Crivit 307525 Instructions For Use Manual Download Page 14

14

IT/CH

Congratulazioni! Con il vostro acquisto avete 
scelto un prodotto altamente qualitativo. Fami-
liarizzate con il prodotto prima di prenderlo in 
funzione. 

Leggete attentamente le seguenti 

istruzioni d´uso. 

Utilizzate il prodotto soltanto per lo scopo previ-
sto e i campi d´impiego indicati. 
Conservate bene queste istruzioni. In caso di 
inoltro del prodotto a terzi, pregasi consegnare 
tutta la documentazione.

Contenuto della fornitura

1 x istruzioni d’uso
1 x chiave a brugola esagonale 
1 x scooter in alluminio

Dati tecnici

Carico massimo: Classe A – 100 kg
Altezza del manubrio: regolabile a  
ca. 75-93 cm
Misure aperto:  
ca. 36,5 x 93 cm x 82 cm (l x A x L)
Misure chiuso:  
ca. 12 x 26 cm x 72 cm (l x A x L)
Superficie calpestabile: ca. 10,5 x 56 cm (l x L)
Peso: ca. 3,48 kg
Rotelle: ø 145 mm
Cuscinetto: ABEC 7

   Data di produzione (mese/anno): 

12/2018

Uso conforme alla  

destinazione

Questo articolo non è un giocattolo bensì un 
prodotto per il tempo libero. L’articolo contiene 
pezzi piccoli, che potrebbero essere ingeriti dai 
bambini, e richiede concentrazione e buone 
abilità motorie. 
Questo articolo è stato concepito per uso priva-
to all’esterno, con un carico massimo di 100 kg. 
Questo articolo non è adatto per saltare. 
Questo articolo non è un veicolo ai sensi del co-
dice della strada e non può essere utilizzato su 
strade pubbliche. Prima dell’utilizzo, informarsi 
sulle disposizioni di legge vigenti.

  Indicazioni di sicurezza

AVVERTENZA!

Pericolo di soffocamento per i bambini!

Non lasciare che i bambini giochino non 

sorvegliati con il materiale di imballag-

gio né con l’articolo stesso.

Pericolo di lesioni!

• A causa della presenza di piccole parti, 

l’articolo deve essere sempre montato da un 
adulto!

• L’articolo non può essere utilizzato contempo-

raneamente da più di una persona.

• Prima di ogni utilizzo, controllare se l’articolo 

presenta danni o segni d’usura. Controllare re-
golarmente che tutti gli elementi di giunzione 
e la parti di fissaggio siano perfettamente 
fissate, quali il meccanismo pieghevole e il 
dispositivo di regolazione dell’altezza del 
piantone del manubrio. Utilizzare l’articolo 
solo se in perfette condizioni! 

• Assicurarsi che dadi e bulloni mantengano le 

loro caratteristiche autobloccanti.

• Non modificare l’articolo in modo che possa 

compromettere la sicurezza in nessuna circo-
stanza.

• Non utilizzare l’articolo in ambienti chiusi. 

Su superfici lisce come laminato, parquet, 
pavimento in legno, piastrelle ecc., le ruote 
possono perdere aderenza e scivolare.

   Pericolo di schiacciamento 

delle dita!

• Prestare particolare attenzione ai punti di 

schiacciamento e di taglio durante l’apertura 
e la chiusura dell’articolo.

•  Indossare sempre scarpe e 

protezioni adeguate (casco, 
protezione per i palmi, parapolsi, 
gomitiere e ginocchiere)!

• Prestare sempre attenzione alle altre persone!
• Utilizzare l’articolo solo su una superficie 

adeguata, uniforme, pulita e asciutta. Guidare 
sempre a debita distanza dagli altri utenti del-
la strada. Evitare terreni in pendenza, scale e 
bacini d’acqua.

• Non utilizzare l’articolo in caso di buio o di 

condizioni di scarsa visibilità.

Summary of Contents for 307525

Page 1: ...IAN 307525 ALU SCOOTER Gebrauchsanweisung MONOPATTINO Istruzioni d uso TROTTINETTE EN ALUMINIUM Notice d utilisation ALUMINIUM SCOOTER Instructions for use ALU SCOOTER...

Page 2: ...2 13 D 3 14 5 3 6 8 4 7 9 2 1 3 10 12 11 3 E 2 1 3 A 5 3 6 8 4 7 9 B 10 3 12 11 C...

Page 3: ...3 16 14 15 F 17 17 18 G 18 19 20 19 H...

Page 4: ...4...

Page 5: ...enzione 16 Conservazione pulizia 16 Nota per lo smaltimento 16 Avvertenze sulla garanzia e sulla gestione dei servizi di assistenza 16 17 tendue de la livraison 10 Caract ristiques techniques 10 Utili...

Page 6: ...der Verwendung ber die gesetzlichen Bestim mungen Sicherheitshinweise WARNUNG Erstickungsgefahr f r Kinder Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial oder dem Artikel spielen...

Page 7: ...b C Die Lenks ule kann auf vier verschie dene H hen eingestellt werden Der Artikel darf nur verwendet werden wenn der Arretierknopf in eine der vier vorgesehenen Bohrungen eingerastet ist und die Lenk...

Page 8: ...und die Verpackung umweltschonend Der Recycling Code dient der Kennzeich nung verschiedener Materialien zur R ckf hrung in den Wiederverwertungs kreislauf Recycling Verwendung Fahren Bremsen Abstelle...

Page 9: ...schr nkt Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service Hotline oder setzen Sie sich per E Mail mit uns in Verbindung Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorg...

Page 10: ...d touffement pour les enfants Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance avec le mat riel d embal lage ou l article Risque de blessure Le montage de l article doit toujours tre effec tu par u...

Page 11: ...z le syst me de verrouillage rapide 10 de la colonne de direction 3 2 Tirez la colonne de direction 3 vers le haut jusqu ce que le bouton de verrouillage 11 s enclenche dans l un des quatre trous 12 3...

Page 12: ...a t fabriqu avec le plus grand soin et sous un contr le permanent Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans partir de la date d achat Conservez le ticket de caisse Entretien Remplacement des...

Page 13: ...on Le vendeur livre un bien conforme au contrat et r pond des d fauts de conformit existant lors de la d livrance Il r pond galement des d fauts de conformit r sultant de l emballage des instructions...

Page 14: ...olo di soffocamento per i bambini Non lasciare che i bambini giochino non sorvegliati con il materiale di imballag gio n con l articolo stesso Pericolo di lesioni A causa della presenza di piccole par...

Page 15: ...esto sono incastra ti in uno dei quattro fori previsti e il piantone del manubrio fissato con la chiusura rapida 1 Aprire la chiusura rapida 10 sul piantone del manubrio 3 2 Tirare verso l alto il pia...

Page 16: ...i dalla data d acquisto Conservi lo scontrino fiscale La garanzia vale solo su difetti di materiale o di fabbricazione e decade in caso di uso errato o non conforme Per riporlo aprire il cavalletto 16...

Page 17: ...dere nel modo pi rapido possibile In qualsiasi caso vi consiglieremo per le vostre esigenze specifiche Il periodo di garanzia non viene prolungato a seguito di riparazioni effettuate in garanzia secon...

Page 18: ...focation risk for children Do not let children play unsupervised with the packaging material or the product Risk of injury Adult assembly only due to small parts The item may only be used by one perso...

Page 19: ...ter a while if the handle bars have too much play or become too stiff get the steering head bearing 13 adjusted by a specialist dealer or at a bicycle shop Putting the item into transport mode Fig E 1...

Page 20: ...2 Pull out the axle bolts 17 and remove the wheel 18 3 Install the new wheel and secure it with the axle bolts 17 After replacing the wheels Do not use the wheels if they pull side ways after replaci...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22 DE AT CH...

Page 23: ...23...

Page 24: ...DE AT CH IAN 307525 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 DE 22397 Hamburg GERMANY 12 2018 Delta Sport Nr AS 5937...

Reviews: