background image

13

LED - bagly gte SP-09

7. Bortskaffelse

• 

Bortskaffelsen af din hjelm skal ske gennem et godkendt bortskaffelsesanlæg eller 

gennem en kommunal bortskaffelsesordning.

LED-BAGLY GTE SP-09

Sikkerhedsinstruktioner

• 

LED baglygten erstatter ikke det af myndighederne krævede lystekniske udstyr på 

cykler.

• 

LED baglygten giver større synlighed ved hensigtsmæssig brug. LED-baglygten må 

ikke anvendes i regnvejr, da funktionaliteten ikke er garanteret i vådt vejr.

• 

Brug kun LED baglygten sammen med denne cykelhjelm, og placer den altid på hjulet 

til justering af størrelsen.

• 

LED-baglygten er kun til privat brug.

• 

Vær opmærksom på, at LED baglygten ved brug kan dækkes af krave, rygsæk eller 

være usynlig pga. hovedbevægelser.

• 

LED lyset kan ubemærket løsnes ved at det hænger fast i jakker, rygsække eller 

lignende.

• 

Vær opmærksom på, at LED baglygtens batteri kan svigte eller være opbrugt. 

Kontroller derfor batteriets funktion regelmæssigt.

• 

Batterierne må ikke udsættes for voldsom varme såsom solskin, ild eller lignende. 

Ved forkert batteriskift kan der opstå eksplosionsfare. Batteriet må kun udskiftes med 

samme eller tilsvarende batteritype.

• 

Forældre skal være opmærksomme på, at deres barn regelmæssigt kontrollerer 

funktionaliteten af LED-baglygten.

• 

LED baglygten er ikke egnet til børn under 4 år.

• 

LED baglygten er ikke legetøj og må kun bruges af børn under opsyn af voksne.

• 

Batteriet må kun skiftes af voksne.

Brugervejledning
1. Før første brug

Tag baglygten af hjelmen (billede J). Før første benyttelse fjernes sikkerhedsstriben på 

Summary of Contents for 307555

Page 1: ... SP 107 LED BAGLY GTE SP 09 Bruksanvisning CASQUE DE VÉLO SP 107 FEU ARRIÈRE LED SP 09 Mode d emploi FIETSHELM SP 107 LED ACHTERLICHT SP 09 Gebruiksaanwijzing FAHRRADHELM SP 107 LED RÜCKLICHT SP 09 Gebrauchsanleitung BICYCLE HELMET SP 107 LED REAR LIGHT SP 09 IAN 307555 ...

Page 2: ...GB IE NI Owner s Manual 04 09 DK Bruksanvisning 10 14 FR BE Mode d emploi 15 20 NL BE Gebruiksaanwijzing 21 26 DE AT CH Gebrauchsanleitung 27 32 ...

Page 3: ...A B E K L J H I C F Press Press G 1 2 3 1x 2x 3x D ...

Page 4: ...nformation 05 User information 05 1 The correct helmet position 05 2 Adjusting the single hand twisting fastener 05 3 Adjusting the strap divider 06 4 Adjusting the chin strap 06 5 Visor 06 6 Cleaning and care 06 7 Disposal 07 LED Rear light SP 09 07 Safety information 07 User information 08 1 Before the first use 08 2 Removal and attachment of the tail light 08 3 Functions 08 4 Changing the batte...

Page 5: ...met should be checked for visible deficiencies at regular intervals The helmet needs to be replaced after any hard impact blow or deep scratch as it thereby loses its protective function The helmet must also be replaced when it no longer fits properly or no later than 5 years after the date of manufacture even if no damage can be detected Any adjustment to or removal of the original parts of the h...

Page 6: ... if you feel slight pressure when you open your mouth The buckle shall not be positioned on the jawbone If the chin strap Fig G 3 is too loose it must be pulled tight using the winding Fig G 2 on the fastener Fig G 1 If the chin strap Fig G 3 is too tight it must be loosened also using the winding Fig G 2 on the fastener Fig G 1 Please note that you must always make sure that the fastener is close...

Page 7: ...tem The LED rear light is only intended for personal use Please make sure that during use the LED cannot be covered or obscured by collars rucksacks or movements of the head The LED light can under certain circumstances come loose without this being noticed if it becomes caught on jackets rucksacks or other objects Please be aware that the battery of the LED light can fall out or become flat There...

Page 8: ...t must be re plugged on the holder provided for this purpose 3 Functions The LED rear light has three different functions each of which can be used as desired Fig K Press x1 continuous light press x2 flashing light press x3 colour chaser press x4 light off 4 Changing the batteries The LED tail light comes equipped with a CR 1620 3V battery To replace the battery unlock the screws at the back of th...

Page 9: ...with a damp cloth 6 Disposal Please do not dispose of flat batteries via the household waste but instead use the collecting container intended for this purpose Declaration of Conformity The complete Declaration of Conformity can be found at www speq de LED rear light SP 09 ...

Page 10: ...mposition 11 2 Indstilling af system til enhåndsjustering af størrelse 11 3 Indstilling af remfordelser 12 4 Indstilling af kindrem 12 5 Visir 12 6 Rengøring 12 7 Bortskaffelse 13 LED Bagly gte SP 09 13 Sikkerhedsinstruktioner 13 Brugervejledning 13 1 Før første brug 13 2 Montering og afmontering af baglygten 14 3 Funktioner 14 4 Udskiftning af batteri 14 5 Rengøring 14 6 Bortskaffelse 14 Overenss...

Page 11: ...mmenstød slag eller en dyb ridse skal den udskiftes da den derved mister sin beskyttende virkning Hjelmen skal også udskiftes hvis den ikke længere passer korrekt eller mindst 5 år efter produktionsdato selv om der ikke er registreret skader En ændring eller afmontering af hjelmens originale dele kan påvirke beskyttelseseffekten ekstremt Hjelmen må ikke ændres for at kunne anbringe tilbehør på en ...

Page 12: ...n billede G 1 på låsen Er kindrem billede G 3 for stram skal den løsnes med viklingen billede G 1 på låsen Venligst check at låsen er lukket inden hver kørsel billede F Venligst bemærk at hjelmen kun yder beskyttelse når den sidder rigtigt Prøv venligst forskellige størrelser og vælg den hvor hjelmen sidder komfortabelt og fast på hovedet 5 Visir For at fjerne visiret skal du forsigtigt trække sti...

Page 13: ...rave rygsæk eller være usynlig pga hovedbevægelser LED lyset kan ubemærket løsnes ved at det hænger fast i jakker rygsække eller lignende Vær opmærksom på at LED baglygtens batteri kan svigte eller være opbrugt Kontroller derfor batteriets funktion regelmæssigt Batterierne må ikke udsættes for voldsom varme såsom solskin ild eller lignende Ved forkert batteriskift kan der opstå eksplosionsfare Bat...

Page 14: ...CR 1620 3V For at skifte dette batteri skrues skruerne på bagsiden af lygten ud med en lille stjerneskruetrækker Derefter tages dækslet og printpladen af batteriet udskiftes og printpladen og dækslet sættes på igen Vær i den forbindelse på at polerne på batteriet vender korrekt billede L Dækslet fastgøres nu igen med de fire skruer billede L Batteritype 5 Rengøring LED baglygtens hus kan rengøres ...

Page 15: ...disposition 16 1 La bonne position du casque 16 2 Ajustement du système de réglage à une main de la taille 17 3 Reglage des lanieres 17 4 Reglage de la mentonniere 17 5 Visière 17 6 Nettoyage 18 7 Élimination 18 Feu arrière LED SP 09 18 Consignes de sécurité 18 Conformément aux disposition 19 1 Avant la première utilisation 19 2 Retrait et mise en place du feu arrière 19 3 Fonctions 19 4 Changemen...

Page 16: ...n contre toutes les blessures Le casque devrait être contrôlé au niveau des défauts visuels à intervalles réguliers Après chaque impact choc violent ou chaque griffe profonde le casque doit être remplacé car il perd ainsi son pouvoir de protection Il faut remplacer le casque lorsqu il ne convient plus parfaitement ou au plus tard 5 ans après sa date de fabrication même si aucun dommage n est visib...

Page 17: ...glissement du casque et ainsi lui enlever tout son effet protecteur 4 Reglage de la mentonniere La mentonnière fig G 3 est correctement réglée si lorsque vous ouvrez la bouche vous sentez une légère pression La boucle ne doit pas reposer sur le menton ni sur la mâchoire Si la mentonnière fig G 3 est trop lâche elle doit être resserrée à l aide de la spire fig G 2 de la boucle fig G 1 Si la mentonn...

Page 18: ... du Code Civil FEU ARRIÈRE LED SP 09 Consignes de sécurité Le feu arrière ne remplace pas l éclairage des vélos prévu par le Code de la route allemand 67 du StVZO Dans le cas d une utilisation appropriée le feu arrière LED permet une meilleure visibilité La lumière arrière à LED ne doit pas être utilisée en cas de pluie car son fonctionnement n est pas garanti dans des conditions d humidité Le feu...

Page 19: ...nformément aux disposition 1 Avant la première utilisation Retirez le feu arrière du casque fig J Avant la première utilisation enlevez la bande de sécurité au dos du feu arrière à LED fig I 2 Retrait et mise en place du feu arrière Pour démonter la lumière arrière la tirer pour la sortir du support Illus J Pour monter la lumière LED arrière placez la dans le support prévu à cet effet 3 Fonctions ...

Page 20: ...e 5 Nettoyage Vous pouvez nettoyer l extérieur du feu arrière LED en utilisant un chiffon humide 6 Élimination Dans certaines conditions le feu arrière LED peut subrepticement se détacher du casque en s accrochant à une veste un sac à dos ou à d autres objets Déclaration de conformité Vous trouverez la déclaration de conformité complète sur www speq de ...

Page 21: ...ste positie van de helm 22 2 Instelling van de met een hand te bedienen maatafstelling 23 3 Instelling van de riem 23 4 Instelling van de kinriem 23 5 Vizier 23 6 Reiniging 24 7 Verwijdering 24 LED Achterlicht SP 09 24 Veiligheidsinstructies 24 Gebruiksaanwijzingen 25 1 Vóór het eerste gebruik 25 2 Verwijderen en aanbrengen van het achterlicht 25 3 Functies 25 4 Vervanging van de batterij 25 5 Rei...

Page 22: ...niet altijd voldoende bescherming kan bieden tegen alle letsels De helm moet in regelmatige intervallen op zichtbare gebreken gecontroleerd worden Na elke harde botsing klap of diepe kras moet de helm worden vervangen omdat hij daardoor zijn beschermende werking verliest De helm moet ook worden vervangen als hij niet meer goed past en in ieder geval uiterlijk 5 jaar na productiedatum ook als er no...

Page 23: ...nde bescherming meer bieden 4 Instelling van de kinriem De kinriem Afb G 3 is correct ingesteld wanneer u bij het openen van de mond een lichte druk voelt De sluiting mag niet tegen de kin of het kaakbeen aanliggen Zit de kinriem Afb G 3 te los moet de riem op het einde van de sluiting Afb G 3 stakker ingesteld worden Zit te kinriem Afb G 3 te strak moet de riem tevens met behulp van het einde van...

Page 24: ...aangezien de werking onder natte omstandigheden niet gewaarborgd is Het LED achterlicht is uitsluitend bedoeld voor particulier gebruik Gebruik het LED achterlicht alleen samen met deze fietshelm en breng het altijd aan op het draaiwiel van het systeem voor de verstelling van de grootte Let erop dat het LED achterlicht tijdens het gebruik kan worden bedekt door uw kraag rugzak of door hoofdbewegin...

Page 25: ...chterlicht Afb I 2 Verwijderen en aanbrengen van het achterlicht Voor het afnemen van het achterlicht trekt u het achterlicht uit de houder Afb J Als u het led achterlicht weer wilt aanbrengen steekt u het weer op de daarvoor voorziene houder 3 Functies Het LED achterlicht beschikt over drie verschillende functies die willekeurig kunnen worden gebruikt Afb K 1 x drukken constant licht 2x drukken k...

Page 26: ... U kunt de behuizing van het LED achterlicht schoonmaken met een vochtige doek 6 Verwijdering Doe lege batterijen niet bij het huisvuil Laat ze achter in de hiervoor bedoelde verzamelcontainers Conformiteitsverklaring De volledige conformiteitsverklaring vindt u op www speq de LED achterlicht SP 09 ...

Page 27: ...shinweise 28 Benutzerhinweise 28 1 Die richtige Helmposition 28 2 Einstellung des Einhand Größenverstellsystems 29 3 Einstellung des Gurtverteilers 29 4 Einstellung des Kinnriemens 29 5 Visier 29 6 Reinigung und Pflege 30 7 Entsorgung 30 LED Rücklicht SP 09 30 Sicherheitshinweise 30 Benutzerhinweise 31 1 Vor der ersten Benutzung 31 2 Abnehmen und Aufstecken des Rücklichts 31 3 Funktionen 31 4 Batt...

Page 28: ...chützen kann In regelmäßigen Abständen muss der Helm auf sichtbare Mängel überprüft werden Nach jedem harten Aufprall Schlag oder tiefem Kratzer muss der Helm ersetzt werden da er dadurch seine Schutzwirkung verliert Der Helm muss auch ersetzt werden wenn er nicht mehr richtig passt oder spätestens 5 Jahre nach Herstelldatum auch wenn keine Beschädigungen feststellbar sind Eine Veränderung oder En...

Page 29: ...tzt und Sie beim Öffnen des Mundes einen leichten Druck verspüren Der Verschluss G 1 darf nicht auf dem Kinn oder dem Kieferknochen aufliegen Ist der Kinnriemen G 3 zu locker muss er mit Hilfe der Windung G 2 am Verschluss G 1 nachgezogen werden Ist der Kinnriemen G 3 zu eng muss er ebenfalls mit Hilfe der Windung G 2 am Verschluss G 1 gelockert werden Bitte beachten Sie dabei dass der Verschluss ...

Page 30: ...nden Sie das LED Rücklicht nur zusammen mit diesem Fahrradhelm und stecken Sie es immer auf die dafür vorgesehene Halterung auf Das LED Rücklicht ist nur für den privaten Gebrauch gedacht Bitte beachten Sie dass das LED Rücklicht während der Benutzung von Kragen Rucksack oder durch Kopfbewegungen verdeckt bzw nicht sichtbar sein kann Das LED Rücklicht kann sich durch Hängenbleiben an Jacken Rucksä...

Page 31: ...cklichts ziehen Sie das Rücklicht aus der Halterung heraus Abb J Zum Aufstecken wird das LED Rücklicht wieder auf die dafür vorgesehene Halterung gesteckt 3 Funktionen Das LED Rücklicht verfügt über drei verschiedene Funktionen die je nach Belieben angewendet werden können Abb K 1x drücken Dauerlicht 2x drücken Blinklicht 3x drücken Lauflicht 4x drücken Licht aus 4 Batteriewechsel Das LED Rücklich...

Page 32: ...Das Gehäuse des LED Rücklichts kann mit einem feuchten Tuch gereinigt werden 6 Entsorgung Bitte entsorgen Sie entleerte Batterien nicht über den Hausmüll sondern in dafür vorgesehene Sammelbehälter Konformitätserklärung Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www speq de LED Rücklicht SP 09 ...

Page 33: ...e speq de web www speq de Last update Tietojen tila Informationens stånd Oplysningernes status Version des informations Stand van de informatie Stand der Information 08 2018 Testhaus TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nürnberg Kenn Nr 0197 PSA Verordnung 2016 425 DIN EN 1078 IAN 307555 ...

Reviews: