Crown CAC202001X: CAC204001X Original Instructions Manual Download Page 31

31

Ελληνικά

Τεχνικά στοιχεία

A - τάση εισόδου και συχνότητα; V [Hz]

B - ονομαστική ισχύς; (W)

C - τάση εξόδου; (V)

D - ρεύμα εξόδου; (A)

E - βάρος; kg (lb)

Η αντιστοιχία στα απαραίτητα πρό

-

τυπα

Δηλώνουμε  με  δική  μας  ευθύνη  ότι  το  προϊόν 

που  περιγράφεται  στα  "Τεχνικά  στοιχεία"  είναι 

σύμφωνο με όλες τις σχετικές διατάξεις της Οδη

-

γίας  2006/42/EC,  συμπεριλαμβανομένων  των 

τροποποιήσεών  τους  και  συμμορφώνεται  με  τα 

ακόλουθα πρότυπα: 

EN 60335-1:2012+A11:14,

EN 62233:2008,

EN 60335-2-29:2004+A2,

EN 55014-1:2017,

EN 55014-2:2015,

EN 61000-3-2:2014,

EN 61000-3-3:2013�

Διαχειριστής 

Wu Cunzhen

πιστοποίησης

Merit Link International AG

Stabio, Ελβετία, 

05�06�2019

Γενικές οδηγίες ασφάλειας

 

Φορτίστε μόνο με τον φορτιστή που καθο

-

ρίζεται από τον κατασκευαστή. 

Ένας φορτιστής 

που  είναι  κατάλληλος  για  έναν  τύπο  μπαταρίας 

μπορεί να δημιουργήσει κίνδυνο πυρκαγιάς όταν 

χρησιμοποιείται με άλλη μπαταρία.

 

Προστατέψτε τον φορτιστή μπαταρίας από 

τη βροχή και την υγρασία. 

Η διείσδυση νερού 

σε έναν φορτιστή μπαταρίας αυξάνει τον κίνδυνο 

ηλεκτροπληξίας.

 

Μην  φορτίζετε  άλλες  μπαταρίες. 

Ο  φορ

-

τιστής  μπαταρίας  είναι  κατάλληλος  μόνο  για  τη 

φόρτιση  μπαταριών  ιόντων  λιθίου  εντός  του  εύ

-

ρους της τάσης που αναφέρεται. Σε αντίθετη περί

-

πτωση υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς και έκρηξης.

 

Κρατήστε τον φορτιστή μπαταρίας καθαρό. 

Τυχόν  μόλυνση  μπορεί  να  προκαλέσει  κίνδυνο 

ηλεκτροπληξίας.

 

Ελέγξτε  τον  φορτιστή  της  μπαταρίας,  το 

καλώδιο  και  το  βύσμα  κάθε  φορά  πριν  από 

τη χρήση. Μην χρησιμοποιείτε τον φορτιστή 

μπαταρίας  όταν  εντοπίζονται  ελαττώματα.

 

Μην ανοίγετε τον φορτιστή μπαταρίας μόνοι 

σας  και  να  τον  δίνετε  για  επισκευή  μόνο  σε 

εξειδικευμένο  προσωπικό  που  χρησιμοποιεί 

γνήσια ανταλλακτικά. 

Οι κατεστραμμένοι φορτι

-

στές  μπαταρίας,  τα  κατεστραμμένα  καλώδια  και 

βύσματα αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

 

Μην λειτουργείτε τον φορτιστή μπαταρίας σε 

εύκολα εύφλεκτες επιφάνειες (π.χ. χαρτί, υφά

-

σματα κλπ) ή σε εύφλεκτα περιβάλλοντα. 

Υπάρ

-

χει  κίνδυνος  πυρκαγιάς  λόγω  της  θέρμανσης  του 

φορτιστή μπαταριών κατά τη διάρκεια της φόρτισης.

 

Αποφύγετε  την  επαφή  του  σώματος  με  τα 

αντικείμενα  που  στηρίζονται  στο  έδαφος  όπως 

οι  μεταλλικοί  σωλήνες,  τα  θερμαντικά  σώματα, 

οι ηλεκτρικές κουζίνες και τα ψυγεία. Ο κίνδυνος 

προσβολής  από  το  ηλεκτρικό  ρεύμα  αυξάνεται 

εάν το σώμα του χειριστή έρθει σε επαφή με τα 

γειωμένα αντικείμενα.

 

Μη  χρησιμοποιείτε  το  καλώδιο  τροφοδοσίας 

για  άλλο  σκοπό  πέρα  από  αυτόν  για  τον  οποίο 

σχεδιάστηκε. Μη χρησιμοποιήσετε σε καμία περί

-

πτωση το καλώδιο για να μεταφέρετε το φορτιστή 

και μην το τραβάτε ποτέ. Επίσης, απαγορεύεται 

να  απενεργοποιείτε  το  φορτιστή  τραβώντας  το 

καλώδιο τροφοδοσίας. Προστατέψτε το καλώδιο 

από ενδεχόμενη πηγή θερμότητας, από ενδεχό

-

μενη επαφή με αντικείμενα με βάση την κηροζίνη, 

αιχμηρές άκρες ή κινητά μέρη του εργαλείου. Αν 

το καλώδιο τροφοδοσίας έχει φθαρεί ή επισκευα

-

στεί, αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

 

Στις εργασίες σε υπαίθριο χώρο, χρησιμοποι

-

ήστε τα καλώδια επέκτασης, προοριζόμενα για τις 

εξωτερικές εργασίες για λόγους μείωσης κινδύνου 

προσβολής από το ηλεκτρικό ρεύμα. 

 

Μην αποσυναρμολογείτε την μπαταρία και τους 

φορτιστές, και μην τροποποιείτε την κατασκευή της.

 

Μη φορτίζετε τις μπαταρίες σε χώρους όπου 

υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, π.χ. κοντά σε αναθυ

-

μιάσεις εύφλεκτων υγρών, αέρια ή εύφλεκτα σω

-

ματίδια με τη μορφή σκόνης.

 

Μην  φορτίζετε  την  μπαταρία  αν  η  θήκη  της 

μπαταρίας έχει υποστεί ζημιά.

 

Η  μπαταρία  ζεσταίνεται  κατά  τη  διάρκεια  της 

φόρτισης. Για το λόγο αυτόν, μην την καλύπτετε 

και μην την τοποθετείτε πάνω σε θερμομονωτικά 

υλικά (πετροβάμβακα, πριονίδια κ.τ.λ.).

 

Μην  χρησιμοποιείτε  μπαταρίες  και  φορτιστές 

που έχουν υποστεί ζημία. Ενδεχόμενη χρήση τους 

μπορεί να προξενήσει ζημία στο ηλεκτρικό εργαλείο 

και να οδηγήσει σε τραυματισμούς ή υλική ζημιά.

 

Αποθηκεύετε τη συσκευή φόρτισης σε στεγνό 

μέρος  υπό  θερμοκρασία  δωματίου.  Βεβαιωθείτε 

ότι τα παιδιά δεν έχουν πρόσβαση στο χώρο απο

-

θήκευσης της συσκευής φόρτισης.

Summary of Contents for CAC202001X: CAC204001X

Page 1: ......

Page 2: ...loi pages 5 6 11 12 Italiano Disegni esplicativi pagine Precauzioni generali di sicurezza manuale istruzioni pagine 5 6 13 14 Espa ol Dibujos explicativos p ginas Recomendaciones generales de segurida...

Page 3: ...lovensky Vysvet uj ce v kresy strany V eobecn bezpe nostn pokyny prev dzkov pr ru ka strany 5 6 25 26 Rom n Desene explicative pagini Recomand ri generale privind siguran a manual de instruc iuni pagi...

Page 4: ...4 Inhalt Content Sommaire Indice Contenido ndice indekiler Zawarto Obsah Obsah Con inut Turinys 5 6 39 40 5 6 41 42 5 6 43 44...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6...

Page 7: ...omschlags Betreiben Sie das Ladeger t nicht auf leicht entflammbaren Oberfl chen z B Pa pier Textilien etc oder in brennbarer Um gebung Es besteht die Brandgefahr durch die Erw rmung des Akkuladeger t...

Page 8: ...2 2 2 die gr ne Anzeige 3 blinkt der Akku ist in das Ladeger t eingesetzt der Akku wird geladen Abb 1 3 2 3 die gr ne Anzeige 3 leuchtet der Akku ist in das Ladeger t eingesetzt der Akku ist vollst nd...

Page 9: ...tible environments There is danger of fire due to the heating of the battery charger during charging Avoid touching grounded items such as metal pipes heaters cookers and refrigerators If the worker s...

Page 10: ...charged Fig 1 4 2 4 the red indicator 2 is on the battery is inserted in the charger the charging process of the battery is terminated due to inap propriate temperature When the temperature conditions...

Page 11: ...s le chargeur de batterie sur des surfaces facilement inflammables par exemple papier tissus etc ou dans des environnements combustibles Il existe un risque d incendie pouvant tre provoqu par le r cha...

Page 12: ...a batterie est connect e au chargeur elle est en charge Fig 1 3 2 3 le t moin vert 3 est allum la batterie est connect e au chargeur elle est compl tement charg e Fig 1 4 2 4 le t moin rouge 2 est all...

Page 13: ...in ambienti con presenza di polveri o sostanze combustibili Pericolo d in cendio dovuto al surriscaldamento del caricabat teria durante il funzionamento Evitare di toccare impianti di messa a terra co...

Page 14: ...acceso la batteria inserita nel caricatore la batteria completamente carica Fig 1 4 2 4 l indicatore rosso 2 acceso la batteria inserita nel caricatore il processo di carica della batteria viene inte...

Page 15: ...su perficies f cilmente inflamables por ejemplo papel textiles etc o en ambientes combusti bles Existe peligro de incendio debido al calen tamiento del cargador durante la carga Evite tocar elementos...

Page 16: ...cada en el cargador la bater a est completamente cargada Fig 1 4 2 4 el indicador rojo 2 est ilumina do la bater a est colocada en el cargador el proceso de carga de la bater a se ha interrumpido debi...

Page 17: ...ador da bateria em su perf cies facilmente inflam veis por ex pa pel t xteis etc ou ambientes combust veis Existe o perigo de fogo devido ao aquecimento do carregador da bateria durante o carregamen t...

Page 18: ...a est a ser carregada Imagem 1 3 2 3 o indicador verde 3 est ligado a bateria est inserida no carregador a bateria est completamente carregada Imagem 1 4 2 4 o indicador vermelho 2 est aceso a bateria...

Page 19: ...l arj aleti arj s ras nda s nd i in yang n tehlikesi mevcuttur Metal borular s t c lar ocak ve buzdolaplar gibi topraklanm maddeler ile temastan ka n n al an ki inin v cudunun topraklanm bir mad de il...

Page 20: ...arj cihaz na yerle tirildi inde pil tam olarak arj olmu tur ek 1 4 2 4 k rm z g sterge 2 yand nda ve pil arj cihaz na yerle tirildi inde pilin arj i lemi uygun olmayan s cakl ktan dolay sonlan d r lm...

Page 21: ...wa adowarki akumulatora na powierzchniach atwopalnych np papier tkaniny etc lub w atwopalnym rodowisku adowarka podczas pracy nagrzewa si i istnieje ryzyko spowodowania po aru Nale y unika dotykania p...

Page 22: ...w trakcie adowania Rys 1 3 2 3 wska nik zielony 3 wieci akumulator jest w o ony do adowarki akumu lator jest ca kowicie na adowany Rys 1 4 2 4 wska nik czerwony 2 wieci akumulator jest w o ony do ado...

Page 23: ...klad pap r textil atd ani v ho lav ch prost ed ch Hroz nebezpe po ru v d sledku zah v n nab je ky b hem nab jen Vyvarujte se dot k n uzemn n ch p edm t jako jsou kovov trubky oh va e spor ky ledni ky...

Page 24: ...3 sv t aku mul tor je vlo en do nab je ky akumul tor je pln nabit Obr 1 4 2 4 erven kontrolka 2 sv t aku mul tor je vlo en do nab je ky proces nab jen akumul toru je p eru en z d vodu nep im en teplot...

Page 25: ...prostrediach Existuje nebezpe enstvo po iaru v d sledku zahrievania nab ja ky v priebehu nab jania Vyvarujte sa dot kania uzemnen ch pred metov ako s kovov r rky ohrieva e spor ky chladni ky Pri kont...

Page 26: ...zelen indik tor 3 svieti ba t ria je vlo en do nab ja ky bat ria je plne nabit Obr 1 4 2 4 erven indik tor 2 svieti ba t ria je vlo en do nab ja ky proces nab jania bat rie sa preru il kv li nevhodnej...

Page 27: ...ombustibile Exist pericolul de incendiu din cauza nc lzirii nc rc torului bateri ei n timpul nc rc rii Evita i s atinge i obiecte cu mp m ntare cum ar fi conducte metalice radiatoare cuptoare electric...

Page 28: ...introdus n nc rc torul bate ria este nc rcat complet Fig 1 4 2 4 indicatorul ro u 2 este aprins bateria este introdus n nc rc torul procesul de nc rcare a bateriei este ntrerupt din cauza unei tempera...

Page 29: ...W V D A E kg lb 2006 42 EC EN 60335 1 2012 A11 14 EN 62233 2008 EN 60335 2 29 2004 A2 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabio...

Page 30: ...30 1 2 1 2 1 2 2 3 2 3 1 1 2 1 1 2 1 3 1 2 2 2 3 1 3 2 3 3 1 4 2 4 2 1 5 2 5 2...

Page 31: ...W C V D A E kg lb 2006 42 EC EN 60335 1 2012 A11 14 EN 62233 2008 EN 60335 2 29 2004 A2 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabi...

Page 32: ...32 1 2 1 2 1 2 2 3 2 3 1 1 2 1 1 2 1 3 1 2 2 2 3 1 3 2 3 3 1 4 2 4 2 1 5 2 5 2...

Page 33: ...B C D A E 2006 42 EC EN 60335 1 2012 A11 14 EN 62233 2008 EN 60335 2 29 2004 A2 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabio 05 06...

Page 34: ...34 1 2 1 2 1 2 2 3 2 3 1 1 2 1 1 2 1 3 1 2 2 2 3 1 3 2 3 3 1 4 2 4 2 1 5 2 5 2...

Page 35: ...5 D E 2006 42 EC EN 60335 1 2012 A11 14 EN 62233 2008 EN 60335 2 29 2004 A2 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabio 05 06 2019...

Page 36: ...36 1 2 1 2 1 2 2 3 2 3 1 1 2 1 1 2 1 3 1 2 2 2 3 1 3 2 3 3 1 4 2 4 2 1 5 2 5 2...

Page 37: ...iaus kroviklio ant lengvai u sidegan i pavir i pvz popie riaus tekstil s ir t t arba degioje aplinkoje krovimo metu akumuliatoriaus kroviklis kaista kyla gaisro pavojus Venkite prisilietimo k nu prie...

Page 38: ...ikl akumuliatorius visi kai krautas Pav 1 4 2 4 jei vie ia raudonos spalvos indikatorius 2 akumuliatorius statytas krovikl akumuliatoriaus krovimo procesas nutrauktas d l netinkamos temperat ros Kai t...

Page 39: ...B C D E 2006 42 EC i EN 60335 1 2012 A11 14 EN 62233 2008 EN 60335 2 29 2004 A2 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabio 05 06...

Page 40: ...40 1 2 1 2 1 2 2 3 2 3 1 1 2 1 1 2 1 3 1 2 2 2 3 1 3 2 3 3 1 4 2 4 2 1 5 2 5 2...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ......

Reviews: