47
Español
•
Revisar el cargador de la batería, el cable y el
enchufe siempre antes de usarlos. No utilizar el
cargador de batería cuando se detecten defectos.
No abrir el cargador de baterías por su cuenta, ha-
cer que se repare sólo por personal calificado que
utilice repuestos originales.
Los cargadores, los ca-
bles y los enchufes dañados aumentan el riesgo de
descarga eléctrica�
•
No utilizar el cargador de baterías en superficies
fácilmente inflamables (por ejemplo, papel, texti-
les, etc.) o en ambientes combustibles.
Existe peli-
gro de incendio debido al calentamiento del cargador
durante la carga�
Servicio
•
Haga reparar su herramienta eléctrica por per-
sonal de reparación calificado que use solamente
piezas de repuesto idénticas.
Esto asegurará que
se mantenga la seguridad de la herramienta eléctri-
ca�
•
Siga las instrucciones para lubricar y cambiar los
accesorios�
Advertencias especiales de seguridad
•
Sostenga la herramienta por medio de superfi-
cies de agarre aisladas, cuando realice una ope-
ración donde el accesorio de corte puede ponerse
en contacto con cables ocultos o con su propio
cordón.
El accesorio de corte que está en contacto
con un cable "vivo" puede hacer que las partes de me-
tal expuestas de la herramienta eléctrica estén "vivas"
y podría provocarle al operador un choque eléctrico.
•
Use protectores para los oídos.
La exposición al rui-
do puede provocar pérdida de la audición�
Guías de seguridad durante el funciona-
miento de la herramienta eléctrica
•
Cuando utilice la herramienta eléctrica, debe prestar
atención y permanecer alerta� No use la herramienta
eléctrica cuando se sienta cansado o esté bajo la in-
fluencia de anestesia, alcohol o drogas.
•
No se deben poner los dedos en el botón del inte-
rruptor para evitar encender la herramienta involunta-
riamente cuando la misma esté en movimiento�
•
Cuando coloque tornillos, asegúrese de que los
demás componentes que coincidan con los tornillos
estén completamente fijos y sean confiables antes de
operar la herramienta eléctrica� El interruptor se debe
arrancar en una posición de seguridad y la herramien-
ta eléctrica debe funcionar durante 30 segundos; se
debe detener rápidamente en caso de vibración grave
u otro problema y hacer los arreglos para el manteni-
miento�
•
Antes de comenzar, es necesario determinar la ubi-
cación de los caños de cables, agua y gas escondi-
dos� En caso de daño en los cables eléctricos o de
los servicios generales (por ejemplo, por un tornillo del
perno que se atornilló), es probable que se produzcan
consecuencias graves para la vida y salud del perso-
nal operante�
•
No utilice la palanca de la llave de tubo habitual, uti-
lice la palanca especialmente diseñada para la llave
inglesa de percusión� La palanca de la llave inglesa
de percusión es negra, dura y no daña el bulón� La
palanca que no es para la llave inglesa de percusión
se daña fácilmente y también puede causar lesiones
personales fácilmente. Antes de usarla, asegúrese de
que la palanca no tenga grietas ni ningún otro daño
visible�
•
Se prohíbe el cambio en la construcción de las
piezas del destornillador o de las llaves tubulares así
como también el uso de accesorios desmontables que
no sean adecuados para esta herramienta�
•
Durante el funcionamiento puede producirse un
retroceso (un tirón repentino de la herramienta eléc-
trica), para evitar situaciones peligrosas (por ejem-
plo, pérdida del equilibrio), sostenga con firmeza la
herramienta eléctrica en sus manos y mantenga una
postura firme.
•
Cuando procese piezas pequeñas sin maquinar,
cuyo propio peso no es suficiente para garantizar la
fijación necesaria, utilice los accesorios especiales de
la abrazadera�
Símbolos usados en el manual
Los siguientes símbolos se utilizan en el manual de
instrucciones, recuerde sus significados. La interpre
-
tación correcta de los símbolos le permitirá el uso co
-
rrecto y seguro de la herramienta eléctrica�
Símbolo
Significado
Llave inglesa de percu-
sión sin cable
Destornillador de percu-
sión sin cable
Secciones marcadas con
gris - agarre suave (con su-
perficie aislada).
Ser. No:
XX XXXXXXX
CT ...
Etiqueta con número de
serie:
CT ��� - modelo;
XX - fecha de fabricación;
XXXXXXX - número de serie.
Motor sin escobillas�
Lea todas las reglas e ins-
trucciones de seguridad�
Use gafas de seguridad�
Use una máscara antipolvo�
No caliente la batería por
encima de 45°C� Protéjala
de una exposición prolonga-
sa al rayo de sol directo�
Summary of Contents for CT220021HX-4
Page 1: ......
Page 5: ...5...
Page 6: ...6...
Page 7: ...7...
Page 8: ...8...
Page 9: ...9...
Page 10: ...10...
Page 11: ...11...
Page 12: ...12...
Page 99: ...99...
Page 100: ...100 30 Ser No XX XXXXXXX CT CT XX XXXXXXX...
Page 101: ...101 45 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 10...
Page 104: ...104 12 10 13 13 13 10 C 40 C 50 F 104 F 13 6 13 13 0 13 50 9 www crown tools com Li lon Li lon...
Page 107: ...107 on off off on off on...
Page 108: ...108 30...
Page 109: ...109 Ser No XX XXXXXXX CT CT 45 C 1 LED 2 3 4 5 LED 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...
Page 115: ...115...
Page 116: ...116 30...
Page 117: ...117 Ser No XX XXXXXXX CT CT XX XXXXXXX 45...
Page 121: ...121...
Page 124: ...124...
Page 125: ...125 30 Ser No XX XXXXXXX CT CT XX XXXXXXX...
Page 126: ...126 45 1 LED 2 3 i 4 i 5 LED 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24...
Page 139: ...139...
Page 140: ...140 30 Ser No XX XXXXXXX CT CT XXXXXXX 45...
Page 144: ...144 13 10 C 40 C 50 F 104 F 13 6 13 0 13 13 50 9 www crown tools com Li ion Li ion...
Page 145: ...145...
Page 146: ...146...
Page 147: ...147...
Page 148: ...148...
Page 149: ...149...
Page 150: ...150...
Page 151: ...151...
Page 152: ...152...
Page 153: ...153...
Page 154: ...154...
Page 155: ...155...
Page 156: ...156...
Page 157: ...157...
Page 158: ...158...
Page 159: ...159...
Page 160: ......