
NASSIRA 60W
OFF
&
ON
Asegúrese de que la corriente está apagada.
Make sure the power is turn off.
Certifique-se de que a energía está desligada
Assurez-vous que le courant est coupé.
@�h01//#rW
INSTALACIÓN
■ Paso 1: Conecte los cables
t
i
■ Paso 11: Conecte la base de la
lámpara en el techo con tornillos.
■ Paso 111: Coloque la tapa de la
lámpara en la base;
INSTALLATION
■ Step 1: Connect the Cables
■ Step 11: Fasten the lamp base to
the ceiling with screws
■ Step 111: Place the lamp cap on
the base;
INSTALLATION
■ Étape 1: Brancher les cables
■ Étape 11: Fixez la base de la
lampe au plafond
a
l'aide de vis.
■ Étape 111: Placez le culo! de la
lampe sur la base;
INSTALACAO
■ Etapa 1: Conecte os cabos
■ Passo 11: Fixe a base da
lampada ao teto com parafusos
■ Passo 111: Coloque a lampa da
lampada na base;
Conecte la corriente y compruebe que funciona.
Switch on the power and check that it works.
Ligue a corrente e verifique se funciona
Allumez le courant et vérifiez qu'il fonctionne.
1
1
1
1
1
i
1
1
1
1
1
t�
...... -
-
- - ..
PROGRAMACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA.
1. Emparejamiento. El mando a distancia tiene que
estar emparejado con la luminaria. Pulse la
tecla ( ) una vez en el momento en el que
encienda la luz desde el interruptor de la pared. Si
las luces parpadean 3 veces, significa que el
emparejamiento se ha realizado correctamente y el
mando puede funcionar.
Nota. No mantenga el botón (
) pulsado ya que
de esta manera la luminaria y el mando se
desemparejaran.
2. Desemparejamiento: Pulse el botón
y
manténgalo pulsado
en los tres
primeros segundos
después de encender la luminaria desde el
interruptor de pared. Si la luminaria parpadea 5
veces, el desemparejamiento se habrá realizado
correctamente.
FUNCIÓN MEMORIA.
Si enciende la luminaria, al
menos, 10 segundos
después de haberla apagado, la luminaria se
encenderá con el ajuste de iluminación que tenía al
apagarla.
Puedes guardar dos modos de
iluminación. Ajusta la luminaria y mantén pulsado el
botón M1 / M2 durante 5 segundos para guardar
este modo de iluminación. Para poner el modo
guardado, pulsa brevemente el botón M1 / M2.
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE.
1. Jumelage. La télécommande doit être appairée
avec le luminaire. Appuyez sur la touche (
) dès
que
vous
allumez
la
lumière
de
l’interrupteur
mural.
Si
les
voyants
clignotent
3
fois,
cela
signifie
que
l’appairage
a
été
effectué
correctement
et
que
la
commande peut fonctionner.
Remarque: Ne maintenez pas le bouton enfoncé, car
le luminaire et la commande s’apparieront et se
désapparieront.
2. Débrancher: Appuyer sur le bouton dans les
trois premières secondes après avoir allumé le lumi-
naire
à
l’aide
de
l’interrupteur
mural.
Si
le
luminaire
clignote 5 fois, le découplage est réussi.
MEMORY FUNCTION.
If you switch the luminaire on for at least 10 seconds
after switching it off, the luminaire will switch on at
the lighting setting it had when it was switched off.
You can save two lighting modes. Adjust the lumi-
naire and press and hold the M1 / M2 button for 5
seconds
to
save
this
lighting
mode.
To
set
the
saved
mode,
briefly
press
the
M1
/
M2
button.
REMOTE CONTROL PROGRAMMING.
1. Pairing.
The
remote
control
must
be
paired
with
the luminaire. Press the (
) key as soon as you
switch on the light from the wall switch. If the lights
flash
3
times,
this
means
that
the
pairing
has
been
carried out correctly and the control can function.
Note: Do not keep the button pressed as this will
cause the luminaire and the control to pair and
unpair.
2. Unpair:
Press
the
button
within
the
first
three
se-
conds after switching on the luminaire from the wall
switch.
If
the
luminaire
flashes
5
times,
the
decou-
pling is successful.
dos para guardar este modo de iluminación. Para
poner el modo guardado, pulsa brevemente el botón
M1 / M2.
MEMORY FUNCTION.
If you switch the luminaire on for at least 10 seconds
after switching it off, the luminaire will switch on at
the lighting setting it had when it was switched off.
You can save two lighting modes. Adjust the luminai-
re and hold press the M1 / M2 button for 5 seconds
to
save
this
lighting
mode.
To
set
the
saved
mode,
briefly
press
the
M1
/
M2
button.
PROGRAMAÇÃO DE CONTROLE REMOTO.
1. Emparelhamento. O controlo remoto deve ser
emparelhado com a luminária. Prima a tecla (
)
assim que ligar a luz do interruptor de parede. Se
as
luzes
piscarem
3
vezes,
isso
significa
que
o
emparelhamento foi efectuado correctamente e que
o controlo pode funcionar.
Nota: Não mantenha o botão pressionado, pois isso
fará com que a luminária e o controle emparelhem e
desacoplem.
2. Desparafusar: Prima o botão (
) nos
primeiros três segundos após ligar a luminária do
interruptor de parede. Se a luminária piscar 5 vezes,
o desacoplamento é bem sucedido.
FUNÇÃO DE MEMÓRIA.
Se ligar a luminária durante pelo menos 10 segun-
dos depois de a desligar, a luminária ligar-se-á no
ajuste de iluminação que tinha quando foi desligada.
Você pode salvar dois modos de iluminação. Ajuste
a luminária e pressione e segure o botão M1 / M2
por 5 segundos para salvar este modo de ilumi-
nação. Para ajustar o modo guardado, pressione
brevemente o botão M1 / M2.