Crivit 103849 Instructions For Use Manual Download Page 6

6

Brzda na päte (obr. C):

Ak sú Vaše inline korčule vybavené brzdami, 
myslite na to, že ich máte používať. Špičku 
korčule, na ktorej je namontovaná brzda, 
trochu nadvihnite a brzdu pritlačte o zem. 
Preneste váhu jemne dopredu a ohnite kolená. 
Brzdiaci účinok môžete zvýšiť tak, že silnejšie 
ohnete kolená a váhu tela prenesiete ešte 
viac dopredu, pričom súčasne zvýšite tlak na 
brzdiacu korčuľu.

t-stop (obr. D):

Ak nie sú Vaše inline korčule vybavené brzdou 
alebo ak ste brzdu odmontovali, odporúčame 
Vám použiť techniku „T-stop“ – táto je však 
vhodná len pre pokročilých korčuliarov! Pri 
použití techniky „T-stop“ preneste celú Vašu 
váhu na jednu nohu. Potom posuňte druhú nohu 
za prvú tak, aby za ňou bola v pravom uhle. 
Nakoniec preneste váhu spredu na vnútornú 
stranu koliesok zadnej korčule a zvyšujúcim sa 
tlakom brzdite.

nastavenie veľkosti (obr. e)

Nastavovaciu hlavicu (8) zatlačte a kým je 
nastavovacia hlavica zatlačená posuňte topánku 
na želanú veľkosť. Táto musí zapadnúť tak, že je 
počuť „klik“. Šípka na topánke pritom vyznačuje 
na ráme správnu veľkosť (9).

nastavenie šírky (obr. f)

Pomocou priloženého dlhého imbusového kľúča 
otáčaním v smere šípky uvoľnite skrutku na 
spodnej časti výrobku.
Šírku si posunutím topánky prispôsobte svojím 
individuálnym požiadavkám. 
Nakoniec skrutku znovu pevne utiahnite.

tipy na korčuľovanie

upozornenie: 

odporúčame vám, aby ste sa 

korčuľovali v skateparkoch a absolvo-

vali s učiteľom kurz korčuľovania.

Prvé skúšanie

Základný postoj:

Nohy rozkročte na šírku ramien, trochu pokrčte 
kolená, aby ste zabránili pádom dozadu.

Zrýchlenie:

Ak ste začiatočník, začnite malými krokmi, 
špičky nôh smerujú von, šikmo dopredu. 

kĺzanie:

Keď urobíte niekoľko krokov po sebe, budete 
mať dostatok švihu na to, aby ste obidve 
korčule dali vedľa sebe a tak sa kĺzali. Pritom 
trochu pokrčte kolená.

technika padania

Dôležité!

 Cvičte si padanie na ochrannú 

pomôcku najskôr bez korčulí na mäkkom pod-
klade. Pokúste sa zvládnuť pády vždy dopredu, 
nikdy dozadu! Padajte na chrániče kolien. 
Nakoniec zachyťte pád pomocou chráničov 
lakťov a zápästí. Pritom vystrite prsty, aby ste 
zabránili poraneniu.

Zvládnutie zákrut

Pri nízkej rýchlosti: 

Váhu prenášajte podobne ako pri jazde 
bicyklom. Prenášajte váhu pri ľavotočivej 
zákrute na ľavú nohu, v pravotočivej zákrute 
na pravú nohu.

Pri vysokej rýchlosti: 

Nohy prekladajte podobne ako pri korčuľovaní 
(obr. B).

techniky brzdenia

upozornenie:

skúšajte si rôzne techniky brzdenia na 

rovnom povrchu v miestach, kde nie je 

premávka ani chodci. kým neovládate 

techniky brzdenia, vyhnite sa úsekom 

so spádom.

SK

Summary of Contents for 103849

Page 1: ...IAN 103849 Detsk kolieskov kor ule Kids Soft Boot Inline Skates Instructions for use Kinder Softboot Inlineskates Bedienungsanleitung Detsk kolieskov kor ule N vod na obsluhu...

Page 2: ...2 A 7 1 2 8 9 4 5 3 6 E 8 9 B C D...

Page 3: ...3 F G I J M 3 1 2 L 3 1 2 3 H K N 1 2 3 O...

Page 4: ...e dynamiq 15 Sicherheitshinweise 15 Tipps zum Skaten 16 Einstellen der Gr e 16 Einstellen der Weite 16 Anziehen 17 Ausziehen 17 Wartung 17 18 Pflege Lagerung 18 Fehlerbeseitigung 18 19 Hinweise zur En...

Page 5: ...l cia C te sa zo v etk ch str n pr jemne Ke V m je teplo text lia V s schlad a po as chladu v m poskytne dlh ie sucho Chlad a minimalizuje vznik potu Bezpe nostn pokyny Nebezpe enstvo poranenia Neust...

Page 6: ...robku rku si posunut m top nky prisp sobte svoj m individu lnym po iadavk m Nakoniec skrutku znovu pevne utiahnite Tipy na kor u ovanie Upozornenie Odpor ame V m aby ste sa kor u ovali v skateparkoch...

Page 7: ...lak na z vit skrutiek Odpor ame to urobi v dy ako bezpe nostn opatrenie Samoistiaci lak mo no dosta vo ve kopredajniach stavebn n alebo v pecializovanej predajni SK Obutie Pripravi zo stavu po dodan a...

Page 8: ...ajte tvrd ie kolieska pre tvrd ie povrchy a pou itie za s a en ch podmienok Kolieska sa opotreb vaj Toto opotrebenie z vis od mnoh ch faktorov ako napr od t lu kor u ovania od povrchu od ve kosti a v...

Page 9: ...n lnej likvida nej firmy Dodr iavajte aktu lne platn predpisy V pr pade pochybnost sa informujte u svojej pr slu nej likvida nej firmy o vhodnom sp sobe likvid cie 3 roky z ruka Produkt bol vyroben s...

Page 10: ...ough the power of silver keeping you odour free all day lang ADAPTIVE Thermal control Feel good all over The textile will cool you down when you re hot and keep you dry longer in cold weather Cools an...

Page 11: ...ttom of the article with the Allen key of any length by turning it in the direction of the arrow Adjust the width by sliding the shoe size to your individual needs Then tighten the screw again Skating...

Page 12: ...pen the hook and loop fastener 5 figure I 4 Open the laces 6 Maintenance Changing the brake figure L Note Worn brakes do not function correctly An angle of more than 40 degrees between the frame and t...

Page 13: ...end on the user Exchange the rollers that show signs of one sided wear Rollers become worn The wear depends on many factors such as skating style surfaces the size and weight of the user weather condi...

Page 14: ...or purchase directly from our online shop www delta sport info The brake is not working properly Change the brake if the angle between the brake and the ground is greater than 40 degrees i e if the di...

Page 15: ...E Thermoregulation F hlen Sie sich rundum wohl Die Textilie k hlt Sie ab wenn Ihnen hei ist und h lt Sie bei K lte l nger trocken K hlt und mindert die Entstehung von Schwei Sicherheitshinweise Verlet...

Page 16: ...Unterseite des Artikels mit dem beiliegenden langen Innen sechskantschl ssel durch Drehen in Pfeilrichtung Passen Sie die Weite durch Verschieben des Schuhs auf Ihre individuellen Bed rfnisse an Ziehe...

Page 17: ...dieses als Vorsichts ma nahme immer zu befolgen Selbstsicherungslack ist in Bau m rkten oder im Fachhandel erh ltlich Anziehen Vom Auslieferungszustand zum Anziehen vorbereiten Wichtig Achten Sie auf...

Page 18: ...auer der Rollen Probieren Sie h rtere Rollen f r h rtere Oberfl chen und Nutzung unter erschwerten Bedingungen Rollen nutzen sich ab Diese Abnutzung ist von vielen Faktoren abh ngig wie zum Beispiel v...

Page 19: ...Mail deltasport lidl ch Sie k nnen alle Artikel auch direkt in unserem Online Shop bestellen www delta sport info Rollen blockieren Ziehen Sie die Achsschrauben nicht zu fest an Skate zieht nach link...

Page 20: ......

Page 21: ...ne uve te ako el platby slo v robku ako aj svoje meno a PS Prevod Bayerische Hypo und Vereinsbank AG slo tu 618435358 K d banky 20030000 IBAN DE27200300000618435358 BIC HYVEDEMM300 va u platbu cez Pay...

Page 22: ...lieska 70 mm v robku 01002 objedn vac l stok 103849 Detsk kolieskov kor ule Delta Sport Nr KI 1733 5 00 Pau l na po tovn n klady plat len pre Nemecko Informujte sa v online shope ak pau l na po tovn n...

Page 23: ...Please be sure to state the article number together with your name and postcode in the reference fi eld when sending a payment Bank transfer Bayerische Hypo und Vereinsbank AG Account number 618435358...

Page 24: ...9_rollers 70mm Article No 01002 order form 103849 Kids Soft Boot Inline Skates Delta Sport Nr KI 1733 5 00 The fl at shipping rate applies to Germany only Please enquire at the Online Shop regarding t...

Page 25: ...zweck bitte unbedingt Artikelnummer sowie Ihren Namen und Ihre PLZ an berweisung Bayerische Hypo und Vereinsbank AG Kontonummer 618435358 Bankleitzahl 20030000 IBAN DE27200300000618435358 BIC HYVEDEMM...

Page 26: ...x 1 90 Stk x 103849_Rollen 70 mm Artikel Nr 01002 Bestellkarte 103849 Kinder Softboot Inlineskates Delta Sport Nr KI 1733 5 00 Die Versandkostenpauschale gilt nur f r Deutschland Bitte erfragen Sie b...

Page 27: ......

Page 28: ...IAN 103849 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D 22397 Hamburg Version 02 2015 Delta Sport Nr KI 1733...

Reviews: