75 kW TM06 5330 4615 TM06 5331 4615 BRW BLK GRY Řídicí jednotka Pojistkový spínač Hnědý Žlutý a zelený Černý Šedý Pro provoz na 115 V použijte tečkovanou čáru Těsnění studny Tlakový spínač BRW BLK GRY Kondenzátor Zelený Hlavní vedení Společné AUX L Černý Hnědý Hnědý Šedý Šedý Černý Zelený Relé N Napájení ...
Page 34: ... 3 Připojení modelů SA CSCR 1 1 kW TM06 5332 4615 L BLK BRW GRY N Rozběhový kondenzátor Provozní kondenzátor Relé Hnědý Šedý Zemnicí vodič zdroje napájecího napětí Zemnicí vodič motoru Černý Černý Hnědý Šedý Hnědý Černý ...
Page 35: ...6 5333 4615 L BLK BRW GRY N 1 3 1 2 5 1 3 Rozběhový kondenzátor Provozní kondenzátor Relé Černý Šedý Hnědý Černý Hnědý Šedý Hnědý Hnědý Přetížení síťového napájení Černý Zemnicí vodič motoru Zemnicí vodič zdroje napájecího napětí Auto maticky Počáteční přetížení ...
Page 36: ...aví Před prací s nebo kolem řídicí jednotky trubek kabel čerpadla nebo motoru vypněte zdroj napájecího napětí na síťovém vypínači nikoli na řídicí jednotce Nainstalujte zemnicí vodič alespoň stejné velikosti jako ponorný přívodní kabel Veďte zemnicí vodič co nejkratší cestou a bezpečně jej upevněte k uzemněnému připojení například k ponornému motoru Používejte gumové rukavice a boty a připojte kov...
Page 37: ...roudové relé 4 Představení výrobku SA CSIR capacitor start induction run a SA CSCR capacitor start capacitor run jsou řídicí jednotky Grundfos pro ovládání jednofázových třížilových ponorných motorů Grundfos 4 1 Schválení a značky Řídicí jednotky mají následující schválení a značky schválení jsou uvedeny na štítku na čelním krytu 5 Údržba výrobku Servis musí být prováděn kvalifikovaným servisním t...
Page 38: ... do provozu Pokud problém přetrvává kontaktujte servis Grundfos 1 Nadproudové relé pokud je součástí vybavení 1 5 kW a více Stiskněte resetovací tlačítko a ujistěte se že kontakty jsou uzavřené Nastavení ohmmetru Rx1 Připojení svorek ohmmetr vede k přetíženým svorkám Čtení ohmmetru nesmí být více než 0 5 ohmů 2 Kondenzátor Před kontrolou odpojte jeden přívod od každého kondenzátoru Nastavení ohmme...
Page 39: ...25 C 4 Reléový kontakt Odpojte vodič od svorky 1 Nastavení ohmmetru Rx1 Připojení svorek 1 a 2 na relé Čtení ohmmetru musí být nula 5 Pouze magnetický stykač pokud je ve vybavení a pouze jednotka DLX Odpojte vodič cívky 1 Nastavení ohmmetru Rx1000 Zkontrolujte odpor cívky 1000 1400 ohmů Odstraňte kryt kontaktů a zkontrolujte kontakty Porucha Příčina Náprava ...
Page 40: ... organizace zabývající se sběrem a zpracováním odpadů 2 Pokud taková organizace ve vaší lokalitě neexistuje kontaktujte nejbližší pobočku Grundfos nebo servisní středisko Technické změny vyhrazeny Motor kW Napětí V Šířka mm Hloubka mm Výška mm 0 37 200 240 124 70 213 0 55 200 240 124 70 213 0 75 200 240 124 70 213 Motor kW Napětí V Šířka mm Hloubka mm Výška mm 1 1 200 240 210 149 250 1 5 200 240 2...
Page 41: ...ssuche und zur Entsorgung des Produkts INHALTSVERZEICHNIS Seite 1 Allgemeine Hinweise 42 1 1 Zielgruppe 42 1 2 Verwendete Symbole 42 2 Produktlieferung 43 3 Produktinstallation 43 3 1 Aufstellungsort 44 3 2 Mechanische Installation 44 3 3 Elektrischer Anschluss 44 4 Produktübersicht 49 4 1 Zulassungen und Kennzeichen 49 5 Servicearbeiten am Produkt 49 6 Störungssuche beim Produkt 50 7 Technische D...
Page 42: ...ben Sie niemals Kindern mit dem Produkt zu spielen Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern oder Personen mit eingeschrankten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähig keiten durchgefuhrt werden wenn sie dabei nicht entsprechend beaufsichtigt werden GEFAHR Kennzeichnet eine Gefahrensituation die wenn sie nicht vermie den wird zu ernsthaften Personenschäden oder Todesfällen füh ren wir...
Page 43: ...einem diagonal verlaufenden Bal ken ggf mit einem schwarzen grafischen Symbol weist darauf hin dass eine Maßnahme ergriffen werden muss oder dass Hand lungen unterlassen werden müssen Ein Nichtbeachten dieser Sicherheitshinweise kann Fehlfunktionen oder Sachschäden zur Folge haben Tipps und Ratschläge die das Arbeiten erleichtern GEFAHR Stromschlag Tod oder ernsthafte Personenschäden Vor Beginn je...
Page 44: ...icher an der Montagefläche 3 3 Elektrischer Anschluss 3 3 1 Verdrahtung Schließen Sie den Schaltkasten in Übereinstimmung mit den folgenden Schaltplänen an die Netzversorgung und den Motor an Siehe auch Abschnitt 3 3 3 Erdung auf Seite 48 Verwenden Sie ausschließlich Kupferleiter von 2 5 mm2 AWG 14 70 C Ziehen Sie alle Anschlüsse mit 2 Nm fest Vergewissern Sie sich dass die Unterwasserpumpe der Un...
Page 45: ...le mit 0 37 bis 0 75 kW TM06 5330 4615 TM06 5331 4615 BRW BLK GRY Schalt kasten Abgesi cherter Schalter Braun Gelb und grün Schwarz Grau Gestrichelte Linie für den 115 V Betrieb verwenden Brunnen dichtung Druckschalter BRW BLK GRY Kondensator Grün Hauptleiter Gemeinsamer Leiter AUX Leiter Schwarz Braun Braun Grau Grau Schwarz Grün Relais Neutral Leiter ...
Page 46: ... Anschluss der SA CSCR Modelle mit 1 1 kW TM06 5332 4615 L BLK BRW GRY N Anlaufkondensator Betriebskondensator Relais Braun Grau Erdleiter der Stromversorgung Erdleiter des Motors Schwarz Schwarz Braun Grau Braun Schwarz ...
Page 47: ...1 5 und 2 2 kW TM06 5333 4615 L BLK BRW GRY N 1 3 1 2 5 1 3 Anlaufkondensator Betriebskondensator Relais Schwarz Grau Braun Schwarz Braun Grau Braun Braun Netzüber lastung Schwarz Erdleiter des Motors Erdleiter der Stromversorgung Auto Überlast beim Anlauf ...
Page 48: ... Schaltkasten ab bevor Sie mit Arbeiten in der Nähe von Schaltkasten Rohrleitungen Kabel Pumpe oder Motor begin nen Installieren Sie einen Erdleiter der mindestens die gleiche Größe wie das Unterwasserkabel aufweist Die Länge des Erd leiters sollte so kurz wie möglich gehalten werden Befestigen Sie ihn sicher an einer Masseverbindung wie zum Beispiel dem Unterwassermotor Tragen Sie dabei Gummihand...
Page 49: ...Start Induction Run und SA CSCR Capacitor Start Capacitor Run sind Schaltkästen von Grundfos die zum Steuern von ein phasigen dreiadrigen Unterwassermotoren eingesetzt werden 4 1 Zulassungen und Kennzeichen Die Schaltkästen verfügen über die folgenden Zulassungen Die Kennzeich nungen der Zulassungen sind an der Frontplatte angebracht 5 Servicearbeiten am Produkt Servicarbeiten dürfen nur von einem...
Page 50: ...Wenn das Problem weiterhin besteht wenden Sie sich bitte an den Service von Grundfos 1 Überlastrelais falls vorhanden ab 1 5 kW Drücken Sie die Resettaste und stel len Sie sicher dass die Kontakte geschlossen sind Ohmmeter Einstellung Rx1 Klemmenanschlüsse Ohmmeter Leiter an überlastete Klemmen Abgelesener Wert am Ohmmeter darf nicht über 0 5 Ohm liegen 2 Kondensator Trennen Sie vor dem Überprüfen...
Page 51: ...elaiskontakt Trennen Sie den Leiter von Klemme 1 Ohmmeter Einstellung Rx1 Klemmenanschlüsse 1 und 2 am Relais Abgelesener Wert am Ohmmeter muss Null sein 5 Nur Magnetschütze falls vorhanden und nur DLX Kasten Ziehen Sie 1 Spulendraht ab Ohmmeter Einstellung Rx1000 Spulenwiderstand prüfen 1 000 1 400 Ohm Entfernen Sie die Kontaktabde ckung und überprüfen Sie die Kontakte Störung Ursache Abhilfe ...
Page 52: ...sellschaften 2 Ist das nicht möglich wenden Sie sich bitte an eine Grundfos Niederlas sung oder eine von Grundfos anerkannte Servicewerkstatt in Ihrer Nähe Technische Änderungen vorbehalten Motor kW Spannung V Breite mm Tiefe mm Höhe mm 0 37 200 240 124 70 213 0 55 200 240 124 70 213 0 75 200 240 124 70 213 Motor kW Spannung V Breite mm Tiefe mm Höhe mm 1 1 200 240 210 149 250 1 5 200 240 210 149 ...
Page 53: ...som informationer om service fejlfinding og bortskaffelse af produktet INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1 Generel information 54 1 1 Målgruppe 54 1 2 Symboler brugt i dette dokument 54 2 Modtagelse af produktet 55 3 Installation af produktet 55 3 1 Placering 56 3 2 Mekanisk installation 56 3 3 Eltilslutning 56 4 Produktintroduktion 61 4 1 Godkendelser og mærker 61 5 Service af produktet 61 6 Fejlfinding p...
Page 54: ... eller har fået klare instrukser vedrø rende sikker brug af apparatet og forstår den dermed forbundne risiko Børn må ikke lege med dette apparat Rengøring og vedligehol delse af apparatet må ikke foretages af børn uden opsyn FARE Angiver en farlig situation som hvis den ikke undgås vil resultere i død eller alvorlig personskade ADVARSEL Angiver en farlig situation som hvis den ikke undgås kan resu...
Page 55: ...ed en skråstreg og eventuelt et sort grafisk symbol viser at en handling ikke må foretages eller skal stoppes Hvis disse anvisninger ikke overholdes kan det medføre funkti onsfejl eller skade på udstyret Tips og råd som gør arbejdet lettere FARE Elektrisk stød Død eller alvorlig personskade Før du foretager arbejde på produktet sørg da for at strømfor syningen er afbrudt og at den ikke uforvarende...
Page 56: ...oksen forsvarligt fast til monteringsoverfladen igennem monte ringshullerne 3 3 Eltilslutning 3 3 1 Ledningsføring Slut kontrolboksen til strømforsyningen og til motoren som vist på forbindel sesdiagrammerne nedenfor Se også afsnit 3 3 3 Jording på side 60 Brug kun 2 5 mm2 AWG 14 70 C kobberledere og spænd alle tilslutninger med 2 Nm Sørg for at dykpumpen dykmotoren og kontrolboksen er konstrueret...
Page 57: ...ilslutning af 0 37 0 75 kW SA CSIR modeller TM06 5330 4615 TM06 5331 4615 BRW BLK GRY Kontrol boks Kontakt med sikring Brun Gul og grøn Sort Grå Brug den stiplede linje ved 115 V drift Borings tætning Pressostat BRW BLK GRY Kondensator Grøn Hovedledning Fælles AUX Ledning Sort Brun Brun Grå Grå Sort Grøn Relæ Nul Ledning ...
Page 58: ... 58 Fig 3 Tilslutning af 1 1 kW SA CSCR modeller TM06 5332 4615 L BLK BRW GRY N Start kondensator Drifts kondensator Relæ Brun Grå Jordleder fra strømforsyning Jordleder fra motoren Sort Sort Brun Grå Brun Sort ...
Page 59: ... CSCR modeller TM06 5333 4615 L BLK BRW GRY N 1 3 1 2 5 1 3 Start kondensator Drifts kondensator Relæ Sort Grå Brun Sort Brun Grå Brun Brun Overbelast ning af nettet Sort Jordleder fra motoren Jordleder fra strømforsyning Auto Overbelastning ved start ...
Page 60: ...orlig personskade Sluk for strømmen på hoveafbryderen og ikke på kontrolboksen før du arbejder på eller med kontrolboks rør kabler pumpe eller motor Installér en jordleder af mindst samme størrelse som dykkablet Gør jordlederen så kort som muligt og fastgør den forsvarligt til en ægte jordforbindelse såsom dykmotoren Bær gummihandsker og støvler og sørg for at tilslutte metal kontrolbokse og motor...
Page 61: ...æet udløste og nulstil relæet igen 4 Produktintroduktion SA CSIR kondensatorstart og induktionsdrift og SA CSCR kondensator start og drift er Grundfos kontrolbokse til styring af Grundfos 1 fasede 3 wire dykmotorer 4 1 Godkendelser og mærker Kontrolboksene har følgende godkendelser og godkendelsesmærkerne fremgår af mærkatet på frontdækslet 5 Service af produktet Service skal udføres af kvalificer...
Page 62: ...srelæ hvis installeret på 1 5 kW og op Tryk på reset knappen for at sikre at kontakterne er sluttet Ohmmeter indstilling Rx1 Klemmeforbindelser ohmmeteret leder hen til overbelastede klem mer Ohmmetervisning må ikke ligge over 0 5 ohm 2 Kondensator Fjern en leder fra hver kondensator før du kontrollerer Ohmmeter indstilling Rx1000 Klemmeforbindelser enkelte kon densatorklemmer Ohmmetervisning vise...
Page 63: ...emmeforbindelser 1 og 2 på relæet Ohmmetervisning skal være nul 5 Kun magnetiske kontaktorer hvis installeret og kun DLX boks Fjen lederen til spole 1 Ohmmeter indstilling Rx1000 Kontrollér spolemodstand 1000 1400 ohm Fjern kontaktdækslet og tjek kon takterne Fejl Årsag Afhjælpning ...
Page 64: ...er godkendte private renovationsordninger 2 Hvis det ikke er muligt kontakt nærmeste Grundfos selskab eller ser viceværksted Ret til ændringer forbeholdes Motor kW Spænding V Bredde mm Dybde mm Højde mm 0 37 200 240 124 70 213 0 55 200 240 124 70 213 0 75 200 240 124 70 213 Motor kW Spænding V Bredde mm Dybde mm Højde mm 1 1 200 240 210 149 250 1 5 200 240 210 149 250 2 2 200 240 210 149 250 ...
Page 65: ...oote hoolduse vigade välja selgitamise ja realiseerimise kohta SISUKORD Lk 1 Üldinfo 66 1 1 Sihtrühm 66 1 2 Selles dokumendis kasutatud sümbolid 66 2 Toote kättesaamisel 67 3 Toote paigaldamine 67 3 1 Asukoht 68 3 2 Mehaaniline paigaldamine 68 3 3 Elektriühendus 68 4 Toote tutvustus 73 4 1 Kinnitused ja märgid 73 5 Toote hooldamine 73 6 Toote veaotsimine 74 7 Tehnilised andmed 76 8 Toote utiliseer...
Page 66: ...d on saanud eelnevalt juhiseid kuidas tootega ohutult ringi käia ja nad saavad kaasnevatest ohtudest aru Lapsed ei tohi selle tootega mängida Lapsed ei tohi ilma järelvalveta antud toodet puhastada ega hooldada OHT Näitab ohuolukorda mille mitte vältimise korral võib see põhjustada surma või tõsiseid vigastusi HOIATUS Näitab ohuolukorda mille mitte vältimise korral võib see põhjustada surma või tõ...
Page 67: ...u Punane või hall ring koos diagonaalse joonega võib olla koos musta graafilise sümboliga keelab teatud tegevuse või selle lõpetamise Neist juhisetest mittekinnipidamine võib põhjustada seadmete mittetöötamise Tööd lihtsustavad vihjed ja nõuanded OHT Elektrilöök Surm või tõsised vigastused Enne tootega mistahes tööde alustamist veenduge et elektritoide on välja lülitatud ning seda ei ole võimalik ...
Page 68: ... kindlalt paigalduspinnale läbi paigaldusavade 3 3 Elektriühendus 3 3 1 Kaabeldus Ühendage juhtimisseade toitega ja mootoriga nagu on näidatud all oleval elektriskeemil Vaadake ka lõiku 3 3 3 Maandamine leheküljel 72 Kasutage ainult 2 5 mm2 AWG 14 70 C vask soontega kaablit ja keerake kõik ühendused kinni 2 Nm jõuga Veenduge et uputatav pump uputatav mootor ja juhtimisseade on mõeldud ühe ja sama ...
Page 69: ...7 0 75 kW SA CSIR mudelite ühendamine TM06 5330 4615 TM06 5331 4615 BRW BLK GRY Juhtplokk Kaitsega lüliti Pruun Kollane ja roheline Must Hall Kasutage punktidega liini 115 V töötamise jaoks Kaevutihend Rõhulüliti BRW BLK GRY Kondensaator Rohe line Toide Ühine klemm AUX Liin Must Pruun Pruun Hall Hall Must Rohe line Relee Nulljuhe Liin ...
Page 70: ...i EE 70 Joonis 3 1 1 kW SA CSCR mudelite ühendamine TM06 5332 4615 L BLK BRW GRY N Käivituskondensaator Töökondensaator Relee Pruun Hall Toite maandusjuhe Mootori maandusjuhe Must Must Pruun Hall Pruun Must ...
Page 71: ...SCR mudelite ühendamine TM06 5333 4615 L BLK BRW GRY N 1 3 1 2 5 1 3 Käivituskondensaator Töökondensaator Relee Must Hall Pruun Must Pruun Hall Pruun Pruun Toite ülekoormus Must Mootori maandusjuhe Toite maandusjuhe Auto Käivitus ülekoormus ...
Page 72: ...sed Lülitage toitelüliti välja peakilbist mitte juhtimisseadmest enne kui te alustate tööd juhtimisseadmega torudega kaablitega pumbaga või mootoriga Paigaldage vähemalt sama suure ristlõikega maandusjuhe nagu on uputatav kaabel Vedage maandusjuhe nii lühike kui võimalik ja kinnitage see õige maandusklemmiga nagu uputatav mootor Kandke kummikindaid ja saapaid ning ühendage ettevaatlikult metall ju...
Page 73: ...oote tutvustus SA CSIR kondensaator käivitus induktsioon töötamine ja SA CSCR kondensaator käivitus kondensaator töötamine on Grundfosi juhtimisseadmed mis juhivad Grundfosi ühe faasilisi 3 soonelise kaabliga mootoreid 4 1 Kinnitused ja märgid Juhtismisseadmel on järgmised kinnitused ja märgid heakskiidu kohta on sildil esikaanel 5 Toote hooldamine Hoolduseid võib läbi viia kvalifitseeritud hooldu...
Page 74: ...tage pump Võtke ühendust Grundfosi hooldusega kui probleem jätkub 1 Ülekoormusrelee kui varustatud 1 5 kW ja üles Vajutage reset nuppu ja veenduge et ühendused on kinni Multimeetri seaded Rx1 Klemmühendused multimeeter aitab leida ülekoormatud klemmid Multimeetri näit ei tohi olla üle 0 5 ohmi 2 Kondensaator Ühendage üks juhe iga kondensaatori küljest enne kontrollimist lahti Multimeetri seaded Rx...
Page 75: ...C juures 4 Releekontakt Ühendage juhe klemmi 1 alt lahti Multimeetri seaded Rx1 Klemmühendused Relee 1 ja 2 Multimeetri näit peab olema null 5 Magnetiline klemm ainult kui on varustatud ja DLX karp ainult Ühendage 1 mähise juhe lahti Multimeetri seadistus Rx1000 Kontrollige mähise takistust 1000 1400 ohmi Eemaldage juhe ja kontrollige klemme Rike Põhjus Abinõu ...
Page 76: ...u avaliku või erasektori jäätmekogumisteenust 2 Kui see pole võimalik võtke ühendust lähima Grundfosi esinduse või hooldusfirmaga Andmed võivad muutuda Mootor kW Pinge V Laius mm Sügavus mm Kõrgus mm 0 37 200 240 124 70 213 0 55 200 240 124 70 213 0 75 200 240 124 70 213 Mootor kW Pinge V Laius mm Sügavus mm Kõrgus mm 1 1 200 240 210 149 250 1 5 200 240 210 149 250 2 2 200 240 210 149 250 ...
Page 77: ...verías y su eliminación CONTENIDO Página 1 Información general 78 1 1 Grupo objetivo 78 1 2 Símbolos utilizados en este documento 78 2 Recepción del producto 79 3 Instalación del producto 79 3 1 Ubicación 80 3 2 Instalación mecánica 80 3 3 Conexión eléctrica 80 4 Introducción al producto 85 4 1 Homologaciones y marcas 85 5 Inspección del producto 85 6 Búsqueda de averías del producto 86 7 Datos té...
Page 78: ...cibido instrucciones acerca del uso seguro del equipo y comprendan los riesgos asociados Los niños no deben jugar con el equipo La limpieza y el manteni miento del equipo no deben ser llevados a cabo por niños sin vigi lancia PELIGRO Indica una situación peligrosa que de no remediarse dará lugar a un riesgo de muerte o lesión personal grave ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que de no reme...
Page 79: ...uede que con un símbolo gráfico de color negro indica que debe evitarse o interrumpirse una determinada acción No respetar estas instrucciones puede dar lugar a un mal funcio namiento del equipo o daños en el mismo Sugerencias y consejos que facilitan el trabajo PELIGRO Descarga eléctrica Muerte o lesión personal grave Antes de comenzar a trabajar con el producto asegúrese de que el suministro elé...
Page 80: ...nte a la superficie de montaje empleando los orificios de montaje 3 3 Conexión eléctrica 3 3 1 Cableado Conecte la caja de control a la red eléctrica y al motor como se muestra en los diagramas de cableado incluidos a continuación Consulte también la sección 3 3 3 Conexión a tierra en la página 84 Use sólo conductores de cobre de 2 5 mm2 AWG 14 70 C y apriete todas las conexiones aplicando un par ...
Page 81: ...s SA CSIR de 0 37 0 75 kW TM06 5330 4615 TM06 5331 4615 BRW BLK GRY Caja de control Interruptor con fusibles Marrón Amarillo y verde Negro Gris Use la línea dis continua para fun cionamiento a 115 V Sello del pozo Interruptor de presión BRW BLK GRY Condensador Verde Principal Común AUX Línea Negro Marrón Marrón Gris Gris Negro Verde Relé Neutro Línea ...
Page 82: ...os SA CSCR de 1 1 kW TM06 5332 4615 L BLK BRW GRY N Condensador de arranque Condensador de funcionamiento Relé Marrón Gris Conductor de tie rra de la fuente de alimentación Conductor de tierra del motor Negro Negro Marrón Gris Marrón Negro ...
Page 83: ... BRW GRY N 1 3 1 2 5 1 3 Condensador de arranque Condensador de funcionamiento Relé Negro Gris Marrón Negro Marrón Gris Marrón Marrón Sobrecarga de la red eléctrica Negro Conductor de tierra del motor Conductor de tie rra de la fuente de alimentación Automá tico Sobrecarga de arranque ...
Page 84: ...te de alimentación de la red eléctrica no de la caja de control antes de trabajar con la caja de control las tuberías los cables la bomba o el motor o cerca de tales com ponentes Instale un conductor de tierra de al menos el mismo tamaño que el cable sumergible Reduzca al mínimo la longitud del con ductor de tierra y fíjelo firmemente a una conexión a tierra ver dadera como por ejemplo la que repr...
Page 85: ...arranque con condensador funcio namiento por inducción y SA CSCR arranque con condensador funciona miento con condensador están diseñadas para el control de motores sumer gibles monofásicos de 3 conductores fabricados por Grundfos 4 1 Homologaciones y marcas Las cajas de control han recibido las siguientes homologaciones las marcas de homologación correspondientes figuran en la etiqueta de la cubi...
Page 86: ...n el depar tamento de asistencia técnica de Grundfos si el problema no desaparece 1 Relé de sobrecarga si corresponde a partir de 1 5 kW Presione el botón de rearme para ase gurarse de que los contactos se encuentren cerrados Ajuste del ohmímetro Rx1 Conexiones de los terminales con ductores del ohmímetro a terminales sobrecargados Lectura del ohmímetro no debe ser superior a 0 5 ohmios 2 Condensa...
Page 87: ... Contacto del relé Desconecte el conductor del terminal 1 Ajuste del ohmímetro Rx1 Conexiones de los terminales 1 y 2 en el relé Lectura del ohmímetro debe ser cero 5 Sólo contactor magnético si corres ponde y sólo caja DLX Desconecte 1 conductor de la bobina Ajuste del ohmímetro Rx1000 Resistencia de la bobina 1000 1400 ohmios Retire la cubierta de los contactos e inspecciónelos Avería Causa Solu...
Page 88: ...al público o privado de recogida de residuos 2 Si esto no es posible contacte con la compañía o servicio técnico Grun dfos más cercano Nos reservamos el derecho a modificaciones Motor kW Tensión V Anchura mm Profundidad mm Altura mm 0 37 200 240 124 70 213 0 55 200 240 124 70 213 0 75 200 240 124 70 213 Motor kW Tensión V Anchura mm Profundidad mm Altura mm 1 1 200 240 210 149 250 1 5 200 240 210 ...
Page 89: ... sen huoltamisesta vianet sinnästä ja hävittämisestä SISÄLLYSLUETTELO Sivu 1 Yleistä 90 1 1 Kohderyhmä 90 1 2 Tässä julkaisussa käytettävät symbolit 90 2 Laitteen vastaanotto 91 3 Laitteen asentaminen 91 3 1 Asennuspaikka 92 3 2 Mekaaninen asennus 92 3 3 Sähköliitäntä 92 4 Laitteen esittely 97 4 1 Hyväksynnät ja merkinnät 97 5 Laitteen huolto 97 6 Tuotteen vianetsintä 98 7 Tekniset tiedot 100 8 La...
Page 90: ...valvotusti tai heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön ohjeiden mukaisesti Lapset eivät saa leikkiä tällä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tätä laitetta ilman valvontaa VAARA Vaaratilanne joka johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumi seen jos turvallisuusohjeita ei noudateta VAROITUS Vaaratilanne joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantu miseen jos turvallisuusohjei...
Page 91: ...nen tai harmaa ympyrä jossa on poikkiviiva tai musta graafi nen symboli tarkoittaa että toimintoa ei saa suorittaa tai se on kes keytettävä Näiden ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa toimintahäiriön tai laite vaurion Työtä helpottavia vinkkejä VAARA Sähköisku Kuolema tai vakava loukkaantuminen Varmista ennen tuotteelle suoritettavia töitä että sähkövirta on katkaistu eikä sitä voida epähuomiossa k...
Page 92: ...sti asennuspintaan valmiiden asennusaukkojen kautta 3 3 Sähköliitäntä 3 3 1 Johdotus Kytke ohjainlaite käyttöjännitteeseen ja moottoriin alla olevien kytkentäkaavi oiden mukaan Katso myös kohta 3 3 3 Maadoitus sivulla 96 Käytä vain 2 5 mm2 AWG 14 70 C kuparijohtimia ja kiristä kaikki liitännät momenttiin 2 Nm Varmista että uppopumpussa uppomoottorissa ja ohjainlaitteessa on sama jännite Kytke oike...
Page 93: ...5 kW n SA CSIR mallien kytkentä TM06 5330 4615 TM06 5331 4615 BRW BLK GRY Ohjain laite Sulake kytkin Ruskea Keltainen ja vihreä Musta Harmaa Katkoviiva koskee 115 V n käyttöä Tiiviste Painekytkin BRW BLK GRY Konden saattori Vihreä Pääjohto Maa AUX Vaihe Musta Ruskea Ruskea Harmaa Harmaa Musta Vihreä Rele Nolla Vaihe ...
Page 94: ... 1 kW n SA CSCR mallien kytkentä TM06 5332 4615 L BLK BRW GRY N Käynnistyskon densaattori Käyntikonden saattori Rele Ruskea Harmaa Sähköverkon maadoitusjohdin Moottorin maadoitusjohdi Musta Musta Ruskea Harmaa Ruskea Musta ...
Page 95: ...tkentä TM06 5333 4615 L BLK BRW GRY N 1 3 1 2 5 1 3 Käynnistyskon densaattori Käyntikon densaattori Rele Musta Harmaa Ruskea Musta Ruskea Harmaa Ruskea Ruskea Sähköverkon ylikuorma Musta Moottorin maadoitusjohdin Sähköverkon maadoitusjohdin Aut Käynn ylikuorma ...
Page 96: ...nite pois päältä verkkokytkimestä ei ohjainlait teesta ennen kuin aloitat työt ohjainlaitteella putkissa kaape leissa pumpuissa tai moottorissa tai niiden lähellä Asenna vähintään uppokaapelin mitoitusta vastaava maadoitus johdin Vedä maadoitusjohdin mahdollisimman lähelle ja kiinnitä se tiukasti vaatimusten mukaiseen maadoitusliitäntään esim uppomoottoriin Käytä kumihansikkaita ja kumisaappaita k...
Page 97: ...ynnistyskondensaattori induktii vinen käynti ja SA CSCR Capacitor Start Capacitor Run käynnistyskon densaattori käyntikondensaattori ovat Grundfosin ohjainlaitteita joilla ohja taan Grundfosin yksivaiheisia 3 johtimisia uppomoottoreita 4 1 Hyväksynnät ja merkinnät Ohjainlaitteilla on seuraavat hyväksynnät ja niitä vastaavat merkinnät löyty vät etuosan kilvestä 5 Laitteen huolto Vain pätevä paikall...
Page 98: ...in huoltoon jos ongelma jatkuu 1 Jos laitteessa on ylivirtarele 1 5 kW Paina reset painiketta ja varmista että koskettimet ovat kiinni Vastusmittarin asetus Rx1 Kytkentä liitä vastusmittarin johdot ylikuormittuneisiin liittimiin Vastusmittarin lukema ei saa ylit tää 0 5 ohmia 2 Kondensaattori Ennen tarkastusta kytke yksi johto irti jokaisesta kondensaattorista Vastusmittarin asetus Rx1000 Kytkentä...
Page 99: ...a 25 C 4 Relekosketin Kytke johto irti liittimestä 1 Vastusmittarin asetus Rx1 Liittimet 1 ja 2 releessä Vastusmittarin lukema on oltava nolla 5 Vain magneettikosketin jos varus teena ja vain DLX kotelo Kytke irti käämin 1 johto Vastusmittarin asetus Rx1000 Tarkasta käämin resistanssi 1000 1400 ohmia Irrota koskettimien suojus ja tar kasta koskettimet Vika Syy Korjaus ...
Page 100: ...siä jätekeräilyn palveluja 2 Ellei tämä ole mahdollista ota yhteys lähimpään Grundfos yhtiöön tai huoltoliikkeeseen Oikeus muutoksiin pidätetään Moottori kW Jännite V Leveys mm Syvyys mm Korkeus mm 0 37 200 240 124 70 213 0 55 200 240 124 70 213 0 75 200 240 124 70 213 Moottori kW Jännite V Leveys mm Syvyys mm Korkeus mm 1 1 200 240 210 149 250 1 5 200 240 210 149 250 2 2 200 240 210 149 250 ...
Page 101: ... et la mise au rebut de l appareil SOMMAIRE Page 1 Généralités 102 1 1 Groupe cible 102 1 2 Symboles utilisés dans cette notice 102 2 Réception de l appareil 103 3 Installation de l appareil 103 3 1 Emplacement 104 3 2 Installation mécanique 104 3 3 Branchement électrique 104 4 Introduction au produit 109 4 1 Certifications et marquages 109 5 Maintenance de l appareil 109 6 Grille de dépannage 110...
Page 102: ...ions relatives à l utilisation de l appareil en toute sécu rité leur ont été données et si les risques encourus ont été appré hendés Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans sur veillance DANGER Signale une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée entraîne la mort ou des blessures graves AVERTISSEMENT S...
Page 103: ...r d un pic togramme noir éventuel indique qu une action est interdite ou doit être interrompue Si ces consignes de sécurité ne sont pas respectées cela peut entraîner un dysfonctionnement ou endommager le matériel Conseils et astuces pour faciliter les opérations DANGER Choc électrique Mort ou blessures graves Avant toute intervention s assurer que l alimentation électrique a été coupée et qu elle...
Page 104: ...fret de commande à la surface de montage au moyen des trous de fixation prévus 3 3 Branchement électrique 3 3 1 Câblage Brancher le coffret de commande au secteur et au moteur comme indiqué sur le schéma de câblage ci dessous Voir aussi paragraphe 3 3 3 Mise à la terre page 108 Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre 2 5 mm2 AWG 14 70 C et serrer tous les raccordements à 2 Nm S assurer que l...
Page 105: ...A CSIR 0 37 0 75 kW TM06 5330 4615 TM06 5331 4615 BRW BLK GRY Coffret de com mande Interrupteur à fusibles Marron Jaune et vert Noir Gris Utiliser la ligne en pointillés pour un fonctionnement à 115 V Dispositif d étanchéité Capteur de pression BRW BLK GRY Condensateur Vert Principal Commun AUX Ligne Noir Marron Marron Gris Gris Noir Vert Relais Neutre Conduite ...
Page 106: ...odèles SA CSCR 1 1 kW TM06 5332 4615 L BLK BRW GRY N Condensateur de démarrage Condensateur de fonctionnement Relais Marron Gris Conducteur de terre de l alimentation électrique Conducteur de terre du moteur Noir Noir Marron Gris Marron Noir ...
Page 107: ... 4615 L BLK BRW GRY N 1 3 1 2 5 1 3 Condensateur de démarrage Condensateur de fonctionnement Relais Noir Gris Marron Noir Marron Gris Marron Marron Surcharge du réseau Noir Conducteur de terre du moteur Conducteur de terre de l alimenta tion électrique Auto Surcharge de démarrage ...
Page 108: ...ation de l interrupteur principal et non pas celle du coffret de commande avant de travailler sur ou autour des coffrets des tuyaux des câbles de la pompe ou du moteur Installer un conducteur de terre au moins de taille équivalente au câble submersible Faire fonctionner le conducteur de terre sur une distance minimale et le fixer solidement à une prise de terre telle que le moteur immergé Porter d...
Page 109: ...ais de surcharge 4 Introduction au produit Le condensateur de démarrage moteur à induction SA CSIR et le condensa teur de démarrage condensateur de fonctionnement SA CSCR sont des cof frets de commande Grundfos monophasés avec moteurs immergés à 3 fils 4 1 Certifications et marquages Les coffrets de commande possèdent les certifications suivantes et les mar quages apparaissent sur la face avant 5 ...
Page 110: ...ser vice client Grundfos si le problème per siste 1 Relais de surcharge si présent 1 5 kW minimum Appuyer sur le bouton de réinitialisa tion afin de s assurer de la fermeture des contacts Réglage ohmètre Rx1 Raccordements de la borne conducteurs de l ohmètre vers les bornes de surcharge Lecture ohmètre ne doit pas dépasser 0 5 ohms 2 Condensateur Débrancher un conducteur de chaque condensateur ava...
Page 111: ... relais Débrancher le conducteur de la borne 1 Réglage ohmètre Rx1 Raccordements de la borne 1 et 2 sur le relais Lecture ohmètre doit être égale à zéro 5 Contacteur magnétique uniquement si présent et boîtier DLX unique ment Débrancher le conducteur de la bobine 1 Réglage ohmètre Rx1000 Vérifier la résistance de la bobine 1000 1400 ohm Retirer le couvercle et vérifier les contacts Défaut Cause So...
Page 112: ...lic ou privé de collecte des déchets 2 Si ce n est pas possible envoyer ce produit à Grundfos ou au réparateur agréé Grundfos le plus proche Nous nous réservons tout droit de modifications Moteur kW Tension V Largeur mm Profondeur mm Hauteur mm 0 37 200 240 124 70 213 0 55 200 240 124 70 213 0 75 200 240 124 70 213 Moteur kW Tension V Largeur mm Profondeur mm Hauteur mm 1 1 200 240 210 149 250 1 5...
Page 113: ...ρβις την ανεύρεση βλαβών και την απόρριψη του προϊόντος ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1 Γενικές πληροφορίες 114 1 1 Ομάδα στόχος 114 1 2 Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο 114 2 Παραλαβή του προϊόντος 115 3 Εγκατάσταση του προϊόντος 115 3 1 Θέση 116 3 2 Μηχανική εγκατάσταση 116 3 3 Ηλεκτρική σύνδεση 116 4 Παρουσίαση προϊόντος 121 4 1 Εγκρίσεις και σημάνσεις 121 5 Σέρβις του προϊόντος 121 6 Ανεύρεσ...
Page 114: ...ψη άλλου ατόμου ή ότι έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους ενεχόμενους κινδύνους Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση από παιδιά δεν επιτρέπεται χωρίς επιτήρηση ΚΙΝ ΥΝΟΣ Υποδεικνύει μία επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί θα οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ατόμων ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΊΗΣΗ Υποδεικνύει μία επικί...
Page 115: ... ένα μαύρο σύμβολο υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να προβείτε στην εκτέλεση μίας ενέργειας ή ότι πρέπει να σταματήσετε την εκτέλεσή της Σε περίπτωση μη τήρησης αυτών των οδηγιών ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία ή βλάβη στον εξοπλισμό Συμβουλές για διευκόλυνση των εργασιών ΚΙΝ ΥΝΟΣΚΙΝ ΥΝΟΣ Ηλεκτροπληξία Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων Πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε εργασία στο προϊόν βεβαιωθείτε...
Page 116: ...επιφάνεια τοποθέτησης χρησιμοποιώντας τις οπές τοποθέτησης που παρέχονται 3 3 Ηλεκτρική σύνδεση 3 3 1 Καλωδίωση Συνδέστε το κιβώτιο ελέγχου στην παροχή δικτύου και τον κινητήρα όπως παρουσιάζεται στα διαγράμματα καλωδίωσης παρακάτω Βλέπε επίσης το κεφάλαιο 3 3 3 Γείωση στη σελίδα 120 Χρησιμοποιήστε χάλκινους αγωγούς 2 5 mm2 AWG 14 70 C μόνο και σφίξτε όλες τις συνδέσεις στα 2 Nm Βεβαιωθείτε ότι η ...
Page 117: ...SIR των 0 37 0 75 kW TM06 5330 4615 TM06 5331 4615 BRW BLK GRY Κιβώτιο ελέγχου ιακόπτης με ασφάλεια Καφέ Κίτρινο και πράσινο Μαύρο Γκρι Χρησιμοποιήστε τη διακεκομμένη γραμμή για λειτουργία 115 V Στεγανοποιητικό φρεατίου Πιεζοστάτης BRW BLK GRY Πυκνωτής Πράσινο Κύριο Κοινό Βοηθητικό Γραμμή Μαύρο Καφέ Καφέ Γκρι Γκρι Μαύρο Πράσινο Ρελέ Ουδέτερο Γραμμή ...
Page 118: ... Σχ 3 Σύνδεση μοντέλων SA CSCR του 1 1 kW TM06 5332 4615 L BLK BRW GRY N Πυκνωτής εκκίνησης Πυκνωτής λειτουργίας Ρελέ Καφέ Γκρι Αγωγός γείωσης παροχής ρεύματος Αγωγός γείωσης κινητήρα Μαύρο Μαύρο Καφέ Γκρι Καφέ Μαύρο ...
Page 119: ...and 2 2 kW TM06 5333 4615 L BLK BRW GRY N 1 3 1 2 5 1 3 Πυκνωτής εκκίνησης Πυκνωτής λειτουργίας Ρελέ Μαύρο Γκρι Καφέ Μαύρο Καφέ Γκρι Καφέ Καφέ Υπερφόρτωση δικτύου Μαύρο Αγωγός γείωσης κινητήρα Αγωγός γείωσης παροχής ρεύματος Αυτόματo Υπερφόρτωση εκκίνησης ...
Page 120: ...ύου και όχι από το κιβώτιο ελέγχου πριν αρχίσετε οποιαδήποτε εργασία πάνω ή γύρω από το κιβώτιο ελέγχου τους σωλήνες τα καλώδια την αντλία ή τον κινητήρα Τοποθετήστε έναν αγωγό γείωσης τουλάχιστον ίδιου μεγέθους με το υποβρύχιο καλώδιο σύνδεσης Φροντίστε ο αγωγός γείωσης να έχει όσο το δυνατόν μικρότερο μήκος και στερεώστε τον γερά σε κάποια πραγματική σύνδεση γείωσης όπως ο υποβρύχιος κινητήρας Ν...
Page 121: ...or start induction run πυκνωτής εκκίνησης επαγωγική λειτουργία και το SA CSCR capacitor start capacitor run πυκνωτής εκκίνησης πυκνωτής λειτουργίας είναι κιβώτια ελέγχου της Grundfos για τον έλεγχο μονοφασικών 3σύρματων υποβρύχιων κινητήρων της Grundfos 4 1 Εγκρίσεις και σημάνσεις Τα κιβώτια ελέγχου διαθέτουν τις ακόλουθες εγκρίσεις και οι σημάνσεις έγκρισης αναγράφονται στην ετικέτα στο μπροστινό...
Page 122: ...ε την αντλία Επικοινωνήστε με το σέρβις της Grundfos εάν το πρόβλημα επιμένει 1 Ρελέ υπερφόρτωσης εάν υπάρχει 1 5 kW και πάνω Πατήστε το κουμπί επανάταξης για να βεβαιωθείτε ότι οι επαφές είναι κλειστές Ρύθμιση ωμόμετρου Rx1 Συνδέσεις ακροδεκτών αγωγοί ωμόμετρου προς υπερφορτωμένους ακροδέκτες Ένδειξη ωμόμετρου δεν πρέπει να είναι πάνω από 0 5 Ω 2 Πυκνωτής Αποσυνδέστε έναν αγωγό από κάθε πυκνωτή π...
Page 123: ... 4 Επαφή ρελέ Αποσυνδέστε τον αγωγό από τον ακροδέκτη 1 Ρύθμιση ωμόμετρου Rx1 Συνδέσεις ακροδεκτών 1 και 2 στο ρελέ Ένδειξη ωμόμετρου πρέπει να είναι μηδέν 5 Μαγνητική επαφή μόνο εάν υπάρχει και κουτί DLX μόνο Αποσυνδέστε 1 αγωγό πηνίου Ρύθμιση ωμόμετρου Rx1000 Ελέγξτε την αντίσταση του πηνίου 1000 1400 Ω Αφαιρέστε το καπάκι των επαφών και επιθεωρήστε τις επαφές Βλάβη Αιτία Αντιμετώπιση ...
Page 124: ...ν τοπική δημόσια ή ιδιωτική υπηρεσία συλλογής αποβλήτων 2 Αν αυτό δεν είναι δυνατό επικοινωνήστε με την πλησιέστερη εταιρεία Grundfos ή συνεργείο επισκευών Υπόκειται σε τροποποιήσεις Κινητήρας kW Τάση V Πλάτος mm Βάθος mm Ύψος mm 0 37 200 240 124 70 213 0 55 200 240 124 70 213 0 75 200 240 124 70 213 Κινητήρας kW Τάση V Πλάτος mm Βάθος mm Ύψος mm 1 1 200 240 210 149 250 1 5 200 240 210 149 250 2 2...
Page 125: ... odlaganju proizvoda SADRŽAJ Stranica 1 Opće informacije 126 1 1 Namjena 126 1 2 Simboli korišteni u ovom dokumentu 126 2 Primanje proizvoda 127 3 Ugradnja proizvoda 127 3 1 Mjesto montaže 128 3 2 Mehanička instalacija 128 3 3 Električni priključak 128 4 Predstavljanje proizvoda 133 4 1 Odobrenja i oznake 133 5 Servisiranje proizvoda 133 6 Otkrivanje smetnji na proizvodu 134 7 tehničke podatke 136...
Page 126: ...d nadzorom ili su poučene o upotrebi ovog proizvoda na siguran način i razumiju uključene opasnosti Djeca se ne smiju igrati s proizvodom Čišćenje i druge radove održavanja ne smiju obavljati djeca bez nadzora OPASNOST Označava opasnu situaciju koja ako se ne izbjegne može dovesti do smrti ili osobne ozljede UPOZORENJE Označava opasnu situaciju koja ako se ne izbjegne može dovesti do smrti ili oso...
Page 127: ...vi krug s dijagonalnom prečkom moguće sa crnim simbolom označava da se radnja ne smije poduzeti ili mora prestati Ako se ove upute ne slijede može doći do kvara ili oštećenje opreme Savjeti i prijedlozi koji olakšavaju posao OPASNOST Električni udar Smrt ili teška ozljeda Prije početka bilo kakvih radova na proizvodu provjerite da je električno napajanje isključeno i osigurajte da se ne može sluča...
Page 128: ...omponenti Učvrstite upravljačku kutiju na podlogu za ugradnju pomoću rupa za ugradnju 3 3 Električni priključak 3 3 1 Ožičenje Spojite upravljačku kutije na glavno napajanje i motor kako je prikazano na dijagramu ožičenja Također pogledajte poglavlje 3 3 3 Uzemljenje na stranici 132 Koristite samo 2 5 mm2 AWG 14 70 C bakrene vodiče i zategnite sve spojeve na 2 Nm Provjerite da su potopna crpka pot...
Page 129: ...37 0 75 kW SA CSIR modela TM06 5330 4615 TM06 5331 4615 BRW BLK GRY Upravljačka kutija Sklopka s osiguračem Smeđa Žuta i zelena Crna Siva Koristite isprekidanu liniju za rad na 115 V Brtvljenje bunara Tlačna sklopka BRW BLK GRY Kondenzator Zelena Glavna Zajednički AUX Vod Crna Smeđa Smeđa Siva Siva Crna Zelena Relej Neutralan Vod ...
Page 130: ... Slika 3 Spoj 1 1 kW SA CSCR modela TM06 5332 4615 L BLK BRW GRY N Kondenzator za pokretanje Kondenzator pogona Relej Smeđa Siva Vodič za uzemljenje napajanja Vodič za uzemljenje motora Crna Crna Smeđa Siva Smeđa Crna ...
Page 131: ...TM06 5333 4615 L BLK BRW GRY N 1 3 1 2 5 1 3 Kondenzator za pokretanje Kondenzator pogona Relej Crna Siva Smeđa Crna Smeđa Siva Smeđa Smeđa Preopterećenje napajanja Crna Vodič za uzemljenje motora Vodič za uzemljenje napajanja Auto Preopterećenje pri pokretanju ...
Page 132: ...eda Isključite napajanje na glavnom prekidaču ne na upravljačkoj kutiji prije nego počnete radit na ili oko upravljačkoj kutiji cijevima kablovi crpki ili motoru Ugradite vodič za uzemljenje koji je najmanje iste veličine kao potopni kabel Provucite vodič za uzemljenje što je kraće moguće i učvrstite ga na pravi spoj uzemljenja kao što je potopni motor Nosite gumene rukavice i čizme i pazite da sp...
Page 133: ...za opterećenje 4 Predstavljanje proizvoda SA CSIR pokretanje kondenzator rad indukcijom i SA CSCR kondenzator za pokretanje i za rad su Grundfos upravljačke kutije za upravljanje Grundfos jednofaznim potopnim motorima s 3 žice 4 1 Odobrenja i oznake Upravljačke kutije imaju sljedeće odobrenja a oznake za odobrenja nalaze se na naljepnici na prednjem poklopcu 5 Servisiranje proizvoda Servis mora ob...
Page 134: ... crpku Kontaktirajte Grundfos servis ako se problem ponavlja 1 Relej za preopterećenje ako je dostupan 1 5 kW i više Pritisnite gumb za resetiranje kako biste provjerili da su kontakti zatvoreni Postavke ommetra Rx1 Stezaljke terminala ommetar vodi do preopterećenih terminala Očitanje ommetra ne smije biti preko 0 5 oma 2 Kondenzator Odspojite jedan vodič sa svakog kondenzatora prije provjere Post...
Page 135: ...25 C 4 Kontakt releja Odspojite vodič sa stezaljke 1 Postavke ommetra Rx1 Stezaljke terminala 1 i 2 na releju Očitanje ommetra mora biti nula 5 Samo magnetski kontakt ako je u opremi i samo DLX kutije Odspojite 1 vodič zavojnice Postavke ommetra Rx1000 Provjerite otpor zavojnice 1000 1400 oma Skinite poklopac kontakta i pregledajte kontakte Greška Cause Uzrok Otklanjanje ...
Page 136: ...okalne javne ili privatne tvrtke za zbrinjavanje otpada 2 Ukoliko to nije moguće povežite se s najbližom Grundfosovom filijalom ili radionicom Zadržano pravo tehničkih izmjena Motor kW Napon V Širina mm Dubina mm Visina mm 0 37 200 240 124 70 213 0 55 200 240 124 70 213 0 75 200 240 124 70 213 Motor kW Napon V Širina mm Dubina mm Visina mm 1 1 200 240 210 149 250 1 5 200 240 210 149 250 2 2 200 24...
Page 137: ...a termék elhelyezéséről a hulladékban TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1 Általános információ 138 1 1 Célcsoport 138 1 2 A dokumentumban alkalmazott jelölések 138 2 A termék átvétele 139 3 A termék telepítése 139 3 1 Beépítés helye 140 3 2 Gépészeti telepítés 140 3 3 Elektromos bekötés 140 4 Termékismertetés 145 4 1 Minősítések és jelölések 145 5 A termék szervizelése 145 6 Hibakeresés a terméken 146 7 Műsza...
Page 138: ... ha kioktatták őket a készülék biztonságos használatára és megértették az ezzel járó kockázatokat Gyermekek nem játszhatnak ezzel a készülékkel Tisztítást és felhasználói karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek VESZÉLY Olyan veszélyes helyzetet jelöl amelyet ha nem előznek meg vagy kerülnek el halált vagy súlyos személyi sérülést okoz FIGYELMEZTETÉS Olyan veszélyes helyzetet jelö...
Page 139: ...rke kör lehetőleg egy fekete grafikai ábrával jelzi hogy egy műveletet nem szabad megtenni vagy félbe kell szakítani Ha ezeket az utasításokat nem tartják be az a berendezés hibás működését vagy sérülését okozhatja A munkát megkönnyítő tippek és tanácsok VESZÉLY Áramütés Halálos vagy súlyos személyi sérülés Mielőtt megkezdi a munkát győződjön meg arról hogy a szivattyút az elektromos hálózatról le...
Page 140: ...letre a kialakított szerelőfuratokon keresztül 3 3 Elektromos bekötés 3 3 1 Kábelezés Csatlakoztassa a kapcsolódobozt az elektromos hálózathoz és a motorhoz az alábbi bekötési rajznak megfelelően Lásd a 3 3 3 Földelés című részt is a 144 oldalon Használjon 2 5 mm2 AWG 14 70 C rézvezetőket és húzzon meg minden csatlakozást 2 Nm nyomatékkal Ügyeljen arra hogy a merülőszivattyú a búvármotor és a kapc...
Page 141: ... 0 75 kW os SA CSIR modellek bekötése TM06 5330 4615 TM06 5331 4615 BRW BLK GRY Kap csoló doboz Biztosítós kapcsoló Barna Sárga és zöld Fekete Szürke A szaggatott vonal a 115 V os üzemre vonatkozik Kút tömítés Nyomás kapcsoló BRW BLK GRY Konden zátor Zöld Fő Közös AUX Vonal Fekete Barna Barna Szürke Szürke Fekete Zöld Relé Nulla Vonal ...
Page 142: ...42 3 ábra Az 1 1 kW os SA CSCR modellek bekötése TM06 5332 4615 L BLK BRW GRY N Indító konden zátor Üzemi konden zátor Relé Barna Szürke Táplálás testvezető Motor testvezető Fekete Fekete Barna Szürke Barna Fekete ...
Page 143: ...s SA CSCR modellek bekötése TM06 5333 4615 L BLK BRW GRY N 1 3 1 2 5 1 3 Indító kondenzátor Üzemi kondenzátor Relé Fekete Szürke Barna Fekete Barna Szürke Barna Barna Táp túlterh Fekete Motor testvezető Táplálás testvezető Auto Start túlterh ...
Page 144: ...áramellátást ne a kapcsolódobozban hanem a főkapcsolóval kapcsolja le mielőtt munkavégzést kezdene a kapcsolódoboz körül a csővezetékeken a kábeleken a szivattyún vagy a motoron Legalább olyan méretű testvezetőt használjon mint a búvárkábel mérete A testvezető legyen a lehető legrövidebb és rögzítse azt szilárdan egy valódi földeléshez például a búvármotorhoz Viseljen gumikesztyűt és gumicsizmát é...
Page 145: ...alaphelyzetre a túlterhelésrelét 4 Termékismertetés Az SA CSIR indítókondenzátoros és az SA CSCR indító és üzemi kondenzátoros Grundfos kapcsolódobozok feladata a Grundfos egyfázisú 3 vezetékes búvármotorok vezérlése 4 1 Minősítések és jelölések A kapcsolódobozok az alábbi minősítésekkel rendelkeznek és a minősítési jelek az előlap címkéjén láthatók 5 A termék szervizelése A szervizelést olyan kép...
Page 146: ...gálathoz ha a probléma nem szűnik meg 1 Hőkioldó relé ha fel van szerelve 1 5 kW tól felfelé Nyomja meg a nyugtázó gombot ezzel biztosítja hogy az érintkezők zártak Ellenállásmérő beállítás Rx1 Sorkapcsok az ellenállásmérő jelzi a túlterhelt sorkapcsokat Az ellenállásmérő által mutatott érték nem lehet több mint 0 5 Ohm 2 Kondenzátor Minden egyes kondenzátor egyik kivezetését kösse ki az ellenőrzé...
Page 147: ...ező Vegye le a vezetéket az 1 es sorkapocsról Ellenállásmérő beállítás Rx1 Sorkapcsok 1 és 2 a relén Az ellenállásmérő által mutatott érték nullának kell lennie 5 Csak mágneskapcsoló ha fel van szerelve és csak DLX doboz Vegye le az 1 es tekercsvezetéket Ellenállásmérő beállítás Rx1000 Ellenőrizze a tekercsellenállást 1000 1400 Ohm Vegye le az éritkezőfedelen és vizsgálja meg az érintkezőket Hiba ...
Page 148: ...nybe a helyi hulladékgyűjtő vállalat szolgáltatását 2 Ha ez nem lehetséges konzultáljon a legközelebbi Grundfos vállalattal vagy szervizzel A műszaki változtatások joga fenntartva Motor kW Feszültség V Szél mm Mélység mm Magasság mm 0 37 200 240 124 70 213 0 55 200 240 124 70 213 0 75 200 240 124 70 213 Motor kW Feszültség V Szél mm Mélység mm Magasság mm 1 1 200 240 210 149 250 1 5 200 240 210 14...
Page 149: ...e lo smaltimento del prodotto INDICE Pagina 1 Informazioni generali 150 1 1 Destinari del manuale 150 1 2 Simboli utilizzati in questo documento 150 2 Ricezione del prodotto 151 3 Installazione del prodotto 151 3 1 Posizionamento 152 3 2 Installazione meccanica 152 3 3 Collegamento elettrico 152 4 Descrizione del prodotto 157 4 1 Approvazioni e simboli 157 5 Manutenzione del prodotto 157 6 Ricerca...
Page 150: ...evuto istruzioni sull utilizzo sicuro dell apparec chio e ne comprendano i rischi I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione non devono essere svolte da bambini senza super visione PERICOLO Indica una situazione pericolosa la quale se non evitata comporta la morte o gravi lesioni personali AVVERTENZA Indica una situazione pericolosa la quale se non evitata potrebbe...
Page 151: ...ibilmente con un simbolo grafico nero indica che non deve essere instra presa un azione o deve essere arrestata La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe provocare danni alle apparecchiature o funzionamento irregolare Suggerimenti e consigli per agevolare il lavoro PERICOLO Scossa elettrica Morte o gravi lesioni personali Prima di effettuare interventi sulla pompa accertarsi di avere dis...
Page 152: ...comando sulla superficie di montaggio attra verso i fori di montaggio forniti 3 3 Collegamento elettrico 3 3 1 Cablaggio Collegare il quadro di comando all alimentazione di rete e al motore come mostrato negli schemi elettrici di seguito Vedere anche la sezione 3 3 3 Messa a terra a pagina 156 Usare esclusivamente connettori in rame da 2 5 mm2 AWG 14 70 C e ser rare tutti i collegamenti a 2 Nm Ass...
Page 153: ...i modelli SA CSIR a 0 37 0 75 kW TM06 5330 4615 TM06 5331 4615 BRW BLK GRY Comando Interruttore con fusibili Marrone Giallo e verde Nero Grigio Usare la linea tratteggiata per il funzionamento a 115 V Pressacavo Pressostato BRW BLK GRY Condensatore Verde Principale Comune AUX Linea Nero Marrone Marrone Grigio Grigio Nero Verde Relè Neutro Linea ...
Page 154: ...di modelli SA CSCR a 1 1 kW TM06 5332 4615 L BLK BRW GRY N Condensatore di avviamento Condensatore di marcia Relè Marrone Grigio Conduttore di terra dell alimentazione Conduttore di terra del motore Nero Nero Marrone Grigio Marrone Nero ...
Page 155: ...333 4615 L BLK BRW GRY N 1 3 1 2 5 1 3 Condensatore di avviamento Condensatore di marcia Relè Nero Grigio Marrone Nero Marrone Grigio Marrone Marrone Sovraccarico di rete Nero Conduttore di terra del motore Conduttore di terra dell alimentazione Auto Sovraccarico di avviamento ...
Page 156: ...ali Spegnere l alimentazione di rete non nel quadro di comando prima di intervenire su o nei pressi di quadro di comando tubi cavi pompa o motore Installare un conduttore di terra di almeno le stesse dimensioni del cavo sommerso Disporre il conduttore di terra ad una distanza più corta possibile e fissarlo saldamente ad un collega mento di terra reale come il motore sommerso Indossare guanti e sti...
Page 157: ... Descrizione del prodotto SA CSIR marcia a induzione con condensatore di avviamento e SA CSCR marcia a condensatore con condensatore di avviamento sono quadri di comando Grundfos per il controllo di motori sommersi monofase a 3 fili Grundfos 4 1 Approvazioni e simboli I quadri di comando hanno le seguenti approvazioni e i simboli di approva zione sono indicati con l etichetta sul coperchio anterio...
Page 158: ...Rivolgersi all assi stenza Grundfos se il problema persiste 1 Relè di sovraccarico se fornito in dotazione 1 5 kW e superiore Premere il tasto di reset per assicu rarsi che i contatti siano chiusi Impostazione ohmmetro Rx1 Collegamenti dei morsetti dai cavi dell ohmmetro ai morsetti sovrac carichi Valore dell ohmmetro non deve essere superiore a 0 5 ohm 2 Condensatore Scollegare un cavo da ogni co...
Page 159: ...lè Scollegare il cavo dal morsetto 1 Impostazione ohmmetro Rx1 Collegamenti dei morsetti 1 e 2 su relè Valore dell ohmmetro deve essere zero 5 Solo contattore magnetico se fornito in dotazione e solo scatola DLX Scollegare 1 cavo della bobina Impostazione ohmmetro Rx1000 Controllare la resistenza della bobina 1000 1400 ohm Rimuovere la copertura del con tatto e ispezionare i contatti Guasto Causa ...
Page 160: ...bblici o privati di raccolta dei rifiuti 2 Nel caso in cui non fosse possibile contattare Grundfos o l officina di assistenza autorizzata più vicina Soggetto a modifiche Motore kW Tensione V Larghezza mm Profondità mm Altezza mm 0 37 200 240 124 70 213 0 55 200 240 124 70 213 0 75 200 240 124 70 213 Motore kW Tensione V Larghezza mm Profondità mm Altezza mm 1 1 200 240 210 149 250 1 5 200 240 210 ...
Page 161: ...imą TURINYS Puslapis 1 Bendra informacija 162 1 1 Tikslinė grupė 162 1 2 Šiame dokumente naudojami simboliai 162 2 Produkto priėmimas 163 3 Produkto įrengimas 163 3 1 Vieta 164 3 2 Mechaninis įrengimas 164 3 3 Elektros jungtys 164 4 Supažindinimas su produktu 169 4 1 Sertifikatai ir ženklai 169 5 Produkto techninė priežiūra 169 6 Produkto sutrikimų diagnostika 170 7 Techniniai duomenys 172 8 Produ...
Page 162: ...ių jei jie yra prižiūrimi arba yra išmokyti saugiai naudoti įrenginį ir supranta su tuo susijusius pavojus Draudžiama vaikams su šiuo įrenginiu žaisti Draudžiama vaikams be priežiūros atlikti valymo ir priežiūros darbus PAVOJUS Nurodo pavojingą situaciją kurios neišvengus pasekmės bus mirtis arba sunkus kūno sužalojimas ĮSPĖJIMAS Nurodo pavojingą situaciją kurios neišvengus pasekmės gali būti mirt...
Page 163: ... gali būti su juodu simboliu nurodo kad veiksmo negalima atlikti arba jį reikia nutraukti Jei šių nurodymų nesilaikoma pasekmės gali būti blogas įrangos veikimas arba gedimas Patarimai kaip atlikti darbą lengviau PAVOJUS Elektros smūgis Mirtis arba sunkus kūno sužalojimas Prieš pradedant bet kokius darbus su produktu reikia pasirūpinti kad būtų išjungtas elektros maitinimas ir kad jis negalėtų būt...
Page 164: ...per joje esančias tvirtinimo angas 3 3 Elektros jungtys 3 3 1 Laidų prijungimas Prijunkite prie valdymo dėžutės maitinimo ir variklio laidus kaip parodyta toliau pateiktose laidų prijungimo schemose Taip pat žr skyrių 3 3 3 Įžeminimas 168 puslapyje Naudokite tik 2 5 mm2 AWG 14 70 C varinius laidus ir užveržkite visas jų jungtis iki 2 Nm Patikrinkite ar panardinamasis siurblys panardinamasis varikl...
Page 165: ...IR modelių prijungimas TM06 5330 4615 TM06 5331 4615 BRW BLK GRY Valdymo dėžutė Jungiklis su saugikliu Rudas Geltonas ir žalias Juodas Pilkas Prijunkite pagal punktyrinę liniją jei maitinimas yra 115 V Dangtis Slėgio jungiklis BRW BLK GRY Kondensatorius Žalias Fazė Bendras AUX Linija Juodas Rudas Rudas Pilkas Pilkas Juodas Žalias Relė Nulis Linija ...
Page 166: ... 3 pav 1 1 kW SA CSCR modelių prijungimas TM06 5332 4615 L BLK BRW GRY N Paleidimo kondensatorius Darbinis kondensatorius Relė Rudas Pilkas Maitinimo įžeminimas Variklio įžeminimas Juodas Juodas Rudas Pilkas Rudas Juodas ...
Page 167: ... prijungimas TM06 5333 4615 L BLK BRW GRY N 1 3 1 2 5 1 3 Paleidimo kondensa torius Darbinis kondensa torius Relė Juodas Pilkas Rudas Juodas Rudas Pilkas Rudas Rudas Maitinimo perkrova Juodas Variklio įžeminimas Maitinimo įžeminimas Auto Paleidimo perkrova ...
Page 168: ... pradėdami dirbti su valdymo dėžute vamzdžiais kabeliais siurbliu arba varikliu išjunkite maitinimą įvadiniu kirtikliu o ne valdymo dėžutėje Įžeminimo laidas turi būti ne mažesnių matmenų nei panardinamasis kabelis Praveskite įžeminimo laidą taip kad jis būtų kuo trumpesnis ir prijunkite jį prie tikros žemės jungties pvz prie panardinamojo variklio Dirbkite su guminėmis pirštinėmis ir guminiais ba...
Page 169: ...Supažindinimas su produktu SA CSIR capacitor start induction run ir SA CSCR capacitor start capacitor run tai Grundfos valdymo dėžutės skirtos valdyti Grundfos vienfazius 3 laidų panardinamuosius variklius 4 1 Sertifikatai ir ženklai Valdymo dėžutės turi šiuos sertifikatus o sertifikatų ženklai pateikti etiketėje yra ant priekinio dangčio 5 Produkto techninė priežiūra Techninę priežiūrą turi atlik...
Page 170: ...unktuose aprašytus veiksmus ir paleiskite siurblį iš naujo Jei problemos išspręsti nepavyksta kreipkitės į Grundfos 1 Perkrovos relė 1 5 kW ir daugiau jei turi Paspauskite įjungimo mygtuką kad kontaktai užsidarytų Ommetro nustatymas Rx1 Gnybtai ommetro laidai prie perkrautų gnybtų Ommetro rodmenys turi neviršyti 0 5 omų 2 Kondensatorius Prieš tikrindami atjunkite po vieną laidą nuo kiekvieno konde...
Page 171: ...eratūroje 4 Relės kontaktas Atjunkite laidą nuo 1 gnybto Ommetro nustatymas Rx1 Gnybtai 1 ir 2 ant relės Ommetro rodmenys turi būti nulis 5 Tik magnetinis kontaktorius jei yra ir tik DLX dėžutė Atjunkite 1 ritės laidą Ommetro nustatymas Rx1000 Patikrinkite ritės varžą 1000 1400 omų Nuimkite kontaktų dangtelį ir patikrinkite kontaktus Sutrikimas Priežastis Priemonės ...
Page 172: ...tybinės arba privačios atliekų surinkimo tarnybos paslaugomis 2 Jei tai neįmanoma kreipkitės į GRUNDFOS bendrovę arba GRUNDFOS remonto dirbtuves Galimi pakeitimai Variklis kW Įtampa V Plotis mm Gylis mm Aukštis mm 0 37 200 240 124 70 213 0 55 200 240 124 70 213 0 75 200 240 124 70 213 Variklis kW Įtampa V Plotis mm Gylis mm Aukštis mm 1 1 200 240 210 149 250 1 5 200 240 210 149 250 2 2 200 240 210...
Page 173: ...pi bojājumu meklēšanu un produkta iznīcināšanu SATURS Lpp 1 Vispārēja informācija 174 1 1 Mērķgrupa 174 1 2 Šajā dokumentā lietotie simboli 174 2 Produkta saņemšana 175 3 Produkta uzstādīšana 175 3 1 Atrašanās vieta 176 3 2 Mehāniskā uzstādīšana 176 3 3 Elektriskais pieslēgums 176 4 Iepazīstināšana ar produktu 181 4 1 Apstiprinājumi un marķējumi 181 5 Produkta apkalpe 181 6 Produkta bojājumu meklē...
Page 174: ...āšanu trūkumu ja tas tiek darīts citu uzraudzībā vai viņi ir instruēti par šīs ierīces drošu lietošanu un izprot ar to saistīto risku Bērni nedrīkst rotaļāties ar šo ierīci Bērni nedrīkst bez uzraudzības veikt tīrīšanu vai apkopi BĪSTAMI Norāda uz bīstamu situāciju to nenovēršot iestāsies nāve vai tiks gūtas smagas ķermeņa traumas BRĪDINĀJUMS Norāda uz bīstamu situāciju to nenovēršot iespējama nāv...
Page 175: ...tis ar diagonālu joslu iespējams ar melnu grafisko simbolu norāda ka darbību nedrīkst veikt vai tā jāpārtrauc Šo instrukciju neievērošana var izraisīt nepareizu aprīkojuma darbību vai bojājumus Ieteikumi un padomi kas atvieglo darbu BĪSTAMI Elektriskās strāvas trieciens Nāve vai smagas ķermeņa traumas Pirms sākt darbu ar produktu jāpārliecinās vai elektroapgāde ir atslēgta un to nevar nejauši iesl...
Page 176: ...smas izmantojot montāžas caurumus 3 3 Elektriskais pieslēgums 3 3 1 Elektroinstalācija Savienojiet vadības skapi ar elektroapgādi un motoru kā norādīts tālāk redzamajās montāžas shēmās Skatiet arī 3 3 3 Zemējums sadaļu 180 lappusē Izmantojiet tikai 2 5 mm2 AWG 14 70 C vara vadītājus un piegrieziet visus savienojumus līdz 2 Nm Pārliecinieties vai iegremdējamais sūknis iegremdējamais motors un vadīb...
Page 177: ...deļu pievienošana TM06 5330 4615 TM06 5331 4615 BRW BLK GRY Vadības skapis Slēdzis ar drošinātāju Brūna Dzeltena un zaļa Melna Pelēka Darbināšanai 115 V spriegumā izmantojiet punktēto līniju Akas blīve Spiedienrelejs BRW BLK GRY Kondensators Zaļa Galvenais Kopējs Papildu Līnija Melna Brūna Brūna Pelēka Pelēka Melna Zaļa Relejs Neitrāle Līnija ...
Page 178: ...3 ilustr 1 1 kW SA CSCR modeļu pievienošana TM06 5332 4615 L BLK BRW GRY N Palaides kondensators Darba kondensators Relejs Brūna Pelēka Elektroapgādes zemējumvads Motora zemējumvads Melna Melna Brūna Pelēka Brūna Melna ...
Page 179: ...pievienošana TM06 5333 4615 L BLK BRW GRY N 1 3 1 2 5 1 3 Palaides kondensators Darba kondensators Relejs Melna Pelēka Brūna Melna Brūna Pelēka Brūna Brūna Tīkla pārslodze Melna Motora zemējumvads Elektroapgādes zemējumvads Automā tisks Palaides pārslodze ...
Page 180: ...s Nāve vai smagas ķermeņa traumas Pirms darba ar vadības skapi caurulēm kabeļiem sūkni vai motoru vai to tuvumā izslēdziet līnijas kontaktora elektroapgādi bet neizslēdziet to vadības skapī Uzstādiet zemējumvadu vismaz tādā pašā izmērā kā iegremdējamo atzarojuma kabeli Novietojiet zemējumvadu pēc iespējas mazākā attālumā un stingri piestipriniet to pie pareiza sazemējuma piemēram iegremdējama moto...
Page 181: ...ju 4 Iepazīstināšana ar produktu SA CSIR kondensatora indukcijas palaidējierīce un SA CSCR kondensatora palaidējierīce ir Grundfos vadības skapji Grundfos vienfāzes trīs vadu iegremdējamo motoru regulēšanai 4 1 Apstiprinājumi un marķējumi Vadības skapjiem piešķirti tālāk norādītie apstiprinājumi un apstiprinājuma marķējums redzams uzlīmē uz priekšējā paneļa 5 Produkta apkalpe Apkalpe jāveic kvalif...
Page 182: ...u neizdodas novērst sazinieties ar Grundfos servisu 1 Pārslodzes relejs ja ir aprīkojumā 1 5 kW un vairāk nospiediet atiestatīšanas pogu lai pārliecinātos vai kontakti ir noslēgti Ommetra iestatīšana Rx1 Spaiļu savienojumi ommetrs izraisa spaiļu pārslodzi Ommetra rādījums nedrīkst būt vairāk kā 0 5 omi 2 Kondensators Pirms pārbaudes atvienojiet no katra kondensatora vienu pievadu Ommetra iestatīša...
Page 183: ...4 Releja kontakts atvienojiet pievadu no 1 spailes Ommetra iestatīšana Rx1 Spaiļu savienojumi 1 un 2 uz releja Ommetra rādījums jābūt nullei 5 Tikai magnētiskam kontaktoram ja ir aprīkojumā un tikai DLX kārbai atvienojiet vienu spoles pievadu Ommetra iestatīšana Rx1000 Pārbaudiet spoles pretestību 1000 1400 omi Noņemiet kontaktu vāku un pārbaudiet kontaktus Traucējums Cēlonis Novēršana ...
Page 184: ...itumu savākšanas dienestu pakalpojumi 2 Ja tas nav iespējams jāsazinās ar tuvāko sabiedrību GRUNDFOS vai servisa darbnīcu Iespējami grozījumi Motors kW Spriegums V Platums mm Dziļums mm Augstums mm 0 37 200 240 124 70 213 0 55 200 240 124 70 213 0 75 200 240 124 70 213 Motors kW Spriegums V Platums mm Dziļums mm Augstums mm 1 1 200 240 210 149 250 1 5 200 240 210 149 250 2 2 200 240 210 149 250 ...
Page 185: ...ing en afvoer van het product INHOUD Pagina 1 Algemene informatie 186 1 1 Doelgroep 186 1 2 Symbolen die in dit document gebruikt worden 186 2 Het product ontvangen 187 3 Het product installeren 187 3 1 Locatie 188 3 2 Mechanische installatie 188 3 3 Elektrische aansluiting 188 4 Productintroductie 193 4 1 Goedkeuringen en certificeringen 193 5 Onderhoud uitvoeren aan het product 193 6 Problemen m...
Page 186: ... product en als zij de hieraan verbonden risico s begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Het apparaat mag niet worden gereinigd en er mag geen onderhoud op worden uitge voerd door kinderen die niet onder toezicht staan GEVAAR Geeft een gevaarlijke situatie aan die als deze niet wordt verme den zal resulteren in de dood of in ernstig persoonlijk letsel WAARSCHUWING Geeft een gevaarli...
Page 187: ...een zwart grafisch symbool geeft aan dat een actie niet moet worden uitgevoerd of moet worden gestopt Als deze instructies niet in acht worden genomen kan dit resulte ren in technische fouten en schade aan de installatie Tips en advies om het werk gemakkelijker te maken GEVAARGEVAAR Elektrische schok Dood of ernstig persoonlijk letsel Voordat u met werkzaamheden aan het product begint dient u er z...
Page 188: ...ig op het montageoppervlak met behulp van de beschikbare montagegaten 3 3 Elektrische aansluiting 3 3 1 Bedrading Verbind de schakelkast met de netvoeding en de motor op de wijze zoals weergegeven in de onderstaande bedradingsschema s Zie ook paragraaf 3 3 3 Aarding op pagina 192 Gebruik uitsluitend koperen geleiders van 2 5 mm2 AWG 14 70 C en draai alle aansluitingen vast tot 2 Nm Controleer of d...
Page 189: ...g van 0 37 0 75 kW SA CSIR modellen TM06 5330 4615 TM06 5331 4615 BRW BLK GRY Bestu ringskast Schake laar met zekering Bruin Geel en groen Zwart Grijs Gebruik stippellijn voor werking met 115 V Putafdich ting Drukschakelaar BRW BLK GRY Condensator Groen Hoofd Algemeen AUX Lijn Zwart Bruin Bruin Grijs Grijs Zwart Groen Relais Neutraal Lijn ...
Page 190: ... Afb 3 Aansluiting van 1 1 kW SA CSCR modellen TM06 5332 4615 L BLK BRW GRY N Startcon densator Bedrijfscon densator Relais Bruin Grijs Aardgeleider van voeding Aardgeleider van motor Zwart Zwart Bruin Grijs Bruin Zwart ...
Page 191: ...W SA CSCR modellen TM06 5333 4615 L BLK BRW GRY N 1 3 1 2 5 1 3 Startcondensator Bedrijfscon densator Relais Zwart Grijs Bruin Zwart Bruin Grijs Bruin Bruin Net overbelasting Zwart Aardgeleider van motor Aardgeleider van voeding Auto Start overbelasting ...
Page 192: ...ersoonlijk letsel Schakel de voeding uit met de netschakelaar niet in de schakel kast voordat u gaat werken aan of in de buurt van schakelkast leidingen kabels pomp of motor Installeer een aardgeleider van minimaal dezelfde grootte als de onderwaterkabel Leid de aardgeleider over een zo kort moge lijke afstand en bevestig deze stevig aan een echte aardverbin ding zoals de onderwatermotor Draag rub...
Page 193: ...ntroductie SA CSIR Capacitor Start Induction Run en SA CSCR Capacitor Start Capacitor Run zijn schakelkasten van Grundfos voor het besturen van Grundfos éénfase onderwatermotoren met 3 draden 4 1 Goedkeuringen en certificeringen De schakelkasten beschikken over de volgende goedkeuringen en de certifi ceringsmerken worden weergegeven op het label aan de voorzijde 5 Onderhoud uitvoeren aan het produ...
Page 194: ... start de pomp opnieuw Neem contact op met Grundfos Service als het probleem aan houdt 1 Overbelastingsrelais indien aanwezig 1 5 kW en hoger Druk op de resetknop om er zeker van te zijn dat de contacten zijn gesloten Instelling van ohmmeter Rx1 Klemaansluitingen ohmmeter leidt tot overbelaste klemmen Waarde ohmmeter mag niet hoger zijn dan 0 5 ohm 2 Condensator Koppel één draad van elke condensat...
Page 195: ...ontact Koppel de draad van klem 1 los Instelling van ohmmeter Rx1 Klemaansluitingen 1 en 2 op relais Waarde ohmmeter moet nul zijn 5 Uitsluitend magnetische contactor indien aanwezig en uitsluiten DLX kast Koppel draad naar spoel 1 los Instelling van ohmmeter Rx1000 Controleer spoelweerstand 1000 1400 ohm Verwijder afdekking van contacten en inspecteer contacten Storing Oorzaak Oplossing ...
Page 196: ...orden 1 Breng het naar het gemeentelijke afvaldepot 2 Wanneer dit niet mogelijk is neemt u dan contact op met uw Grundfos leverancier Wijzigingen voorbehouden Motor kW Spanning V Breedte mm Diepte mm Hoogte mm 0 37 200 240 124 70 213 0 55 200 240 124 70 213 0 75 200 240 124 70 213 Motor kW Spanning V Breedte mm Diepte mm Hoogte mm 1 1 200 240 210 149 250 1 5 200 240 210 149 250 2 2 200 240 210 149...
Page 197: ...erek i utylizacji produktu SPIS TREŚCI Strona 1 Informacje ogólne 198 1 1 Grupa docelowa przeznaczenie instrukcji 198 1 2 Symbole stosowane w tej instrukcji 198 2 Odbiór produktu 199 3 Montaż produktu 199 3 1 Miejsce montażu 200 3 2 Montaż mechaniczny 200 3 3 Połączenia elektryczne 200 4 Podstawowe informacje o produkcie 205 4 1 Aprobaty i oznaczenia 205 5 Serwisowanie produktu 205 6 Wykrywanie us...
Page 198: ...d nadzorem lub zostały przeszkolone w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem Dzieci nie mogą bez nadzoru podejmować się czyszczenia i konserwacji urządzenia NIEBEZPIECZEŃSTWO Oznacza niebezpieczną sytuację której nieuniknięcie spowoduje śmierć lub poważne obrażenia ciała OSTRZEŻENIE Oznacza niebezpieczną sytuację które...
Page 199: ...m symbolem wewnątrz oznacza że należy wykonać lub przerwać działanie Nieprzestrzeganie tych zaleceń może być przyczyną wadliwego działania lub uszkodzenia urządzenia Wskazówki i porady ułatwiające pracę NIEBEZPIECZEŃSTWO Porażenie prądem elektrycznym Śmierć lub poważne obrażenia ciała Przed rozpoczęciem prac przy produkcie należy sprawdzić czy zasilanie elektryczne zostało wyłączone i upewnić się ...
Page 200: ...wierzchni korzystając z otworów montażowych 3 3 Połączenia elektryczne 3 3 1 Okablowanie Połączyć skrzynkę sterowniczą ze źródłem zasilania i silnikiem w sposób przedstawiony na poniższym schemacie elektrzycznym Zob też rozdział 3 3 3 Uziemienie na stronie 204 Używać wyłącznie przewodów miedzianych 2 5 mm2 AWG 14 70 C i dokręcić wszystkie połączenia z momentem 2 Nm Upewnić się że pompa zatapialna ...
Page 201: ...5330 4615 TM06 5331 4615 BRW BLK GRY Skrzynka sterownicza Wyłącznik z bezpiecznikiem Brązowy Żółty i zielony Czarny Szary W przypadku korzystania z zasilania 115 V zastosować połączenia oznaczone przerywaną linią Uszczelka studzienki Łącznik ciśnieniowy BRW BLK GRY Kondensator Zielony Główny Wspólny DODATKOWY Przewód Czarny Brązowy Brązowy Szary Szary Czarny Zielony Przekaźnik Neutralny Przewód ...
Page 202: ...czenia modeli 1 1 kW SA CSCR TM06 5332 4615 L BLK BRW GRY N Kondensator rozruchowy Kondensator roboczy Przekaźnik Brązowy Szary Przewód uziemienia zasilania Przewód uziemienia silnika Czarny Czarny Brązowy Szary Brązowy Czarny ...
Page 203: ...33 4615 L BLK BRW GRY N 1 3 1 2 5 1 3 Kondensator rozruchowy Kondensator roboczy Przekaźnik Czarny Szary Brązowy Czarny Brązowy Szary Brązowy Brązowy Przeciążenie zasilania Czarny Przewód uziemienia silnika Przewód uziemienia zasilania Autom Przeciążenie przy rozruchu ...
Page 204: ...a ciała Przed przystąpieniem do pracy przy skrzynce sterowniczej rurach kablach pompie lub silniku albo w ich pobliżu wyłączyć zasilanie za pomocą wyłącznika głównie a nie wyłącznika skrzynki sterowniczej Podłączyć przewód uziemienia w takim samym lub większym rozmiarze co kabel podwodny Zadbać aby przewód uziemienia był możliwie najkrótszy i przymocować go do punktu uziemienia np silnika zatapial...
Page 205: ...cje o produkcie Skrzynki sterownicze Grundfos SA CSIR do silników indukcyjnych z rozruchem kondensatorowym i SA CSCR do silników z kondensatorem rozruchowym i roboczym są przeznaczone do sterowania jednofazowymi trójprzewodowymi silnikami zatapialnymi Grundfos 4 1 Aprobaty i oznaczenia Skrzynki sterownicze posiadają poniższe aprobaty oznaczenia aprobat widoczne są na etykiecie na okładce 5 Serwiso...
Page 206: ...lem powtarza się skontaktować się z serwisem Grundfos 1 Przekaźnik przeciążeniowy jeśli jest zamontowany o mocy 1 5 kW lub wyższej Nacisnąć przycisk resetowania aby upewnić się że styki są zamknięte Ustawienia omomierza Rx1 Podłączenie zacisków omomierz połączony z przeciążonymi zaciskami Wynik pomiaru omomierza musi przekraczać 0 5 oma 2 Kondensator Przed przeprowadzeniem kontroli odłączyć po jed...
Page 207: ...w przy 25 C 4 Styk przekaźnika Odłączyć przewód od zacisku 1 Ustawienia omomierza Rx1 Podłączenie zacisków 1 i 2 na przekaźniku Wynik pomiaru omomierza musi wynosić zero 5 Tylko styk magnetyczny jeśli jest i skrzynka DLX Odłączyć 1 przewód cewki Ustawienia omomierza Rx1000 Sprawdzić rezystancję cewki 1000 1400 omów Zdjąć pokrywę styków i sprawdzić je Usterka Przyczyna Rozwiązanie ...
Page 208: ...zajmujących się utylizacją odpadów i surowców wtórnych 2 W przypadku jeżeli nie jest to możliwe należy skontaktować się z najbliższą siedzibą lub warsztatem serwisowym firmy Grundfos Zmiany techniczne zastrzeżone Silnik kW Napięcie V Szerokość mm Głębokość mm Wysokość mm 0 37 200 240 124 70 213 0 55 200 240 124 70 213 0 75 200 240 124 70 213 Silnik kW Napięcie V Szerokość mm Głębokość mm Wysokość ...
Page 209: ...nica a detecção de avarias e a eli minação do produto ÍNDICE Página 1 Informações gerais 210 1 1 Grupo alvo 210 1 2 Símbolos utilizados neste documento 210 2 Recepção do produto 211 3 Instalação do produto 211 3 1 Localização 212 3 2 Instalação mecânica 212 3 3 Ligação eléctrica 212 4 Apresentação do produto 217 4 1 Homologações e marcas 217 5 Assistência técnica ao produto 217 6 Detecção de avari...
Page 210: ...as ou se tiverem recebido ins truções sobre a utilização segura do equipamento e compreendam os riscos envolvidos As crianças não devem brincar com este equipamento A limpeza e manutenção não deverão ser realizadas por crianças sem supervisão PERIGO Indica uma situação perigosa que resultará em morte ou em lesões pessoais graves caso não seja evitada AVISO Indica uma situação perigosa que poderá r...
Page 211: ...ivelmente com um símbolo gráfico preto indica que não se deverá realizar uma determinada acção ou que a mesma deverá ser parada O não cumprimento destas instruções poderá resultar em mau funcionamento ou danos no equipamento Dicas e conselhos para simplificar o trabalho PERIGO Choque eléctrico Morte ou lesões pessoais graves Antes de iniciar qualquer trabalho no produto certifique se de que a alim...
Page 212: ... de montagem atra vés dos orifícios de montagem providenciados 3 3 Ligação eléctrica 3 3 1 Cablagem Ligue a caixa de terminais à alimentação eléctrica e ao motor conforme indi cado nos esquemas de ligação abaixo Consulte também a secção 3 3 3 Ligação à terra na página 216 Utilize apenas condutores de fio de cobre de 2 5 mm2 AWG 14 70 C e aperte todas as ligações a 2 Nm Certifique se de que a bomba...
Page 213: ...SA CSIR de 0 37 0 75 kW TM06 5330 4615 TM06 5331 4615 BRW BLK GRY Caixa de ter minais Interruptor fusível Castanho Amarelo e verde Preto Cinzento Utilize a linha pontilhada para funcionamento de 115 V Vedante de poço Pressóstato BRW BLK GRY Condensador Verde Principal Comum AUX Linha Preto Castanho Castanho Cinzento Cinzento Preto Verde Relé Neutro Linha ...
Page 214: ...odelos SA CSCR de 1 1 kW TM06 5332 4615 L BLK BRW GRY N Condensador de arranque Condensador de funcionamento Relé Castanho Cin zento Condutor de terra da alimentação Condutor de terra do motor Preto Preto Castanho Cinzento Castanho Preto ...
Page 215: ...6 5333 4615 L BLK BRW GRY N 1 3 1 2 5 1 3 Condensador de arranque Condensador de funcionamento Relé Preto Cinzento Castanho Preto Castanho Cinzento Castanho Castanho Sobrecarga da rede Preto Condutor de terra do motor Condutor de terra da alimentação Auto Sobrecarga de arranque ...
Page 216: ... no interruptor principal e não na caixa de terminais antes de realizar trabalhos na caixa de terminais nas tubagens nos cabos na bomba no motor ou nas proximi dades dos mesmos Instale um condutor de terra com pelo menos o mesmo tamanho do cabo submersível Encaminhe o condutor de terra pela dis tância mais curta possível e fixe o firmemente a uma verdadeira ligação à terra como o motor submersível...
Page 217: ...ação do produto SA CSIR arranque com condensador funcionamento por indução e SA CSCR arranque com condensador funcionamento com condensador são caixas de terminais da Grundfos para controlar motores submersíveis mono fásicos de 3 fios da Grundfos 4 1 Homologações e marcas As caixas de terminais dispõem das seguintes homologações sendo possí vel consultar as marcas de homologação na etiqueta na cob...
Page 218: ...a Técnica Grundfos se o problema persistir 1 Relé de sobrecarga se instalado 1 5 kW e superior Prima o botão de reposição para assegu rar que os contactos estão fechados Configuração do ohmímetro Rx1 Ligações de terminais condutores do ohmímetro aos terminais em sobre carga Leitura do ohmímetro não deve exce der 0 5 ohms 2 Condensador Desligue um condutor de cada conden sador antes da verificação ...
Page 219: ...cto de relé Desligue o condutor do terminal 1 Configuração do ohmímetro Rx1 Ligações de terminais 1 e 2 no relé Leitura do ohmímetro tem de ser zero 5 Apenas contactor magnético se insta lado e apenas caixa DLX Desligue 1 condutor da bobina Configuração do ohmímetro Rx1000 Verifique a resistência da bobina 1000 1400 ohm Retire a cobertura dos contactos e ins peccione os mesmos Avaria Causa Solução...
Page 220: ... de recolha de desperdícios público ou privado 2 Se tal não for possível contacte a Grundfos mais próxima de si ou ofi cina de reparação Sujeito a alterações Motor kW Tensão V Largura mm Profundidade mm Altura mm 0 37 200 240 124 70 213 0 55 200 240 124 70 213 0 75 200 240 124 70 213 Motor kW Tensão V Largura mm Profundidade mm Altura mm 1 1 200 240 210 149 250 1 5 200 240 210 149 250 2 2 200 240 ...
Page 221: ...rivind service ul depanarea și eliminarea produsului CUPRINS Pagina 1 Informații generale 222 1 1 Grupul ţintă 222 1 2 Simboluri folosite în acest document 222 2 Recepția produsului 223 3 Instalarea produsului 223 3 1 Amplasarea 224 3 2 Instalarea mecanică 224 3 3 Conexiunea electrică 224 4 Prezentarea produsului 229 4 1 Omologări și marcaje 229 5 Întreținerea produsului 229 6 Depanarea produsului...
Page 222: ...entru utilizarea în condiții de siguranță a aparatului şi înţeleg pericolele implicate Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul Curățarea și întreținerea de către utilizator nu trebuie efectuată de copii fără supraveghere PERICOL Indică o situaţie periculoasă care dacă nu este evitată va avea drept rezultat decesul sau accidentarea gravă AVERTIZARE Indică o situaţie periculoasă care dacă nu este ...
Page 223: ...simbol grafic negru indică faptul că nu trebuie luate măsuri sau că acestea trebuie să înceteze Nerespectarea acestor instrucțiuni de siguranță poate cauza defectarea sau deteriorarea echipamentului Sfaturi și sugestii care fac munca mai ușoară PERICOL Electrocutare Deces sau accidentare gravă Înainte de a începe orice lucrare la produs asiguraţi vă că alimentarea de la rețea a fost deconectată şi...
Page 224: ...ol pe suprafața de montare prin orificiile de montare prevăzute 3 3 Conexiunea electrică 3 3 1 Cablarea Conectați cutia de control la rețea și la motor așa cum este prezentat în schemele de conexiuni de mai jos Vezi secţiunea 3 3 3 Legarea la pământ pagina 228 Utilizați numai conductori de cupru de 2 5 mm2 AWG 14 70 C și strângeți toate conexiunile la 2 Nm Asigurați vă că pompa submersibilă motoru...
Page 225: ...a modelelor SA CSIR de 0 37 0 75 kW TM06 5330 4615 TM06 5331 4615 BRW BLK GRY Cutie de control Întrerupător cu siguranţă Maro Galben și verde Negru Gri Utilizați linie întreruptă pentru funcționarea la 115 V Etanșarea puțului Presostat BRW BLK GRY Condensator Verde Rețea Comun AUX Linie Negru Maro Maro Gri Gri Negru Verde Releu Nul Linie ...
Page 226: ... modelelor SA CSCR de 1 1 kW TM06 5332 4615 L BLK BRW GRY N Condensator de pornire Condensator de funcţionare Releu Maro Gri Conductorul de împământare a rețelei Conductorul de împământare a motorului Negru Negru Maro Gri Maro Negru ...
Page 227: ...6 5333 4615 L BLK BRW GRY N 1 3 1 2 5 1 3 Condensator de pornire Condensator de funcţionare Releu Negru Gri Maro Negru Maro Gri Maro Maro Suprasolicitare rețea Negru Conductorul de împământare a motorului Conductorul de împământare a rețelei Auto Suprasolicitare pornire ...
Page 228: ... sursa de alimentare de la întrerupătorul principal nu în cutia de control înainte de a lucra la sau lângă cutia de control conducte cabluri pompă sau motor Instalați un conductor de împământare având cel puțin aceeași dimensiune precum cablul submersibil Treceți conductorul de împământare pe o distanță cât mai scurtă posibil și fixați l în siguranță la o conexiune adevărată la pământ cum ar fi mo...
Page 229: ...odusului SA CISR cu funcționare de condensator de pornire prin inducție și SA CSCR cu funcționare de condensator de pornire prin condensator sunt cutii de control Grundfos pentru controlul motoarelor submersibile monofazate Grundfos cu 3 fire 4 1 Omologări și marcaje Cutiile de control au următoarele omologări iar marcajele de omologare apar pe eticheta de pe capacul frontal 5 Întreținerea produsu...
Page 230: ...ontactați Grundfos Service dacă problema persistă 1 Releu de suprasarcină dacă este echipată 1 5 kW și mai mult Apăsați butonul de resetare pentru a vă asigura că contactele sunt închise Setarea ohmmetrului Rx1 Conexiunile bornelor firele ohmmetrului la bornele suprasolicitate Citirea ohmmetrului nu trebuie să depășească 0 5 ohmi 2 Condensator Deconectați câte un fir de la fiecare condensator înai...
Page 231: ...ctul releului Deconectați firul de la borna 1 Setarea ohmmetrului Rx1 Conexiunile bornelor 1 și 2 pe releu Citirea ohmmetrului trebuie să fie zero 5 Numai contactor magnetic dacă este echipată și numai cutie DLX Deconectați firul bobinei 1 Setarea ohmmetrului Rx1000 Verificați rezistenţa bobinei 1000 1400 ohmi Scoateți capacul contactelor și inspectați contactele Defecțiune Cauza Remediere ...
Page 232: ...tate sau se refuză primirea materialelor folosite în produs produsul sau eventualele materiale dăunătoare mediului înconjurător pot fi livrate la cea mai apropiată societate sau la cel mai apropiat punct de service Grundfos Ne rezervăm dreptul de a modifica aceste date Motor kW Tensiune V Lăţime mm Adâncime mm Înălţime mm 0 37 200 240 124 70 213 0 55 200 240 124 70 213 0 75 200 240 124 70 213 Moto...
Page 233: ...varova i odlaganja proizvoda SADRŽAJ Strana 1 Opšte informacije 234 1 1 Ciljna grupa 234 1 2 Simboli korišćeni u ovom dokumentu 234 2 Prijem proizvoda 235 3 Instaliranje proizvoda 235 3 1 Lokacija 236 3 2 Mehanička instalacija 236 3 3 Električno povezivanje 236 4 Predstavljanje proizvoda 241 4 1 Odobrenja i oznake 241 5 Servisiranje proizvoda 241 6 Pronalaženje kvarova na proizvodu 242 7 Tehnički ...
Page 234: ...se nalaze pod nadzorom ili da im je objašnjeno kako bezbedno koristiti proizvod i pod uslovom da razumeju uključene opasnosti Deca se ne smeju igrati ovim proizvodom Čišćenje i korisničko održavanje ne smeju da vrše deca bez nadzora OPASNOST Prikazuje opasnu situaciju koja će ako se ne izbegne dovesti do smrti ili ozbiljne telesne povrede UPOZORENJE Prikazuje opasnu situaciju koja ako se ne izbegn...
Page 235: ...nost Crveni ili sivi krug sa kosom crtom uz mogući crni simbol ukazuje da se mere ne smeju primeniti ili se moraju zaustaviti Ako se ova uputstva ne poštuju može doći do kvara ili oštećenja opreme Saveti koji rad čine lakšim OPASNOST Strujni udar Smrt ili teška telesna povreda Pre nego što započnete bilo kakav rad na proizvodu proverite da li je napajanje strujom isključeno i da li može slučajno d...
Page 236: ...e za montažu čvrsto pritegnite kontrolnu kutiju za površinu montiranja 3 3 Električno povezivanje 3 3 1 Ožičenje Povežite kontrolnu kutiju za mrežno napajanje i motor kako je prikazano u dijagramima ožičenja ispod Pogledajte i poglavlje 3 3 3 Uzemljenje na strani 240 Koristite isključivo bakarne provodnike od 2 5 mm2 AWG 14 70 C i pritegnite sve priključke na 2 Nm Proverite da li su potapajuća pum...
Page 237: ... modela SA CSIR od 0 37 0 75 kW TM06 5330 4615 TM06 5331 4615 BRW BLK GRY Kontrolna kutija Prekidač sa osiguračem Braon Žuta i zelena Crna Siva Za rad na 115 V koristite isprekidanu liniju Bunarski zaptivač Prekidač pritiska BRW BLK GRY Kondenzator Zelena Mrežna Obična AUX Red Crna Braon Braon Siva Siva Crna Zelena Relej Neutralna Linija ...
Page 238: ...ka 3 Povezivanje modela SA CSCR od 1 1 kW TM06 5332 4615 L BLK BRW GRY N Startni kondenzator Radni kondenzator Relej Braon Siva Provodnik uzemljenja napajanja Provodnik uzemljenja motora Crna Crna Braon Siva Braon Crna ...
Page 239: ...kW TM06 5333 4615 L BLK BRW GRY N 1 3 1 2 5 1 3 Startni kondenzator Radni kondenzator Relej Crna Siva Braon Crna Braon Siva Braon Braon Preopterećenje mrežnog voda Crna Provodnik uzemljenja motora Provodnik uzemljenja napajanja Auto Preopterećenje pri startovanju ...
Page 240: ...e napajanje strujom na mrežnom prekidaču ne na kontrolnoj kutiji pre radova na ili oko kontrolne kutije cevi kablova pumpe ili motora Instalirajte provodnik uzemljenja najmanje iste veličine kao potapajući kabl za odgranavanje Sprovedite provodnik uzemljenja po najkraćoj mogućoj putanji i pričvrstite ga za stvarno uzemljenje kao što je potapajući motor Nosite gumene rukavice i čizme i vodite račun...
Page 241: ...eopterećenja 4 Predstavljanje proizvoda SA CSIR gde kondenzator pokreće induktivni rad i SA CSCR gde kondenzator pokreće rad kondenzatora su Grundfos kontrolne kutije za kontrolu Grundfos monofaznih trožičnih potapajućih motora 4 1 Odobrenja i oznake Kontrolne kutije poseduju sledeća odobrenja a oznake odobrenja se pojavljuju na nalepnici na prednjem poklopcu 5 Servisiranje proizvoda Servis mora i...
Page 242: ... Ako se problem nastavi kontaktirajte Grundfos servis 1 Relej preopterećenja ako je ugrađen 1 5 kW i više Pritisnite taster za resetovanje kako biste proverili da li su kontakti zatvoreni Podešavanje ommetra Rx1 Terminalni priključci ommetar upućuje na preopterećene terminale Očitavanje ommetra ne sme biti preko 0 5 oma 2 Kondenzator Iskopčajte jedan vod sa svakog kondenzatora pre provere Podešava...
Page 243: ... 25 C 4 Relejni kontakt Iskopčajte vod sa terminala 1 Podešavanje ommetra Rx1 Terminalni priključci 1 i 2 na releju Očitavanje ommetra mora biti nula 5 Isključivo magnetna sklopka ako je ugrađena i isključivo DLX kutija Iskopčajte 1 vod namotaja Podešavanje ommetra Rx1000 Proverite otpor namotaja 1000 1400 oma Skinite zaštitu kontakta i ispitajte kontakte Kvar Uzrok Popravka ...
Page 244: ...na ili privatna preduzeća za odlaganje smeća 2 Ako to nije moguće kontaktirati najbližu Grundfos kompaniju ili servisnu radionicu Zadržvamo pravo tehničkih izmena Motor kW Napon V Širina mm Dubina mm Visina mm 0 37 200 240 124 70 213 0 55 200 240 124 70 213 0 75 200 240 124 70 213 Motor kW Napon V Širina mm Dubina mm Visina mm 1 1 200 240 210 149 250 1 5 200 240 210 149 250 2 2 200 240 210 149 250...
Page 245: ... ser vice felsökning och kassering av produkten INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sida 1 Allmän information 246 1 1 Målgrupp 246 1 2 Symboler som förekommer i denna instruktion 246 2 Mottagning av produkten 247 3 Montering av produkten 247 3 1 Placering 248 3 2 Mekanisk installation 248 3 3 Elanslutning 248 4 Produktintroduktion 253 4 1 Godkännanden och märkningar 253 5 Underhåll av produkten 253 6 Felsökning ...
Page 246: ...om de övervakas eller har instruerats om säker användning av produkten och förstår de risker det innebär Barn får inte leka med produkten Rengöring och användarunder håll får inte utföras av barn utan övervakning FARA Anger en farlig situation som om den inte undviks resulterar i dödsfall eller allvarliga personskador VARNING Anger en farlig situation som om den inte undviks kan resultera i dödsfa...
Page 247: ...gonalt tvärstreck eventuellt med en svart grafisk symbol indikerar att en åtgärd inte får utföras eller måste stoppas Om dessa anvisningar inte följs finns det risk för funktionsfel eller skador på utrustningen Tips och råd som gör arbetet enklare FARA Elektriska stötar Dödsfall eller allvarliga personskador Innan arbete på pumpen påbörjas kontrollera att strömförsörj ningen är bortkopplad och att...
Page 248: ...dentligt på monteringsytan genom de befintliga monte ringshålen 3 3 Elanslutning 3 3 1 Kablage Anslut styrenheten till elnätet och motorn såsom visas i kopplingsscheman nedan Se även avsnitt 3 3 3 Jordning på sidan 252 Använd endast kopparledare 2 5 mm2 AWG 14 70 C och dra åt alla anslutningar med 2 Nm Kontrollera att den dränkbara pumpen den dränkbara motorn och styrenhe ten är konstruerade för s...
Page 249: ...2 Anslutning av SA CSIR modeller på 0 37 0 75 kW TM06 5330 4615 TM06 5331 4615 BRW BLK GRY Styrenhet Avsäkrad brytare Brun Gul och grön Svart Grå Använd prickad linje för drift med 115 V Brunnstät ning Tryckbrytare BRW BLK GRY Kondensator grön Elnät Gemensam AUX Ledare Svart Brun Brun Grå Grå Svart Grön Relä Noll Fas ...
Page 250: ...250 Fig 3 Anslutning av SA CSCR modeller på 1 1 kW TM06 5332 4615 L BLK BRW GRY N Startkondensator Driftskondensator Relä Brun Grå Strömförsörjningens jordledare Motorns jord ledare Svart Svart Brun Grå Brun Svart ...
Page 251: ...er på 1 5 och 2 2 kW TM06 5333 4615 L BLK BRW GRY N 1 3 1 2 5 1 3 Startkondensator Driftskondensator Relä Svart Grå Brun Svart Brun Grå Brun Brun Överbelast ning elnät Svart Motorns jord ledare Strömförsörjningens jordledare Auto Överbelast ning start ...
Page 252: ...dor Stäng av strömförsörjningen med huvudströmbrytaren inte i sty renheten innan arbete utförs på och omkring styrenhet rörled ningar kablar pump och motor Montera en jordledare med minst samma dimension som under vattenskabeln Dra jordledaren så kort som möjligt och fäst den ordentligt i en riktig jordanslutning såsom den dränkbara motorn Använd handskar och skor av gummi och undvik att beröra st...
Page 253: ...CSIR capacitor start induction run kondensatorstart induktionsdrift och SA CSCR capacitor start capacitor run kondensatorstart kondensatordrift är Grundfos styrenheter för styrning av Grundfos dränkbara 1 fas motorer med 3 ledare 4 1 Godkännanden och märkningar Styrenheterna har följande godkännanden och godkännandemärkningar på etiketten på den främre locket 5 Underhåll av produkten Underhåll mst...
Page 254: ...akta Grundfos service om problemet kvarstår 1 Överlastrelä om sådant finns 1 5 kW och över Tryck på återställningsknappen för att säkerställa att kontakterna är slutna Ohmmeterns inställning Rx1 Plintanslutningar ohmmeterns ledare till överlastade plintar Avläsning av ohmmätare får inte vara över 0 5 ohm 2 Kondensator Frånkoppla en ledare från varje kon densator före kontroll Ohmmeterns inställnin...
Page 255: ...5 C 4 Reläkontakt Koppla bort ledaren från plint 1 Ohmmeterns inställning Rx1 Plintanslutningar 1 och 2 på relä Avläsning av ohmmätare måste vara noll 5 Endast magnetkontaktor om sådan finns och endast DLX skåp Koppla bort 1 spolledare Ohmmeterns inställning Rx1000 Kontrollera spolens resistans 1000 1400 ohm Ta bort kontaktskyddet och inspek tera kontakterna Fel Orsak Åtgärd ...
Page 256: ...er privata återvinningsstationer 2 Om detta inte är möjligt kontakta närmaste Grundfosbolag eller Grundfos auktoriserade servicepartners Rätt till ändringar förbehålles Motor kW Spänning V Bredd mm Djup mm Höjd mm 0 37 200 240 124 70 213 0 55 200 240 124 70 213 0 75 200 240 124 70 213 Motor kW Spänning V Bredd mm Djup mm Höjd mm 1 1 200 240 210 149 250 1 5 200 240 210 149 250 2 2 200 240 210 149 2...
Page 257: ...nju odkrivanju okvar ter odstranjevanju odsluženega izdelka VSEBINA Stran 1 Splošne informacije 258 1 1 Ciljna skupina 258 1 2 Simboli uporabljeni v tem dokumentu 258 2 Prevzem naprave 259 3 Montaža naprave 259 3 1 Lokacija 260 3 2 Mehanska instalacija 260 3 3 Električna povezava 260 4 Predstavitev izdelka 265 4 1 Odobritve in oznake 265 5 Servisiranje izdelka 265 6 Iskanje okvar na napravi 266 7 ...
Page 258: ...ezno usposobljena oseba oziroma znajo to napravo varno uporabljati in poznajo morebitne nevarnosti povezane z njeno uporabo Otroci se z napravo ne smejo igrati Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati naprave brez nadzora odraslih NEVARNOST Označuje nevarno situacijo ki bo če se ji ne izognete povzročila smrt ali resno telesno poškodbo OPOZORILO Označuje nevarno situacijo ki bo če se ji ne izognete p...
Page 259: ...lno črto mogoče tudi s črnim grafičnim simbolom pomeni da ne smejo biti sprejeti nobeni ukrepi oz da morajo biti ustavljeni Neupoštevanje teh navodil lahko povzroči okvaro ali poškodbo opreme Namigi in nasveti za preprostejše delo NEVARNOST Električni udar Smrt ali resna telesna poškodba Pred pričetkom del na izdelku izključite električno napajanje do črpalke in zagotovite da se ne more po nesreči...
Page 260: ...šino s pomočjo narejenih lukenj 3 3 Električna povezava 3 3 1 Ožičenje Krmilno omarico priključite na omrežje in motor kot je prikazano na spodnjem diagramu ožičenja Glejte tudi poglavje 3 3 3 Ozemljitev na strani 264 Uporabite samo 2 5 mm2 AWG 14 70 C široke bakrene prevodnike in vse priključke privijte do 2 Nm Prepričajte se da so potopna črpalka potopni motor in krmilna omarica zasnovani za del...
Page 261: ...ev modelov SA CSIR z močjo 0 37 0 75 kW TM06 5330 4615 TM06 5331 4615 BRW BLK GRY Krmilna omarica Stikalo varovalke Rjava Rumena in zelena Črna Siva S prekinjeno črto označeno delovanje s 115 V Tesnilo jaška Tlačno stikalo BRW BLK GRY Kondenzator Zelena Glavni Skupni Pomožni Vod Črna Rjava Rjava Siva Siva Črna Zelena Rele Ničelni Vod ...
Page 262: ... Priključitev modelov A CSCR z močjo 1 1 kW TM06 5332 4615 L BLK BRW GRY N Kondenzator zagona Delovni kondenzator Rele Rjava Siva Ozemljitveni prevodnik napajanja Ozemljitveni prevodnik motorja Črna Črna Rjava Siva Rjava Črna ...
Page 263: ... in 2 2 TM06 5333 4615 L BLK BRW GRY N 1 3 1 2 5 1 3 Kondenzator zagona Delovni kondenzator Rele Črna Siva Rjava Črna Rjava Siva Rjava Rjava Preobremenitev omrežja Črna Ozemljitveni prevodnik motorja Ozemljitveni prevodnik napajanja Avtoma tsko Preobremenitev zagona ...
Page 264: ...na telesna poškodba Preden začnete z deli na ali v okolici krmilne omarice cevi kablov črpalke ali motorja izklopite napajanje na omrežnem stikalu ne na krmilni omarici Namestite ozemljitveni prevodnik vsaj enake velikosti kot potopni kabel Ozemljitveni prevodnik naj bo čim krajši Varno ga pritrdite na pravo ozemljitev kot je potopni motor Pri tem uporabljajte gumijaste rokavice in škornje in pazi...
Page 265: ...stavitev izdelka SA CSIR s kondenzatorskim zagonom in indukcijskim delovanjem in SA CSCR s kondenzatorskim zagonom in kondenzatorskim delovanjem sta Grundfosovi krmilni omarici za krmiljenje Grundfosovih enofaznih trožilnih potopnih motorjev 4 1 Odobritve in oznake Krmilne omarice imajo naslednje odobritve odobritvene oznake pa se nahajajo na tablici na sprenji plošči 5 Servisiranje izdelka Servis...
Page 266: ...ne morete razrešiti se obrnite na Grundfosov servis 1 Obremenitveni rele če je nameščen z močjo vsaj 1 5 kW Pritisnite ponastavitveni gumb da se prepričate da so stiki zaprti Nastavitev ohmmetra Rx1 Terminalski priključki ohmmeter vodi do terminalskih priključkov Odčitek ohmmetra ne sme biti nad 0 5 ohmov 2 Kondenzator Pred preverjanjem izklopite en vod iz vsakega kondenzatorja Nastavitev ohmmetra...
Page 267: ...zmerjeno pri 25 C 4 Stik releja Odklopite vod s prikključka 1 Nastavitev ohmmetra Rx1 Terminalski priključki 1 in 2 na releju Odčitek ohmmetra mora biti nič 5 Samo magnetni kontaktor če je nameščen in samo DLX omarica Odklopite 1 vod navitja Nastavitev ohmmetra Rx1000 Preverite upornost navitja 1000 1400 ohmov Odstranite pokrov in preglejte stike Okvara Vzrok Rešitev ...
Page 268: ...podjetja za odvoz odpadkov 2 Če to ni mogoče stopite v stik z najbližjo Grundfosovo izpostavo ali servisno delavnico Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb Motor kW Napetost V Širina mm Globina mm Višina mm 0 37 200 240 124 70 213 0 55 200 240 124 70 213 0 75 200 240 124 70 213 Motor kW Napetost V Širina mm Globina mm Višina mm 1 1 200 240 210 149 250 1 5 200 240 210 149 250 2 2 200 240 210 ...
Page 269: ...í problémov a likvidácii produktu OBSAH Strana 1 Všeobecné informácie 270 1 1 Cieľová skupina 270 1 2 Symboly použité v tomto návode 270 2 Prijatie produktu 271 3 Inštalácia produktu 271 3 1 Umiestnenie 272 3 2 Mechanická inštalácia 272 3 3 Elektrické pripojenie 272 4 Predstavenie produktu 277 4 1 Schválenia a značky 277 5 Servis produktu 277 6 Zisťovanie poruchy produktu 278 7 Technické údaje 280...
Page 270: ...hľadom alebo dostali inštrukcie o bezpečnom používaní produktu a rozumejú prípadným rizikám Deti sa s produktom nesmú hrať Deti nesmú produkt čistiť a vykonávať jeho užívateľskú údržbu bez dozoru NEBEZPEČENSTVO Upozorňuje na nebezpečnú situáciu ktorá spôsobí smrť alebo vážne zranenie pokiaľ sa jej nezabráni VAROVANIE Upozorňuje na nebezpečnú situáciu ktorá môže spôsobiť smrť alebo vážne zranenie p...
Page 271: ...iagonálnym pruhom podľa možnosti s čiernym grafickým symbolom upozorňuje že opatrenie nemá byť prijaté alebo musí byť pozastavené Nedodržanie týchto pokynov môže spôsobiť poruchy alebo poškodiť zariadenie Tipy a rady ktoré Vám uľahčia prácu NEBEZPEČENSTVO Úraz elektrickým prúdom Smrť alebo vážny úraz Pred zahájením akýchkoľvek prác na produkte bezpodmienečne vypnite prívod napájacieho napätia a za...
Page 272: ...dnotku k montážnej ploche cez prítomné montážne otvory 3 3 Elektrické pripojenie 3 3 1 Elektrické prepojenie Pripojte riadiacu jednotku k hlavnému prívodu napätia a motoru tak ako je to znázornené na schémach zapojenia nižšie Viď taktiež časť 3 3 3 Uzemnenie na strane 276 Používajte iba medené vodiče 2 5 mm2 AWG 14 70 C a všetky pripojenia utiahnite na 2 Nm Uistite sa že ponorné čerpadlo ponorný m...
Page 273: ...A CSIR modelov 0 37 0 75 kW TM06 5330 4615 TM06 5331 4615 BRW BLK GRY Riadiaca jednotka Poistkový spínač Hnedý Žltý a zelený Čierny Šedý Pre 115 V prevádzku použite bodkovanú čiaru Tesnenie šachty Tlakový spínač BRW BLK GRY Kondenzátor Zelený Hlavné Bežný VEDĽAJŠÍ Vedenie Čierny Hnedý Hnedý Šedý Šedý Čierny Zelený Relé Neutrálny Vedenie ...
Page 274: ...Obr 3 Zapojenie SA CSCR modelov 1 1 kW TM06 5332 4615 L BLK BRW GRY N Spúšt ací kondenzátor Prevádzkový kondenzátor Relé Hnedý Šedý Uzemňovací vodič napájania Uzemňovací vodič motora Čierny Čierny Hnedý Šedý Hnedý Čierny ...
Page 275: ...TM06 5333 4615 L BLK BRW GRY N 1 3 1 2 5 1 3 Spúšt ací kondenzátor Prevádzkový kondenzátor Relé Čierny Šedý Hnedý Čierny Hnedý Šedý Hnedý Hnedý Preťažené hlavné napájanie Čierny Uzemňovací vodič motora Uzemňovací vodič napájania Automaticky Preťaženie pri spustení ...
Page 276: ...ypnite napájanie pomocou vypínača hlavného napájania nie na riadiacej jednotke pred zahájením prác na alebo okolo riadiacej jednotky potrubí čerpadla alebo motora Namontujte uzemňovací vodič minimálne rovnakej veľkosti ako má ponorný kábel s vývodmi Uzemňovací vodič veďte v čo najmenšej vzdialenosti a pevne ho upevnite k vlastnému uzemneniu ako je napr ponorný motor Používajte gumené rukavice a oc...
Page 277: ...etujte relé preťaženia 4 Predstavenie produktu SA CSIE kondenzátorové spustenie a indukčný chod a SA CSCR kondenzátorové spustenie a kondenzátorový chod sú riadiace jednotky Grundfos pre riadenie jednofázových 3 žilových ponorných motorov Grundfos 4 1 Schválenia a značky Riadiace jednotky majú tieto schválenia a značky schválenia uvedené na štítku predného krytu 5 Servis produktu Servis musí vykon...
Page 278: ...problém pretrváva kontaktujte autorizovaný servis Grundfos 1 Relé preťaženia ak je prítomné 1 5 kW a viac Stlačte tlačidlo reset aby ste sa uistili že kontakty sú spojené Nastavenia merača elektrického odporu ohmmetra Rx1 Zapojenia svorky ohmmeter vedie k preťaženým svorkám Odčítanie z ohmmetra nesmie byť viac ako 0 5 ohmu 2 Kondenzátor Pred kontrolou odpojte jeden vodič z každého kondenzátora Nas...
Page 279: ... 25 C 4 Relé spojenie Odpojte vodič zo svorky 1 Nastavenia merača elektrického odporu ohmmetra Rx1 Zapojenia svorky 1 a 2 na relé Odčítanie z ohmmetra musí byť nula 5 Iba magnetický stýkač ak existuje a iba skriňa DLX Odpojte vedenie vinutia 1 Nastavenie ohmmetra Rx1000 Skontrolujte odpor vinutia 1000 1400 ohmov Snímte kryt kontaktov a skontrolujte kontakty Porucha Príčina Odstránenie poruchy ...
Page 280: ...miestnej verejnej alebo súkromnej firmy zaoberajúcej sa zberom a spracovávaním odpadu 2 Ak to nie je možné kontaktujte najbližšiu pobočku spoločnosti Grundfos alebo jeho servisných partnerov Technické zmeny vyhradené Motor kW Napätie V Šírka mm Hĺbka mm Výška mm 0 37 200 240 124 70 213 0 55 200 240 124 70 213 0 75 200 240 124 70 213 Motor kW Napätie V Šírka mm Hĺbka mm Výška mm 1 1 200 240 210 149...
Page 281: ...vis arıza bulma ve ürünün bertarafı konularında da bilgi verilmektedir İÇINDEKILER Sayfa 1 Genel açıklama 282 1 1 Hedef grup 282 1 2 Bu dokümanda kullanılan semboller 282 2 Ürünü teslim alma 283 3 Ürünün montajı 283 3 1 Konum 284 3 2 Mekanik montaj 284 3 3 Elektrik bağlantısı 284 4 Ürün tanıtımı 289 4 1 Onaylar ve işaretler 289 5 Ürün servisi 289 6 Üründe arıza tespiti 290 7 Teknik bilgiler 292 8 ...
Page 282: ...nasıl kullanılacağı hakkında bilgilendirildikleri ve ilgili riskleri anladıkları takdirde kullanılabilir Çocuklar bu cihazla oynamamalıdır Gözetimsiz olarak ürünün temizlik ve bakımı çocuklar tarafından yapılmamalıdır TEHLİKE Kaçınılmaması halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanacak tehlikeli bir durumu belirtir UYARI Kaçınılmaması halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek tehl...
Page 283: ...zı veya gri halka tehlikeyi önlemek amacıyla bir eylemde bulunulması veya eylemin durdurulması gerektiğini belirtir Bu talimatların dikkate alınmaması cihazların arızalanmasına veya hasar görmesine neden olabilir İşinizi kolaylaştıracak ipuçları ve tavsiyeler TEHLİKE Elektrik çarpması Ölüm veya ciddi yaralanma Ürünü çalıştırmaya başlamadan önce güç kaynağının kapatıldığından ve yanlışlıkla açılama...
Page 284: ...kontrol panosunu montaj yüzeyine sıkıca sabitleyin 3 3 Elektrik bağlantısı 3 3 1 Kablo bağlantısı Kontrol panosunu şebeke beslemesine ve motora aşağıdaki kablo şemasında görülen biçimde bağlayın Ayrıca 288 sayfadaki 3 3 3 Topraklama bölümüne bakınız Sadece 2 5 mm2 AWG 14 70 C bakır kablolar kullanın ve tüm bağlantıları 2 Nm ye sıkın Dalgıç pompanın dalgıç motorun ve kontrol panosunun aynı voltaj i...
Page 285: ...5 kW SA CSIR modellerinin bağlantısı TM06 5330 4615 TM06 5331 4615 BRW BLK GRY Kontrol panosu Sigortalı anahtar Kahverengi Sarı ve yeşil Siyah Gri 115 V çalıştırma için noktalı çizgi kullanın Kuyu salmastrası Basınç şalteri BRW BLK GRY Kondansatör Yeşil Ana Ortak AUX Hat Siyah Kahverengi Kahverengi Gri Gri Siyah Yeşil Röle Nötr Hat ...
Page 286: ...W SA CSCR modellerinin bağlantısı TM06 5332 4615 L BLK BRW GRY N Çalıştırma kondansatörü Hareket kondansatörü Röle Kahverengi Gri Elektrik beslemesi topraklama ucu Motor topraklama ucu Siyah Siyah Kahverengi Gri Kahverengi Siyah ...
Page 287: ...ısı TM06 5333 4615 L BLK BRW GRY N 1 3 1 2 5 1 3 Çalıştırma kondansatörü Hareket kondansatörü Röle Siyah Gri Kahverengi Siyah Kahverengi Gri Kahverengi Kahverengi Şebeke aşırı yükü Siyah Motor topraklama ucu Elektrik beslemesi topraklama ucu Otom Başlatma aşırı yükü ...
Page 288: ...ol panosu borular kablolar pompa veya motorda çalışmadan önce elektrik beslemesini kontrol panosundan değil ana şalterden kapatın En az dalgıç saplama kablosu ile aynı boyutta bir topraklama kablosu bağlayın Topraklama kablosunu mümkün olduğunca kısa mesafe dolaştırın ve dalgıç motor gibi gerçek bir topraklama bağlantısına sıkıca sabitleyin Kauçuk eldivenler takıp ve botlar giyerek metal kontrol p...
Page 289: ...setleyin 4 Ürün tanıtımı SA CSIR kondansatörle çalıştırma endüksiyonla hareket ve SA CSCR kondansatörle çalıştırma konsantörle hareket Grundfos tek fazlı 3 kablolu dalgıç motorları kontrol etmek etmeye yönelik Grundfos kontrol panolarıdır 4 1 Onaylar ve işaretler Kontrol kutuları aşağıdaki onaylara sahiptir ve onay işaretleri ön kapaktaki etikette görülür 5 Ürün servisi Servis işlemi yerel yönetme...
Page 290: ...n devam ederse Grundfos servisi ile iletişim kurun 1 Varsa 1 5 kW ve üzeri aşırı yük rölesi Kontakların kapalı olmasını sağlamak için resetleme düğmesine basın Direnç ölçer ayarı Rx1 Terminal bağlantıları direnç ölçerden aşırı yüklü terminallere giden kablolar Direnç ölçer değeri 0 5 ohm üzerinde olmamalıdır 2 Kondansatör Kontrolden önce her bir kondansatörden bir kablo bağlantısı kesin Direnç ölç...
Page 291: ...lçüldüğünde 4 Röle kontağı Kabloyu terminal 1 den ayırın Direnç ölçer ayarı Rx1 Terminal bağlantıları röledeki 1 ve 2 Direnç ölçer değeri sıfır olmalıdır 5 Varsa sadece manyetik kontaktör ve sadece DLX kutusu 1 bobin kablosunu çıkarın Direnç ölçer ayarı Rx1000 Bobin direncini kontrol edin 1000 1400 ohm Kontak kapağını çıkarın ve kontakları inceleyin Arıza Neden Çözüm ...
Page 292: ...idir 1 Yerel veya özel atık toplama servisini kullanın 2 Eğer bu mümkün değilse en yakın Grundfos şirketi veya servisini arayın Motor kW Voltaj V Genişlik mm Derinlik mm Yükseklik mm 0 37 200 240 124 70 213 0 55 200 240 124 70 213 0 75 200 240 124 70 213 Motor kW Voltaj V Genişlik mm Derinlik mm Yükseklik mm 1 1 200 240 210 149 250 1 5 200 240 210 149 250 2 2 200 240 210 149 250 ...
Page 293: ...er 0224 443 78 83 0224 443 78 95 0533 419 90 51 teknik tbobinaj com tr Istanbul Ari Motor Tuzla Deri Sanayi Karşisi Birmes Sanayi Sitesi A 3 Blok No 8 Tuzla 0216 394 21 67 0216 394 23 39 0216 394 89 84 0541 523 80 56 serkan arimotor com tr Ser Grup Mekanik Nuripaşa Mahallesi 62 1 Sokak No 12 C Zeytinburnu 0212 679 57 13 14 0212 415 61 98 0549 641 52 02 servis sermekanik com Izmir Damla Pompa Halka...
Page 294: ...усунення несправностей і утилізацію ЗМІСТ Сторінка 1 Загальні відомості 295 1 1 Цільова аудиторія 295 1 2 Значення символів та написів 295 2 Отримання виробу 296 3 Монтаж виробу 296 3 1 Місце монтажу 297 3 2 Механічний монтаж 297 3 3 Електричне з єднання 297 4 Загальна інформація про виріб 302 4 1 Сертифікати та маркування 302 5 Обслуговування виробу 302 6 Пошук та усунення несправностей виробу 30...
Page 295: ...ід наглядом або пройшли інструктаж з безпечного використання цього пристрою та розуміють ризики що з ним пов язані Дітям забороняється гратися з цим пристроєм Очищення і технічне обслуговування обладнання не повинні виконуватися дітьми без нагляду НЕБЕЗПЕЧНО Вказує на небезпечну ситуацію яка якщо її неможливо уникнути призведе до смерті або серйозної травми ПОПЕРЕДЖЕННЯ Вказує на небезпечну ситуац...
Page 296: ...ло з діагональною рискою можливо з чорним графічним символом вказує на те що захід вживати не потрібно або його слід припинити Недотримання цих інструкцій може стати причиною несправності або пошкодження обладнання Рекомендації що спрощують роботу НЕБЕЗПЕЧНОНЕБЕЗПЕЧНО Удар електричним струмом Смерть або серйозна травма Перед початком будь яких робіт із виробом переконайтеся що живлення вимкнено й ...
Page 297: ...нтажної поверхні за допомогою відповідних монтажних отворів 3 3 Електричне з єднання 3 3 1 Схема підключення Під єднайте блок керування до мережі живлення та до електродвигуна згідно з тим як показано на нижченаведених схемах електричних з єднань Див також розділ 3 3 3 Заземлення на стор 301 Використовуйте лише мідні проводи 2 5 мм2 AWG 14 70 C та затягніть усі з єднання до 2 Нм Переконайтеся що з...
Page 298: ...стю 0 37 0 75 кВт TM06 5330 4615 TM06 5331 4615 BRW BLK GRY Блок керування Вимикач з топким запобіжником Коричневий Жовтий та зелений Чорний Сірий Використовуйте пунктирну лінію для роботи на 115 В Труба колодязя Реле тиску BRW BLK GRY Конденсатор Зелений Головний Спільний Допоміж Лінія Чорний Коричневий Коричневий Сірий Сірий Чорний Зелений Реле Нейтраль Лінія ...
Page 299: ...лей SA CSCR потужністю 1 1 кВт TM06 5332 4615 L BLK BRW GRY N Пусковий конденсатор Робочий конденсатор Реле Коричневий Сірий Провід заземлення джерела живлення Провід заземлення електродвигуна Чорний Чорний Коричневий Сірий Коричневий Чорний ...
Page 300: ...615 L BLK BRW GRY N 1 3 1 2 5 1 3 Пусковий конденсатор Робочий конденсатор Реле Чорний Сірий Коричневий Чорний Коричневий Сірий Коричневий Коричневий Перевантаження мережі живлення Чорний Провід заземлення електродвигуна Провід заземлення джерела живлення Автома тично Пускове перевантаження ...
Page 301: ...анням будь яких робіт з блоком керування трубами кабелями насосом або електродвигуном вимкніть живлення на мережевому вимикачі не в блоці керування Установіть провід заземлення принаймі такого ж розміру що й заглибний відгалужувальний кабель Прокладіть провід заземлення на максимально близькій відстані та надійно прикріпить його до справжнього з єднання на землю такого як заглибний електродвигун О...
Page 302: ... у вихідне положення 4 Загальна інформація про виріб SA CSIR індукторний з конденсаторним пуском та SA CSCR конденсаторний з конденсаторним пуском є блоками керування Grundfos призначеними для керування однофазними трипроводовими заглибними електродвигунами Grundfos 4 1 Сертифікати та маркування Блоки керування мають наступні сертифікати та на передній кришці нанесено відповідне маркування 5 Обслу...
Page 303: ...ос Якщо проблема не зникає зверніться до сервісної служби компанії Grundfos 1 Реле захисту від перевантаження якщо встановлене 1 5 кВт та більше Натисніть кнопку повернення до вихідного положення щоб переконатися що контакти замкнено Налаштування омметра Rx1 Клемні з єднання омметр викликає перевантаження клем Показання омметра не повинні перевищувати 0 5 Ом 2 Конденсатор Перед перевіркою від єдна...
Page 304: ...и 25 C 4 Контакт реле Від єднайте вивід від клеми 1 Налаштування омметра Rx1 Клемні з єднання 1 та 2 на реле Показання омметра повинен відображатися нуль 5 Лише електромагнітний контактор якщо встановлений та лише блок DLX Від єднайте 1 вивід котушки Налаштування омметра Rx1000 Перевірте опір котушки 1000 1400 Ом Зніміть кришку з контактів та огляньте їх Несправність Причина Спосіб усунення ...
Page 305: ...служби збору сміття 2 Якщо такі організації або фірми відсутні зв яжіться з найближчою філією або Сервісним центром Grundfos Зберігається право на внесення технічних змін Електродвигун кВт Напруга В Ширина мм Глибина мм Висота мм 0 37 200 240 124 70 213 0 55 200 240 124 70 213 0 75 200 240 124 70 213 Електродвигун кВт Напруга В Ширина мм Глибина мм Висота мм 1 1 200 240 210 149 250 1 5 200 240 210...
Page 306: ...方式拆包 安装并启动本产品所需的信息 章节4 8介绍了有关产品的重要信息 以及有关服务 故障查找和产品处置的信 息 目录 页 1 一般信息 307 1 1 目标人群 307 1 2 本文献中所用符号 307 2 接收产品 308 3 安装产品 308 3 1 位置 309 3 2 机械安装 309 3 3 电气连接 309 4 产品介绍 314 4 1 认证和标志 314 5 维修产品 314 6 对产品进行故障查找 315 7 技术参数 317 8 废弃产品 317 开始安装前 请先阅读本文件 安装和操作必须遵守当地规章制度 并符合公认的良好操作习惯 ...
Page 307: ...危险 警告 和 注意 三个危险符号之后的文字表述如下 对于8岁及以上的儿童以及身体 感官或精神上存在缺陷或缺乏经验 和知识的成人 如果他们处于监督之下 或已被教授本设备的安全使 用方法 并了解所涉及的危险 可以使用本设备 不允许儿童将本设备作为玩具 严禁没有监督的儿童对本设备进行 清洁和维护 危险 指示危险情况 如果不避免 可能导致死亡或严重的人身伤害 警告 指示危险情况 如果不避免 可能导致死亡或严重的人身伤害 注意 指示危险情况 如果不避免 可能导致轻度或中度的人身伤害 警示语 危险说明 无视警告的后果 避免危险的措施 ...
Page 308: ...如果您发现本产品损坏 不要安装 请咨询格兰富 的服务或销售部门联系 3 安装产品 带白色图形符号的蓝色或灰色圆圈表示必须采取行动以避免发生危 险 红色或灰色圆圈加一斜线 也可能带黑色图形符号 表示不得采取或 必须停止的行为 不遵守这些指导可能会造成设备故障或设备损坏 使工作更轻松的提示和建议 危险 电击 死亡或严重的人身伤害 在对产品进行操作前 应确保电源已断开 并且不会被意外接通 SA CSIR SA CSCR格兰潜水泵控制箱适合仅作为启动装置 与格 兰富单相 3线潜水电机配合使用 ...
Page 309: ...作 并且过载 继电器可能会跳闸 启动继电器被安装在控制箱内 如果无法垂直安装控制箱 必须确保按照部件 上的箭头正确安装启动继电器 通过提供的安装孔将控制箱牢固地固定在安装表面上 3 3 电气连接 3 3 1 接线图 将控制箱连接到电源和电机 如下面的接线图所示 参见第313页的章节 3 3 3 地线 仅使用2 5 mm2 AWG 14 70 C 铜导线 并将所有连接拧紧至2 Nm 确保潜水泵 潜水电机和控制箱被设计为采用相同的电压 按照第310页上的图1连接适当规格的电机和电线 将潜水引入电缆最终连接到控制箱上之前 请检查绝缘电阻 切勿在没有控制箱的情况下操作泵 否则 电机将会烧坏 控制箱仅适用于潜水泵 ...
Page 310: ... 3 3 2 接线图 图 1 格兰富3线控制箱单相连接概述 图 2 0 37 0 75 kW SA CSIR型号的连接 TM06 5330 4615 TM06 5331 4615 BRW BLK GRY 控制盒 保险丝开关 棕色 黄色和绿色 黑色 灰色 对于115 V运行 使用虚线 泵井密封 压力开关 BRW BLK GRY 电容器 绿色 主 公共端 辅 线 黑色 棕色 棕色 灰色 灰色 黑色 继电器 零线 线 绿色 ...
Page 311: ...中文 CN 311 图 3 1 1 kW SA CSCR型号的连接 TM06 5332 4615 L BLK BRW GRY N 启动电容器 运行电容器 继电器 棕色 灰色 电源接地线 电机接地线 黑色 黑色 棕色 灰色 棕色 黑色 ...
Page 312: ...中文 CN 312 图 4 1 5和2 2 kW SA CSCR型号的连接 TM06 5333 4615 L BLK BRW GRY N 1 3 1 2 5 1 3 启动电容器 运行电容器 继电器 黑色 灰色 棕色 黑色 棕色 灰色 棕色 棕色 电源过载 黑色 电机接地线 电源接地线 自动 启动过载 ...
Page 313: ...接地端子 遵守当地电气法规 接地线的规格必须至少与电源线相同 永久隔离控制箱等设备中所有未使用的电缆末端 3 3 5 保护 危险 电击 死亡或严重的人身伤害 在控制箱 管道 电缆 泵或电机上或旁边进行操作之前 必须 先关闭电源开关上而非控制箱中的电源 安装一根规格至少与潜水引入电缆相同的接地线 使接地线尽可 能短 并将其牢固固定到真正的接地 如潜水电机 穿戴橡胶手套和靴子 并且在将金属控制箱和电机连接到电源接 地连接或钢管 或将套管延伸到井内时格外小心 在安装电机和控制箱时 应采用电路和部件保护 仅使用泵抽取地下淡水 不得在游泳池或海上使用此泵 ...
Page 314: ...的电容器 供电电压问题 泵过载或阻塞或启动继 电器需要更换而引起 复位过载继电器并进行分析 以确定跳闸原因 纠正跳闸的原因 并再次复位 过载继电器 4 产品介绍 SA CSIR 电容启动异步运行 SA CSCR 电容启动电容运行 是用于控制格 兰富单相3线潜水电机的格兰富控制箱 4 1 认证和标志 控制箱具有以下许可 许可标志位于前盖的标签上 5 维修产品 维修必须由具有资质 熟悉当地法规的维修工程师进行 不要去除或省略过载保护 否则可能会导致电机烧坏 ...
Page 315: ...动水泵 如果问题仍然存在 请联系格兰 富服务部门 1 如果配备 过载继电器具有1 5 kW或 更高的功率 按下复位按钮 以确保触点闭合 欧姆表设置 Rx1 端子连接 欧姆表连接到超载端子 欧姆表读数 不可超过0 5欧姆 2 电容 检查之前从每个电容上断开一根导 线 欧姆表设置 Rx1000 端子连接 单个电容端子 欧姆表读数 指针必须摆向零 然 后摆向无穷 3 继电器线圈 从端子5上断开导线 欧姆表设置 Rx1000 端子连接 继电器上的 5 和 2 欧姆表读数 8 560 11 235欧姆 在25 C下测量 4 继电器触点 从端子1上断开导线 欧姆表设置 Rx1 端子连接 继电器上的 1 和 2 欧姆表读数 必须为零 ...
Page 316: ...中文 CN 316 5 仅电磁接触器 如果配备 和DLX 盒 断开1线圈导线 欧姆表设置 Rx1000 检查线圈电阻 1000 1400欧姆 拆下触点盖并检查触点 故障 原因 修复 ...
Page 317: ...的方式对本产品或产品的部件进行回收处理 1 使用公立或私立废品回收服务设施 2 如果以上无法做到 与附近的格兰富公司或服务站联系 内容可有变动 电机 kW 电压 V 宽度 mm 深度 mm 高度 mm 0 37 200 240 124 70 213 0 55 200 240 124 70 213 0 75 200 240 124 70 213 电机 kW 电压 V 宽度 mm 深度 mm 高度 mm 1 1 200 240 210 149 250 1 5 200 240 210 149 250 2 2 200 240 210 149 250 ...
Page 318: ...م ربي الكھ د الجھ ت فول رك المح وات و كيل 213 70 124 200 240 0 37 213 70 124 200 240 0 55 213 70 124 200 240 0 75 اع االرتف مم ق العم مم رض الع مم ربي الكھ د الجھ ت فول رك المح وات و كيل 250 149 210 200 240 1 1 250 149 210 200 240 1 5 250 149 210 200 240 2 2 ج المنت ن م ص التخل 8 8 ة الخاص أو ة العام ة النفاي ع جم ة خدم تخدم اس 1 1 ة خدم ة ورش أو دفوس جرون ركة ش اقرب ب ل اتص ا ممكن ذا ھ ن يك م ل إ...
Page 319: ...5 ة مئوي ة درج 4 ل المرح س مالم يل التوص رف ط ن م ب القط ل بفص م ق 1 تر األومي داد إع Rx1 ة الطرفي يالت التوص 1 و 2 ل المرح ي ف ون تك أن ب يج تر األومي راءة ق ا ً فر ص 5 ان ك إن ط فق ي المغناطيس س المالم ندوق وص ًا د زو م DLX ط فق د واح وف ملف ب قط ل بفص م ق تر األومي داد إع Rx1000 ا مق ن م ق تحق ائف اللف ة وم 1400 1000 أوم ص وافح س المالم اء غط زع ان ات المالمس الح اإلص بب الس ل العط ...
Page 320: ... ل مرح ف توق د الزائ ل الحم ل يعم ال ج المنت 1 ًا د زو م ان ك إذا د الزائ ل الحم ل مرح 1 5 ى وأعل وات و كيل ن م د للتأك بط الض ادة إع زر ى عل غط اض الت الموص الق إغ تر األومي داد إع Rx1 ؤدي ي ة الطرفي يالت التوص يالت التوص راف أط ى إل تر األومي د الزائ ل للحم ى تتخط أال ب يج تر األومي راءة ق 0 5 أوم 2 ف المكث ل قب ف مكث ل ك ن م د واح ب قط ل بفص م ق ص الفح تر األومي داد إع Rx1000 راف أط ة الطرفي يا...
Page 321: ... الحم ل مرح بط ض د وأع ف التوق بب س SA CSIR و ث بالح غيل وتش المكثف ب دء ب SA CSCR غيل وتش المكثف ب دء ب اطس الغ دفوس جرون ات محرك ي ف م للتحك دفوس جرون ن م م تحك ناديق ص ي ھ المكثف ةب الك األس ة ثالثي ور الط ة أحادي ص المل ى عل اد االعتم ات عالم ر وتظھ ة التالي ات الموافق ا لھ م التحك ناديق ودص الموج ق امي األم الف الغ ى عل ة المحلي اللوائح ب ة دراي ى عل ل مؤھ ة خدم دس مھن طة بواس ة الخدم راء إج ...
Page 322: ... وأحذي ة مطاطي ازات قف د ارت أو ة بالطاق داد اإلم در لمص أريض الت لة بوص ات والمحرك ة المعدني م التحك ئر الب ل داخ د يمت ل ھيك أو لب الص ن م أنبوب ب ة عام يات توص 3 3 4 3 3 4 الطرف ب رك المح ل وھيك ة المعدني ب األنابي ع وجمي م التحك ندوق ص يل بتوص م ق ي نحاس لك س تخدام باس ة بالطاق داد اإلم در لمص ي األرض م حج س بنف أريض الت ل موص ون يك أن ب يج ة المحلي ة الكھربي وائح لل ل امتث ل األق ى عل ة بالطا...
Page 323: ... 2 وات و كيل 4 ش ك ل 4 كل ش L BLK BRW GRY N 1 3 1 2 5 1 3 دء الب ف مكث ف مكث غيل التش ل المرح ود أس رمادي ينب دوسأ ينب يدامر ينب ينب د الزائ ل الحم يالت للتوص ية الرئيس ود أس أريض ت ل موص رك المح در مص أريض ت ل موص ة الطاق داد إم ا ً ي آل د الزائ ل الحم دء للب ...
Page 324: ... TM06 5332 4615 رازات ط يل توص SA CSCR 1 1 وات و كيل 3 ش ك ل 3 كل ش L BLK BRW GRY N دء الب ف مكث ف مكث غيل التش ل المرح ينب رمادي در مص أريض ت ل موص ة الطاق داد إم أريض ت ل موص رك المح ود أس دوسأ ينب يدامر ينب ود أس ...
Page 325: ...ة نظ الك األس 1 ش ك ل 1 كل ش TM06 5331 4615 رازات ط يل توص SA CSIR 0 37 0 75 وات و كيل 2 ش ك ل 2 كل ش BRW BLK GRY ندوق ص م التحك ع م اح مفت ھر منص ني ب ر وأخض فر أص ود أس رمادي ط الخ تخدم اس غيل لتش ط المنق 115 ت فول ئر الب ازل ع غط ض اح مفت BRW BLK GRY ف المكث ر أخض ية الرئيس ترك مش AUX خط ود أس ني ب ني ب رمادي يدامر ود أس ر أخض ل المرح د محاي خط ...
Page 326: ...در بمص م التحك ندوق ص يل بتوص م كلق ش م القس ا ً ض أي ر انظ اه أدن الك األس يالت لتوص ي التخطيط 3 3 3 فحة ص أريض الت 325 ية النحاس الت الموص تخدم اس 2 5 مم 2 AWG 14 70 ط رب م وأحك ط فق ة مئوي ة درج تى ح الت الوص ع جمي 2 تر م وتن ني ا ً ع جمي ممون مص م التحك ندوق وص اطس الغ رك والمح ة الغاطس خة المض أن ن م د تأك س لنف ربي الكھ د الجھ كل للش ا ً ق وف ذلك ك بة مناس ة كھربي الك وأس م الحج ق الئ رك مح ...
Page 327: ...ت ه إيقاف رورة ض أو ا م ل فع ى عل دام اإلق دم ع رورة ض ى عل ل تعط ي ف ك ذل بب يتس د فق ات التعليم ك بتل تزام االل دم ع ة حال ي ف ا تلفھ أو دة المع ن اآلم غيل التش من وتض ھل أس ل العم ل تجع تي ال ات تعليم أو ات ملحوظ ج المنت تالم اس 2 2 ج المنت ب تركي 3 3 خطر ة كھربائي دمة ص يرة خط ية شخص ابة إص أو اة الوف ه وأن درة الق داد إم ل فص ن م د تأك المنتج ب ل عم أي ي ف دء الب ل قب د قص ير غ ن م يله توص ن ...
Page 328: ...ة طريق از الجھ أو ف تنظي دم ع ال األطف ى عل ب يج ج المنت ذا ھ ي ف ال األطف ث عب دم ع ب يج راف إش ت تح انوا ك إذا إال ج المنت يانة ص ة الوثيق ذه ھ ي ف تخدمة المس رموز ال 1 2 1 2 ية الشخص ابة اإلص أو اة الوف ر خط ى عل وي تنط تي ال اطر المخ ن م ذيرات التح 1 2 1 1 2 1 خطر أو اة الوف ى إل يؤدي س ه تجنب م يت م ل إذا اطرة مخ ى عل وي ينط ع وض ى عل دل ي يرة خط ية شخص ابة إص ذير تح اة الوف ى إل ؤدي ي د ق ه ...
Page 329: ... معلوم ال األعط د ي ج المنت ن م ص والتخل ات المحتوي فحة ص 328 ة عام ات معلوم 1 328 تھدفة المس تخدمين المس ة مجموع 1 1 328 ة الوثيق ذه ھ ي ف تخدمة المس رموز ال 1 2 327 ج المنت تالم اس 2 327 ج المنت ب تركي 3 326 ان المك 3 1 326 انيكي الميك ب التركي 3 2 326 ائي الكھرب يل التوص 3 3 321 ج المنت ديم تق 4 321 ات والعالم ادات االعتم 4 1 321 ج المنت ة خدم 5 320 ج المنت ال أعط د تحدي 6 318 ة الفني ات البيان...
Page 330: ...0 Telefax 385 1 6595 499 GRUNDFOS Sales Czechia and Slovakia s r o Phone 420 585 716 111 Denmark GRUNDFOS DK A S Tlf 45 87 50 50 50 E mail info_GDK grundfos com www grundfos com DK Estonia GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ Tel 372 606 1690 Fax 372 606 1691 Finland OY GRUNDFOS Pumput AB Phone 358 0 207 889 500 France Pompes GRUNDFOS Distribution S A Tél 33 4 74 82 15 15 Télécopie 33 4 74 94 10 51 Germany GRU...
Page 331: ... 6681 9689 Slovakia GRUNDFOS s r o Phona 421 2 5020 1426 Slovenia GRUNDFOS LJUBLJANA d o o Phone 386 0 1 568 06 10 Telefax 386 0 1 568 06 19 South Africa GRUNDFOS PTY LTD Phone 27 11 579 4800 Fax 27 11 455 6066 E mail lsmart grundfos com Spain Bombas GRUNDFOS España S A Tel 34 91 848 8800 Telefax 34 91 628 0465 Sweden GRUNDFOS AB Tel 46 0 771 32 23 00 Telefax 46 0 31 331 94 60 Switzerland GRUNDFOS...
Page 332: ...undfos the Grundfos logo and be think innovate are registered trademarks owned by Grundfos Holding A S or Grundfos A S Denmark All rights reserved worldwide Copyright Grundfos Holding A S 98995255 0217 ECM 1202699 www grundfos com ...