RCE/100 -2E – 3IG
3
100
12 -24 VDC
8 - 30 VDC
>500V@50 HZ
-40 to +85 'C
0.0V@10A / 0.1V@20A
146x85x 158 mm
1115 g
RCE
Deutsch Betriebsanleitung
Produkt beschreibung
Der Sattery Isolator ist sin elektronischer Ladeverteiler zur gleichzeitigen und verlustarmen Verteilung
des Ladestroms zwischen mehreren Batteriesatzen der gleichen nominalen Spannung. Der Einsatz
des Sattery Isolator sorgt dafür, dass sich die Batteriesatze nicht gegenseitig entladen. Der Battery
Isolator ist ausschliel3lich geeignet für eine Montage zwischen dem Plus-Ausgang eines
Stromerregers (Ladegerat oder Lichtmaschine) und dem Plus-Anschluss der Batteriesatze. Der
Minusausgang des Stromerregers und die MinusAnschlüsse der Batteriesatze müssen direkt mit
einander verbunden werden.
Installation
Stellen Sie sicher, dass der Stromerreger wahrend der Installation spannungsfrei ist Trennen Sie aile
elektrischen Verbindungen von dem Ladegerat / der Lichtmaschine und den Batterien. Es ist
ebenfalls wichtig dass, keine Verbraucher an den Batteriesatzen angeschlossen sind. Montieren Sie
den Battery Isolator mëglichst nah an den Stromerreger und ebenfalls mëglichst nah an die
Batteriesatze
,
aber niemals direkt oberhalb der Batterien, wegen moglicher korrosiver
Batteriedampfe. Der Battery Isolator kann durch die hohen Strome sehr warm werden. Installieren
Sie deswegen den Battery Isolator in einem gut belülteten Raum, vorzugsweise auf einem flachen
Metall- Untergrund (aber nie direkt auf dem Motor) und mit senkrecht angeordneten Kühlrippen. Für
die richtige Anschlussweise siehe Zeichnung. Verbinden Sie die Minus-Anschlüsse der Batteriesatze
und den Stromerreger mit einem gemeinsamen Massepunkt Wenn Spannung von dem Akkulader /
der Lichtmaschine zur Verfügung steht, leuchtet die grüne LED an der Oberseite des Battery Isolator
auf. Die Battery Isolator entdeckt die nominale Ladespannung (12 oder 24V) automatisch. ln Gegen-
satz zu den konventionellen Trenndioden kommt es bei dem Battery Isolator kaum zu Span-
nungsverlusten. Deswegen brauchen Sie die Ausgangsspannung des Stromerregers NICHT zur
Diodenkompensation erhohen.
Sicherheitsvorschriften und -maBnahmen
1.
Installieren Sie den Battery Isolator gema~ den genannten Anweisungen.
2.
Benutzen Sie den Battery Isolator nie in einer Umgebung, in der die Gefahr einer Gasoder
Staubexplosion besteht.
3. Anschlüsse und Sicherheitsvorkehrungen müssen den lokalen Vorschrilten entsprechend
ausgeführt werden.
4. Benutzen Sie Kabel mit geeignetem Querschnitt und halten Sie die Lange moglich kurz. Benutzen
Sie zuverlassige Kabelverbinder und drehen Sie aile Verbindungen fest.
Haftung
Fabrikante haltet nicht für:
1.
Durch die Benutzung des Battery Isolator entstandene Schèden.
2.
Mëgliche Fehler in der mitgelieferten Anleitung und die daraus entstehenden Foigen.
3.
Einen anderen Gebrauch, d.h. einen Gebrauch, der nicht mit der Bestimmung des Produkts
übereinstimmt.
Garantiebestimmungen
Fabrikante garantiert, dass der Battery Isolator unter Einhaltung der gesetzlichen Normen und
Bestimmungen gebaut wurde. Bei der Herstellung und vor der Lieferung werden aile Battery Isolators
weitgehend getestet und kontrolliert. Wenn die in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen
Vorschriften, Anweisungen und Bestimmungen nicht beachtet werden, kënnen Schèden entstehen
und/oder kann das Gerat nicht den Spezifikationen entsprechen. Das bedeutet, dass keine Garantie
mehr geleistet werden kann. Die Garantiezeit betragt 2 Jahre
Type
Number of inputs
Number of outputs
Max current
System voltage
Input voltage range
Insulation to ground
Operating temperature
Voltage drop
Dimensions (l x h x d)
Weight
RCE/100 -2E – 3IG
3
100
12 -24 VDC
8 - 30 VDC
>500V@50 HZ
-40 to +85 'C
0.0V@10A / 0.1V@20A
146x85x 158 mm
1115 g
06-06-2007
RCE
Français Mode d'emploi
Description
Le Battery Isolator est un répartiteur électronique conçu pour distribuer le courant de charge avec
une faible chute de tension entre différentes batteries ou parcs de batteries avec la même tension
nominale. Le Battery Isolator empêche le courant de circuler d'une batterie
à
une autre. Le Battery
Isolator peut être installé seulement entre le pôle positif de la source de courant (par exemple un
chargeur ou un alternateur) et les batteries. Le pôle négatif de la source de courant doit être
connecté au pôle négatif des batteries.
Installation
S'assurer que la sortie de la source de courant est arrêtée pendant l'installation. Débrancher toutes
les connexions électriques au chargeur / alternateur et aux batteries. Vérifier qu'aucun appareil n'est
connecté aux batteries, afin d'éviter toute situation dangereuse. Installer le Battery Isolator très près
de la source de courant et également très près des batteries, mais jamais au-dessus des batteries,
à
cause de possible dégagements corrosifs de soufre. Il doit être installé dans un endroit bien
ventilé, en effet les courants élevés augmentent la température du Battery Isolator. Si possible, il
doit être installé sur une surface en métal plate (jamais directement sur le moteur), les lamelles
verticales. Pour une connexion correcte, se reporter au schéma. Connecter les pôles négatifs de la
batterie et de la source de courant
à
la masse. Lorsque la tension du chargeur / alternateur est
disponible, le voyant vert s'allume. Le Battery Isolator détecte automatiquement la tension nominale
de charge (12V ou 24V). Contrairement aux répartiteurs de charge
à
diodes traditionnels, le Battery
Isolator ne provoque qu'une très faible chute de tension. Par conséquent, la tension de sortie de la
source de charge NE doit PAS être augmentée.
Consignes et mesures de sécurité
1.
Installer le Battery Isolator conformément aux instructions.
2.
Ne jamais utiliser le Battery Isolator
à
un endroit comportant un risque d'explosion de gaz ou de
poussière.
3. Les raccordements et sécurisations doivent être effectués conformément
à
la réglementation
locale.
4. Utiliser des câbles de section appropriée aussi courts que possibles. Utiliser des cosses et serrer
bien les écrous, mais ne pas les forcer.
Responsabilité
Le fabricant décline toute responsabilité dans les cas suivants
1.
Dommage survenu suite
à
l'emploi du Battery Isolator.
2.
Eventuelles erreurs dans le manuel correspondant et leurs conséquences
3.
Autre utilisation considérée comme non conforme
à
la destination du produit
Conditions de garantie
Le fabricant certifie que le Battery Isolator est fabriqué conformément aux normes et dispositions
légales en vigueur. Tous les Battery Isolators sont minutieusement testés et contrôlés pendant leur
production et avant leur livraison. L'utilisation non conforme aux consignes, instructions et
dispositions fournies dans ce manuel d'utilisation peut entraîner des dommages et/ou l'appareil ne
répondra pas aux spécifications. Ce qui peut donner lieu
à
l'annulation de la garantie. Le délai de
garantie est de 2 ans
Type
Number of inputs
Number of outputs
Max current
System voltage
Input voltage range
Insulation to ground
Operating temperature
Voltage drop
Dimensions (l x h x d)
Weight
4
06-06-2007
5
www.busse-yachtshop.de | [email protected]