background image

X-SUNPOWER

Summary of Contents for X-SUNPOWER

Page 1: ...X SUNPOWER ...

Page 2: ......

Page 3: ...most smartphones IMPORTANT INFORMATION Before using your external solar battery for the first time charge it fully using a USB C cable middle USB port When the X SUNPOWER is under a light source charging starts instantly and a red light comes on The charging time depends on the way the X SUNPOWER is facing the sun the solar radiation must fall as directly as possible on the panel The intensity of ...

Page 4: ...ot be used for any other purpose Do not use the karabiner for climbing DC input 12V not supported WARNING Use with the correct charger Do not throw into fire Do not incinerate Recycle according to the standards in force Small parts may cause choking Avoid extreme temperatures Avoid impacts If the device overheats falls or has been damaged please stop using it immediately Do not allow your children...

Page 5: ... rigorous testing your device can still be damaged It is your responsibility to take the necessary precautions when using your device When you expose your device to risks you do so at your own risk ENVIRONMENTAL PROTECTION This symbol affixed on the product means that it is a device whose treatment as waste is subject to Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE regulations Please observe the...

Page 6: ... Battery capacity 10000 mAh charges a current smartphone between 2 and 4 times Output 1 Voltage Q C 5V 2 1A 9V 1 8A 12V 1 3A Output 2 Voltage 5V 2 1 A Type of battery 3 7V Li ion Charge time 5h with a charger 5V 2 4A 9h with a charger 5V 1A X LINKTM X Link magnetic connector immediate one click attachment Torch Powerful LED light EN ...

Page 7: ... de la plupart des smartphones INFORMATIONS IMPORTANTES Avant d utiliser votre batterie solaire externe pour la première fois réalisez une charge complète par câble USB C port USB du milieu Lorsque la X SUNPOWER est sous une source de lumière la charge commence instantanément et un voyant rouge s allume Le temps de charge dépend de l orientation de la X SUNPOWER face au soleil le rayonnement solai...

Page 8: ...s de non utilisation prolongée Le mousqueton sert à attacher la X SUNPOWER Il ne doit en aucun cas être utilisé a d autres fins N utilisez pas le mousqueton pour l escalade Entrée CC 12 V non compatible ATTENTION Utiliser avec le câble adéquat Ne pas jeter au feu Ne pas incinérer Recycler selon les normes en vigueur Les petites pièces peuvent provoquer des étouffements Évitez les températures extr...

Page 9: ...ilisation de l appareil Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Lorsque vous débranchez le chargeur saisissez la prise et non le cordon Bien que les produits crosscall soient soumis à des tests rigoureux votre appareil peut toutefois subir des dommages Il vous incombe de prendre les précautions nécessaires lorsque vous utilisez votre appareil Lorsq...

Page 10: ...TERISTIQUES X SUNPOWER Assemblé en Chine Importé par CROSSCALL 245 rue Paul Langevin 13290 Aix en Pce France www crosscall com Capacité de la batterie 10000 mAh entre 2 et 4 recharges d un smartphone courant Tension de sortie 1 Q C 5V 2 1A 9V 1 8A 12V 1 3A Tension de sortie 2 5V 2 1A Type de batterie Li ion 3 7V Temps de charge 5h avec un chargeur 5V 2 4A 9h avec un chargeur 5V 1A X LINKTM Connect...

Page 11: ...RMACIÓN IMPORTANTE Antes de usar la batería solar externa por primera vez cárguela completamente con el cable USB C puerto USB del centro Cuando la X SUNPOWER se encuentra bajo una fuente de luz la carga empieza instantáneamente y se enciende un indicador rojo La duración de la carga depende de la orientación de la X SUNPOWER con respecto al sol la luz solar debe llegar de la manera más directa po...

Page 12: ...a 3 meses El mosquetón sirve para sujetar la X SUNPOWER En ningún caso debe usarse con otros fines No use el mosquetón para practicar escalada Entrada DC 12 V no compatible ADVERTENCIA Usar con el cable adecuado No arrojar al fuego No incinerar Reciclar conforme a la normativa vigente Las piezas pequeñas pueden provocar asfixia Evitar las temperaturas extremas Evite los golpes Si el dispositivo se...

Page 13: ...productos Crosscall se someten a pruebas rigurosas el dispositivo puede sufrir daños Por ello a usted le corresponde adoptar las precauciones necesarias al usar el dispositivo Cuando expone el dispositivo a cualquier riesgo lo hace bajo su propia responsabilidad PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Este símbolo que aparece en el producto significa que se trata de un dispositivo cuyo tratamiento al desech...

Page 14: ... 10000 mAh entre 2 y 4 recargas de un smartphone común Tensión de salida 1 Q C 5 V 2 1 A 9 V 1 8 A 12 V 1 3 A Tensión de salida 2 5 V 2 1 A Tipo de batería Iones de litio de 3 7 V Duración de la carga 5h con un cargador 5V 2 4A 9h con un cargador 5V 1A X LINKTM Conector magnético X Link fijación inmediata con un solo movimiento Linterna Luz led alta potencia ES ...

Page 15: ...artphones verdreifachen WICHTIGE INFORMATIONEN Vor dem ersten Gebrauch Ihres externen Solar Akkus laden Sie ihn vollständig über ein USB C Kabel mittlerer USB Anschluss auf Wenn sich X SUNPOWER unter einer Lichtquelle befindet beginnt das Aufladen sofort und ein rotes Lämpchen leuchtet auf Die Ladezeit hängt von der Ausrichtung von X SUNPOWER zur Sonne ab die Sonne muss so direkt wie möglich auf d...

Page 16: ...ser aufladen Laden Sie den Akku alle 3 Monate vollständig auf wenn er über längere Zeit nicht genutzt wird Der Karabinerhaken dient zur Befestigung von X SUNPOWER Er darf keinesfalls zu anderen Zwecken verwendet werden Verwenden Sie den Karabinerhaken nicht zum Klettern DC Eingang 12V nicht unterstützt ACHTUNG Mit einem passenden Kabel verwenden Nicht ins Feuer werfen Nicht verbrennen Gemäß den ge...

Page 17: ...stigen Fähigkeiten oder fehlenden Erfahrungen und Kenntnissen benutzt zu werden es sei denn sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder vorab in den Gebrauch des Geräts eingewiesen Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzugehen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Wenn Sie das Ladegerät ausstecken fassen Sie es am Stecker und nicht am Kabel an Auch wenn...

Page 18: ... gekennzeichneten Stellen ab Werfen Sie sie nicht zusammen mit dem Hausmüll in die Mülltonne EIGENSCHAFTEN X SUNPOWER In China montiert Importiert von CROSSCALL 245 rue Paul Langevin 13290 Aix en Pce Frankreich www crosscall com Akku Kapazität 10000 mAh 2 bis 4 maliges Wiederaufladen eines gebräuchlichen Smartphones Ausgangsspannung 1 Q C 5V 2 1A 9V 1 8A 12V 1 3A Ausgangsspannung 2 5V 2 1 A Akku T...

Page 19: ...MPORTANTI Prima di utilizzare la batteria solare esterna per la prima volta effettuare una carica completa tramite cavo USB C porta USB centrale Quando la X SUNPOWER si trova sotto una fonte luminosa la carica inizia istantaneamente e si accende una spia rossa Il tempo di carica dipende dall orientamento della X SUNPOWER rispetto al sole L irraggiamento solare deve cadere il più direttamente possi...

Page 20: ...inutilizzo prolungato Il moschettone serve per attaccare la X SUNPOWER Non deve mai essere utilizzato per altri scopi Non utilizzare il moschettone per la scalata Ingresso DC 12V non supportato ATTENZIONE Utilizzare con il cavo adatto Non gettare nel fuoco Non incenerire Riciclare secondo le norme vigenti I piccoli elementi possono provocare soffocamento Evitare temperature estreme Evitare gli urt...

Page 21: ...no sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con il dispositivo Quando si scollega il caricabatterie staccare la presa e non tirare il cavo Sebbene i prodotti CrossCall siano sottoposti a test rigorosi il dispositivo può subire dei danni Spetta all utilizzatore prendere le precauzioni necessarie durante il suo utilizzo Quando si espone il dispositivo a dei rischi lo si fa a proprio ri...

Page 22: ...n Cina Importato da CROSSCALL 245 rue Paul Langevin 13290 Aix en Pce France www crosscall com Capacità della batteria 10000 mAh tra 2 e 4 ricariche di un normale smartphone Tensione di uscita 1 Q C 5V 2 1A 9V 1 8A 12V 1 3A Tensione di uscita 2 5V 2 1 A Tipo di batteria Ioni di litio 3 7V Tempo di carica 5 ore 9 ore X LINKTM Connettore magnetico X Link fissaggio immediato con un solo gesto Torcia P...

Page 23: ...TANTES Antes de utilizar a sua bateria solar externa pela primeira vez faça um carregamento completo por cabo USB C porta USB do meio Quando a X SUNPOWER estiver sob uma fonte de luz o carregamento começa instantaneamente e acende se um indicador vermelho O tempo de carregamento depende da orientação da X SUNPOWER face ao sol os raios solares devem incidir o mais diretamente possível no painel A i...

Page 24: ...tilização prolongada O mosquetão serve para fixar a X SUNPOWER Em caso algum o mesmo deve ser utilizado para outros fins Não utilize o mosquetão para a escalada Entrada CC de 12V não suportada ATENÇÃO Utilizar com o carregador adequado Não colocar no fogo Não incinerar Recicle de acordo com as normas em vigor As peças pequenas podem provocar asfixia Evite as temperaturas extremas Evite os choques ...

Page 25: ...struções sobre a utilização do aparelho É necessário vigiar as crianças para garantir que não brincam com o aparelho Quando for desligar o carregador agarre a tomada e não o cabo Embora os produtos Crosscall estejam sujeitos a testes rigorosos o seu aparelho pode contudo sofrer danos Cabe lhe a si tomar as precauções necessárias quando utilizar o seu aparelho Quando expuser o seu aparelho a riscos...

Page 26: ... CARACTERÍSTICAS X SUNPOWER Montado na China Importado por CROSSCALL 245 rue Paul Langevin 13290 Aix en Pce France www crosscall com Capacidade da bateria 10000 mAh entre 2 e 4 recargas de um Smartphone comum Tensão de saída 1 Q C 5 V 2 1 A 9 V 1 8 A 12 V 1 3 A Tensão de saída 2 5 V 2 1 A Tipo de bateria Lítio iões 3 7 V Tempo de carga 5 horas 9 horas X LINKTM Conector magnético X Link fixação ime...

Page 27: ...terij op zonne energie voor de eerste keer gebruikt laad deze dan compleet op met de USB C kabel middelste USB poort Als de X SUNPOWER zich onder een lichtbron bevindt begint deze onmiddellijk op te laden en gaat er een rood lampje branden De oplaadtijd hangt af van de positie van de X SUNPOWER ten opzicht van de zon het zonlicht moet zo direct mogelijk op het paneel vallen De intensiteit van het ...

Page 28: ...compleet op indien u deze langere tijd niet gebruikt De X SUNPOWER kan met behulp van de musketonhaak vastgemaakt worden De haak mag in geen geval voor een ander doeleinde gebruikt worden Gebruik de musketonhaak niet om mee te klimmen DC ingangsspanning 12V niet ondersteund LET OP Gebruik met de geschikte kabel Niet in het vuur gooien Niet verbranden Recycle de batterij volgens de geldende normen ...

Page 29: ...or hun veiligheid het apparaat gebruiken of van deze persoon de gebruiksinstructies hebben gekregen Houd kinderen onder toezicht zij dienen niet te spelen met het apparaat Als u de oplader uit het stopcontact haalt trek dan aan de stekker en niet aan het snoer Crosscall producten ondergaan zeer strenge testen maar uw apparaat kan toch beschadigd worden Neem de nodige voorzorgsmaatregelen voor het ...

Page 30: ... EIGENSCHAPPEN X SUNPOWER Vervaardigd in China Geïmporteerd door CROSSCALL 245 rue Paul Langevin 13290 Aix en Pce Frankrijk www crosscall com Batterijcapaciteit 10000 mAh tussen 2 en 4 ladingen van een normale smartphone Uitgangsspanning 1 Q C 5V 2 1A 9V 1 8A 12V 1 3A Uitgangsspanning 2 5V 2 1 A Type batterij Li ion 3 7 V Oplaadtijd 5 uur 9 uur X LINKTM Magnetische X Link aansluiting bevestiging i...

Page 31: ...artphone uređaja VAŽNE INFORMACIJE Prije korištenja vanjske solarne baterije po prvi put u potpunosti napunite uređaj putem USB C kabela srednji USB priključak Kada je X SUNPOWER pod svjetlosnim izvorom punjenje odmah počinje i svijetli crvena lampica Vrijeme punjenja ovisi o orijentaciji X SUNPOWERa prema suncu sunčevi zraci moraju pasti što izravnije na ploču Intenzitet crvenog indikatora je fun...

Page 32: ...oristi za spajanje X SUNPOWERa Ne smije se koristiti niti za bilo koju drugu svrhu Nemojte koristiti karabiner za penjanje DC ulaz 12V nije podržan UPOZORENJE Koristiti s odgovarajućim kabelom Ne bacati u vatru Ne spaljivati Reciklirati u skladu sa standardima Mali dijelovi mogu uzrokovati gušenje Izbjegavajte ekstremne temperature Izbjegavajte udarce Ako uređaj padne ili se ošteti odmah ga presta...

Page 33: ...vatite utikač a ne kabel Iako su Crosscall proizvodi podložni strogim testiranjima vaš uređaj može biti oštećen Vaša je odgovornost poduzeti potrebne mjere predostrožnosti prilikom korištenja vašeg uređaja Kada izlažete svoj uređaj rizicima to činite na vlastiti rizik ZAŠTITA OKOLIŠA Ovaj simbol postavljen na proizvod znači da se radi o uređaju čije je zbrinjavanje kao otpada podložno propisima o ...

Page 34: ... crosscall com Kapacitet baterije 10000 mAh između 2 i 4 punjenja smartphone uređaja Izlazni napon 1 Q C 5V 2 1A 9V 1 8A 12V 1 3A Izlazni napon 2 5V 2 1 A Vrsta baterije Litij ionska 3 7V Vrijeme punjenja 5 sata 9 sata X LINKTM Magnetski konektor X Link trenutna fiksacija u jednom pokretu Svjetiljka Snažno LED osvjetljenje HR ...

Page 35: ...hones rækkevidde VIGTIGE OPLYSNINGER Før du bruger dit eksterne solcellebatteri første gang skal du udføre en fuld opladning med USB C kablet USB port i midten Når X SUNPOWER er under en lyskilde begynder opladningen straks og en rød kontrollampe tændes Opladetiden afhænger af X SUNPOWER s retning i forhold til solen Solstrålerne skal falde mest muligt direkte på panelet Intensiteten af den røde k...

Page 36: ...t fastgøre X SUNPOWER Den må under ingen omstændigheder bruges til andet Brug ikke karabinhagen til klatring 12 V jævnstrøm input understøttes ikke BEMÆRK Bruges med det passende kabel Må ikke kastes i ild Må ikke brændes Genbruges i henhold til gældende standarder De små dele kan fremkalde kvælning Undgå ekstreme temperaturer Undgå stød Hvis apparatet er faldet ned eller er blevet beskadiget skal...

Page 37: ...apparatet Når opladeren afbrydes skal du holde på stikket og ikke på ledningen Selv om Crosscall produkterne er underkastet strenge tests kan dit apparat alligevel få skader Det påhviler dig at træffe alle nødvendige forholdsregler når du bruger dit apparat Når du udsætter dit apparat for risici er det på egen risiko BESKYTTELSE AF MILJØET Dette symbol på produktet betyder at det drejer sig om et ...

Page 38: ...com Batteriets kapacitet 10000 mAh mellem 2 og 4 opladninger af en almindelig smartphone Udgangsspænding 1 Q C 5 V 2 1 A 9 V 1 8 A 12 V 1 3 A Udgangsspænding 2 5 V 2 1 A Batteritype 3 7 V Li ion Opladningstid 5 timer 9 timer X LINKTM X Link magnetkonnektor øjeblikkelig fastgørelse med én bevægelse Lommelygte Stærk LED belysning DK ...

Page 39: ...taosalla älypuhelimista TÄRKEITÄ TIETOJA Suorita täydellinen lataus USB C kaapelilla keskimmäinen USB portti ennen ulkoisen aurinkokennoakun ensimmäistä käyttökertaa Kun X SUNPOWER on valonlähteen alla lataus käynnistyy välittömästi ja punainen merkkivalo syttyy Latausaika riippuu X SUNPOWERin suunnasta aurinkoon nähden auringonsäteiden on osuttava paneeliin mahdollisimman suoraan Punainen merkkiv...

Page 40: ...kku täyteen kolmen kuukauden välein mikäli se on pitkään käyttämättömänä Jousihaka on tarkoitettu X SUNPOWERin kiinnitykseen Sitä ei missään tapauksessa saa käyttää muihin tarkoituksiin Älä käytä jousihakaa kiipeämiseen DC tulo 12 V ei tuettu HUOMIO Käytä soveltuvaa kaapelia Ei saa heittää tuleen Ei saa polttaa Kierrätettävä voimassa olevien normien mukaan Pienet osat saattavat aiheuttaa tukehtumi...

Page 41: ...ennalta laitteen käyttöä koskevia ohjeita Lapsia on valvottava sen varmistamiseksi että he eivät leiki laitteella Kun laturi irrotetaan tartu johdon sijasta pistokkeeseen Vaikka Crosscall tuotteille suoritetaan vaativia testejä laite saattaa kuitenkin vahingoittua Sinun on ryhdyttävä tarvittaviin varotoimiin laitetta käyttäessäsi Kun laite altistuu riskeille se tapahtuu omalla vastuullasi YMPÄRIST...

Page 42: ...in 13290 Aix en Provence Ranska www crosscall com Akun kapasiteetti 10 000 mAh 2 4 tavanomaisen älypuhelimen latausta Lähtöjännite 1 Q C 5V 2 1A 9V 1 8A 12V 1 3A Lähtöjännite 2 5 V 2 1 A Akun tyyppi Litium ioniakku 3 7 V Latausaika 5 tuntia 9 tuntia X LINKTM X Link magneettiliitin välitön kiinnitys yhdellä liikkeellä Taskulamppu Tehokas LED valaistus FI ...

Page 43: ...e fleste smarttelefoner VIKTIGE OPPLYSNINGER Før du bruker det eksterne solcellebatteriet for første gang må du lade det fullstendig ved hjelp av USB C kabelen USB uttaket i midten X SUNPOWER vil lades automatisk når den eksponeres for en lyskilde og du vil se et rødt lys Ladetiden er avhengig av hvordan X SUNPOWER er plassert i forhold til solen Solstrålene må falle så direkte som mulig på panele...

Page 44: ...skal aldri brukes til noe annet Ikke bruk karabinkroken til klatring 12 V likestrøm inn støttes ikke ADVARSEL Bruk riktig lader Må ikke kastes i åpen ild Må ikke tennes på Avhendes i samsvar med gjeldende lover og regler Små deler kan utgjøre en kvelningsfare Unngå ekstreme temperaturer Unngå støt Hvis apparatet overopphetes hvis det faller ned eller blir skadet må du ikke bruke det lenger Ikke la...

Page 45: ...ktet Når du kobler fra strømladeren må du trekke i støpselet og ikke i ledningen Til tross for de strenge testene vi utfører på Crosscall produktene kan det oppstå skader på produktet Det er ditt ansvar å ta de nødvendige forholdsreglene når du bruker enheten Hvis du utsetter produktet ditt for risiko gjør du det på eget ansvar MILJØVERN Dette symbolet betyr at enheten er underlagt forskrifter om ...

Page 46: ... crosscall com Batterikapasitet 10 000 mAh som tilsvarer mellom to og fire oppladninger av en vanlig smarttelefon Utgangsstrøm 1 Q C 5 V 2 1 A 9 V 1 8 A 12 V 1 3 A Utgangsstrøm 2 5 V 2 1 A Batteritype Li ion 3 7 V Ladetid 5 timer 9 timer X LINKTM Magnetisk X Link kobling klipses automatisk på Lommelykt Kraftig LED belysning NO ...

Page 47: ...ej baterii słonecznej po raz pierwszy należy przeprowadzić kompletne ładowanie przy użyciu kabla USB C środkowy port USB Kiedy urządzenie X SUNPOWER znajduje się w zasięgu działania źródła światła ładowanie rozpoczyna się natychmiast i świeci się czerwona lampka kontrolna Czas ładowania zależy od kąta ustawienia urządzenia X SUNPOWER w stosunku do promieni słonecznych muszą one padać na panel w sp...

Page 48: ...szy czas należy całkowicie ładować baterię co 3 miesiące Karabińczyk służy do zamocowania urządzenia X SUNPOWER Nie może on w żadnym wypadku być wykorzystywany w jakichkolwiek innych celach Karabińczyk nie może być wykorzystywany do wspinaczki Wejście 12 V prądu stałego nie jest obsługiwane UWAGA Używać z odpowiednim kablem Nie wrzucać do ognia Nie spalać Utylizując urządzenie należy postępować zg...

Page 49: ...enia lub znajomości obsługi urządzenia chyba że mogą one skorzystać z pomocy osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo która będzie sprawowała nad nimi nadzór oraz udzieli odpowiednich wskazówek odnośnie użytkowania urządzenia Należy pilnować by dzieci nie bawiły się urządzeniem Podczas rozłączania ładowarki należy zawsze trzymać za wtyczkę a nie za przewód Pomimo iż produkty firmy Crosscall są ...

Page 50: ...edniego punktu zbiórki Nie wyrzucać do kosza z odpadami z gospodarstwa domowego DANE TECHNICZNE X SUNPOWER Wyprodukowano w Chinach Importer CROSSCALL 245 rue Paul Langevin 13290 Aix en Pce France www crosscall com Pojemność baterii 10000 mAh od 2 do 4 doładowań standardowego smartfonu Napięcie wyjściowe 1 Q C 5V 2 1A 9V 1 8A 12V 1 3A Napięcie wyjściowe 2 5 V 2 1 A Rodzaj baterii Litowo jonowa do p...

Page 51: ...troji avtonomijo večine pametnih telefonov POMEMBNI PODATKI Preden prvič uporabite zunanjo sončno baterijo jo popolnoma napolnite s pomočjo kabla USB C srednja vrata USB Ko je X SUNPOWER pod svetlobnim virom se polnjenje začne takoj in zasveti rdeča lučka Čas polnjenja je odvisen od usmeritve modela X SUNPOWER glede na sonce sončni žarki morajo padati čim bolj neposredno na ploščo Jakost rdeče sig...

Page 52: ... se ne sme uporabljati za druge namene Kavlja ne uporabljajte za plezanje Vhod za enosmerni tok DC 12 V ni podprto POZOR Uporabljajte z ustreznim kablom Ne mečite v ogenj Ne sežigajte Reciklirajte v skladu z veljavnimi standardi Majhni delci lahko povzročijo zadušitev Izogibajte se ekstremnim temperaturam Preprečite udarce Naprave ki vam je padla ali ki je poškodovana ne uporabljajte več Ne dovoli...

Page 53: ...anja lahko vseeno pride do poškodovanja naprave Pri uporabi naprave morate upoštevati potrebne varnostne napotke Če napravo izpostavite tveganjem to delate na lastno odgovornost ZAŠČITA OKOLJA Ta simbol na izdelku pomeni da gre za napravo ki se obravnava kot odpadki za katere veljajo predpisi o odpadni električni in elektronski opremi OEEO Upoštevajte lokalne predpise v zvezi z embalažo polnilnika...

Page 54: ...ivost baterije 10000 mAh od 2 do 4 polnjenja trenutnega pametnega telefona Izhodna napetost Q C 5 V 2 1 A 9 V 1 8 A 12 V 1 3 Izhodna napetost A 5 V 2 1 A Tip baterije Polnjiva Li ionska baterija 3 7 V Čas polnjenja 5 ure 9 ure X LINKTM Magnetni priključek X Link takojšnja pritrditev v eni potezi Ročna svetilka Zmogljiva LED osvetlitev SL ...

Page 55: ...iden för de flesta smartphones VIKTIG INFORMATION Innan du använder ditt externa solbatteri för första gången ska du ladda upp det helt med USB C kabel USB kontakten i mitten När X SUNPOWER träffas av ljus startar laddningen omedelbart och en röd lampa tänds Laddningstiden beror på i vilken riktning X SUNPOWER befinner sig i förhållande till solen solstrålarna ska träffa panelen så direkt som möjl...

Page 56: ... är till för att fästa X SUNPOWER Den får inte användas till något annat syfte Använd inte karbinhaken för klättring DC inmatning 12 V stöds inte OBSERVERA Använd med rätt kabel Släng den inte i elden Bränn inte upp den Återvinn enligt gällande regler Små delar kan orsaka kvävning Undvik extrema temperaturer Undvik stötar Om enheten har tappats eller skadats sluta omedelbart att använda den Låt in...

Page 57: ... och inte i sladden Crosscalls produkter genomgår noggranna tester men den kan ändå skadas Det är ditt ansvar att vidta nödvändiga försiktighetsåtgärder när du använder enheten När du utsätter enheten för fara gör du det på egen risk SKYDD AV MILJÖN Denna symbol på produkten visar att det är en enhet som ska kasseras i enlighet med bestämmelserna om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk ...

Page 58: ...com Batteriets kapacitet 10 000 mAh mellan 2 och 4 uppladdningar för en modern smartphone Utspänning Q C 5 V 2 1 A 9 V 1 8 A 12 V 1 3 A Utspänning 5 V 2 1 A Batterityp Litiumjon uppladdningsbart 3 7 V Laddningstid 5 timmar 9 timmar X LINKTM Magnetisk X LINK kontakt fäster direkt med en rörelse Ficklampa Kraftfull LED belysning SV ...

Reviews: