background image

18

Attention: les trous de fixation dans le casque peuvent s’élargir dans 

le cas d’une utilisation excessive. Dans ce cas, ne plus utiliser la 
visière.

6. Nettoyage

•  L’effet protecteur du casque peut être endommagé de manière sérieuse par tous les 

produits chimiques, peintures ou autocollants.

•  Nettoyer votre casque uniquement à l’eau tiède, avec du savon doux et un chiffon 

doux.

•  Laissez votre casque sécher à l’air libre après chaque utilisation.

7. Élimination

•  Veuillez contacter votre entreprise locale de traitement des déchets pour la mise au rebut 

de votre casque.

•  Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des 

défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux 

articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants 

du Code Civil.

fEU ARRièRE LED SP-06

consignes de sécurité

•  Le feu arrière ne remplace pas l’éclairage des vélos prévu par le Code de la route 

allemand (§67 du StVZO).

•  Dans le cas d’une utilisation appropriée, le feu arrière LED permet une meilleure 

visibilité. La lumière arrière à LED ne doit pas être utilisée en cas de pluie car son 

fonctionnement n‘est pas garanti dans des conditions d‘humidité.

•  Le feu arrière LED justement utilisable pour l´emploi privé.
•  Veuillez utiliser le feu arrière LED uniquement avec ce casque et placez toujours le feu 

arrière sur la molette permettant de régler la taille du casque.

•  Assurez-vous qu’aucun col, sac à dos ou mouvement de la tête n’empêche le feu 

arrière LED d’être visible.

•  Notez que la pile du feu arrière peut tomber en panne ou se vider. Par conséquent, 

vérifiez régulièrement la batterie.

•  N’exposez pas les piles à une source de chaleur importante telle que le soleil, le feu 

ou autres. Un remplacement inapproprié de la batterie peut provoquer une explosion. 

feu arrière LED SP-06

Summary of Contents for SP-06

Page 1: ...lm SP 91 LED bagly gte SP 06 Bruksanvisning CASQUE DE VÉLO SP 91 feu arrière LED SP 06 Mode d emploi fietshelm SP 91 LED achterlicht SP 06 Gebruiksaanwijzing Fahrradhelm SP 91 LED Rücklicht SP 06 Gebrauchsanleitung Bicycle helmet SP 91 LED rear light SP 06 IAN 285909 ...

Page 2: ...GB IE NI Owner s Manual 04 09 DK Bruksanvisning 10 14 FR BE Mode d emploi 15 20 NL BE Gebruiksaanwijzing 21 26 DE AT CH Gebrauchsanleitung 27 32 ...

Page 3: ...A B E K L J H I C F Press Press G 1 2 3 1x 2x 3x D ...

Page 4: ...1 04 Safety information 05 User information 05 1 The correct helmet position 05 2 Adjusting the single hand twisting fastener 05 3 Adjusting the strap divider 06 4 Adjusting the chin strap 06 5 Visor 06 6 Cleaning and care 06 7 Disposal 07 LED Rear light SP 06 07 Safety information 07 User information 08 1 Before the first use 08 2 Removal and attachment of the tail light 08 3 Functions 08 4 Chang...

Page 5: ...should be checked for visible deficiencies at regular intervals The helmet needs to be replaced after any hard impact blow or deep scratch as it thereby loses its protective function The helmet should also be replaced if it does not properly fit any longer or at the latest 5 years after the date of manufacture even if no damage can be observed Any adjustment to or removal of the original parts of ...

Page 6: ...as been adjusted correctly if you feel slight pressure when you open your mouth If the chin strap Fig G 3 is too loose it must be pulled tight using the winding Fig G 2 on the fastener Fig G 1 If the chin strap Fig G 3 is too tight it must be loosened also using the winding Fig G 2 on the fastener Fig G 1 Please note that you must always make sure that the fastener is closed before you ride Fig F ...

Page 7: ...tem The LED rear light is only intended for personal use Please make sure that during use the LED cannot be covered or obscured by collars rucksacks or movements of the head The LED light can under certain circumstances come loose without this being noticed if it becomes caught on jackets rucksacks or other objects Please be aware that the battery of the LED light can fall out or become flat There...

Page 8: ...t must be re plugged on the holder provided for this purpose 3 Functions The LED rear light has three different functions each of which can be used as desired Fig K Press x1 continuous light press x2 flashing light press x3 colour chaser press x4 light off 4 Changing the batteries The LED tail light comes equipped with a CR 1620 3V battery To replace the battery unlock the screws at the back of th...

Page 9: ... housing of the LED rear light can be cleaned with a damp cloth 6 Disposal Please do not dispose of flat batteries via the household waste but instead use the collecting container intended for this purpose LED rear light SP 06 ...

Page 10: ...en rigtige hjelmposition 11 2 Indstilling af system til enhåndsjustering af størrelse 11 3 Indstilling af remfordelser 12 4 Indstilling af kindrem 12 5 Visir 12 6 Rengøring 12 7 Bortskaffelse 13 LED Bagly gte SP 06 13 Sikkerhedsinstruktioner 13 Brugervejledning 13 1 Før første brug 13 2 Montering og afmontering af baglygten 14 3 Funktioner 14 4 Udskiftning af batteri 14 5 Rengøring 14 6 Bortskaffe...

Page 11: ...menstød slag eller en dyb ridse skal den udskiftes da den derved mister sin beskyttende virkning Hjelmen bør også udskiftes når den ikke rigtigt passer mere eller senest 5 år efter produktionsdatoen også når skader ikke har kunnet konstateres En ændring eller afmontering af hjelmens originale dele kan påvirke beskyttelseseffekten ekstremt Hjelmen må ikke ændres for at kunne anbringe tilbehør på en...

Page 12: ... kindrem billede G 3 for stram skal den løsnes med viklingen billede G 1 på låsen Venligst check at låsen er lukket inden hver kørsel billede F Venligst bemærk at hjelmen kun yder beskyttelse når den sidder rigtigt Prøv venligst forskellige størrelser og vælg den hvor hjelmen sidder komfortabelt og fast på hovedet 5 Visir For at fjerne visiret skal du forsigtigt trække stifterne på visiret ud af m...

Page 13: ...rave rygsæk eller være usynlig pga hovedbevægelser LED lyset kan ubemærket løsnes ved at det hænger fast i jakker rygsække eller lignende Vær opmærksom på at LED baglygtens batteri kan svigte eller være opbrugt Kontroller derfor batteriets funktion regelmæssigt Batterierne må ikke udsættes for voldsom varme såsom solskin ild eller lignende Ved forkert batteriskift kan der opstå eksplosionsfare Bat...

Page 14: ...en er ved købet udstyret med et batteri af typen CR 1620 3V For at skifte dette batteri skrues skruerne på bagsiden af lygten ud med en lille stjerneskruetrækker Derefter tages dækslet og printpladen af batteriet udskiftes og printpladen og dækslet sættes på igen Vær i den forbindelse på at polerne på batteriet vender korrekt billede L Dækslet fastgøres nu igen med de fire skruer billede L Batteri...

Page 15: ...formément aux disposition 16 1 La bonne position du casque 16 2 Ajustement du système de réglage à une main de la taille 17 3 Reglage des lanieres 17 4 Reglage de la mentonniere 17 5 Visière 17 6 Nettoyage 18 7 Élimination 18 Feu arrière LED SP 06 18 Consignes de sécurité 18 Conformément aux disposition 19 1 Avant la première utilisation 19 2 Retrait et mise en place du feu arrière 19 3 Fonctions ...

Page 16: ...tection contre toutes les blessures Le casque devrait être contrôlé au niveau des défauts visuels à intervalles réguliers Après chaque impact choc violent ou chaque griffe profonde le casque doit être remplacé car il perd ainsi son pouvoir de protection Le casque doit être remplacé lorsqu il n est plus adapté ou au plus tard 5 ans après la date de fabrication même s il ne présente aucun dommage La...

Page 17: ...ors d un accident entraîner le glissement du casque et ainsi lui enlever tout son effet protecteur 4 Reglage de la mentonniere La mentonnière fig G 3 est correctement réglée si lorsque vous ouvrez la bouche vous sentez une légère pression Si la mentonnière fig G 3 est trop lâche elle doit être resserrée à l aide de la spire fig G 2 de la boucle fig G 1 Si la mentonnière fig G 3 est trop courte ell...

Page 18: ... du Code Civil Feu arrière LED SP 06 Consignes de sécurité Le feu arrière ne remplace pas l éclairage des vélos prévu par le Code de la route allemand 67 du StVZO Dans le cas d une utilisation appropriée le feu arrière LED permet une meilleure visibilité La lumière arrière à LED ne doit pas être utilisée en cas de pluie car son fonctionnement n est pas garanti dans des conditions d humidité Le feu...

Page 19: ...nformément aux disposition 1 Avant la première utilisation Retirez le feu arrière du casque fig J Avant la première utilisation enlevez la bande de sécurité au dos du feu arrière à LED fig I 2 Retrait et mise en place du feu arrière Pour démonter la lumière arrière la tirer pour la sortir du support Illus J Pour monter la lumière LED arrière placez la dans le support prévu à cet effet 3 Fonctions ...

Page 20: ... couvercle avec les quatre vis fig L Type de pile 5 Nettoyage Vous pouvez nettoyer l extérieur du feu arrière LED en utilisant un chiffon humide 6 Élimination Dans certaines conditions le feu arrière LED peut subrepticement se détacher du casque en s accrochant à une veste un sac à dos ou à d autres objets ...

Page 21: ...n 22 1 De juiste positie van de helm 22 2 Instelling van de met een hand te bedienen maatafstelling 23 3 Instelling van de riem 23 4 Instelling van de kinriem 23 5 Vizier 23 6 Reiniging 24 7 Verwijdering 24 LED Achterlicht SP 06 24 Veiligheidsinstructies 24 Gebruiksaanwijzingen 25 1 Vóór het eerste gebruik 25 2 Verwijderen en aanbrengen van het achterlicht 25 3 Functies 25 4 Vervanging van de batt...

Page 22: ...bescherming kan bieden tegen alle letsels De helm moet in regelmatige intervallen op zichtbare gebreken gecontroleerd worden Na elke harde botsing klap of diepe kras moet de helm worden vervangen omdat hij daardoor zijn beschermende werking verliest De helm moet ook worden vervangen als hij niet meer goed past of uiterlijk 5 jaar na productiedatum ook als er geen beschadigingen vast te stellen zij...

Page 23: ... van de kinriem De kinriem Afb G 3 is correct ingesteld wanneer u bij het openen van de mond een lichte druk voelt Zit de kinriem Afb G 3 te los moet de riem op het einde van de sluiting Afb G 3 stakker ingesteld worden Zit te kinriem Afb G 3 te strak moet de riem tevens met behulp van het einde van de sluiting Afb G32 losser ingesteld worden Let erop dat de sluiting vóór iedere rit gesloten is Af...

Page 24: ...uitsluitend bedoeld voor particulier gebruik Gebruik het LED achterlicht alleen samen met deze fietshelm en breng het altijd aan op het draaiwiel van het systeem voor de verstelling van de grootte Let erop dat het LED achterlicht tijdens het gebruik kan worden bedekt door uw kraag rugzak of door hoofdbewegingen en zo niet zichtbaar kan zijn Het LED licht kan eventueel ongemerkt losraken als het bl...

Page 25: ...t achterlicht trekt u het achterlicht uit de houder Afb J Als u het led achterlicht weer wilt aanbrengen steekt u het weer op de daarvoor voorziene houder 3 Functies Het LED achterlicht beschikt over drie verschillende functies die willekeurig kunnen worden gebruikt Afb K 1 x drukken constant licht 2x drukken knipperlicht 3x drukken looplicht 4x drukken licht uit 4 Vervanging van de batterij Bij a...

Page 26: ...iniging U kunt de behuizing van het LED achterlicht schoonmaken met een vochtige doek 6 Verwijdering Doe lege batterijen niet bij het huisvuil Laat ze achter in de hiervoor bedoelde verzamelcontainers LED achterlicht SP 06 ...

Page 27: ... Sicherheitshinweise 28 Benutzerhinweise 28 1 Die richtige Helmposition 28 2 Einstellung des Einhand Größenverstellsystems 29 3 Einstellung des Gurtverteilers 29 4 Einstellung des Kinnriemens 29 5 Visier 29 6 Reinigung und Pflege 30 7 Entsorgung 30 LED Rücklicht SP 06 30 Sicherheitshinweise 30 Benutzerhinweise 31 1 Vor der ersten Benutzung 31 2 Abnehmen und Aufstecken des Rücklichts 31 3 Funktione...

Page 28: ...hützen kann In regelmäßigen Abständen muss der Helm auf sichtbare Mängel überprüft werden Nach jedem harten Aufprall Schlag oder tiefem Kratzer muss der Helm ersetzt werden da er dadurch seine Schutzwirkung verliert Der Helm sollte auch ersetzt werden wenn er nicht mehr richtig passt oder spätestens 5 Jahre nach Herstelldatum auch wenn keine Beschädigungen feststellbar sind Eine Veränderung oder E...

Page 29: ...itzt und Sie beim Öffnen des Mundes einen leichten Druck verspüren Der Verschluss G 1 darf nicht auf dem Kinn oder dem Kieferknochen aufliegen Ist der Kinnriemen G 3 zu locker muss er mit Hilfe der Windung G 2 am Verschluss G 1 nachgezogen werden Ist der Kinnriemen G 3 zu eng muss er ebenfalls mit Hilfe der Windung G 2 am Verschluss G 1 gelockert werden Bitte beachten Sie dabei dass der Verschluss...

Page 30: ...nden Sie das LED Rücklicht nur zusammen mit diesem Fahrradhelm und stecken Sie es immer auf die dafür vorgesehene Halterung auf Das LED Rücklicht ist nur für den privaten Gebrauch gedacht Bitte beachten Sie dass das LED Rücklicht während der Benutzung von Kragen Rucksack oder durch Kopfbewegungen verdeckt bzw nicht sichtbar sein kann Das LED Rücklicht kann sich durch Hängenbleiben an Jacken Rucksä...

Page 31: ...cklichts ziehen Sie das Rücklicht aus der Halterung heraus Abb J Zum Aufstecken wird das LED Rücklicht wieder auf die dafür vorgesehene Halterung gesteckt 3 Funktionen Das LED Rücklicht verfügt über drei verschiedene Funktionen die je nach Belieben angewendet werden können Abb K 1x drücken Dauerlicht 2x drücken Blinklicht 3x drücken Lauflicht 4x drücken Licht aus 4 Batteriewechsel Das LED Rücklich...

Page 32: ...en Abb L Batterie Typ 5 Reinigung und Pflege Das Gehäuse des LED Rücklichts kann mit einem feuchten Tuch gereinigt werden 6 Entsorgung Bitte entsorgen Sie entleerte Batterien nicht über den Hausmüll sondern in dafür vorgesehene Sammelbehälter LED Rücklicht SP 06 ...

Page 33: ...info speq de web www speq de Last update Tietojen tila Informationens stånd Oplysningernes status Version des informations Stand van de informatie Stand der Information 02 2017 Testhaus TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nürnberg Kenn Nr 0197 PSA 89 686 EWG DIN EN 1078 IAN 285909 ...

Reviews: