CRESTO 2342 User Manual Download Page 7

Kuva A Tukiköyden/Silmukan/Apuköyden osat

1. Pituuden säätö

2. Kaksoisvarmistettu karbiinihaka, kytketään tukivyön D-renkaaseen tai ankkurointipisteeseen

3. Kaksoisvarmistettu karbiinihaka, kytketään tukivyön D-D-renkaaseen

4. Liittimen silmukka/päätekohta

Kuva B

1. Pituuden säätö

2. Köyden lyhentäminen

3. Köyden pidentäminen

Kuva C 

1. Apuköysi (tässä kokoonpanossa köysi on hyväksytty standardin EN 354 mukaan)

Kuva D 

2. Ankkurointiköysi (tässä kokoonpanossa köysi on hyväksytty standardin EN 795 B mukaan)

HUOM!

 Lue koko käyttöohje ajatuksella ennen varusteen käyttämistä!

Tukijärjestelmä: EN 358

Tukiköyttä käytetään yhdessä tukivyön, lantiovaljaiden tai vastaavien varusteiden kanssa 

työasennon tukemiseen ja putoamisen estämiseen, EN 358, EN 813. Tukiköysi on aina 

ankkuroitava käyttäjän vyötärölinjan yläpuolelle, ja sen on oltava kiristetty. Varustetta ei 

saa altistaa putoamisen aiheuttamalle nykäykselle!

Köysi on valmistettu polyamidikuiduista, ja se on malliltaan 32-säikeinen punottu ydinkuo-

riköysi, 12 mm. Sen minimivetolujuus on 22 kN. 

Köydessä on alumiinista valmistettu säätölukko, jonka avulla käyttäjä voi säätää asen-

toaan nopeasti ja turvallisesti yhdellä kädellä. Tukiköysi kiinnitetään tukivyöhön/lantioval-

jaisiin sekä ankkurointipisteeseen, joka on hyväksytty standardin EN-795 mukaisesti tai 

muuten kestää 12 kN:n kuormituksen. Köysi voidaan kiinnittää myös vyön toiseen D-ren-

kaaseen, kiertää tukirakenteen ympäri ja takaisin vyön toiseen D-renkaaseen (varmista, 

että koukku ja säätölukko ovat lukittuneet D-renkaisiin hyvin, ennen kuin nojaudut köyden 

varaan tai kuormitat sitä muuten). Liittimen voi myös kiinnittää EN 813 silmukkaan, jonka 

jälkeen köysi kierretään tukirakenteen ympäri ja köyden toinen pää kiinnitetään samaan 

silmukkaan tai köyteen pitävällä liitoksella (esim. chocke hitch tai tie back).

Ankkurointisilmukka:

 EN 795B

Köysi on hyväksytty myös standardin EN 795B mukaiseksi ankkurointisilmukaksi. Ank-

kurointisilmukkaa voidaan käyttää henkilönsuojaukseen kuuluvana ankkurointipisteenä 

silloin, kun järjestelmässä on standardin EN 355 mukainen osa. Ankkurointisilmukan 

venyvyys on enintään 3 %.

Apuköysi:

 Köysi on hyväksytty myös standardin EN 354 mukaiseksi apuköydeksi, jota 

voidaan käyttää monin tavoin.

Varoitus!

 Korkeilla paikoilla työskentelevän henkilön on oltava täysin terve (ks. EN-

365), varusteiden käyttöön koulutettu sekä tietoinen kaikista työhön liittyvistä vaaroista. 

Ennen työskentelyn aloittamista on laadittava pelastussuunnitelma pudonneen ja valjai-

siin mahdollisesti riippumaan jääneen henkilön pelastamiseksi. Mikäli käyttäjä menettää 

tajuntansa valjaiden varassa ollessaan, hänet on saatava lujalle alustalle hyvin nopeasti.

Varoitus!

 Valjaita ei saa muuttaa, ja niitä saa täydentää vain saman valmistajan tarjoa-

milla varusteilla. Valjaiden osia saa korjata tai vaihtaa vain valjaiden valmistaja.

Varoitus!

 Tukivaruste on tarkoitettu vain henkilönsuojaukseen – kaikenlainen muu 

käyttö on kielletty. Köyttä 

EI

 saa käyttää nostovälineenä. Tukivarusteen tulee olla 

mahdollisuuksien mukaan vain henkilökohtaisessa käytössä (ks. EN-365).

Varoitus!

 Jos valjaat liitetään standardin EN-363:2008 mukaiseen järjestelmään, käytt-

äjän ¬on tunnettava muiden siihen kuuluvien komponenttien toiminta ja käyttötarkoitus 

täydellisesti. Hänen on ymmärrettävä myös ne voimat, joita ankkurointipisteeseen koh-

distuu. Maks. 6 kN, kaksoisvarmistuksella 12 kN. Epävarmoissa tapauksissa yhteyttä on 

otettava tuotteen myyjään tai valmistajaan. Ennen jokaista käyttöä: Tarkasta materiaalit 

ja toiminnot silmämääräisesti huolellisesti ja varmista, että varuste on toimintakuntoinen. 

Etsi varusteesta merkkejä köysivaurioista, auenneista ompeleista, viilloista, värjäytymistä 

ja koukkujen ja karbiinihakojen vaurioista.

Varoitus!

 Jos havaitset vikoja, joiden epäilet heikentävän tuotteen turvallisuutta, tuote 

on vaihdettava välittömästi. Epävarmoissa tapauksissa valjaat on toimitettava myyjän tai 

valmistajan tarkastettavaksi.

Varoitus!

 Jos varuste on ollut osallisena putoamistapahtumassa, se on poistettava 

käytöstä ja korvattava uudella välittömästi.

Varoitus! 

Tukijärjestelmän ankkurointipisteiden tulee vastata standardin EN-795 vaati-

muksia ja kestää 12 kN:n kuormitusta. Tukiköysi on ankkuroitava käyttäjän vyötärölinjan 

yläpuolelle, ja sen on oltava kiristetty. Tukiköyden pituus säädetään niin, että putoamis-

matka on alle 0,5 metriä. Pituus tulee tarkastaa säännöllisesti käytön aikana.

HUOM!

 Seuraavat tekijät voivat heikentää varusteen materiaaleja tai sen toimintaa: 

korkeat lämpötilat, kemikaalit, sähkövirta, sääolosuhteet sekä hioutuminen, leikkautumi-

nen, hankautuminen tai painautuminen teräviä reunoja vasten.

HUOM!

 Varustetta on säilytettä kuivassa, pimeässä ja hyvin tuulettuvassa paikassa. 

Köydet ja hihnat ripustetaan telineisiin pehmeästi kiepitettynä. Kuljetuksen aikana 

varustetta tulee säilyttää tarkoitukseen sopivassa laukussa ja/tai kuljetuslaatikossa tai 

vastaavassa.

HUOM!

 Kaikissa Creston tuotteissa on merkintälipukkeet. Niissä on ilmoitettu valmis-

tajan nimi, tuotteen nimi, mallimerkintä, varustekohtainen sarjanumero, RFID/NFC-sirun 

tunniste, valmistuspäivä, EN-standardi sekä tarkastuslaitoksen numero.

HUOM!

 Tuotteen maksimikäyttöikä on 10 vuotta ensimmäisestä käyttöpäivästä lukien 

(enintään 2 vuoden lisäaika valmistuspäivästä lukien). Virheellinen käsittely ja kuluminen 

voi lyhentää käyttöikää huomattavasti. Tuote on poistettava, mikäli siinä havaitaan: sy-

öpymä, useita katkenneita lankoja, värjäytymä, voimakas kuluma tai syöpynyt metalliosa, 

tai mikäli siitä ei ole tarkastustietoja ja mikäli siitä puuttuvat merkinnät (epävarmoissa 

tapauksissa lisätietoja on kysyttävä Crestolta).

Varoitus!

 Mikäli tuote viedään toiselle kielialueelle, jälleenmyyjän on huolehdittava 

tämän käyttö-, kunnossapito- ja tarkastusohjeen käännättämisestä kohdealueen kielelle.

KUNNOSSAPITO

HUOM!

 Varustetta on säilytettä kuivassa, pimeässä ja hyvin tuulettuvassa paikassa 

höyryiltä, teräviltä reunoilta, tärinöiltä ja UV-valolta suojattuna. Toimivuuden ja 

kestävyyden varmistamiseksi varuste on pidettävä puhtaana. Metalliosat voi puhdistaa 

paineilmalla. Älä käytä voiteluöljyä! Lievästi likaantunut varuste pestään haaleassa 

vedessä pehmeällä harjalla. Veteen voi lisätä mietoa saippuaa. Voimakkaasti likaantunut 

varuste voidaan pestä pesupussissa koneessa 40 °C:n ohjelmalla. Märkä varuste 

ripustetaan kuivumaan. Varusteen tulee kuivua itsestään ilman avotulen tai muun 

lämmönlähteen vaikutusta. 

TARKASTAMINEN

Varoitus!

 Käyttäjän turvallisuuden vuoksi tuotteen kestävyys ja toimivuus on 

tarkastettava vähintään 12 kuukauden välein (ks. EN-365). Tarkastus kannattaa kirjata 

Inspector-järjestelmään osoitteessa www.cresto.se

HUOM!

 Jos varustetta käytetään paljon tai käyttöolosuhteet ovat syövyttävät, tarkastus 

on tehtävä useammin (välit määrittää asianmukaisesti koulutettu ja pätevä henkilö).

Varoitus!

 Tarkastuksen suorittajalla on oltava asianmukainen ammattitaito (koulutus 

ja kokemusta putoamissuojainten tarkastuksesta) ja oikeus suorittaa tarkastuksia 

valmistajan tarkastusmenettelyn ja standardin EN 365 mukaisesti.

HUOM!

 Tuotteen merkintälipukkeen on oltava luettavissa! (Valjaissa on myös RFID/

NFC-siru, jolla tuotteen voi jäljittää, mikäli merkintälipuke ei ole luettavissa).

KORJAUKSET

Tuotetta saa korjata vain valmistaja.

 

EY-tyyppitarkastuksen suorittaja:

SP - Sveriges Tekniska Forskningsinstitut Box 857 SE-501 15 BORÅS Sverige.

www.sp.se

Ilmoitettu laitos nro 0402

FI

Summary of Contents for 2342

Page 1: ...F A L L P R O T E C T I O N U S E R S G U I D E CRESTO 2342 CRESTO 2343 F O R P R O F E S S I O N A L S W O R K I N G A T H E I G H T S ENG SE NO DK FI EE DE...

Page 2: ...B 1 B 2 B C D...

Page 3: ...en seams stitching cut damage discolouration damaged hooks and snaplocks Warning If any fault in the equipment is detected which may impact on the safety of its use the product must be replaced immedi...

Page 4: ...uppm rksam p ev bandbrott trasiga s mmar sk rskador missf rgningar skadade krokar och karbiner Varning Uppt cks fel p utrustningen som misst nks neds tta s kerheten skall produkten omg ende bytas ut...

Page 5: ...at utstyret fungerer V r oppmerksom p ev avrevne b nd skadede s mmer kuttskader misfarginger skadede kroker og karabinkroker Advarsel Hvis det oppdages feil p utstyret som man tror kan redusere sikker...

Page 6: ...v r sikker p at udstyret fungerer V r opm rksom p evt brud p remmen syninger der er g et op opsk ringer misfarvning er og delagte kroge og karabinhager Advarsel Hvis der opdages fejl p udstyret som m...

Page 7: ...oinen Etsi varusteesta merkkej k ysivaurioista auenneista ompeleista viilloista v rj ytymist ja koukkujen ja karbiinihakojen vaurioista Varoitus Jos havaitset vikoja joiden ep ilet heikent v n tuottee...

Page 8: ...e vigu mille puhul tekib kahtlus et need v ivad v hendada turvalisust tuleb toode viivitamatult v lja vahetada Kahtluste korral tuleb kontrollimiseks v tta hendust edasim ja v i tootjaga Hoiatus Kui v...

Page 9: ...aken Karabinerhaken Warnung Wenn M ngel an der Ausr stung entdeckt werden bei denen Gefahr besteht dass sie die Sicherheit gef hrden ist das Produkt unverz glich auszutauschen Im Zweifelsfall ist eine...

Page 10: ......

Page 11: ...me Date of Purchase Date of first use Year of manufacture Manufacturer contactinfo Date Remark Defects Repairs Name and signature Next inspection SP Sveriges Tekniska Forskningsinstitut Box 857 501 15...

Page 12: ...w cresto se usersguide DK K re kunde Du kan downloade brugsanvisningen p dit sprog p adressen www cresto se usersguide GB Dear customer Operating instructions can be downloaded from www cresto se user...

Reviews: