background image

14

DE/AT/CH

 Herzlichen Glückwunsch! 

Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch-
wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich 
vor der ersten Verwendung mit dem Artikel 
vertraut.

Lesen Sie hierzu aufmerksam die 

nachfolgende Bedienungsanleitung. 

Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben 
und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. 
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe 
des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.

Lieferumfang

1 x Bedienungsanleitung
1 x Campingmatte

Technische Daten

Maße: ca. 160 x 51 x 2,2 cm (L x B x H)

  

Herstellungsdatum (Monat/Jahr):  

 

01/2018

Bestimmungsgemäße  

Verwendung

Dieses Artikel wurde für den privaten Gebrauch
entwickelt und wurde für den Einsatz auf dem 
Boden in Campingbereichen konzipiert. 

 Sicherheitshinweise

Verletzungsgefahr!

• Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial 

fern. Es besteht Erstickungsgefahr!

• Stellen Sie sicher, dass alle Teile 

unbeschädigt und sachgerecht montiert 
sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht 
Verletzungsgefahr. Beschädigte Teile können 
die Sicherheit und Funktion beeinflussen.

• Verwenden Sie den Artikel nur für den 

vorgesehenen Zweck.

• Verwenden Sie den Artikel niemals in der 

Nähe eines offenen Feuers oder eines Grills.

• Verwenden Sie den Artikel niemals auf dem 

Wasser.

• Der Artikel eignet sich nicht zum Schwimmen. 
• Vermeiden Sie den Kontakt mit scharfen, 

heißen, spitzen oder gefährlichen Objekten.

Montage

1. Klappen Sie die Campingmatte auf (Abb. A).
2. Stellen Sie die Rückenlehne (1) auf die 

gewünschte Position auf (Abb. B).

3. Passen Sie das Band (3) so an, dass der 

Rahmen (2) der Rückenlehne stabil auf dem 
Boden steht und nicht mehr verrutschen kann.

Zusammenklappen

1. Klappen Sie zuerst den Rahmen (2) auf die 

Rückenlehne. 

2. Klappen Sie dann den Artikel ein.

Hinweis:

 Überprüfen Sie die Stabilität des 

Artikels vor der nächsten Verwendung.

Lagerung, Reinigung

Den Artikel immer trocken und sauber in einem 
temperierten Raum lagern. Rollen Sie den Artikel 
nur in trockenem Zustand auf.
Nur mit Wasser reinigen und anschließend mit 
einem Reinigungstuch trockenwischen. 
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln 
reinigen.

Hinweise zur Entsorgung

Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs-
materialien entsprechend aktueller örtlicher 
Vorschriften. Verpackungsmaterialien wie z.B. 
Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände. 
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für 
Kinder unerreichbar auf.

Summary of Contents for 296877

Page 1: ...MAT CAMPING MAT Instructions for use BLAZINA ZA KAMPIRANJE Navodila za uporabo KEMPINGOVÁ PODLOŽKA Návod na použitie KEMPINGSZŐNYEG Használati útmutató KEMPINKOVÁ PODLOŽKA Návod k obsluze CAMPINGMATTE Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...2 B 1 2 3 A ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...ut of position Folding up the mat 1 First fold the frame 2 onto the back rest 2 Then fold up the item Note Check the item s stability before its next use Storage Cleaning Always keep the item dry and clean in a temperature controlled room Only roll up the item when it is in a dry condition Clean with water only and wipe dry afterwards with a cloth IMPORTANT Never clean the product with abrasive cl...

Page 5: ...5 GB IAN 296877 Service Great Britain Tel 0871 5000 720 0 10 Min E Mail deltasport lidl co uk ...

Page 6: ...ét A terméket kizárólag rendeltetésének megfelelően használja A terméket soha ne használja nyílt láng vagy grill közelében A terméket soha ne használja a vízben A termék úszáshoz nem használható Előzze meg hogy a termék éles forró hegyes vagy más módon veszélyes tárgyakkal érintkezzen Összeszerelés 1 Nyissa ki a kempingágyat A ábra 2 Állítsa a háttámlát 1 a megfelelő pozícióba B ábra 3 Állítsa be ...

Page 7: ...zó jogait ez a garancia nem korlátozza Esetleges reklamáció esetén kérjük hívja fel a szerviz alábbi közvetlen telefonvonalát vagy lépjen kapcsolatba velünk e mailben Szerviz szakembereink a további tennivalókat a lehető leggyorsabban egyeztetik Önnel Minden esetben személyesen adunk tanácsot Önnek A garanciális időt garancia törvényes szavatos ság vagy kulantéria alapján történő esetleges javítás...

Page 8: ...a naslona stabilno stoji na tleh in ne more več zdrsniti Zlaganje 1 Najprej zložite okvir 2 na hrbtni naslon 2 Nato zložite izdelek Napotek Pred naslednjo uporabo preverite stabilnost izdelka Shranjevanje čiščenje Izdelek v suhem in čistem stanju shranite v prostor z zmerno temperaturo Izdelek odvijte le v suhem stanju Čistite le z vodo in nato do suhega obrišite s krpo za čiščenje POMEMBNO Nikoli...

Page 9: ...ka 5 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve ...

Page 10: ... aby rám 2 opěradla stál stabilně na zemi a nemohl sklouznout Složení 1 Nejprve sklopte rám 2 na opěradlo 2 Pak výrobek složte Upozornění Před dalším použitím zkontrolujte stabilitu výrobku Uskladnění čištění Výrobek vždy uchovávejte na suchém a čistém místě při mírné pokojové teplotě Výrobek rolujte pouze v suchém stavu Čistěte pouze vodou a následně otřete do sucha suchým hadříkem DŮLEŽITÉ K čiš...

Page 11: ...11 CZ IAN 296877 Servis Česko Tel 800143873 E Mail deltasport lidl cz ...

Page 12: ...ia Poškodené diely môžu ohroziť bezpečnosť a funkčnosť výrobku Výrobok používajte na iba stanovený účel Výrobok nikdy nepoužívajte v blízkosti otvoreného ohňa ani grilu Výrobok nikdy nepoužívajte na vode Výrobok nie je určený na plávanie Zabráňte kontaktu s ostrými horúcimi špicatými či nebezpečnými predmetmi Montáž 1 Kempingové ležadlo rozložte Obr A 2 Operadlo 1 nastavte do požadovanej polohy ob...

Page 13: ...etkým na práva vyplývajúce zo záruky V prípade reklamácie sa obráťte na nižšie uve denú servisnú linku alebo nám napíšte e mail Naši servisní zamestnanci sa s Vami dohodnú na ďalšom postupe a urýchlene vykonajú všetky potrebné kroky V každom prípade Vám poradí me osobne Záručná lehota sa nepredlžuje v dôsledku even tuálnych opráv na základe záruky zákonného plnenia záruky alebo v dôsledku prejavu ...

Page 14: ...Sie den Artikel nur für den vorgesehenen Zweck Verwenden Sie den Artikel niemals in der Nähe eines offenen Feuers oder eines Grills Verwenden Sie den Artikel niemals auf dem Wasser Der Artikel eignet sich nicht zum Schwimmen Vermeiden Sie den Kontakt mit scharfen heißen spitzen oder gefährlichen Objekten Montage 1 Klappen Sie die Campingmatte auf Abb A 2 Stellen Sie die Rückenlehne 1 auf die gewün...

Page 15: ... an die unten stehende Service Hotline oder setzen Sie sich per E Mail mit uns in Verbindung Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa raturen aufgrund der Garantie gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparier...

Page 16: ...IAN 296877 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 DE 22397 Hamburg GERMANY 01 2018 Delta Sport Nr LM 4744 ...

Reviews: