background image

12

 

Importante!

 

Leia com atenção as instruções antes da primeira utilização do artigo e guardeas  

 

para as ler mais tarde!

dados técnicos

Capacidade máxima de carga: 30 kg
Para armações de bicicleta com 25 mm – 40 mm

utilização de acordo com as disposições

Este suporte de montagem para bicicletas foi concebido para o uso privado.

Instruções de segurança

 Perigo de ferimentos!

•  Leia o manual de montagem e de instruções atentamente antes da montagem e siga os  
  passos consecutivamente, tal como descritos no manual de montagem.

•  AVIso! 

Não exceda a capacidade de carga máxima útil permitida de 30 kg! 

  Existe o perigo de ferimentos bem como de danos no artigo.
•  Controle regularmente todas as peças do suporte de montagem para bicicletas. 
  Os parafusos frouxos deverão ser apertados e as peças defeituosas substituídas, a fim 
  de se evitarem danos no artigo.
•  Tome atenção, para que os parafusos de interior sextavado situados na união superior  
  dos tubos também estejam bem apertados.

•  AVIso!

 Colocar o suporte de montagem para bicicletas apenas em superfícies firmas e 

  planas, para se evitar a queda do artigo.

•  AVIso!

 Ninguém se poderá sentar sobre a bicicleta montada. 

  Existe o perigo de ferimento.

•  cuidado! Perigo de esmagamento!

 

  Ao montar e desmontar o suporte de montagem, tome cuidado para não entalar os seus 
  dedos.
•  Coloque o suporte de montagem de forma a ter um espaço de movimento suficiente  
  mesmo com a bicicleta colocada em cima dele.

•  Prevenção de danos materiais! 

  Para se evitarem danos na bicicleta, tenha atenção para que os trens e/ou os cabos não 
  fiquem trilhados no suporte de montagem.
•  Ao engatar armações de carbono ou com parede de alumínio fina, tome cuidado para  
  não danificar as referidas.
•  As partes móveis e fixas deverão ser mantidas sem óleo nem gordura.

 

AtenÇÃo!

  Uma utilização incorrecta ou que não esteja de acordo com as disposições pode 

colocar em risco pessoas ou danificar a bicicleta.

Summary of Contents for FM-1401

Page 1: ...para bicicletas FM 1401 4 7 Cavalletto portabici FM 1401 8 11 Suporte de montagem para bicicletas FM 1401 12 15 Bike Workstand FM 1401 16 19 Fahrrad Montagest nder FM 1401 20 23 Instrucciones de uso...

Page 2: ...iego secondo le disposizioni 8 Misure di sicurezza 8 Volume della fornitura 9 Montaggio 9 Il collocamento della bicicletta 10 Vaschetta per utensili 10 Cura e deposito 11 Informazioni per lo smaltimen...

Page 3: ...bicycle 18 Tool tray 18 Care storage 19 Disposal notice 19 3 Years Warranty 19 Inhaltsverzeichnis Technische Daten 20 Bestimmungsgem e Verwendung 20 Sicherheitshinweise 20 Lieferumfang 21 Montage 21...

Page 4: ...culo Tenga en cuenta que los tornillos con hex gono interno est n tambi n siempre firmemente apretados en la parte superior del conector de tubo ADVERTENCIA El soporte para montar bicicletas debe col...

Page 5: ...ajo y aseg rese de que el art culo se encuentra sobre una base firme y lisa Introduzca ahora la barra telesc pica B en el tr pode y monte a continuaci n el soporte de bicicletas C en la barra telesc p...

Page 6: ...la bicicleta v ase el ej en imagen 2 e imagen 3 y apriete fuertemente el tornillo 3 imagen 4 Ahora ponga la bicicleta en el soporte y aprisi nela fuertemente Apriete para ello fuertemente el tornillo...

Page 7: ...cto o inadecuado del producto Esta garant a no limita los derechos del comprador conferidos por la ley En caso de que deba hacer uso de la garant a p ngase en contacto con nosotros utilizando nuestro...

Page 8: ...ei danni all articolo Fate attenzione che le viti esagonali poste sul raccordo siano fortemente serrate ATTENZIONE Collocare il cavalletto di manutenzione bici su un suolo stabile e piano per evitare...

Page 9: ...eppiedi e assicuratevi che l articolo sia appoggiato su un suolo solido e piano Inserite l asta telescopica B sul treppiedi e montate successivamente il supporto della bicicletta C sull asta telescopi...

Page 10: ...del telaio della bicicletta vedi gli esempi nell ill 2 e ill 3 e serrate la vite 3 Ill 4 Mettete la bicicletta nel suo supporto e incastrate il suo telaio Serrate fortemente la vite 4 Ill 4 Per regola...

Page 11: ...fabbricazione e decade in caso di impiego improprio o inadeguato I suoi diritti legali non sono limitati dalla presente garanzia In caso di guasto coperto da garanzia si prega di mettersi in contatto...

Page 12: ...ome aten o para que os parafusos de interior sextavado situados na uni o superior dos tubos tamb m estejam bem apertados AVISO Colocar o suporte de montagem para bicicletas apenas em superf cies firma...

Page 13: ...do trip para baixo e certifique se de que o artigo est apoiado numa superf cie firma e plana Introduza a barra telesc pica B no trip e depois monte o suporte da bicicleta C na barra telesc pica Pode f...

Page 14: ...adamente o ngulo do suporte da bicicleta C parte escolhida da arma o da bicicleta ver exemplos na fig 2 e fig 3 e aperte bem o parafuso 3 fig 4 Coloque agora a bicicleta no suporte e aperte bem a arma...

Page 15: ...ou inadequado Os seus direitos legais em especial os direitos fundamen tais do consumidor n o s o limitados por esta garantia Em caso de reclama o de garantia entre em contacto com nossa central de se...

Page 16: ...arts to avoid product damage Always ensure the Allen screws at the top pipe coupling are tightened securely WARNING Only set up the bicycle assembly stand on solid and even surfaces to prevent the pro...

Page 17: ...and ensure the product is placed on a solid and even surface Now insert the telescopic pole B into the tripod then mount the bicycle bracket C onto the telescopic pole The tool tray D can be attached...

Page 18: ...selected frame position of the bicycle see examples in fig 2 and fig 3 and tighten the screw 3 fig 4 Now place the bicycle in the bicycle bracket and firmly secure frame Firmly tighten the screw 4 fig...

Page 19: ...atutory rights are not restricted with this warranty In the event of a warranty matter please contact us free of charge via our Service Hotline or send us an email In any case we will be more than hap...

Page 20: ...e darauf dass auch die Innensechskantschrauben am oberen Rohrverbinder immer fest angezogen sind Warnung Den Fahrrad Montagest nder nur auf festem und ebenem Untergrund aufstellen um ein Umfallen des...

Page 21: ...ie sich dass der Artikel auf einem festen und ebenen Untergrund steht Stecken Sie nun die Teleskopstange B in das Stativ und montieren Sie anschlie end den Fahrradhalter C an der Teleskopstange ww Die...

Page 22: ...en Rahmenlage des Fahrrads ein siehe Beispiele in Abb 2 und Abb 3 und ziehen Sie die Schraube 3 fest an Abb 4 Setzen Sie das Fahrrad nun in die Fahrradhalterung und klemmen Sie den Rahmen fest ein Zie...

Page 23: ...zlichen Rechte insbesondere die Gew hrleistungsrechte werden durch diese Garantie nicht eingeschr nkt Im Garantiefall setzen Sie sich bitte ber unsere kostenlose Service Hotline oder per E Mail mit un...

Page 24: ...Version 06 2011 Delta Sport Handelskontor GmbH Wragekamp 6 D 22397 Hamburg...

Reviews: