background image

6  GB

 Assembly / Cleaning / Disposal

Illustration C:

3.   Push the poles 

2

 carefully through the accom-

panying channel 

b

.

4.   Push the front ends of the poles 

2

 into the 

tabs provided on the front section of the  
tarpaulin 

3

.

5.   Ensure that all poles (

1

2

) have been pushed 

into the accompanying channels (

a

b

).

 

Illustration D, E:

6.   Set the beach shelter in an upright position and 

insert the poles (

1

2

) into the eyelets on the 

bottom of the tarpaulin 

3

.

Illustration F:

7.   Fix the front section of the beach shelter in the 

ground with the pegs 

5

. Then grip the rear 

end of the tarpaulin 

3

 and pull it apart in 

such a way that the beach shelter is taut.

Illustration g:

8.   Fix the rear section of the beach shelter in the 

ground with the pegs 

5

 (always 45°).

Illustration H:

9.   Now secure the beach shelter with the guy 

lines 

4

 and the pegs 

5

 (always 45°). Do 

not make the guy lines 

4

 too tight. If the wind 

becomes stronger the attachment point and 
seam of the beach shelter might tear.

Q

  Taking down the Beach Shelter 

j   

Clean the beach shelter inside and out before 
you take it down. The beach shelter must be 
taken down in the reverse order to which it is 
erected.

Q

  Packing up the Beach Shelter 

j   

Please ensure that the beach shelter is completely 
dry before you pack it together. Otherwise 
stains and damage to the fabric may result.

j   

Fold the tarpaulin 

3

 and roll it together.

j   

Collect all of the parts carefully together before 
you pack the beach shelter away. You should 
count these in order to ensure that none of the 
parts has been mislaid or become lost.

j   

The pegs 

5

 and the other individual parts 

have to be packed separately into the pockets 
provided. Otherwise the pegs might damage 
the tarpaulin.

j   

Then pack the rolled-up beach shelter carefully 
into the carrying bag.

 

Cleaning

j   

For cleaning and the removal of any stains you 
should only use a cleaning agent which is spe-
cifically designated for use with this product.

j   

Remove any dirt from the product with a soft 
sponge and clean water.

j   

Never wash the product in a washing machine.

j   

Never used petrol, solvent or other cleaning 
agents.

j   

Do not use any sharp objects, as these will 
damage the coating.

j   

Allow all parts to dry thoroughly before you 
pack the product up again. This will prevent the 
formation of moulds, odours and discolouration.

 

Disposal

   The packaging is made entirely of recy-

clable materials, which you may dispose 
at local recycling facilities.

Contact your local refuse disposal authority for 
more details of how to dispose of your worn-out 
product.

Product Description:

Beach Shelter
Model No.:  Z30696
Version:     

01 / 2011

Summary of Contents for Z30696

Page 1: ...gi utasítások Plážový stan Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strandmuschel Montage und Sicherheitshinweise Namiot plażowy Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Šotor za na plažo Navodila za montažo in varnost Plážový stan Pokyny pre montáž a bezpečnosť 4 Z30696 ...

Page 2: ...u oraz bezpieczeństwa Strona 7 HU Használati és biztonsági utasítások Oldal 12 SI Navodila za montažo in varnost Stran 17 CZ Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strana 21 SK Pokyny pre montáž a bezpečnosť Strana 25 DE AT CH Montage und Sicherheitshinweise Seite 29 ...

Page 3: ...Page 4 Dimensions and material Page 4 Included items Page 4 Safety advice Page 4 Assembly Selecting a Pitch Page 5 Erecting the Beach Shelter Page 5 Taking down the Beach Shelter Page 6 Packing up the Beach Shelter Page 6 Cleaning Page 6 Disposal Page 6 Table of Contents ...

Page 4: ...mm L 4 x guy lines 8 x pegs 1 x carrying bag 1 x assembly instructions Safety advice J Warning RISK OF LOSS OF LIFE OR ACCIDENT TO IN FANTS AND CHILDREN Never leave children unsupervised with the packag ing material or the product The packaging material presents a suffocation hazard and there is a risk of loss of life from strangulation Children often underestimate danger Always keep the product o...

Page 5: ...s otherwise the fabric may become damaged and rust patches occur on the zips and poles J Replace damaged poles or other structural parts by new ones J Small leaks on the seams can be repaired with a seam spray and impregnation spray can be used for the beach shelter skin Q Assembly Tip If possible you should familiarise yourself with the construction of your beach shelter and erect it before using...

Page 6: ... the beach shelter is completely dry before you pack it together Otherwise stains and damage to the fabric may result j Fold the tarpaulin 3 and roll it together j Collect all of the parts carefully together before you pack the beach shelter away You should count these in order to ensure that none of the parts has been mislaid or become lost j The pegs 5 and the other individual parts have to be p...

Page 7: ...pis części Strona 8 Wymiar i materiał Strona 8 Zakres dostawy Strona 8 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Strona 8 Montaż Wybór stanowiska Strona 9 Montaż parawanu Strona 9 Demontaż parawanu Strona 10 Pakowanie parawanu Strona 10 Czyszczenie Strona 10 Usuwanie Strona 10 ...

Page 8: ...eriał 100 poliester Q Zakres dostawy 1 x Tkanina namiotowa 1 x Drążek ø 7mm ok 3650mm dł 2 x Drążek ø 7mm ok 1850mm dł 4 x Linka napinająca 8 x Śledź 1 x Torba 1 x Instrukcja obsługi Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa J Ostrzeżenie Niebez pieczeństwo dla życia i ryzyko wypadku dla dzieci Nigdy nie pozostawiać dzieci bez nadzoru z materiałem opakowaniowym i pro duktem ze względu na niebezpieczeństw...

Page 9: ...warancją na produkt J Nie wyjmować śledzi z ziemi razem z oczkami ani nie wyciągać ich za linki J W parawanie nie używać sprayów przeciw insektom ani nie pryskać nimi na parawan J Parawanu nie wolno prać w pralce ani czyścić go środkami chemicznymi J Parawan przechowywać zawsze w suchym miejscu w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia tkaniny oraz korozji zamków i drążków J Uszkodzone drążki i...

Page 10: ...rzed demontażem parawan oczyścić wewnątrz i na zewnątrz Demontaż parawanu należy przeprowadzić w kolejności odwrotnej do montażu Q Pakowanie parawanu j Przed spakowaniem parawanu do torby należy zapewnić aby był on całkowicie suchy W przeciwnym razie może dojść do powstania plam i uszkodzenia tkaniny j Złożyć tkaninę 3 i zwinąć ją w rulon j Przed zapakowaniem parawanu starannie pozbierać wszystkie...

Page 11: ...11 PL Usuwanie Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania otrzymać można w urzędzie miejskim lub gminnym Informacja o produkcie Namiot plażowy Nr modelu Z30696 Wersja 01 2011 ...

Page 12: ...tek és anyagok Oldal 13 Csomagolás tartalma Oldal 13 Biztonsági tudnivalók Oldal 13 Felszerelés A felállítási hely kiválasztása Oldal 14 A strand szélfogó felszerelése Oldal 14 A strand szélfogó lebontása Oldal 15 A strand szélfogó összecsomagolása Oldal 15 Tisztítás Oldal 15 Megsemmisítés Oldal 15 ...

Page 13: ... rögzítő cövek 1 x hordozó táska 1 x felszerelési útmutató Biztonsági tudnivalók J Figyelmeztetés Élet és balesetveszély kisgyere kek és gyerekek számára Sohase hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül a csomagoló anyagokkal és a termékkel A cso magolóanyagok által fulladásveszély és stranguláció általi életveszély fenyeget A gye rekek gyakran lebecsülik a veszélyeket Tartsa a gyerekeket a terméktől ...

Page 14: ...lja a strand szélvédőt mindig egy száraz helyen ellenkező esetben a szövetet károsodás érheti és a cipzárakon és a rúdakon rozsda nyomok keletkezhetnek J Cserélje ki a sérült rúdakat vagy egyéb alkotó elemeket újakra J A varratoknál előálló tömítetlen helyeket varrat spray el lehet helyrehozni A sátorfal számára impregnáló sprayt lehet használni Q Felszerelés Tipp Lehetőleg már az első használat e...

Page 15: ...elvégezni Q A strand szélfogó összecsomagolása j Mielőtt a strand szélfogót összecsomagolja biztosítsa hogy az teljes mértékben száraz legyen Ellenkező esetben annak a következ ményei a szövet megkárosodása és rajta foltok keletkezése lehetnek j Hajtsa össze és utána göngyölítse fel a sátorla pot 3 j Az összecsaomagolás előtt gyűjtse össze gon dosan a szélfogó minden egyes részét Annak a biztosítá...

Page 16: ...16 HU Megsemmisítés A kiszolgált termék leselejtezési lehetőségeiről tájé kozódjon a községi vagy a városi önkormányzatnál Termékinformáció Strandsátor Modellszám Z30696 Verzió 01 2011 ...

Page 17: ... deli Stran 18 Dimenzije in material Stran 18 Obseg dobave Stran 18 Varnostna navodila Stran 18 Montaža Izbira mesta postavitve Stran 19 Postavljanje polšotora Stran 19 Podiranje polšotora Stran 20 Zlaganje polšotora Stran 20 Čiščenje Stran 20 Odstranitev Stran 20 ...

Page 18: ...nj ska nevarnost in nevar nost nesreč za malčke in otroke Otrok z embalažnim materialom in izdelkom nikoli ne pustite nenadzorovanih Obstaja nevarnost zadušitve zaradi embala žnega materiala in življenjska nevarnost zaradi strangulacije Otroci pogosto podcenjujejo nevarnosti Otrokom nikoli ne dovolite zadrže vanja v bližini izdelka m POZOR NEVARNOST POŠKODB Pre pričajte se da so vsi deli nepoškodo...

Page 19: ...hna netesna mesta na šivih se lahko odpravi s pomočjo razpršila za šive Za šotorsko platno se lahko uporabi razpršilo za impregniranje Q Montaža Nasvet Po možnosti se že pred prvo uporabo seznanite z montažo vašega polšotora za na plažo in ga postavite Pri tem preverite ali so vsi deli na voljo in v brezhibnem stanju Q Izbira mesta postavitve Stanje tal bi moralo biti ravno čisto in brez nerav nin...

Page 20: ...aj j Pred zapakiranjem vse dele skrbno zberite sku paj Preštejte jih da se prepričate ali kakšnih delov niste založiti ali izgubili j Zaradi tega je treba kline 5 in druge posame zne dele zapakirati ločeno v za to predvidene torbe V nasprotnem primeru lahko klini poško dujejo šotorsko ponjavo j Nato zviti polšotor skrbno pospravite v nosilno torbo Q Čiščenje j Za čiščenje in odstranjevanje madežev...

Page 21: ... Strana 22 Rozměry a materiál Strana 22 Obsah dodávky Strana 22 Bezpečnostní pokyny Strana 22 Montáž Volba místa postavení Strana 23 Montáž mušle na pláž Strana 23 Demontáž mušle na pláž Strana 24 Sbalení mušle na pláž Strana 24 Čistění Strana 24 Odstranění do odpadu Strana 24 ...

Page 22: ...ny J Výstraha Nebezpečí ohrožení života a úrazu pro malé děti a děti Nikdy nenechejte děti bez dozoru s obalovým materi álem a výrobkem Existuje nebezpečí udušení obalovým materiálem a ohrožení života stran gulací Děti často podcení nebezpečí Chraňte výrobek před dětmi m POZOR NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ Ujistěte se že jsou všechny díly nepoškozené a odborně namontovány Při neodborné montáži existuje nebez...

Page 23: ...stanu lze použít impregnovací sprej Q Montáž Tip Seznamte se pokud možno před prvním pou žitím s montáží vaší mušle na pláž a smontujte ji Přitom přezkoušejte jsou li všechny díly k dispozici a v bezvadném stavu Q Volba místa postavení Stav země by měl být plochý čistý a bez nerovností Předtím odstraňte špičaté předměty a předměty s ostrým hranami např kameny větve atd Zajis těte aby mušle na pláž...

Page 24: ...y Počítejte je aby se zajistilo že se žádné díly nepřeložily nebo neztratily j Stanové kolíky 5 a jiné jednotlivé díly se musí samostatně zabalit do k tomu plánovaných tašek Jinak mohou stanové kolíky poškodit stanovou plachtu j Pak dejte pečlivě sbalenou mušli na pláž do tašky k nošení Q Čistění j Pro čištění a pro odstranění skvrn použijte jen čisticí prostředek který se speciálně hodí pro výrob...

Page 25: ...rana 26 Rozmery a materiál Strana 26 Rozsah dodávky Strana 26 Bezpečnostné pokyny Strana 26 Montáž Voľba stanovišťa Strana 27 Montáž plážovej mušle Strana 27 Demontáž plážovej mušle Strana 28 Zbalenie plážovej mušle Strana 28 Čistenie Strana 28 Likvidácia Strana 28 ...

Page 26: ...ny J Varovanie Nebezpe čenstvo ohrozenia života a nebezpečenstvo úrazu malých i starších detí Nikdy nenechá vajte deti bez dozoru s obalovým materiálom a výrobkom Existuje nebezpečenstvo zadusenia obalovým materiálom a nebezpečenstvo ohro zenia života v dôsledku uškrtenia Deti často podceňujú nebezpečenstvá Deti držte vždy mimo dosahu výrobku m POZOR NEBEZPEČENSTVO PORANE NIA Ubezpečte sa že sú vš...

Page 27: ... hrdzavejúce miesta J Poškodené tyče alebo iné montážne diely vymeňte za nové J Malé netesné miesta na spojoch opravte spre jom na spoje Na poťah z celtoviny sa môže použiť impregnačný sprej Q Montáž Tip Podľa možnosti sa pred prvým použitím oboz námte s montážou vašej plážovej mušle a zmontujte ju Pritom si overte či sú k dispozícii všetky diely a či sú v bezchybnom stave Q Voľba stanovišťa Zem b...

Page 28: ...a poškodenia tkaniny j Stanovú plachtu 3 poskladajte a zrolujte j Pred zabalením dôkladne pozbierajte všetky diely Prepočítajte ich aby ste sa presvedčili že žiadne diely nezostali pohodené alebo sa nestratili j Stanové kolíky 5 a iné jednotlivé diely sa musia osobitne zabaliť do vyhradených vreciek Inak môžu stanové kolíky poškodiť stanovú plachtu j Následne zabaľte zrolovanú plážovú mušľu opatrn...

Page 29: ...eite 30 Maße und Material Seite 30 Lieferumfang Seite 30 Sicherheitshinweise Seite 30 Montage Standplatz auswählen Seite 31 Strandmuschel aufbauen Seite 31 Strandmuschel abbauen Seite 32 Strandmuschel zusammenpacken Seite 32 Reinigung Seite 32 Entsorgung Seite 33 Inhaltsverzeichnis ...

Page 30: ...tange ø 7mm ca 3650mm L 2 x Stange ø 7mm ca 1850mm L 4 x Abspannleine 8 x Hering 1 x Tragetasche 1 x Montageanleitung Sicherheitshinweise J Warnung Lebens und Unfallgefahr für Kleinkinder und Kinder Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Verpackungsmaterial und Produkt Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial und Lebensgefahr durch Strangulation Kinder unterschätzen häufig die...

Page 31: ...hel J Waschen Sie die Strandmuschel niemals in der Waschmaschine und nicht mit chemischen Reinigern J Lagern Sie die Strandmuschel immer an einem trockenen Ort ansonsten können Schäden an Gewebe und Roststellen an Reißverschlüssen und Stangen entstehen J Ersetzen Sie beschädigte Stangen oder andere Aufbauteile durch neue J Kleine undichte Stellen an den Nähten können mit einem Nahtspray behoben we...

Page 32: ...nd Zeltnaht einreißen Q Strandmuschel abbauen j Reinigen Sie die Strandmuschel von innen und außen bevor Sie sie abbauen Der Abbau der Strandmuschel muss in umgekehrter Reihenfolge zum Aufbau erfolgen Q Strandmuschel zusammenpacken j Stellen Sie sicher dass die Strandmuschel kom plett trocken ist bevor Sie sie zusammenpacken Andernfalls können Flecken und Gewebeschäden die Folge sein j Falten Sie ...

Page 33: ...lichen Materialien die Sie über die örtli chen Recyclingstellen entsorgen können Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Produktbezeichnung Strandmuschel Modell Nr Z30696 Version 01 2011 Entsorgung ...

Page 34: ...34 1x 3 4x 4 8x 5 3 A 3 1x 1 2x 2 ø 7mm ca approx 3650mm ø 7mm ca approx 1850mm ...

Page 35: ...35 B C D a 1 1 a 2 1 2 b 2 ...

Page 36: ...36 E F G 3 5 5 ...

Page 37: ...37 H I 5 4 4 4 5 5 1170mm 2700mm 2250mm L 2250mm ...

Page 38: ...lltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP UK by ORFGEN Marketing Last Information Update Stan informacji Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 12 2010 Ident No Z30696122010 4 4 ...

Reviews: