Crown CT36036 Original Instructions Manual Download Page 13

13

Español

Información sobre ruidos

Tome medidas adecuadas para proteger 

sus oídos cuando la presión acústica ex-

ceda el valor de 85 dB(A).

Declaración de conformidad

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad 

que  el  producto  descrito  en  "Especificaciones  del 

artefacto" está en conformidad con todas las dispo-

siciones relevantes de las directivas 2006/42/EC, in-

cluyendo sus enmiendas, y cumple con las siguien-

tes normas: EN ISO 12100:2010, EN 1012-1:2010, 

EN60204-1:2006/AC:2010�

Gerente de 

Wu Cunzhen

certificación

Merit Link International AG

Stabio, Suiza, 30�11�2018

Instrucciones generales de seguridad

¡ATENCIÓN! Lea atentamente estas 

instrucciones antes de usar el artefac-

to por primera vez y siga todas las re-

glas  y  recomendaciones  especificadas 

en dichas instrucciones. 

Conserve las instrucciones originales para futura 

referencia o para un futuro propietario.

Además de las precauciones de seguridad del 

presente documento, cumpla con las reglamenta-

ciones legales de seguridad y las pautas para la 

prevención de accidentes.

 

Este aparato fue designado para recibir energía 

sólo a partir del suministro de energía de 12V CC. No 

use ningún otro suministro de energía y no cambie el 

diseño del aparato� Si la carga del acumulador de su 

vehículo es demasiado baja, la tensión de la red del 

vehículo puede ser insuficiente para la función efectiva 

del aparato� En tal caso se recomienda usar el aparato 

cuando el motor del vehículo está encendido�

¡Atención! Está estrictamente prohibi-

do arrancar el motor del vehículo en 

ambientes  con  ventilación  insuficiente; 

puede causar la intoxicación por gases 

de combustión y la muerte.

 

Verifique  el  fusible  instalado  en  el  circuito  del 

encendedor de cigarrillos� Debe estar diseñado para 

una corriente de al menos 10A (15A recomendable)�

 

No deje que ingrese suciedad, cenizas u objetos 

extraños en el tomacorriente del encendedor de 

cigarrillos� Los objetos extraños pueden causar 

una  violación  del  contacto  eléctrico  confiable, 

sobrecalentamiento del tomacorriente de encendedor 

de cigarrillo y lesiones y e incendios�

 

Asegúrese  de  que  el  cable  de  alimentación  de 

energía y los cables de extensión no estén dañados 

al arrancarlos, golpearlos, estirarlos, etc� Proteja los 

cables de alimentación de energía del calor, productos 

del petróleo y roturas con bordes filosos.

 

Está prohibido usar el aparato en lugares en una 

atmósfera con polvo, como así también en una atmós

-

fera con gases explosivos y vapores de sustancias 

agresivas�

 

Antes de empezar a trabajar, asegúrese de que el 

aparato esté lejos de productos inflamables y que no 

se evite el enfriamiento normal por factores externos�

 

Use el aparato sólo de acuerdo con su fin propuesto. 

Considere las condiciones locales y preste atención a 

otras personas alrededor cuando use el aparato�

Especificaciones del artefacto

Compresor de automoción

CT36059

CT36060

CT36036

Código del artefacto

422552

422569

421470

Tensión nominal

[V]

 12

 12

 12

Potencia máx.

[W]

60

120

200

Corriente máx.

[A]

<6�5

<12

<18

Productividad

[l/min]

13

30

45

Presión máx.

[MPa]

[bar]

10,34

150

6,89

100

7

101�52

Tiempo de operación continua

[min]

<20

<20

<20

Temperatura ambiente

[°C]

-6°C ��� +49°C -20°C ��� +50°C -20°C ��� +50°C

Peso

[kg] 

[lb]

0,5

1�1

1,75

3�86

3,3

7�28

Presión acústica

[dB(A)]

85

80

85

Summary of Contents for CT36036

Page 1: ......

Page 2: ...seguridad manual de instrucciones páginas 3 8 13 16 Русский Пояснительные рисунки страницы Общие указания по ТБ инструкция по эксплуатации страницы 3 8 17 20 Украïнська Пояснювальні малюнки сторінки Загальні вказівки по ТБ iнструкція з експлуатації сторінки 3 8 21 24 Қазақ тілі Түсіндіргіш әлеміштер беттер Жалпы қауіпсіздік жөніндегі ұсыныстар пайдалану нұсқаулығы беттер 3 8 25 28 3 8 29 32 3 8 33...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...7 ...

Page 8: ...8 ...

Page 9: ...use installed in the cigarette lighter cir cuit It should be designed for a current of at least 10A 15A recommended Do not allow dirt ash or foreign objects to enter the cigarette lighter socket Foreign objects can cause a vi olation of a reliable electrical contact cause overheating of the cigarette lighter socket and cause a fire and tram Make sure that the power cable and the extension cords ar...

Page 10: ...maxi mum pressure is usually indicated on the tire or sports equipment Do not continuously use the appliance for over 20 minutes as this may cause appliance overheating and failure In such case you will not be entitled for war ranty repair Let the appliance cool down for no less than 20 minutes before using it again Move the appliance using only transport handles Never use an air hose or power cab...

Page 11: ...f CT36059 Switching on Press and release on off switch 11 see fig 4 3 Switching off Press and release on off switch 11 see fig 4 3 CT36060 CT36036 Switching on Set on off switch 11 in the ON position see fig 6 3 8 3 Switching off Set on off switch 11 in the OFF position see fig 6 4 8 4 Design features of the appliance Temperature protection Temperature protection prevents from damage to the applia...

Page 12: ...ntive measures Disconnect the appliance from the socket of the cigarette lighter or vehi cle accumulator before carrying out any procedures Cleaning the appliance It is required to periodically clean the outer surface of the appliance with a soft brush and a cloth and blow the parts of the appliance with compressed air Do not use caustic substances or solvents to clean the appli ance After sales s...

Page 13: ...r del vehículo en ambientes con ventilación insuficiente puede causar la intoxicación por gases de combustión y la muerte Verifique el fusible instalado en el circuito del encendedor de cigarrillos Debe estar diseñado para una corriente de al menos 10A 15A recomendable No deje que ingrese suciedad cenizas u objetos extraños en el tomacorriente del encendedor de cigarrillos Los objetos extraños pue...

Page 14: ...o No se debe exceder la presión máxima del neumáti co o la presión de inflado de otros artículos inflados se indica la presión máxima usualmente en el neumático o equipo de deportes No use el aparato continuamente durante más de 20 minutos ya que esto puede causar el sobreca lentamiento del aparato y fallas En tal caso usted no tendrá derecho a la reparación de garantía Deje que se enfríe el apara...

Page 15: ...úyalo en caso de daño Revise la manguera de inflado 10 o la manguera de extensión 14 Sustitúyalas en caso de daño Encendido y apagado del artefacto CT36059 Encendido Oprima y suelte el interruptor de encendido apaga do 11 ver fig 4 3 Apagado Oprima y suelte el interruptor de encendido apaga do 11 ver fig 4 3 CT36060 CT36036 Encendido Fije el interruptor de encendido apagado 11 en la po sición ON v...

Page 16: ...l tomacorriente del encen dedor de cigarrillo o acumulador del vehículo Mantenimiento del artefacto medidas preventivas Desconecte el aparato del tomacorriente del en cendedor de cigarrillos o acumulador del vehículo antes de llevar a cabo los procedimientos Limpieza del artefacto Es necesario limpiar periódicamente la superficie exter na del artefacto con un cepillo blando y un paño y soplar las ...

Page 17: ...ыть недоста точным для эффективной работы устройства В этом случае рекомендуется использовать устройство при включенном двигателе автомобиля Внимание Категорически запре щается заводить двигатель авто мобиля в помещении с недоста точной вентиляцией это может привести к отравлению выхлопными газами и стать причиной смерти Проверьте предохранитель установленный в цепи автомобильного прикуривателя Он...

Page 18: ...тройство или его части в воду или другие жидкости При работе обеспечьте устойчивость устройства чтобы предотвратить несчастные случаи или по вреждения в результате опрокидывания Катего рически запрещается использовать устройство на высоте например установив его на крыло автомо биля либо подвесив его Не превышайте максимальное давление в шинах или других накачиваемых изделиях максимальное давление ...

Page 19: ...наконечнику 9 как показано на рис 1 CT36036 Присоедините отсоедините шланг 14 или одну из сменных насадок 13 к наконечнику 9 как показано на рис 2 Ввод в эксплуатацию устройства Убедитесь в том что имеющееся напряжение в бортовой сети автомобиля соответствует данным указанным на корпусе устройства Проверьте состояние токоведущего кабеля 8 В случае обнаружения повреждений необходимо за менить его П...

Page 20: ...ину следя при этом за показани ями LCD дисплея 16 CT36059 CT36060 или ма нометра 5 CT36036 При достижении желаемого давления выключите устройство Скрутите наконечник 9 с ниппеля шины Накрутите защитный колпачок 21 на ниппель шины Отключите устройство от аккумуляторной бата реи автомобиля или извлеките штекер 17 из разъ ема прикуривателя Обслуживание профилактика устрой ства Перед проведением всех ...

Page 21: ...горично забороняється заводити двигун автомобіля в примі щенні з недостатньою вентиляцією це може призвести до отруєння вихлоп ними газами і стати причиною смерті Перевірте запобіжник встановлений в ланцю зі автомобільного прикурювача Він повинен бути розрахований на струм не менше 10А рекоменду ється 15А Не допускайте потрапляння бруду попелу або сторонніх предметів в роз єм прикурювача Сторон ні...

Page 22: ...кам або пошкодженням у результаті перекидання Категорично забороня ється використовувати пристрій на висоті напри клад встановивши його на крило автомобіля або підвісивши його Не перевищуйте максимальний тиск в шинах або інших виробах які можна накачати максимальний тиск зазвичай вказується на покришці або на спор тивному інвентарі Не використовуйте пристрій безперервно біль ше 20 хвилин це може п...

Page 23: ...3 до наконечника 9 як показано на мал 1 CT36036 Приєднайте від єднайте шланг 14 або одну зі змін них насадок 13 до наконечника 9 як показано на мал 2 Введення в експлуатацію пристрою Переконайтеся в тому що наявна напруга в бор товій мережі автомобіля відповідає даним зазна ченим на корпусі пристрою Перевірте стан струмоведучого кабелю 8 У разі виявлення пошкоджень необхідно замінити його Перевірт...

Page 24: ...LCD дисплея 16 CT36059 CT36060 або манометра 5 CT36036 При досягненні бажаного тиску вимкніть пристрій Скрутіть наконечник 9 з ніпеля шини Накрутіть захисний ковпачок 21 на ніпель шини Вимкніть пристрій від акумуляторної батареї автомобіля або витягніть штекер 17 з роз єму прикурювача Обслуговування профілактика при строю Перед проведенням усіх процедур обов язково відключіть пристрій від акумулят...

Page 25: ...ыз Желдету жеткіліксіз бөлмелерде көлік қозғалтқышын іске қосуға қатаң тыйым салынған бұл газдан улануға және өлімге әкелуі мүмкін Темекі тұтандырғыштың тізбегінде орнатылған сақтандырғышты тексеріңіз Ол кем дегенде 10A 15А ұсынылған токқа арналған болуы керек Кірді күлді немесе басқа заттардың темекі жеңілдетілген розеткасына кіруіне жол бермеңіз Бөгде заттар электр тоғының бұзылуына әкеліп соғуы...

Page 26: ...ын қамтамасыз етіңіз Құрылғыны биіктікте пайдалануға қатаң тыйым салынған мысалы көлік шашыратқышында болса немесе ілінген болса Максималды шина қысымын немесе басқа үрленетін заттардың максималды үрлеу қысымын асырмаукерек максималды қысым әдетте шинада немесе спорттық жабдықта көрсетіледі Құрылғыны 20 минуттан астам үздіксіз пайдаланбаңыз өйткені бұл құрылғының қызып кетуіне және істен шығуына ә...

Page 27: ...Көрсетілгендей саңылауға 9 жалғаңыз ажыратыңыз CT36036 Шлангыны 14 немесе ауыстырылатын ұштардың біреуін 13 саптамаға 9 2 сур көрсетілгендей жалғаңыз Құрылғыны бастапқы пайдалану Көлік желісіндегі кернеу құрылғы корпусында көрсетілген деректерге сай екеніне көз жеткізіңіз Қуат кабелін 8 тексеріңіз Зақымдар бар болса оны ауыстырыңыз Ауа шлангысын 10 немесе ұзартқыш шлангты 14 тексеріңіз Зақымдар ба...

Page 28: ...кіштерін ескере отырып шинаны үрлеңіз Қажетті қысымға жеткенде құрылғыны өшіріңіз Саптаманы 9 шина ниппелінен бұрап алыңыз Ниппель қақпағын 21 ниппельге бұраңыз Құрылғыны темекі тұтандырғышының немесе көлік аккумуляторының розеткасынан ажыратыңыз Құрылғыға техникалық қызмет көрсету алдын алу шаралары Процедураларды орындамас бұрын құрылғыны темекі тұтандырғышы немесе көлік аккумуляторынан ажыратың...

Page 29: ...29 ...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...32 ...

Page 33: ...33 ...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...36 ...

Page 37: ...37 ...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ......

Reviews: