Cross Tools CAS 600 EU Manual Download Page 8

Originalgebrauchsanweisung 

 

 

 

 

6.  Installation und Gebrauch des CAS 600 EU 

 

Beachten Sie bitte auch die Abbildungen, die sich direkt zu Beginn dieser Gebrauchsanweisung 

befinden. Die Buchstaben, die in den nachfolgenden Ausführungen in Klammern genannt sind, 

beziehen sich auf diese Abbildungen. 

 

6.1. 

Installation des CAS 600 EU 

 

Bevor Sie Ihren Aschesauger in Betrieb nehmen können, müssen Sie ihn erst mit wenigen Handgriffen 

zusammenbauen. Gehen Sie dafür wie folgt vor: 

 

  Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche ab.  

  Öffnen Sie den Aschebehälter 

(I)

, indem Sie den Motorkopf 

(A)

 abnehmen. 

(Abb.1-3 und Abb. 6)

 

  Nehmen Sie Filter, Saugschlauch und die Metalldüse aus dem Behälter. 

  Montieren Sie den Filter (

E)

, indem Sie ihn mit gleichmäßigem Druck auf den Ansaugstutzen des 

Motorkopfs  drücken.  Zur  Erhöhung  der  Saugkapazität  und  einer  leichteren  Filterreinigung 

empfiehlt es sich den beiliegenden Grobfilterbeutel gemäß Montageanleitung 

Abb. 7 

– Abb. 11

 zu 

installieren. 

  Setzen Sie den Motorkopf (

A

) wieder auf den Metalltank 

(I)

 und schließen Sie den Aschesauger 

gemäß 

Abb.4 und Abb.5. 

Achten Sie darauf, dass der Motorkopf richtig auf dem Behälter sitzt. 

  Montieren Sie den Saugschlauch 

(C)

 auf den Sauganschluss im Motorkopf, indem Sie eine Seite 

des Schlauches in die Öffnung 

(H)

 stecken und durch leichtes Drehen nach rechts arretieren. 

  Stecken Sie nun die Metalldüse 

(D) 

auf das andere Ende des Saugschlauchs. 

  Ihr Aschesauger ist nun betriebsbereit!

 

 

 

6.2. 

Gebrauch des CAS 600 EU 

 

 

Niemals heiße Asche aufsaugen! Temperatur < 40 °C. Bei höheren Temperaturen 

besteht Brandgefahr! Keinen Ruß und brennbare Stoffe einsaugen! Beim Saugen 

ständig Schlauch und Sauger auf Erwärmung überprüfen! Wenn der Saugschlauch 

für die Asche während der Benutzung warm wird, das Gerät sofort abschalten und 

abkühlen lassen. Entleeren Sie nie den Behälter in ein entzündbares Gefäß!  

Vor und nach dem Saugen den Sauger entleeren und reinigen! 

 

 

Wir empfehlen in jedem Fall höchstens 2-3 kg Asche (von Holz oder Pellets) pro 

Säuberung aufzusaugen. Benutzen Sie Ihren Aschesauger niemals, um Putz- 

und/oder Zementstaub aufzusaugen!  

 

  Stecken Sie das Stromkabel in eine ordnungsgemäß installierte Steckdose und vergewissern Sie 

sich, dass die Spannung mit den Angaben auf dem Gerät übereinstimmt. Achten Sie darauf, dass 

der Schalter auf der Motorabdeckung (

B

) dabei auf „0“ steht. 

  Schalten Sie das Gerät mit Hilfe des Schalters 

(B) 

auf der Motorabdeckung ein (Stellung „I“). 

  Saugen Sie die Asche durch die Metalldüse direkt aus dem Kamin oder Ofen (mit Holz oder Pellet 

Feuerung) ab. Halten Sie die Metalldüse in etwa 1 Zentimeter Abstand über der Asche. 

  Nach dem Gebrauch schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker. 

  Sobald Sie die Reinigung Ihres Ofens und/oder Kamins abgeschlossen haben, reinigen Sie Gerät 

und Filter und entleeren Sie den Aschebehälter in ein nicht entzündbares Gefäß. 

 

Bei einer Minderung der Saugleistung, schalten Sie den Motor durch den Schalter aus und 
reinigen  Sie  den  Filter  wie  in  Punkt  6.3  „Reinigung  des  Filters“  beschrieben.  Danach 
schalten Sie das Gerät wieder an, und überprüfen Sie die Saugleistung. 

 

 

 

ACHTUNG! Vor jeder Reinigung oder Wartung muss immer der Stecker aus der 
Steckdose gezogen werden. 

 

 

 

 

4

Summary of Contents for CAS 600 EU

Page 1: ...UWAGA INSTRUKCJA UŻYCIA PRZED UŻYCIEM DOKŁADNIE I NASTĘPNIE UTRZYMAĆ H FIGYELEM A HASZNÁLATI UTASÍTÁST HASZNÁLAT ELŐTT GONDOSAN ÁT KELL OVASNI ÉS UTÁNA MEGŐRIZNI CZ POZOR PŘED POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A NÁSLEDNĚ JEJ USCHOVEJTE RO ATENŢIE VĂ RUGĂM SĂ CITIŢI CU ATENŢIE INSTRUCŢIUNILE DE UTILIZARE ÎNAINTE DE UTILIZARE ŞI SĂ LE RESPECTAŢI HR PAŽNJA STOGA POZORNO PROĈITAJ...

Page 2: ...rective CE şi toate schimbăriilor care urmează 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU EU izjava o sukladnosti Mi firma T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstr 17 D 74915 Waibstadt izjavljujemo pod vlastitom odgovornosti da niže naznačeni proizvodi ispunjavaju u daljnjem naznačene EU smjernice i sve slijedeće izmjene 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU ES Izjava o skladnosti Mi podjetje T I P Te...

Page 3: ...utels komplett über den oberen Rand der Kartusche gestülpt ist Abb 5 Hinweise Der Grobfilterbeutel ist durch leichtes Abklopfen oder Abbürsten einfach zu reinigen Den Grobfilterbeutel nicht auswaschen Grobfilterbeutel immer nur in Verbindung mit der Filterkartusche verwenden Ersatz Grobfilterbeutel können unter Art Nr 68521 bestellt werden bei T I P Technische Industrie Produkte GmbH Reparaturserv...

Page 4: ...NLET I TANK A POKRYWA SILNIKA B WŁĄCZNIK WYŁĄCZNIK C WĄŻ ZASYSAJĄCY D METALOWA KOŃCÓWKA WĘŻA E FILTR G PRZEWÓD ZASILAJĄCY H OTWÓR PRZYŁĄCZE ZASYSANIA I ZBIORNIK A MOTORFEJ B BE KIKAPCSOLÓ C SZÍVÓTÖMLŐ D FÉMFÚVÓKA E SZŰRŐ G HÁLÓZATI CSATLAKOZÓ KÁBEL H SZÍVÁSBEMENET I TARTÁLY A CAP MOTOR B ÎNTRERUPĂTOR PORNIT OPRIT C FURTUN DE ASPIRAŢIE D DUZĂ METALICĂ E FILTRU G CABLU DE RACORDARE LA REŢEA H ADMISI...

Page 5: ...g verursacht werden Schäden in Folge einer Missachtung von Anweisungen und Vorschriften dieser Gebrauchsanweisung fallen nicht unter Garantieleistungen Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf und legen sie bei der Weitergabe des Gerätes bei Mit dem Inhalt dieser Gebrauchsanweisung nicht vertraute Personen dürfen dieses Gerät nicht benutzen Das Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden Das ...

Page 6: ...n Hilfsmittel durchkämmt wird bevor der Aschesauger zum Einsatz kommt Von der kalten Asche darf keine wahrnehmbare Wärmeausstrahlung mehr ausgehen Beim Saugen ständig Schlauch und Sauger auf Erwärmung überprüfen Wenn der Saugschlauch für die Asche während der Benutzung warm wird das Gerät sofort abschalten und abkühlen lassen Entleeren Sie nie den Behälter in ein entzündbares Gefäß Vor und nach de...

Page 7: ...robfilterbeutel eine Gebrauchsanweisung Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien umweltgerecht 5 Elektrischer Anschluss Das Gerät verfügt über ein Netzanschlusskabel mit Netzstecker Netzanschlusskabel und Netzstecker dürfen nur durch Fachpersonal ausgetauscht werden um G...

Page 8: ...en Temperatur 40 C Bei höheren Temperaturen besteht Brandgefahr Keinen Ruß und brennbare Stoffe einsaugen Beim Saugen ständig Schlauch und Sauger auf Erwärmung überprüfen Wenn der Saugschlauch für die Asche während der Benutzung warm wird das Gerät sofort abschalten und abkühlen lassen Entleeren Sie nie den Behälter in ein entzündbares Gefäß Vor und nach dem Saugen den Sauger entleeren und reinige...

Page 9: ...werden alle Mängel die auf Material oder Verarbeitungsfehler zurückzuführen sind kostenlos beseitigt Reklamationen sind unmittelbar nach Feststellung schriftlich zu melden II Ansprüche aus dieser Garantie bestehen nur wenn das Produkt keine Schäden oder Verschleißerscheinungen aufweist die durch eine von der normalen Bestimmung oder Vorgaben der Gebrauchsanweisung von T I P abweichende Benutzung v...

Page 10: ...ie Geltendmachung der Rechte aus dieser Garantie erfolgen beim Garantiegeber T I P Name und Anschrift des Garantiegebers T I P befinden sich unter 9 Service der vorliegenden Gebrauchsanweisung 8 Bestellung von Ersatzteilen Die Bestellung der Ersatzteile kann am besten über E Mail oder Fax erfolgen Nutzen Sie hierfür die E Mail Adresse service crosstools de bzw die Faxnummer 07263 91 25 85 9 Servic...

Page 11: ...ownership With the contents of this manual unfamiliar people should not use this device The device must not be used by children The device may be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and or knowledge if they have been supervised or instructed in the safe use of the equipment and have understood the resulting hazards Children are not allowed to ...

Page 12: ...plug the power cable Let the appliance unattended and not to stand in the reach of children or those of their actions are not aware To clean the device do not immerse in water or clean it with a water jet Clean the engine cover the surfaces and the container only with a damp cloth Do not use aggressive solvents and or detergents Before you empty the tank switch off the device and pull the plug fro...

Page 13: ...plate Subjecting the equipment before each use a visual inspection This is especially true for the power cord and the plug Pay attention to the soundness of all connections Damaged appliances must not be used In case of damage the device must be checked by a qualified service 6 Installation and use of CAS 600 EU Please also note the pictures are right at the beginning of this manual The letters wh...

Page 14: ... surface cleaning gently against a hard object such as a stone This method allows the dirt can quickly remove and your ash vacuum is within seconds ready for use again You can filter with the aid of compressed air Get rid initially the filter from the worst of the dirt and blow him after carefully from the inside out For particularly stubborn dirt you can wash the filter with water However absolut...

Page 15: ... the following documents Sales receipt sales slip A description of the occurring defect a description as accurate as possible will expedite the repair work 3 In case you have to take or send in your defective device for repair please remove any attached parts which do not belong to the original condition of the device If any attached parts of this kind should be missing upon the return of the devi...

Page 16: ...apoznały się z treścią tej instrukcji osób nie mogą korzystać z urządzenia Dzieci powinny być nadzorowane tak aby nie bawiły się urządzeniem Obowiązujące w poszczególnych krajach przepisy mogą ograniczać wiek użytkownika i muszą być przestrzegane Osoby o ograniczonej sprawności fizycznej zdolnościach motorycznych lub umysłowych nie mogą obsługiwać urządzenia chyba że będą nadzorowane przez osobę o...

Page 17: ...staniu z urządzenia należy je opróżnić i wyczyścić Przed przystąpieniem do konserwacji czyszczenia lub wymiany filtra należy wyłączyć zasilanie i odłączyć przewód zasilający Nie pozostawiaj ich w zasięgu dzieci lub osób o ograniczonej zdolności motorycznej lub umysłowej Podczas czyszczenia urządzenia nie wolno go zanurzać w wodzie ani korzystać z wody pod ciśnieniem Oczyścić pokrywę silnika powier...

Page 18: ...przed i po użyciu Należy szczególnie zwrócić uwagę na przewód zasilający i wtyczkę Uszkodzone urządzenie nie może być używane W przypadku uszkodzenia urządzenie musi być sprawdzone przez fachowca lub osobę o podobnych kwalifikacjach 6 Instalacja i użytkowanie Zobacz także zdjęcia które znajdują się na początku książki głównej instrukcji Litery w nawiasach które są wymienione w poniższych wyjaśnien...

Page 19: ...ie silne zanieczyszczenie filtra można usunąć przy użyciu wody Pamiętaj aby wkład filtra był całkowicie suchy przed jego ponownym montażem i uruchomieniem urządzenia Po oczyszczeniu filtra upewnij się że nadaje się on do ponownego użycia W przypadku stwierdzenia jego uszkodzenia musi on zostać wymieniony na oryginalny dedykowany do tego urządzenia filtr 7 Gwarancja Niniejsze urządzenie wyprodukowa...

Page 20: ...dziej korzystną metodą zamawiania części zamiennych jest złożenie zamówienia elektronicznie Polecamy Państwu również bezpośredni kontakt z naszym biurem obsługi sprzedaży tel 48 22 211 80 11 e mail info tippolska pl 9 Serwis W przypadku zgłoszeń reklamacyjnych lub i napraw pogwarancyjnych prosimy zwracać bezpośrednio do Dystrybutor T I P Polska Sp z o o ul Warszawska 164 05 082 Latchorzew Polska T...

Page 21: ... ezt a készüléket nem használhatják Gyermekek nem használhatják a készüléket A készüléket korlátozott fizikai érzékelési vagy szellemi tulajdonságokkal rendelkező személyek illetve csekély tapasztalattal és vagy tudással rendelkező személyek is használhatják ha valaki felügyeli őket vagy a készülék biztonságos használatára és az ebből fakadó veszélyekre vonatkozó útmutatásokat kapnak Gyermekek ne ...

Page 22: ...üléket és az ügyfélszolgálatnál javíttatni kell A készüléket sík alapon állítsa fel A készüléket soha ne használja megfelelő szűrő nélkül Ne használjon agresszív oldó vagy tisztítószert A motortetőt kizárólag száraz törlővel tisztítsa Se vizet se más folyadékot ne szívjon fel Parazsat vagy könnyen meggyulladó anyagokat pl robbanékony mérgező vagy egészségre ártalmas anyagokat nem szabad felszívni ...

Page 23: ...lje ki eredeti szűrővel FIGELEM Minden tisztítás vagy karbantartás előtt húzza ki a dugót a csatlakozó aljzatból 6 Garancia Ezt a berendezést a legmodernebb módszerek szerint gyártottuk és ellenőriztük Az értékesítő garanciát nyújt a kifogástalan anyagra és hibamentes elkészítésre a mindenkori ország törvényes előírásai szerint amelyben a berendezést vásárolják A garancia ideje a vásárlás napjától...

Page 24: ...em voltak meg Ha a berendezés visszajuttatásánál ilyen alkatrész hiányozna azért nem vállalunk felelősséget 7 Szerviz Garanciális igények vagy működési zavarok esetén keresse fel a vásárlás helyét Szükség esetén az aktuális kezelési útmutató pdf változatát a service tip pumpen de e mail címen igényelheti Csak EU országok számára Elektromos készüléket soha ne dobjon a háztartási hulladék közé A 201...

Page 25: ...od k použití a při prodeji zařízení nezapomeňte jej k němu přiložit Osoby neseznámené s obsahem tohoto návodu k použití nesmějí tento přístroj používat Přístroj nesmí používat děti Přístroj mohou používat osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a nebo znalostí pokud jsou pod dozorem nebo pokud byly o bezpečném použití přístroje poučeny a rozum...

Page 26: ...hávejte vysavač bez dozoru v blízkosti dětí a osob neobeznámených s jeho provozem Při čištění přístroj neponořujte do vody ani nemyjte proudem vody Víko motoru povrch a nádobu čistěte výhradně navlhčeným hadrem Nepoužívejte žádná agresivní rozpouštědla a čisticí prostředky Před vyprázdněním nádoby vypněte přístroj a vytáhněte zástrčku Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte uskladněte jej v suchých ...

Page 27: ...t hodnotám jež jsou uvedené v technických údajích Zařízení smíte používat pouze v rozsahu výkonu který je uvedený na výrobním štítku Před každým použitím proveďte vizuální kontrolu zařízení Platí to především pro síťový přípojný kabel a síťovou zástrčku Dbejte na pevné dotažení všech šroubů a na nezávadný stav všech přípojek Nikdy nepoužívejte poškozené zařízení V případě poškození musí zařízení p...

Page 28: ...rčka ze zásuvky 6 3 Čistění filtru Filtr vysavače CAS 600 EU můžeme podle stupně znečištění čistit několika způsoby Sejměte nejdříve víko s motorem A z vysavače I Abb 1 3 a Abb 6 Demontujte filtr E K povrchovému očištění poklepejte filtrem o tvrdou podložku Touto metodou se dají rychle odstranit hrubé nečistoty a váš vysavač je během několika vteřin znovu připraven k použití Filtr můžete vyčistit ...

Page 29: ...fikace chyby přesný popis závady ve velké míře usnadní nalezení chyby a urychlí opravu 3 Než k nám vaše zařízení pošlete nebo dopravíte odstraňte z něho veškeré dodatečně osazené díly které nepatří k originálnímu vybavení zařízení Za ztrátu dodatečně osazených dílů naše firma neodpovídá 8 Objednání náhradních dílů Náhradní díly si nejrychleji a nejvýhodněji můžete objednat na naši domovské stránce...

Page 30: ...re nu sunt familiarizate cu conţinutul acestor instrucţiuni de utilizare nu au permisiunea de a folosi aparatul Nu este permisă utilizarea dispozitivului de către copii Dispozitivului poate fi utilizată de persoane cu deficienţe psihice senzoriale sau mentale sau cu experienţă şi cunoştinţe reduse dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea sigură a aparatului şi dacă au...

Page 31: ...e atelierului de service Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă plană Nu utilizaţi niciodată aparatul fără filtrul potrivit Nu utilizaţi solvenţi sau soluţii agresive pentru curăţat Curăţaţi capacul motorului doar cu o lavetă uscată Nu aspiraţi nici apă nici alte fluide Nu aspiraţi jar sau materiale uşor inflamabile ca de ex explozive otrăvitoare sau care pot dăuna sănătăţii Nu utilizaţi sau depozitaţi î...

Page 32: ... şi scoateţi ştecherul din priză Imediat ce aţi încheiat curăţarea cuptorului sau şemineului curăţaţi aparatul şi filtrul Introduceţi cablul de alimentare într o priză instalată corect şi asiguraţi vă că tensiunea de la reţea corespunde cu tensiunea nominală a aparatului Dacă puterea de aspiraţie scade opriţi motorul de la întrerupător Când motorul este în repaus total şi curăţaţi filtrul după cum...

Page 33: ...nlocuite devin proprietatea noastră Cererile de despăgubire sunt excluse în cazul în care daunele au fost provocate în mod intenţionat sau din neglijenţa gravă a fabricantului Pe baza garanţiei alte solicitări nu pot exista Solicitările cumpărătorului privind serviciile garanţiale trebuie susţinute prin prezentarea chitanţei de cumpărare ca dovadă Solicitarea serviciilor garanţiale este valabilă n...

Page 34: ...og uređaja moraju ga zamijeniti proizvođač ili njegova servisna služba ili slično kvalificirana osoba kako bi se izbjegle opasnosti Na navode i upute sa slijedećim simbolima obratite posebnu pozornost Kontrolirajte uređaj prije svake upotrebe Ambalaža može biti opasna stoga držati dalje od dosega djece drugih osoba koje nisu svjesne svojih djela kao i od životinja Svaki način korištenja uređaja ko...

Page 35: ...ija 230 V 50 Hz Nazivna snaga 600 Watt Zaštita IPX0 II Snaga usisavanja 15 kPa 150 mbar Iznosprotoka zraka 22 l s Dužina priključnog kabla 4 m Usisnicrijevo 1 m Metalnimlaznicaduljina 20 cm Metalnimlaznicapromjera 3 4 cm Volumen spremnika 12 l Težina netto 2 6 kg Dimenzije dužina x dubina x visina 26 x 26 x 36 cm Broj artikla 68522 4 Priprema i Korištenje Električnog Usisavača Pepela Postavite ure...

Page 36: ...inu korištenja intenzitetu korištenja i intervala održavanja Poštivanje uputa za instalaciju i održavanje u ovim uputama odlučujuće utječe na dug vijek trajanja potrošnih dijelova Mi pridržavamo pravo kod reklamacija defektne dijelove popraviti ili zamijeniti ili agregat zamijeniti Zamijenjeni dijelovi postaju naše vlasništvo Obveza nadoknade šteta je isključena ukoliko se ne radi o gruboj nemarno...

Page 37: ...Notizen notes note notas ...

Page 38: ...Notizen notes note notas ...

Page 39: ...Notizen notes note notas ...

Page 40: ...el 49 0 7263 91 25 0 Fax 49 0 7263 91 25 85 http www crosstools de CROSS TOOLS und das CROSS TOOLS LOGO sind eingetragene Markenzeichen der T I P Technische Industrie Produkte GmbH CROSS TOOLS and the CROSS TOOLS LOGO are registered trademarks of T I P Technische Industrie Produkte GmbH Germany ...

Reviews: