background image

6

 

 

 

WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: 

SORGFÄLTIG LESEN!

 

IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE;  

PLEASE READ CAREFULLY!

 

 

IMPORTANT. LIRE ATTENTIVEMENT !  

A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

 

 

BELANGRIJK, BEWAREN OM LATER TE KUNNEN NASLAAN; 

ZORGVULDIG LEZEN!

 

WAŻNE, PRZECHOWYWAĆ W CELU PÓŹNIEJSZEGO  

SKORZYSTANIA: PRZECZYTAĆ UWAŻNIE!

DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ ZHLÉDNUTÍ:  

ČTĚTE PEČLIVĚ!

 

DÔLEŽITÉ, USCHOVAJTE KVÔLI NESKOR-ŠIEMU POUŽITIU: 

POZORNE PREČÍTAJTE!

 

IMPORTANTE: GUARDAR PARAR REFERENCIA FUTURA 

¡LEER ATENTAMENTE!

 

VIGTIG, GEM TIL SENERE BRUG: SKAL LÆSES GRUNDIGT!

Summary of Contents for 353799 2010

Page 1: ...ite au sujet des fonctions de l appareil Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies van het apparaat Przed przeczytaniem należy rozłożyć bok z ilustracjami a następnie zapoznać się ze wszystkimi funkcjami urządzenia Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje Skôr než začnete návod čítať s...

Page 2: ...1a D 4 B Ø 8 mm 7 C 5 1 6 1b 1b 1e F 1c 5 G 2 1f 1g 1 I 1 1x 2 2x 8 1x 3 4x 4 1x 5 4x 6 2x 7 4x A Ø 8 mm 7 E 1d 1e 1e 1d H ...

Page 3: ...5 3a 3 2 J 1h 1h L 1g K 3a M ...

Page 4: ...E ULTÉRIEURE BELANGRIJK BEWAREN OM LATER TE KUNNEN NASLAAN ZORGVULDIG LEZEN WAŻNE PRZECHOWYWAĆ W CELU PÓŹNIEJSZEGO SKORZYSTANIA PRZECZYTAĆ UWAŻNIE DŮLEŽITÉ USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ ZHLÉDNUTÍ ČTĚTE PEČLIVĚ DÔLEŽITÉ USCHOVAJTE KVÔLI NESKOR ŠIEMU POUŽITIU POZORNE PREČÍTAJTE IMPORTANTE GUARDAR PARAR REFERENCIA FUTURA LEER ATENTAMENTE VIGTIG GEM TIL SENERE BRUG SKAL LÆSES GRUNDIGT ...

Page 5: ...rden Verwenden Sie alles im Lieferumfang angegebenes Befestigungsmaterial um den Artikel zu befestigen Erkundigen Sie sich im Fachhandel über geeignetes Montagema terial sollte eine andere Unterkonstruktion verwendet werden Eine nicht korrekt durchgeführte Montage kann die Sicherheit und Funktion beeinträch tigen Herzlichen Glückwunsch Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch wertigen Artikel ...

Page 6: ...Betonplatten von mind 50 x 50 x 5 cm L x B x H geeignet Hinweis Sollten Sie den Artikel an einer Holz balkenkonstruktion befestigen müssen Sie den Artikel daran fest verschrauben da Holz seine Form temperatur und feuchtigkeitsbedingt verän dert Informieren Sie sich bezüglich geeigneter Montagematerialien im Fachhandel Hinweis Anderweitige Montagebeschaffen heiten müssen durch einen Fachbetrieb auf...

Page 7: ...ung müssen 1a sich senkrecht zu den Bohrungen der oberen Halterung befinden 2 Bohren Sie an der vorgezeichneten Stelle mit dem entsprechen den Werkzeug zwei Löcher Stecken Sie in beide Löcher jeweils einen Dübel 7 Abb E Hinweis Verwenden Sie ggf andere Dübel und Schrauben wenn die Montagefläche dies erfordert Teleskopstange montieren Wichtig Achten Sie vor der Montage darauf dass die Klemmhülsen m...

Page 8: ... der Anleitung Anweisung nicht beachtet wurden es sei denn der Endkunde weist nach dass ein Material oder Verarbeitungsfehler vorliegt der nicht auf einem der vorgenannten Umstände beruht Ansprüche aus der Garantie können nur innerhalb der Garantiefrist unter Vorlage des Originalkassenbelegs geltend gemacht werden Bitte bewahren Sie deshalb den Originalkassen beleg auf Die Garantiefrist wird durch...

Page 9: ...ons especially children do not pull themselves up on the product or stand on it The product can tip over WARNING Do not exceed the maximum permitted load capacity of 30kg per crossbar There is a risk of injury or damage to the product Regularly inspect all parts of the product Loose screws must be re tightened and defec tive parts must be replaced in order to prevent damage to the product Ensure t...

Page 10: ...installation make sure that the clamping sleeves with the locking levers are sitting firmly on the thicker pipe of the telescop ic pole Check the positioning of the cylinder head screws 1e and tighten them if necessary Fig F The manufacturer accepts no liability for accidents which occur as a result of ignoring the safety information above or inappropriate handling When using the product always ad...

Page 11: ...the respective hook 3 2 Mount the individual hooks as shown in Figure J Changing the hook position You can fasten the hooks either in the outer holes or in the track of the crossbars Fig J 1 Unscrew the locking screw 3a from the respective hook 2 Slide the hook to the desired position Fig M 3 Fasten the respective hook with the corre sponding locking screw Storage cleaning When not in use always s...

Page 12: ...extended by any repairs carried out under the guarantee under statutory guarantees or as a gesture of goodwill This also applies to replaced and repaired parts If you wish to make a claim please first contact the service hotline mentioned below or contact us by e mail If there is a guarantee case then the product will be repaired or replaced free of charge to you or the purchase price will be refu...

Page 13: ...pareil pour l escalade Assurez vous que personne en particulier les enfants ne monte ou se hisse sur l article L article risque de se renverser AVERTISSEMENT Ne dépassez pas la capacité de charge maximale autorisée de 30 kg par traverse Il existe un risque de blessures ou de dom mages sur l article Contrôlez régulièrement toutes les pièces de l article Les vissages desserrés doivent être resserrés...

Page 14: ... visser car le bois change de forme avec la température et l humidité Veuillez contacter votre revendeur spécialisé pour obtenir des informations sur le matériel de montage approprié Remarque toute autre condition de montage doit être vérifiée par une entreprise spécialisée pour s assurer de la capacité de charge et de la solidité Matériel de montage approprié Avant le montage de l article le maté...

Page 15: ...ment 2 Percez deux trous à l emplacement marqué avec l outil adapté Insérez une cheville 7 dans chacun des deux trous fig E Remarque si nécessaire utilisez d autres chevilles et vis si la surface de montage l exige Montage de la tige télescopique Important Avant le montage assurez vous que les manchons de serrage avec les leviers de blocage sont bien fixés sur le tube plus épais de la tige télesco...

Page 16: ... appréciation à réparer ou à remplacer l article gratuitement pour vous ou à vous rembourser le prix d achat Aucun autre droit ne découle de la garantie Vos droits légaux en particulier les droits de garantie contre le vendeur concerné ne sont pas limités par cette garantie Article L217 16 du Code de la consommation Lorsque l acheteur demande au vendeur pendant le cours de la garantie commerciale ...

Page 17: ...e la chose vendue qui la rendent impropre à l usage auquel on la destine ou qui diminuent tellement cet usage que l acheteur ne l aurait pas acquise ou n en aurait donné qu un moindre prix s il les avait connus Article 1648 1er alinéa du Code civil L action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice Les pièces d...

Page 18: ...zonder kinde ren op het artikel gaat staan of zich eraan omhoogtrekt Het artikel kan omvallen WAARSCHUWING Overschrijd nooit het maximaal toegestane draagvermogen van 30 kg per dwarsdrager Er bestaat gevaar voor letsel en schade aan het artikel Controleer regelmatig alle onderdelen van het artikel Losse schroefkoppelingen moeten worden aangedraaid en defecte onderdelen worden vervangen om schade a...

Page 19: ...hout onder invloed van de temperatuur en vocht van vorm verandert Informeer in een vakhandel welke montagematerialen geschikt zijn Aanwijzing andere montageondergronden moeten door een gespecialiseerd bedrijf op draagkracht en vastheid worden gecontroleerd Geschikt montagemateriaal Voordat het artikel wordt gemonteerd moet wor den bepaald welk montagemateriaal vereist is Informeer in een vakhandel...

Page 20: ...ang zitten Con troleer of de cilinderkopschroeven 1e goed vastzitten en draai ze zo nodig vast afb F 1 Maak de telescoopstang 1 met de lange schroeven 5 en twee sluitringen 6 vast aan de bodem afb F 2 Maak de klemhendel 1b los en trek de tele scoopstang zo ver als nodig uit afb F Aanwijzing als de klemhendels niet stevig tegen de telescoopstang liggen draait u de kar telschroeven bij geopende klem...

Page 21: ...en tenzij de eindklant aantoont dat er sprake is van een materiaal of verwerkingsfout die niet op één van de hoger vermelde omstandigheden gebaseerd is Uit de garantie voortvloeiende claims kunnen alleen tijdens de garantieperiode op vertoon van de originele kassabon ingediend wor den Gelieve daarom de originele kassabon te bewaren De garantieperiode wordt door eventuele reparaties op grond van de...

Page 22: ...enie życia Nigdy nie pozwalać aby dzieci miały dostęp do opakowania bez nadzoru Niebezpie czeństwo uduszenia Produkt nie służy do wspinania się ani zaba wy Żadne osoby a w szczególności dzieci nie powinny stawać ani podciągać się na tym produkcie Produkt może się przewrócić OSTRZEŻENIE Nie przekraczać dopusz czalnego maksymalnego obciążenia wyno szącego 30 kg na poprzeczkę Istnieje ryzyko odniesie...

Page 23: ...cu i zaznaczyć dwa otwory rys B 2 Wywiercić dwa otwory w zaznaczonym wcześniej miejscu za pomocą odpowiednie go narzędzia Włożyć kołek rozporowy 7 do każdego otworu rys C Nieprawidłowy montaż może mieć wpływ na bezpieczeństwo i działanie Należy postawić produkt na równej poziomej powierzchni Produkt nie może być montowany na me blach Przed każdym użyciem należy sprawdzić produkt pod kątem uszkodze...

Page 24: ... się że otwory w górnej nakładce antypoślizgowej i drążku teleskopowym nakładają się na siebie 4 Naprężyć drążek teleskopowy między sufitem a podłożem tak bardzo jak to możliwe za pomocą śruby blokującej 1c rys G Otwory drążka teleskopowego i sufitu muszą znajdować się dokładnie nad sobą rys G 5 Przymocować drążek teleskopowy 1 do sufi tu za pomocą śrub 5 rys G 6 Ponownie zamocować dźwignię blokuj...

Page 25: ... niedostępnym dla dzieci Zutylizować produkt i opakowanie w sposób przyjazny dla środowiska Kod materiału do recyklingu służy do oznaczenia różnych materiałów przeznaczonych do zwrotu do przetwór stwa wtórnego recyklingu Kod składa się z symbolu który powinien odzwierciedlać cykl odzysku oraz numeru oznaczającego materiał Wskazówki dotyczące gwa rancji i obsługi serwisowej Artykuł został wyproduko...

Page 26: ...taví nebo po něm nešplhají Výrobek se může převrhnout VÝSTRAHA Nikdy nepřekračujte maximál ně přípustné nosné zatížení 30 kg na jeden příčný nosník Hrozí nebezpečí zranění a poškození výrobku Pravidelně kontrolujte všechny díly výrobku Aby se zabránilo poškození výrobku je třeba dotáh nout povolené šrouby a vyměnit vadné díly Ujistěte se že protiskluzové krytky nevykazují vnější poškození Vadné pr...

Page 27: ...alizovaném obchodě Montáž Pro montáž výrobku potřebujete následující ná řadí které není součástí obsahu balení vhodnou vrtačku měřicí pásmo a křížový šroubovák Upozornění Pro optimální držení výrobku doporučujeme přišroubování upevnění na zem a upevnění na strop Upozornění Nechejte dostatečnou vzdále nost od zdi aby díly jízdních kol zdi neznečistily Montáž horní protiskluzové krytky 1 Protiskluzo...

Page 28: ...í čisticí prostředky Pokyny k likvidaci Výrobek a obalový materiál likvidujte do odpa du podle aktuálních místních předpisů Obalový materiál jako např fóliové sáčky nepatří do dětských rukou Obalový materiál uchovávejte z dosahu dětí Zlikvidujte produkty a balení ekologicky Recyklační kód identifikuje různé materiály pro recyklaci Kód se skládá z recyklačního symbolu který indikuje recyklační cykl...

Page 29: ...skytne případ reklamace výrobek Vám dle naší volby bezplatně opra víme vyměníme nebo Vám vrátíme kupní cenu Další práva ze záruky nevznikají Vaše zákonná práva zejména nároky na zajiště ní záruky vůči konkrétnímu prodejci nejsou touto zárukou omezena IAN 353799_2010 Servis Česko Tel 800143873 E Mail deltasport lidl cz CZ ...

Page 30: ...usenia Výrobok nie je preliezačka ani hracia zosta va Zabezpečte aby sa na výrobok nestavali ani nešplhali žiadne osoby najmä deti Výro bok sa môže prevrátiť VAROVANIE Neprekračujte maximálnu prípustnú nosnosť 30 kg na priečny nosník Existuje riziko poranení alebo poškodenia výrobku Pravidelne kontrolujte všetky časti výrobku Aby sa zabránilo poškodeniam výrobku treba uvoľnené skrutkové spoje doti...

Page 31: ... Skon trolujte pozíciu skrutiek s valcovou hlavou 1e a v prípade potreby ich dotiahnite obr F Pred každým použitím skontrolujte či výrobok nie je poškodený alebo opotrebovaný Pravi delne kontrolujte pevné dotiahnutie všetkých skrutkových spojov Výrobok sa môže použí vať len v bezchybnom stave Nepreberáme žiadnu záruku za nehody ku ktorým dôjde v dôsledku nedodržania vyššie uvedených bezpečnostných...

Page 32: ...riečny nosník zafixujte zaisťovacou skrutkou tak aby sa priečny nosník pri zaťaže ní nemohol zošmyknúť Pripevnenie háčika 1 Uvoľnite zaisťovaciu skrutku 3a príslušného háčika 3 2 Primontujte jednotlivé háčiky tak ako je vyobrazené na obrázku J Zmena pozície háčika Háčik môžete pripevniť buď do vonkajších dier alebo do lišty priečneho nosníka obr J 1 Uvoľnite zaisťovaciu skrutku 3a príslušného háči...

Page 33: ... hore uvedených okolností Záruku je možné uplatniť len počas záručnej lehoty po predložení originálu pokladničného dokladu Originál pokladničného dokladu preto prosím uschovajte Záručná doba sa kvôli prípadným záručným opravám zákonnej záruke alebo ako obchodné gesto nepredlžuje Platí to aj pre vymenené a opravené diely Pri reklamáciách sa prosím najskôr obráťte na dole uvedenú Service Hotline ale...

Page 34: ...r para escalar Asegúrese de que ninguna persona en especial niños se ponga de pie sobre el artículo ni se suba a él El artículo se puede caer ADVERTENCIA No exceda nunca la carga máxima permitida de 30 kg por travesaño Existe riesgo de lesiones y de daños al artículo Compruebe periódicamente todas las piezas del artículo Deben apretarse los tornillos flojos y sustituirse las piezas defectuosas a f...

Page 35: ...0 x 50 x 5 cm L x An x Al Nota En caso de fijar el artículo en una cons trucción de vigas de madera debe atornillarlo firmemente en la misma dado que la forma de la madera varía en función de la temperatura y la humedad Infórmese en el comercio espe cializado acerca de los materiales de montaje apropiados Nota En caso de superficies de montaje con características distintas se deberá encargar una c...

Page 36: ...a 1 con los tornillos 5 al techo Fig G 6 Vuelva a cerrar la palanca de bloqueo y apriete los tornillos prisioneros 1d Fig H Colocación de los travesaños 1 Retire los tornillos 1g y las arandelas 1f de la barra telescópica 2 Coloque ambos travesaños 2 tal y como se indica en la Figura I Ajuste de los travesaños 1 Afloje el tornillo 1g e incline el travesaño correspondiente hasta la posición deseada...

Page 37: ...so o ámbito de uso previs tos o si no se ha observado lo recogido en el manual de instrucciones a no ser que el cliente final demuestre que existen fallos del material o fabricación no derivados de una de las circuns tancias expuestas anteriormente Las demandas derivadas de la garantía sólo podrán presentarse dentro del periodo de garantía exhibiendo el comprobante de compra original Le rogamos po...

Page 38: ... løfter sig op i den Artiklen kan vælte ADVARSEL Overskrid ikke den maksimale tilladte belastning på 30 kg pr tværstiver Der er fare for kvæstelser og beskadigelse af artiklen Kontroller alle artiklens dele regelmæssigt Løse forskruninger skal efterspændes og defekte dele udskiftes for at undgå skader på artiklen Sørg for at de skridsikre kapper ikke har tegn på udvendige skader Defekte skridsikre...

Page 39: ... og en stjerne skruetrækker Bemærk Vi anbefaler at skrue gulv og loftsbe slag fast for at sikre at artiklen sidder optimalt fast Bemærk Sørg for tilstrækkelig afstand til væg gen så cykeldele ikke gør væggene snavsede Montering af øverste skridsikre kappe 1 Placer den skridsikre kappe 4 på det ønske de sted og aftegn to huller fig B 2 Bor to huller på det aftegnede sted med et passende værktøj Sti...

Page 40: ...af artikel og emballage i overensstem melse med lokalt gældende forskrifter Embal lagematerialer som f eks plastposer hører ikke hjemme i børnehænder Opbevar emballagen utilgængeligt for børn Bortskaf produkter og emballage miljørigtigt Genbrugskoden anvendes til mærkning af forskellige materialer med henblik på genvinding Koden består af genbrugs symbolet som afspejler genvindingskredsløbet og et...

Page 41: ...fter eget skøn reparere varen uden beregning ombytte varen eller refundere købsprisen Der er ingen yderli gere rettigheder under garantien Dine lovmæssige rettigheder herunder navnlig garantikrav over for sælger indskrænkes ikke som følge af denne garanti IAN 353799_2010 Service Danmark Tel 32 710005 E Mail deltasport lidl dk DK ...

Page 42: ...44 01 22 2021 PM 1 40 ...

Reviews: