background image

10

SI

Garancijski list

1.  S tem garancijskim listom DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH jamčimo, da bo 

izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se 

zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne 

pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji 

izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.

2.  Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
3.  Garancijski rok za proizvod je 2 lega od datuma izročitve blaga. Datum izročitve blaga je 

razviden iz računa.

4.  Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oziroma se informirati o nadaljnjih 

postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno 

preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.

5.  Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in 

dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga.

6.  V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more 

uveljavljati zahtevkov iz te garancije.

7.  Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, 

ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov 

iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali če je 

izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.

8.  Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimalno dobo, ki je zahtevana s strani 

zakonodaje.

9.  Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih 

(garancijski list, račun).

11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti 

prodajalca za napake na blagu.

Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda

Summary of Contents for FT-2882

Page 1: ...tructions for use KOMPLET TORB ZA PRTLJAGO ZA KOLO Navodilo za uporabo CYKLISTICKÉ TAŠKY Návod na obsluhu KERÉKPÁROS CSOMAGTARTÓ TÁSKAKÉSZLET Használati útmutató SADA TAŠEK NA JÍZDNÍ KOLO Návod k obsluze FAHRRAD GEPÄCKTASCHEN SET Gebrauchsanweisung ...

Page 2: ...2 A D B C ...

Page 3: ...3 E F G ...

Page 4: ...ig C Position the bottom reinforcement 3 located in side the product to fit the bottom of the product Congratulations With your purchase you have decided on a high quality product Get to know the product before you start to use it Carefully read the following operating instructions Use the product only as described and only for the given areas of application Keep these instruc tions safe When pass...

Page 5: ...losure 1b over the carry ing strap 1a Fig E Note Secure the end of the carrying strap 1a so it cannot catch in brake elements or the rotating wheel Using the rain cover Fig F A rain cover is located inside the bottom of the product If necessary remove and use to cover the product Installation Fig G 1 Hook the clips 1d of the fasteners 1c over the tube of the carrier 2 Wrap the hook and loop fasten...

Page 6: ...ással és nedvességgel szemben A termék szakszerűtlen tárolása és használata idő előtti kopást okozhat ami sérülésekhez vezethet A hordszíj rögzítése B ábra Rögzítse a hordszíjat a B ábrának megfelelően Ügyeljen arra hogy a hordszíj ne szoruljon a fékelemekbe vagy a forgó kerékbe Gratulálunk Vásárlásával egy kiváló minőségű termék mellett döntött Az első használatba vételt megelőzően ismerkedjen me...

Page 7: ...rosan illeszkedjen a táskára E ábra 4 Zárja be a második csatot 1b a hordszíj felett 1a E ábra Tudnivaló ögzítse a hordszíj 1a végét úgy hogy ne szorulhasson a fékelemekbe vagy a forgó kerékbe Az esőhuzat használata F ábra A termék aljában egy esőhuzat található Szük ség esetén ezt vegye ki és húzza a termékre Szerelés G ábra 1 Akassza a rögzítőelemek 1c kapcsait 1d a csomagtartó rúdjára 2 Hajtsa ...

Page 8: ...go Neustrezno shranjeva nje in uporaba izdelka lahko povzročita pred časno obrabo ta pa lahko povzroči poškodbe Pritrditev nosilnega traku slika B Pritrdite nosilni trak kot prikazuje slika B Poskrbite da se nosilni trak ne zaplete v zavorne elemente ali v vrteče se kolo Prisrčne čestitke Z Vašim nakupom ste se odločili za kakovos ten izdelek Pred prvo praktično uporabo se seznanite z izdelkom Zat...

Page 9: ...ja v izdelku v primeren položaj na dno izdelka Zapiranje izdelka 1 Odprite zapiralo nosilnega traku 2 in povle cite vogala odprtine torbe navzven slika D 2 Zavijte ozko odprtino torbe slika D 3 Zaprite zapiralo nosilnega traku 1a in ga na pnite do te mere da se tesno oprijema torbe slika E 4 Zaprite drugo zapiralo 1b nad nosilnima trakovoma 1a slika E Napotek Pritrdite konec nosilnega traku 1a tak...

Page 10: ...u servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere Kupec ne more uveljavljati ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...a dno artiklu Srdečně blahopřejeme Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte s celým produktem Přečtěte si pozorně následující návod k obsluze Používejte produkt jen tak jak je popsáno a jen v dopo ručených oblastech Uschovejte si tento návod Při předávání produktu třetí osobě předávejte i všechny příslušné podklady Obsah dodávky obr A 2x brašna...

Page 13: ...ak proti dešti V pří padě potřeby ho vyjměte a přetáhněte přes artikl Montáž obr G 1 Zahákněte svorky 1d připevnění 1c přes tyč nosiče 2 Obtočte suchý zip 1e kolem tyče nosiče a zapněte ho 3 Obtočte suchý zip 1f kolem dolů směřující tyče nosiče a zapněte ho Demontáž Při snímání artiklu z nosiče povolte nejdříve suché zipy a potom vytáhněte svorky z připevnění Ošetřování a skladování Artikl skladuj...

Page 14: ...ôže sa rýchlejšie opotrebovať a tým zapríčiniť zranenia Upevnenie nosného remeňa obr B Nosný remeň upevnite tak ako je zobrazené na obrázku B Dajte pozor aby sa nosný remeň nedostal do brzdových dielov alebo do rotujúceho kolesa Srdečne Vám blahoželáme Vašou kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný produkt Skôr než začnete produkt používať dôkladne sa s ním oboznámte K tomu si prečítajte tento náv...

Page 15: ...lnenie dna 3 ktorá je súčasťou produktu vložte vhodne na dno Zatvorenie produktu 1 Rozopnite uzáver nosného remeňa 2 a rohy otvoru vytiahnite smerom von obr D 2 Naviňte úzky otvor tašky obr D 3 Zapnite uzáver nosného remeňa 1a a potiahnite ho tak aby bol napnutý nad taškou obr E 4 Zapnite druhý uzáver 1b nad nosný remeň 1a obr E Poznámka Koniec nosného remeňa 1a zafixujte tak aby sa nedostal do ko...

Page 16: ...uf Schäden und Verschleiß geprüft wird Bei Beschädigungen dürfen Sie den Artikel nicht mehr verwenden Schützen Sie den Artikel vor extremen Tempe raturen Sonne und Feuchtigkeit Nicht sachge mäße Lagerung und Verwendung des Artikels können zu vorzeitigem Verschleiß führen was Verletzungen zur Folge haben kann Herzlichen Glückwunsch Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch wertigen Artikel entsc...

Page 17: ...Lidl Trageriemen befestigen Abb B Befestigen Sie den Trageriemen wie in Abbil dung B dargestellt Achten Sie darauf dass sich der Trageriemen nicht mit Bremselementen oder dem rotierenden Rad verklemmt Einlegen der Boden verstärkung Abb C Legen Sie die Bodenverstärkung 3 die sich schon im Artikel befindet passend auf den Boden des Artikels Artikel verschließen 1 Öffnen Sie den Verschluss des Trager...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D 22397 Hamburg Version 02 2017 Delta Sport Nr FT 2882 IAN 278518 ...

Reviews: