Crivit 327440_1904 Instructions For Use Manual Download Page 13

13

FR/BE

• Ne laissez pas votre enfant utiliser l’article 

sans surveillance. Les enfants ne sont en effet 
pas capables d’évaluer les dangers potentiels.

Éviter les dommages matériels !

• Évitez l’eau, l’huile, les nids de poules et les 

surfaces très rugueuses.

Montage

(Les images sont des exemples pour 

toutes les variantes d’article)

L’article est livré plié en état de transport. Pour le 
préparer à la conduite, procédez comme suit :

Dépliage (fig. A)

1. Poussez le levier de sécurité (1) vers le haut et 

tenez-le.

2. Tirez le levier (2) vers le haut, relâchez ensuite 

le levier de sécurité (1) et ramenez la colonne 
de direction (3) vers l’avant jusqu’à ce qu’elle 
s’enclenche.

Montage des poignées (fig. B)

1. Enlevez les poignées (4) des supports (5).
2. Relevez le clapet de fermeture (6).
3. Appuyez sur les boutons de verrouillage (7) 

des poignées (4) et glissez les poignées (4) 
des deux côtés dans le tube en T (8) de la 
colonne de direction (3). Les boutons de ver-
rouillage (7) doivent s’enclencher de manière 
audible dans les trous (9) prévus à cet effet.

4. Rabaissez le clapet de fermeture (6) sur les 

boutons de verrouillage (7).

Remarque : resserrez régulièrement les 

vis de fixation du clapet de fermeture.

Régler la hauteur de la colonne 

de direction (fig. C)

La colonne de direction peut être réglée 

à quatre hauteurs différentes.

L’article ne peut être utilisé que si le 

bouton de verrouillage est engagé 

dans l’un des quatre trous prévus à cet 

effet et que la colonne de direction est 

ensuite fixée avec la fermeture rapide !

1. Desserrez le système de verrouillage rapide 

(10) de la colonne de direction (3).

2. Tirez la colonne de direction (3) vers le haut 

jusqu’à ce que le bouton de verrouillage (11) 
s’enclenche dans l’un des quatre trous (12).

3. Bloquez la colonne de direction (3) en 

verrouillant le système de verrouillage rapide 
(10).

Roulement du guidon (fig. D)

Le roulement du guidon (13) est préréglé à 
la livraison de l’article. Si le guidon a trop de 
jeu ou devient dur au bout de quelques temps, 
faites régler le roulement du guidon (13) par un 
revendeur ou par un magasin de vélos.

Mettre l’article en état de 

transport (fig. E)

1. Desserrez le système de verrouillage rapide 

(10) de la colonne de direction (3) et ap-
puyez sur le bouton de verrouillage (11).

2. Faites glisser la colonne de direction (3) com-

plètement vers le bas et bloquez le système de 
verrouillage rapide (10).

3. Relevez le clapet de fermeture (6).
4. Appuyez sur les boutons de fermeture (7) des 

poignées et retirez les poignées (4) du tube 
en T (8).

5. Fixez les poignées aux supports (5).
6. Refermez le clapet de fermeture (6).
7. Poussez le levier de sécurité inférieur (1) vers 

le haut et tenez-le.  
Tirez le levier (2) vers le haut, relâchez ensuite 
le levier de sécurité (1).

8. Appuyez sur la colonne de direction (3) en di-

rection de la plateforme d’appui (14), jusqu’à 
ce qu’elle s’enclenche.

Utilisation

Conduite, freinage, immobilisa-

tion (fig. F)

• Repliez la béquille (16) avant d’utiliser l’ar-

ticle.

• Pour la conduite, placez une jambe sur la 

plate-forme d’appui (14) et donnez de l’im-
pulsion avec l’autre jambe par des impulsions 
régulières.

• Appuyer sur la tôle de frein (15) pour freiner.
• Déplier la béquille (16) pour immobiliser 

l’article.  
L’article ne doit être immobilisé que sur un sol 
de niveau.

Summary of Contents for 327440_1904

Page 1: ...SCOOTER ALUMINIUM SCOOTER Instructions for use LØBEHJUL AF ALUMINIUM Brugervejledning TROTTINETTE EN ALUMINIUM Notice d utilisation ALUMINIUM STEP Gebruiksaanwijzing ALU SCOOTER Gebrauchsanweisung IAN 327440_1904 ...

Page 2: ...2 13 D 3 14 5 3 6 8 4 7 9 2 1 3 10 12 11 3 E 2 1 3 A 5 3 6 8 4 7 9 B 10 3 12 11 C ...

Page 3: ...3 16 14 15 F 17 17 18 G 18 19 20 19 H ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...nte 14 15 Lieferumfang 20 Technische Daten 20 Bestimmungsgemäße Verwendung 20 Sicherheitshinweise 20 21 Montage 21 Artikel in den Transportzustand versetzen 21 Verwendung 22 Wartung 22 Lagerung Reinigung 22 Hinweise zur Entsorgung 22 23 Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung 23 Leveringsomfang 9 Tekniske data 9 Bestemmelsesmæssig brug 9 Sikkerhedsanvisninger 9 Montering 10 Sætte produktet i t...

Page 6: ...e using it Safety information WARNING Suffocation risk for children Do not let children play unsupervised with the packaging material or the product Risk of injury Adult assembly only due to small parts The item may only be used by one person at a time Check the item for damage or wear before each use Always check the tightness of all connectors and fasteners for instance the folding mechanism and...

Page 7: ...ied After a while if the handle bars have too much play or become too stiff get the steering head bearing 13 adjusted by a specialist dealer or at a bicycle shop Putting the item into transport mode Fig E 1 Loosen the quick release 10 on the steering column 3 and press the locking knob 11 2 Push the steering column 3 all the way down and lock the quick release 10 3 Lift the cover flap 6 4 Press th...

Page 8: ...l ie 1 Loosen the axle bolts 17 with two size 5 Allen keys 2 Pull out the axle bolts 17 and remove the wheel 18 3 Install the new wheel 18 and secure it with the axle bolts 17 After replacing the wheels Do not use the wheels if they pull side ways after replacing them After the first few minutes of riding make sure that all screws are still tight and that nothing has detached or become loose Tensi...

Page 9: ...lningsfare for børn Lad ikke børn lege med emballagema terialet eller produktet uden opsyn Fare for kvæstelser Opstillingen af produktet skal altid foretages af en voksen på grund af de små dele Produktet må kun anvendes af én person ad gangen Kontroller produktet for skader og slitage inden hver brug Kontroller altid at alle forbin delseselementer og låseanordninger sidder fast såsom klapmekanism...

Page 10: ...vis styret efter nogen tid har for meget spillerum eller er for trægt kan styrets topleje 13 indstilles af en forhandler eller et cykelværksted Sætte produktet i transporttil stand fig E 1 Løsn lynlukningen 10 på styrpinden 3 og tryk på låseknappen 11 2 Skub styrpinden 3 helt ned og fastgør lynlukningen 10 3 Løft lukkedækslet 6 4 Tryk på grebenes låseknapper 7 og træk grebene 4 ud af T røret 8 5 S...

Page 11: ... sted Henvisninger vedr bortskaffelse Bortskaf artikel og emballage i overensstemmel se med lokalt gældende forskrifter Emballagematerialer som f eks plastposer hører ikke hjemme i børnehænder Opbevar emballa gen utilgængeligt for børn Bortskaf produkter og emballage miljørigtigt Genbrugskoden anvendes til mærkning af forskellige materialer med henblik på genvinding Koden består af genbrugssymbole...

Page 12: ...nes de sécurité AVERTISSEMENT Risque d étouffement pour les enfants Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance avec le matériel d embal lage ou l article Risque de blessure Le montage de l article doit toujours être effec tué par un adulte à cause des petites pièces L article ne doit être utilisé que par une seule personne à la fois Avant chaque utilisation contrôlez si l article présente ...

Page 13: ...sserrez le système de verrouillage rapide 10 de la colonne de direction 3 2 Tirez la colonne de direction 3 vers le haut jusqu à ce que le bouton de verrouillage 11 s enclenche dans l un des quatre trous 12 3 Bloquez la colonne de direction 3 en verrouillant le système de verrouillage rapide 10 Roulement du guidon fig D Le roulement du guidon 13 est préréglé à la livraison de l article Si le guido...

Page 14: ...été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d achat Conservez le ticket de caisse Entretien Remplacement des roues fig G Important Respectez les instructions du chapitre Caractéristiques techniques Des roues d un diamètre différent peuvent modifier les caractéristiques de conduite et éventuellement mettre...

Page 15: ... consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance Il répond également des défauts de conformité résultant de l emballage des instructions de montage ou de l installation lorsque celle ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité Article L217 5 du Code de la consommation Le bien est conf...

Page 16: ...n gebruikt Lees voor gebruik de wettelijke bepalingen Veiligheidstips WAARSCHUWING Verstikkingsgevaar voor kinderen Laat kinderen niet zonder toezicht met het verpakkingsmateriaal of het artikel spelen Kans op lichamelijk letsel De opbouw van het artikel moet altijd door volwassenen worden uitgevoerd vanwege de aanwezigheid van de kleine onderdelen Het artikel mag door slechts één persoon tegelijk...

Page 17: ...ld worden Het artikel mag alleen worden gebruikt wanneer de arrêteerknop in één van de vier hiertoe voorziene boorgaten is geklikt en de stuurstang vervolgens met de snelsluiting is vergrendeld 1 Ontgrendel de snelsluiting 10 aan de stuur stang 3 2 Trek de stuurstang 3 naar boven totdat de arrêteerknop 11 in één van de vier boorga ten 12 vastklikt 3 Vergrendel de stuurstang 3 door de snelslui ting...

Page 18: ...chillende materialen te kenmerken ten behoeve van hergebruik via het recyclingproces De code bestaat uit het recyclingsymbool dat het recyclingproces weerspiegelt en een getal dat het materiaal identificeert Als u wilt remmen trapt u op het achterspat bord 15 Als u wilt parkeren klapt u de standaard 16 uit Plaats het artikel alleen op een vlakke onder grond Onderhoud De wieltjes vervangen afb G Be...

Page 19: ... zich aan de beneden genoemde service hotline te wenden of zich per e mail met ons in verbinding te zetten Onze servicemedewerkers zullen de verdere handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te woord staan De garantieperiode wordt na eventuele repa raties en op basis van de garantie wettelijke garantie of coulance niet verlengd Dit geldt ook voor vervang...

Page 20: ...fentlichen Straßen ein gesetzt werden Informieren Sie sich vor der Ver wendung über die gesetzlichen Bestimmungen Sicherheitshinweise WARNUNG Erstickungsgefahr für Kinder Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial oder dem Artikel spielen Verletzungsgefahr Der Aufbau des Artikels sollte aufgrund vorhandener Kleinteile stets durch Erwachsene erfolgen Der Artikel darf nur vo...

Page 21: ... mäßig fest nach Lenksäulenhöhe einstellen Abb C Die Lenksäule kann auf vier verschie dene Höhen eingestellt werden Der Artikel darf nur verwendet werden wenn der Arretierknopf in eine der vier vorgesehenen Bohrungen eingerastet ist und die Lenksäule anschließend mit dem Schnellverschluss gesichert wird 1 Lösen Sie den Schnellverschluss 10 an der Lenksäule 3 2 Ziehen Sie die Lenksäule 3 nach oben ...

Page 22: ... und die Verpackung umweltschonend Der Recycling Code dient der Kennzeich nung verschiedener Materialien zur Rückführung in den Wiederverwertungs kreislauf Recycling Verwendung Fahren Bremsen Abstellen Abb F Klappen Sie den Ständer 16 ein bevor Sie den Artikel verwenden Zum Fahren stellen Sie ein Bein auf das Deck 14 und geben Sie mit dem anderen Bein durch regelmäßiges Abstoßen Schwung Zum Bremse...

Page 23: ...t eingeschränkt Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service Hotline oder setzen Sie sich per E Mail mit uns in Verbindung Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie gesetzlicher Gewährleistung oder ...

Page 24: ...DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 DE 22397 Hamburg GERMANY 11 2019 Delta Sport Nr AS 5937 IAN 327440_1904 09 25 2019 PM 4 04 ...

Reviews: