background image

8

Congratulations on the purchase of this Crimson product! The product you now have in your posses-

sion is made of durable materials and is based on a design, every detail of which has been meticu-

lously thought-out. That is why Crimson AV LLC products are covered by a 10-year warranty against 

defects in materials or manufacturing.

Crimson AV LLC disclaims any liability for modifications, improper installations, or installations over 

the specified weight range.  To the maximum extent permitted by law, Crimson AV LLC disclaims 

any other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose 

and warranties of merchantability.  Crimson AV LLC will not be liable for any damages arising out of 

the use of, or inability to use, Crimson AV LLC products.  Crimson AV LLC bears no responsibility for 

incidental or consequential damages.  This includes, but is not limited to, any labor charges for the 

repair of Crimson AV LLC products performed by anyone other than Crimson AV LLC.

Specifications are subject to change without prior notice.

WARRANTY

¡Felicitaciones por su compra de este producto  Crimson! Ahora tiene en su poder un pro-

ducto fabricado con materiales resistentes, basado en un diseño muy bien meditado. Por 

ello, Crimson AV LLC responde de los posibles defectos de material o fabricación con una 

garantía de 10 años.

Crimson AV LLC no se hace responsable de modificaciones, instalaciones inadecuadas 

o instalaciones que superen el rango de peso especificado. En la medida en que la ley 

lo permita, Crimson AV LLC no se hace responsable de ninguna otra garantía, expresa o 

implícita, incluso las garantías de aptitud para un fin determinado o de comercialización. 

Crimson AV LLC no se hace responsable de ningún tipo de daños causados por el uso 

de los productos Crimson AV LLC o por el uso inapropiado de dichos productos. Crimson 

AV LLC no es responsable de los daños incidentales o emergentes. Dentro de éstos se in-

cluyen todo tipo de gastos que pudieran surgir de las reparaciones de productos Crimson 

AV LLC que no se hayan realizado en Crimson AV LLC.

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

GARANTÍA

Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit Crimson! Vous venez d’acquérir un produit 

réalisé à partir de matériaux durables et d’une conception ingénieuse jusque dans les 

moindres détails. Crimson AV LLC est ainsi en mesure de garantir ses produits pendant 10 

ans contre les défauts de matériaux et de fabrication.

Crimson AV LLC rejette toute responsabilité relativement à quelque problème pouvant être 

associé à une modification d’un produit, à une mauvaise installation ou à une installa-

tion ne respectant pas les limites de charge. Sous réserve des lois en vigueur, Crimson AV 

LLC réfute toute autre garantie expresse ou implicite, notamment toute garantie de com-

mercialisation ou de convenance à un usage quelconque. Crimson AV LLC réfute toute 

responsabilité pour des dommages résultant de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser 

des produits Crimson AV LLC. Crimson AV LLC réfute également toute responsabilité pour 

quelque dommage accessoire ou indirect. Ceci s’applique notamment aux frais de main 

d’oeuvre pour la réparation de produits Crimson AV LLC par une personne ne travaillant 

pas pour Crimson AV LLC.

Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.

GARANTIE

NOTICE TO CUSTOMERS OUTSIDE THE UNITED STATES: CRIMSON PRODUCT WARRANTY APPLIES 

ONLY TO PRODUCTS PURCHASED IN THE UNITED STATES. FOR PURCHASES OUTSIDE OF THE 

UNITED STATES, PLEASE CONTACT YOUR COUNTRIES DISTRIBUTOR FOR COUNTRY SPECIFIC WAR-

RANTY INFORMATION.
AVISO PARA CLIENTES QUE SE ENCUENTREN FUERA DE LOS EE.UU: LA GARANTÍA DEL PRODUCTO 

DE CRIMSON TIENE VALIDEZ SÓLO PARA LAS COMPRAS REALIZADAS EN LOS EE.UU. SI REALIZÓ 

LA COMPRAEN EL EXTERIOR, COMUNÍQUESE CON EL DISTRIBUIDOR DE SU PAÍS PARA OBTENER 

INFORMACIÓN ESPECÍFICA ACERCA DE LA

GARANTÍA EN ESE PAÍS.

AVIS AUX CLIENTS DE L’EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS: CETTE GARANTIE DE PRODUIT CRIMSON 

S’APPLIQUE UNIQUEMENT AUX PRODUITS ACHETÉS AUX ÉTATS-UNIS. SI VOTRE PRODUIT A 

ÉTÉ ACHETÉ À L’EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRIBUTEUR DEVOTRE PAYS POURRA VOUS 

RENSEIGNER SUR LES DÉTAILS DE LA GARANTIE APPLICABLE.

WARRANTY CONTINUED

© 2010 Crimson AV LLC. All rights reserved.

Crimson is a Crimson AV LLC brand.  Crimson 

and Crimson AV Mounting Solutions logos are 

trademarks of Crimson AV LLC.

Crimson AV LLC

1854 Elmdale Ave

Glenview, IL 60026

TM

VWG3U-0001

Summary of Contents for VWG3U

Page 1: ...e directions or have doubts about the safety of the installation contact Crimson AV Customer Service or call a qualified contractor Crimson AV is not liable for damage or injury caused by incorrect mounting assembly or use The hardware provided with this product is exclusively intended for installation on walls made of solid wood concrete concrete block or solid wood columns with a maximum of 16 m...

Page 2: ... Poids maximal de l écran 150lb 68kg CAUTION TOOLS REQUIRED Herramientas necesarias Outils nécessaires M4 M5 Spacer R 4 M6 M8 Spacer S 4 M4 x 12mm F 4 M8 x 40mm P 4 M5 x 30mm I 4 M6 x 12mm J 4 M6 x 20mm K 4 M6 x 25mm L 4 M6 x 30mm M 4 M8 x 16mm N 4 M8 x 25mm O 4 M5 x 12mm H 4 M4 x 30mm G 4 M8 Washer U 16 M6 Washer V 4 Hanger Brackets A 2 M8 x 50mm Q 4 ...

Page 3: ...ntretoises R S entre le téléviseur et le support métallique si nécessaire ATTACH MOUNT BRACKETS 2a 1 Screws F Q Align mount bracket A to holes on back of TV Fasten using supplied hardware with a screwdriver Hand tools only Alinee el soporte de montaje A a los agujeros en la parte posterior de la televisión Sujete con partes que vienen con un destornillador Herramientas de mano sola mente Aligner l...

Page 4: ...m on each side by pressing the pin towards the unistrut Lock should remain in place Release locks by pressing red button Active el mecanismo de bloqueo en cada lado presionando el pin hacia el unistrut El bloqueo debe permanecer en su lugar Libere bloqueos presionando el botón rojo Engager le mécanisme de verrouillage de chaque côté en appuyant sur la broche vers l unistrut Le verrou doit rester e...

Page 5: ... 45 36 95mm Min 0 51 13 00mm To extend bracket PUSH the TV at the edges simultaneously The bracket will disen gage and POP the TV out Pull out to extend fully Para extender el soporte presione la TV en los bordes simultáneamente Las cerra duras de soporte se desenganche y el pop TV Saque de extender por completo Pour prolonger la console appuyez sur la TV sur les bords simultanément Les serrures d...

Page 6: ...b adjustment screw Turn screw clockwise to adjust the screen towards the wall and counterclockwise to adjust away from the wall Usando una llave Allen de 6mm gire el tornillo de ajuste vertical Girar el tornillo en sentido horario para ajustar la pantalla hacia la pared y en sentido contrario para ajustar lejos de la pared En utilisant une clé Allen de 6mm tourner la vis de réglage vertical Tourne...

Page 7: ...che pour diminuer 9 ROLL HEIGHT ADJUSTMENT 9 Only use 4V power drill or less for adjustment screws WARNING Using a 6mm allen key turn adjustment screw Turn screw counterclockwise to adu jst screen out up to 2 95 and clockwise to retract screen Usando una llave Allen de 6 mm gire el tornillo de ajuste Gire el tornillo en sentido antihorario para ajustar lateralmente la pantalla hasta 2 95 À l aide ...

Page 8: ...a cambios sin previo aviso GARANTÍA Nous vous félicitons pour l achat de ce produit Crimson Vous venez d acquérir un produit réalisé à partir de matériaux durables et d une conception ingénieuse jusque dans les moindres détails Crimson AV LLC est ainsi en mesure de garantir ses produits pendant 10 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication Crimson AV LLC rejette toute responsabilité rel...

Reviews: